ESAB U82 Aristo Instruction manual [no]

Aristo®
U8
2
Bruksanvisning
0460 896 272 NO 20130902
Valid from program version 1.15A

INNHOLD

2.1 Innstillingspanel Aristo U82 ................................................................................7
2.1.1 Knapper og ratt .................................................................................................. 7
2.2 Plassering .............................................................................................................8
2.3 USB-tilkopling ......................................................................................................8
2.3.1 Sett inn USB-minnet...........................................................................................9
2.4 Trinn én – valg av språk ......................................................................................9
2.5 Display ................................................................................................................10
2.5.1 Symboler i displayet......................................................................................... 11
2.6 Generelt om innstillinger ...................................................................................12
2.6.1 Innstilling av tallverdier..................................................................................... 12
2.6.2 Innstilling med gitte alternativer........................................................................ 12
2.6.3 Innstillinger PÅ/AV............................................................................................12
2.6.4 AVBRYT og ENTER ......................................................................................... 12
3 MENYER ............................................................................................................. 13
3.1 Hovedmeny......................................................................................................... 13
3.1.1 Konfigurasjonsmeny......................................................................................... 14
3.1.2 Verktøymeny ....................................................................................................14
3.1.3 Sveisedatainnstillingsmeny ..............................................................................15
3.1.4 Mål ...................................................................................................................16
3.1.5 Sveisedataminnemeny..................................................................................... 17
3.1.6 Hurtiginnstillingsmeny ...................................................................................... 17
4 MIG/MAG-SVEISING .......................................................................................... 18
4.1 Innstillinger i sveisedatamenyen ......................................................................18
4.1.1 MIG/MAG-sveising med kort-/spraybue........................................................... 18
4.1.2 MIG/MAG-sveising med pulsing.......................................................................19
4.1.3 MIG/MAG-sveising med SuperPulse, primær/sekundær,
kort-/spraybue/pulsing ..................................................................................20
4.2 Funksjonsforklaringer for innstillinger ............................................................ 22
4.2.1 QSet .................................................................................................................27
4.2.2 Synergigruppe.................................................................................................. 27
4.3 SuperPulse .........................................................................................................28
4.3.1 Tråd- og gasskombinasjoner............................................................................28
4.3.2 Ulike pulsingsmetoder...................................................................................... 29
4.3.3 Trådmateenhet................................................................................................. 29
5 MMA-SVEISING.................................................................................................. 32
5.1 MMA-sveising DC............................................................................................... 32
5.2 MMA-sveising AC............................................................................................... 32
5.3 Funksjonsforklaringer for innstillinger ............................................................ 33
0460 896 272 © ESAB AB 2013
INNHOLD
6 TIG-SVEISING .................................................................................................... 34
6.1 Innstillinger i sveisedatamenyen ......................................................................34
6.1.1 TIG-sveising uten pulsing DC ..........................................................................34
6.1.2 TIG-sveising med pulsing DC ..........................................................................34
6.1.3 TIG-sveising uten pulsing AC........................................................................... 35
6.2 Funksjonsforklaringer for innstillinger ............................................................ 35
6.3 Øvrige funksjonsforklaringer............................................................................ 40
7 KULLBUEMEISLING..........................................................................................41
7.1 Innstillinger i sveisedatamenyen ......................................................................41
7.2 Funksjonsforklaringer ....................................................................................... 41
8 MINNEHÅNDTERING.........................................................................................42
8.1 Slik fungerer innstillingspanelet.......................................................................42
8.2 Lagre ...................................................................................................................43
8.3 Tilbakekalle......................................................................................................... 44
8.4 Slette ...................................................................................................................45
8.5 Kopiere................................................................................................................ 45
8.6 Redigere.............................................................................................................. 46
8.7 Gi navn ................................................................................................................ 48
9 KONFIGURASJONSMENY ................................................................................ 49
9.1 Kodelås ............................................................................................................... 49
9.1.1 Status låskode..................................................................................................50
9.1.2 Angi / endre låskode ........................................................................................50
9.2 Fjernkontroll ....................................................................................................... 50
9.2.1 Glem endring....................................................................................................51
9.2.2 Konfigurering for digital fjernkontroll................................................................. 51
9.2.3 Konfigurering for analog fjernkontroll ............................................................... 51
9.2.4 Skala på innganger ..........................................................................................52
9.3 MIG/MAG-grunninnstilling................................................................................. 52
9.3.1 Pistolbryterfunksjon (2-takt/4-takt) ................................................................... 53
9.3.2 4-takt konfigurasjon.......................................................................................... 54
9.3.3 Konfigurasjon av myke knapper.......................................................................55
9.3.4 Spenningsmåling i pulsing ............................................................................... 56
9.3.5 AVC-mater........................................................................................................56
9.3.6 Release pulse .................................................................................................. 56
9.4 MMA-grunninnstilling ........................................................................................ 56
9.5 Hurtiginnstilling av myke knapper ...................................................................56
9.6 Doble startsignaler.............................................................................................57
9.7 Fjernk.uttak i stand til ........................................................................................57
9.8 WF-overvåkning ................................................................................................. 57
9.9 Autolagring .........................................................................................................57
0460 896 272 © ESAB AB 2013
INNHOLD
9.10 Bytte av sveisedata med pistol......................................................................... 58
9.11 Flere trådmateskap ............................................................................................59
9.12 Kvalitetsfunksjoner............................................................................................ 60
9.13 Vedlikehold .........................................................................................................61
9.14 Lengdeenhet....................................................................................................... 61
9.15 Frekvens for måleverdi ......................................................................................61
9.16 Registrer nøkkel (Register key) ........................................................................ 61
10 VERKTØY ........................................................................................................... 63
10.1 Feillogg ............................................................................................................... 63
10.1.1 Beskrivelser av feilkoder ..................................................................................64
10.2 Eksport/import.................................................................................................... 67
10.3 Filbehandler........................................................................................................ 68
10.3.1 Slette en fil eller mappe....................................................................................69
10.3.2 Gi en fil/mappe nytt navn ................................................................................. 69
10.3.3 Opprette ny mappe .......................................................................................... 70
10.3.4 Kopiere og lime inn filer....................................................................................70
10.4 Rediger innstillingsgrense ................................................................................70
10.5 Rediger målgrense............................................................................................. 71
10.6 Produksjonsstatistikk........................................................................................ 72
10.7 Kvalitetsfunksjoner............................................................................................ 73
10.7.1 Lagre kvalitetsdata........................................................................................... 73
10.8 Kundespesifikke synergilinjer ..........................................................................74
10.8.1 Angi spennings- /trådkoordinater .....................................................................75
10.8.2 Angi gyldig tråd-/gasskombinasjon .................................................................. 75
10.8.3 Opprette egne tråd-/gassalternativer ............................................................... 76
10.9 Kalender.............................................................................................................. 77
10.10 Brukerkontoer .................................................................................................... 77
10.11 Enhetsinformasjon.............................................................................................78
11 BESTILLING AV RESERVEDELER ................................................................... 79
MENYSTRUKTUR .....................................................................................................80
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE ..................................................................86
BESTILLINGSNUMMER ........................................................................................... 93
TILBEHØR .................................................................................................................94
Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner uten varsel.
0460 896 272 © ESAB AB 2013

1 SIKKERHET

1 SIKKERHET
MERK!
Enheten er testet av ESAB med et generelt oppsett. Ansvaret for sikkerhet og drift for det spesielle oppsettet ligger hos integratoren.
Brukere av ESAB-utstyr har det endelige ansvaret for å sørge for at alle som arbeider med eller i nærheten av utstyret, følger alle relevante sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne type utstyr. Anbefalingene nedenfor må følges i tillegg til standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Alt arbeid må utføres av opplært personale som er fortrolige med bruken av utstyret. Feil bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner, noe som kan forårsake personskader og skade på utstyret.
1. Alle som bruker utstyret, må være kjent med følgende: ○ bruken ○ plasseringen av nødstoppene ○ hvordan det fungerer ○ relevante sikkerhetstiltak ○ sveising og skjæring og annen aktuell bruk av utstyret
2. Operatøren må sørge for at: ○ ingen uvedkommende befinner seg innenfor arbeidsområdet for utstyret når det
startes opp
ingen er ubeskyttet når lysbuen tennes eller man har begynt å arbeide med utstyret
3. Arbeidsplassen må: ○ være egnet til formålet ○ være fri for trekk
4. Personlig verneutstyr: ○ Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, slik som vernebriller, flammesikre klær,
vernehansker
Ikke ha på deg løstsittende klær, slik som skjerf, armbånd, ringer osv, som kan hekte
seg fast eller føre til forbrenninger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller at returkabelen er sikkert tilkoblet ○ Arbeid på høyspenningsutstyrskal alltid utføres av en autorisert elektriker Egnet brannslokkingsutstyr må være tydelig merket og tilgjengelig i nærheten ○ Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret når det er i bruk
0460 896 272
- 5 -
© ESAB AB 2013
1 SIKKERHET
MERK! Lever elektronisk utstyr inn til et mottak for
gjenvinning!
I henhold til EU-direktivet 2002/96/EF om elektrisk og elektronisk avfall og direktivets implementering i samsvar med nasjonale lovregler, skal elektrisk og/eller elektronisk utstyr etter endt levetid leveres inn til et mottak for gjenvinning.
Som ansvarlig for utstyret er det ditt ansvar å skaffe til veie informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt nærmeste ESAB-forhandler for mer informasjon.
0460 896 272
- 6 -
© ESAB AB 2013

2 INNLEDNING

2 INNLEDNING
For å få maksimalt utbytte av sveiseutstyret ditt anbefaler vi at du leser denne bruksanvisningen.
Du finner generelle driftsopplysninger i bruksanvisningene til strømkilden og trådmateenheten.
Teksten som vises i displayet, er tilgjengelig på følgende språk: engelsk, svensk, finsk, norsk, dansk, tysk, fransk, italiensk, nederlandsk, spansk, portugisisk, ungarsk, polsk, amerikansk, tsjekkisk, kinesisk og tyrkisk.
MERK!
Panelfunksjonene kan være litt forskjellige, avhengig av hvilket produkt som er installert.

2.1 Innstillingspanel Aristo U82

Innstillingspanelet leveres med en monteringsbrakett med skruer og en bruksanvisning på engelsk. En 1,2m kabel er montert på panelet. Et USB-minne og en forlengelseskabel er tilgjengelig som tilbehør, se "TILBEHØR"-kapittelet i denne bruksanvisningen.
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra Internett: www.esab.com
1. Plass til USB-minne
2. Ratt for posisjonering av markør
3. Display
4. Programmerbare taster
5. Meny
6. Enter
7. Ratt for å øke eller minske innstilte verdier og stille inn spenningen, #
8. Ratt for å øke eller minske innstilte verdier og stille inn trådmatingshastigheten, *

2.1.1 Knapper og ratt

Programmerbare taster (4)
De fem tastene på rad under displayet har varierende funksjoner. De er programmerbare taster, det vil si de kan ha forskjellige funksjoner avhengig av hvilken meny du arbeider i. Den gjeldende funksjonen for disse tastene kan ses fra teksten i den nederste raden i displayet.
Når funksjonen er aktiv, vises det ved at tasten blir hvit:
0460 896 272
- 7 -
© ESAB AB 2013
2 INNLEDNING
Meny-tast (5)
Med MENY-tasten kommer du alltid tilbake til hovedmenyen:
Enter (6)
Med Enter-tasten bekrefter du et valg.
Markør-ratt (2)
Med det venstre rattet flyttes marøkren til forskjellige rader i displayet.
Plus/minus-ratt (7, 8)
Med de høyre rattene økes eller minskes en innstillingsverdi. Ved siden av rattene er et symbol, en firkant # eller en stjerne *. De fleste sifferinnstillingene kan foretas med valgfritt ratt, men noen innstillinger må foretas med ett av rattene.

2.2 Plassering

På baksiden av innstillingspanelet er en støtte som kan slås ut slik at du kan stille panelet fra deg og fortsatt se displayet i stående posisjon. Støtten fungerer også som oppheng, slik at innstillingspanelet kan henges opp på mateskapet.

2.3 USB-tilkopling

Eksterne USB-minner kan brukes for å flytte programmer til og fra innstillingspanelet. Les mer i avsnittet "Eksport/import".
Filene som lages i innstillingspanelet, lagres som xml-filer. USB-minnet må formateres som FAT 32 in for å fungere.
Ved normal bruk er det ingen fare for at "virus" skal kunne infisere utstyret. For å eliminere denne faren anbefaler vi at minnet som brukes sammen med dette utstyret, ikke brukes til andre formål.
Det kan være at enkelte USB-minner ikke fungerer sammen med utstyret. Vi anbefaler å bruke USB-minner fra en kjent leverandør. ESAB påtar seg ikke noe ansvar for eventuelle skader som oppstår som følge av feilaktig bruk av USB-minner.
0460 896 272
- 8 -
© ESAB AB 2013
2 INNLEDNING

2.3.1 Sett inn USB-minnet

Slik gjør du:
Slå av hovedbryteren til strømkilden.
Åpne dekselet på venstre side av innstillingspanelet.
Sett USB-minnet i USB-kontakten.
Lukk lokket.
Slå på hovedbryteren til strømkilden.

2.4 Trinn én – valg av språk

Denne menyen vises i displayet første gang du starter utstyret.
Innstillingspanelet stilt inn på engelsk ved levering. Slik velger du ditt språk:
Trykk på MENY for å gå til hovedmenyen.
Plasser markøren på raden KONFIGURASJON (CONFIGURATION) ved hjelp av rattet på venstre side.
Trykk på ENTER
0460 896 272
- 9 -
© ESAB AB 2013
2 INNLEDNING
Plasser markøren på raden for LANGUAGE. Trykk på ENTER for å vise en liste over hvilke språk som er tilgjengelige i innstillingspanelet.
Plasser markøren på raden for riktig språk og trykk på ENTER.

2.5 Display

Markøren
Innstillingspanelets markør vises som et skyggelagt felt rundt teksten slik at den merkede teksten blir hvit. Markeringen vises i fet skrift bruksanvisningen.
0460 896 272
- 10 -
© ESAB AB 2013
2 INNLEDNING
Piler og rullefelt
Hvis det er mer informasjon bak en rad, markeres dette med en svart pil bak teksten. Hvis det er flere rader i listen, vises et rullefelt til høyre i displayet:
Tekstrammer
Nederst i displayet er det fem ruter med tekst som forklarer den aktuelle funksjonen til de fem tastene rett nedenfor.
Sparestilling
For å øke levetiden til bakgrunnsbelysningen, slokker den etter tre minutter hvis det ikke er noen aktivitet.

2.5.1 Symboler i displayet

A Valgt sveisedataoppsett B S = Instillingsgrense aktivert
M = Målgrense aktivert
C Den valgte trådmateenheten D Det har oppstått en feil, se avsnittet
"Feillogg" i kapittelet "VERKTØY".
E Tilbakekalt minneposisjonsnummer F Velg pluss-/minusrattet som er merket
med #, for å øke eller redusere en parameterverdi.
G Målt motorstrøm H Velg pluss-/minusrattet som er merket
med *, for å øke eller redusere en parameterverdi.
0460 896 272
I Redigeringsmodus, redigering av
minnenummer
- 11 -
© ESAB AB 2013
2 INNLEDNING

2.6 Generelt om innstillinger

Hovedsakelig finnes det tre typer innstillinger:
Innstilling av tallverdier
Innstilling med gitte alternativer
Innstilling av modus PÅ/AV

2.6.1 Innstilling av tallverdier

Ved innstilling av tallverdier bruker du pluss-/minusrattene til å øke eller redusere en gitt verdi. Noen verdier kan også endres med fjernkontrollen.

2.6.2 Innstilling med gitte alternativer

Noen innstillinger gjøres ved å merke et alternativ i en liste. En liste kan for eksempel se slik ut:
Markøren står her på raden MIG/MAG. Ved å trykke på ENTER i denne posisjonen velger du alternativet MIG/MAG. Ønsker du i stedet å velge et annet alternativ, plasserer du markøren på en rad ved å rulle opp eller ned med det venstre rattet. Trykk deretter på ENTER. Hvis du ønsker å gå ut av listen uten å velge noe alternativ, trykker du på AVBRYT (QUIT).

2.6.3 Innstillinger PÅ/AV

For enkelte funksjoner er det mulig å velge verdiene PÅ og AV. Synergifunksjonen ved MIG/MAG og MMA-sveising er et eksempel på en slik funksjon. Innstillingene PÅ eller AV kan velges fra en liste med alternativer som beskrevet ovenfor.

2.6.4 AVBRYT og ENTER

Den "myke" knappen lengst til høyre brukes vanligvis til AVBRYT (QUIT), men brukes av og til også til andre funksjoner.
Et trykk på AVBRYT innebærer at du går tilbake til forrige meny eller bilde.
Knappen kalles ENTER i denne bruksanvisningen.
Et trykk på ENTER innebærer aktivering av et merket valg i en meny eller en liste.
0460 896 272
- 12 -
© ESAB AB 2013

3 MENYER

3 MENYER
Innstillingspanelet benytter flere ulike menyer. Disse er hoved-, konfigurasjons-, verktøy-, sveisedata-, mål-, sveisedataminne-, og hurtiginnstillingsmenyene. Menystrukturene presenteres i vedlegget "MENYSTRUKTUR" på slutten av denne bruksanvisningen. Ved oppstart vises kort også et oppstartsbilde med informasjon om hvilken programvareversjon som brukes.
Oppstartsbilde

3.1 Hovedmeny

I hovedmenyen kan du bytte sveiseprosess, sveisemetode, trådtype m.m. Fra denne menyen kommer du videre til andre undermenyer.
0460 896 272
- 13 -
© ESAB AB 2013
3 MENYER

3.1.1 Konfigurasjonsmeny

I menyen KONFIGURASJON (CONFIGURATION) kan du bytte språk, endre andre grunnleggende innstillinger, måleenhet osv.

3.1.2 Verktøymeny

I VERKTØY-menyen (TOOLS) kan du overføre filer, vise kvalitets- og produksjonsstatistikk, feillogg m.m.
0460 896 272
- 14 -
© ESAB AB 2013
3 MENYER

3.1.3 Sveisedatainnstillingsmeny

I menyen SVEISEDATA INNSTILLINGER (WELD DATA SETTING) kan du endre forskjellige sveiseparametre. Menyen ser forskjellig ut alt etter hvilken sveiseprosess du har valgt. I eksempelet vises MIG/MAG-sveising med kort-/spraybue.
0460 896 272
- 15 -
© ESAB AB 2013
3 MENYER

3.1.4 Mål

I målbildet, MÅL (MEASURE), kan du vise oppmålte verdier for ulike sveiseparametrer mens sveisingen pågår.
I målbildet kan du endre verdien for bestemte parametrer. Hvilke parametrer dette gjelder, avhenger av hvilken sveiseprosess som er innstilt. Parameterverdiene som kan justeres, er alltid merket med # eller *.
De oppmålte verdiene blir stående i displayet også etter at sveisingen er avsluttet. Du kan gå til andre menyer uten å miste måleverdiene. Hvis den innstilte verdien er endret under ikke-sveising, endres måleverdien til null for å unngå misforståelser.
TIPS: I pulsing kan du velge om spenningsverdien skal vises som middelverdi eller maksverdi. Denne innstillingen kan justeres under MIG/MAG-grunninnstilling, se avsnittet "MIG/MAG grunninnstillinger".
0460 896 272
- 16 -
© ESAB AB 2013
3 MENYER

3.1.5 Sveisedataminnemeny

I menyen SVEISEDATAMINNE (WELD DATA MEMORY) kan du lagre, hente, slette og kopiere ulike oppsett av sveisedata. Sveisedataoppsettet kan lagres i 255 forskjellige minnenumre.
Se kapitlet "MINNEHÅNDTERING" for mer informasjon.

3.1.6 Hurtiginnstillingsmeny

I HURTIGINNSTILLINGS-menyen (FAST MODE) kan du "linke" myke knapper til sveisedataminneposisjoner. Innstillingen av dette foretas i konfigurasjonsmenyen. Minnenummeret vises i hjørnet øverst til høyre.
Du finner mer informasjon i avsnittet "Hurtiginnstilling av programmerbare taster".
0460 896 272
- 17 -
© ESAB AB 2013

4 MIG/MAG-SVEISING

4 MIG/MAG-SVEISING
Hovedmeny → Prosess (Process)
Ved MIG/MAG-sveising smeltes en kontinuerlig fremmatet sveisetråd, mens smeltebadet beskyttes av dekkgass.
Pulsing brukes til å påvirke overføringen av dråpene fra buen slik at den er stabil og uten sprut selv ved lave sveisedata.
Du finner informasjon om tråddiametre som kan brukes til MIG/MAG-sveising med KORT-/SPRAYBUE og med PULSING, i vedlegget "TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE" på slutten av denne bruksanvisningen.
Når prosessen MIG/MAG er valgt, kan du velge mellom fire metoder ved å velge Metode (Method) med venstre ratt og trykke på ENTER. Velg mellom kort-/spraybue, puls eller superpuls, og trykk deretter på ENTER igjen.

4.1 Innstillinger i sveisedatamenyen

4.1.1 MIG/MAG-sveising med kort-/spraybue

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Spenning 8 - 60 V 0,25 V (vises
med en desimal) Trådmatehastighet** 0,8 - 30,0 m/min 0,1 m/min x Induktans 0–100% 1% x x Regulatortype 1 – 12 1 x ­Synergi* AV eller PÅ - - ­Gassforstrømming 0,1–25 s 0,1 s x Krypstart AV eller PÅ - x "Hotstart" AV eller PÅ - x "Hot start" tid 0–10 s 0,1 s x "Hot start" trådmating Hele
trådmateområdet
"Touch sense" 10 - 16 A
0,1 m/min x
x x
Innstillbar i synergi
Myk start AV eller PÅ - x
0460 896 272
- 18 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Innstillbar i synergi
Kraterfylling AV eller PÅ - x Kraterfyllingstid 0–10 s 0,1 s x Endelig
kraterfyllingstrådmating Endelig
1,5 m/min til aktuell
0,1 m/min x
trådmatehastighet 8 - 24,7 V x
kraterfyllingsspenning "Fastbrenningspuls" *** AV eller PÅ Avbrenningstid 0 – 1s 0,01 s x Avslutning Endelig puls eller
- x
SCT Gassetterstrømming 0,1–25 s 0,1 s x Grenseverdier 1 – 50 - - ­Målegrenseverdier 1 – 50 - - ­Punktsveising **** AV eller PÅ - x Punktsveisingstid 0–25 s 0,1 s x
*) Synergilinjen ved levering: solid tråd (ER70S), dekkgass CO2 med tråd 1,2mm.
**) Innstillingsområdet avhenger av hvilken trådmateenhet som benyttes.
***) Stilles inn i konfigurasjonsmenyen under MIG/MAG-grunninnstillinger.
****) Det er ikke mulig å velge punktsveising (PÅ) hvis pistolens avtrekkerfunksjon er 4-takt.

4.1.2 MIG/MAG-sveising med pulsing

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Spenning 10 - 50 V 0,25 V (vises
x x
med en desimal) Trådmatehastighet* 0,8 - 30,0 m/min 0,1 m/min x Pulsstrøm** 100 - 650 A 4 A x Pulstid 1,7–25,5ms 0,1ms x Pulsfrekvens 16 - 312 Hz 2 Hz x Bakgrunnsstrøm 4 - 300 A 1 A x Slope 1 – 9 1 x Synergi*** AV eller PÅ - ­Ka 0–100% 1% x Ki 0–100% 1% x
Innstillbar i synergi
Gassforstrømming 0,1–25 s 0,1 s x Krypstart AV eller PÅ - x Myk start AV eller PÅ - x "Hotstart" AV eller PÅ - x "Hot start" tid 0–10 s 0,1 s x "Hot start" trådmating Hele
0,1 m/min x
trådmateområdet
0460 896 272
- 19 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Innstillbar i synergi
"Touch sense" 10 - 16 A Kraterfylling (pulset/ikke
AV eller PÅ - x
pulset) Kraterfyllingstid 0–10 s 0,1 s x Endelig
kraterfyllingstrådmating Endelig
1,5 m/min til aktuell
0,1 m/min x
trådmatehastighet 8 - 33,2 V x
kraterfyllingsspenning Endelig pulsstrøm 100 – maks. A x Endelig bakgrunnsstrøm 12 - 50 A x Endelig frekvens 20 - 270 Hz x "Fastbrenningspuls”**** AV eller PÅ Avbrenningstid 0 – 1s 0,01 s x Avslutning Endelig puls eller
- x
SCT Gassetterstrømming 0,1–25 s 0,1 s x Grenseverdier 1 – 50 - - ­Målegrenseverdier 1 – 50 - - ­Punktsveising ***** AV eller PÅ - x Punktsveisingstid 0–25 s 0,1 s x
*) Innstillingsområdet avhenger av hvilket trådmateskap som benyttes.
**) Minimal bakgrunnsstrøm og pulsstrøm avhenger av hvilken type maskin som brukes.
***) Synergilinjen ved levering: solid tråd (ER70S), dekkgass CO2 med tråd 1,2mm.
****) Stilles inn i konfigurasjonsmenyen under MIG/MAG-grunninnstillinger.
*****) Det er ikke mulig å velge punktsveising (PÅ) hvis pistolbryterfunksjonen er 4-takt.

4.1.3 MIG/MAG-sveising med SuperPulse, primær/sekundær, kort-/spraybue/pulsing

Hovedmeny → Prosess (Process) → Metode (Method) → Fase (Phase) → Metode (Method)
Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Fase Primær eller
- x
Sekundær
Innstillbar i synergi
Metode Kort-/spraybue eller
- x
pulsing
Spenning 10 - 50 V 0,25V (vises
x x
med 1 desimal) Trådmatehastighet* 0,8 - 30,0 m/min 0,1 m/min x Induktans 0–100% 1% x x Pulsstrøm** 100 - 650 A 4 A x Pulstid 1,7–25,5ms 0,1ms x
0460 896 272
- 20 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Innstillbar i synergi
Pulsfrekvens 16 - 312 Hz 2 Hz x Bakgrunnsstrøm 4 - 300 A 1 A x Slope 1 – 9 1 x Ka 0–100% 1% x Ki 0–100% 1% x Regulatortype 1 Synergi*** AV eller PÅ - - ­Fasesveisetid 0–2,50s 0,01 s x Gassforstrømming 0,1–25 s 0,1 s x Krypstart AV eller PÅ - x Myk start AV eller PÅ - x "Hotstart" AV eller PÅ - x "Hot start" tid 0–10 s 0,1 s x "Hot start" trådmating Hele
0,1 m/min x
trådmateområdet Varmstartspenning –14 til 27°C ­"Touch sense" 10 - 16 A x Kraterfylling (pulset/ikke
AV eller PÅ - x pulset)
Kraterfyllingstid 0–10 s 0,1 s x Endelig
kraterfyllingstrådmating Endelig
1,5 m/min til aktuell
0,1 m/min x
trådmatehastighet
8 - 33,2 V x kraterfyllingsspenning
Endelig pulsstrøm 100–maks. A x Endelig bakgrunnsstrøm 12 - 50 A x Endelig frekvens 20 - 270 Hz x Avsnøringspuls % Avbrenningstid 0 – 1s 0,01 s x Avslutning Endelig puls eller
- x
SCT Gassetterstrømming 0,1–25 s 0,1 s x Grenseverdier 1–50 - - ­Målegrenseverdier 1–50 - - ­Punktsveising AV eller PÅ - x Punktsveisingstid 0–25 s 0,1 s x "Fastbrenningspuls"**** AV eller PÅ x
*) Innstillingsområdet avhenger av hvilket trådmateskap som benyttes.
**) Minimal bakgrunnsstrøm og pulsstrøm avhenger av hvilken type maskin som brukes.
***) Synergilinjen ved levering: solid tråd (ER70S), dekkgass CO2 med tråd 1,2mm.
0460 896 272
- 21 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
****) Stilles inn i konfigurasjonsmenyen under MIG/MAG grunninnstillinger.

4.2 Funksjonsforklaringer for innstillinger

Spenning
Høyere spenning øker lysbuelengden og gir et varmere og bredere smeltebad.
Spenningsinnstillingen varierer mellom synergi og ikke synergi. I synergi stilles spenningen inn som et positivt eller negativt avvik fra spenningens synergilinje. I ikke synergi er spenningsverdien innstilt som en absolutt verdi.
Innstilling av spenning foretas i mål-, sveisedatainnstillings- eller hurtiginnstillingsmenyen. Brukes fjernkontroll, kan innstillingen gjøres fra den.
Trådmatingshastighet
Dette stiller inn ønsket matehastighet for sveisetråden i meter/minutt.
Innstilling av trådmatehastighet foretas i mål-, sveisedatainnstillings- eller hurtiginnstillingsmenyen. Brukes fjernkontroll, kan innstillingen gjøres fra den.
Induktans
Høyere induktans fører til bredere smeltebad og mindre sprut. Lavere induktans gir sterkere lyd, men en stabil, konsentrert bue.
Innstilling av induktans foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med kort-/spraybue.
Regulatortype
Påvirker kortslutningsforløp og varme i sveisen.
Innstillingen bør ikke endres.
Pulsstrøm
Den høyeste av to strømverdier ved pulsstrøm.
Innstilling av pulsstrøm foretas i sveisedatainnstillingsmenyen med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
Pulstid
Den tiden pulsstrømmen pågår under en pulsperiode.
Innstilling av pulsstrøm foretas i sveisedatainnstillingsmenyen med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
Pulsfrekvens
Tid for bakgrunnsstrøm som sammen med tid for pulsstrøm utgjør pulsperiode.
Innstilling av pulsfrekvens foretas i sveisedatainnstillingsmenyen med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
Bakgrunnsstrøm
Den laveste av to strømverdier ved pulsstrøm.
0460 896 272
- 22 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Innstilling av bakgrunnsstrøm foretas i sveisedatainnstillingsmenyen med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
Strøm
Klokkeslett
MIG/MAG-sveising med pulsing
A = bakgrunnsstrøm
B = pulstid
C = pulsperiode
D = pulsstrøm
Slope
"Slope" (helling) innebærer at pulsstrømmen langsom øker/minker til innstilt verdi. "Slope"-parameteren kan stilles i ni trinn, hvor hvert trinn tilsvarer 100µs.
Hellingen har betydning for lyden. En bratt helling gir høyere og skarpere lyd. Er slope for liten, kan det i verste fall gå ut over pulsens evne til å snøre av dråpen.
Innstilling av slope foretas i sveisedatainnstillingsmenyen med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
Ka
Ka er den proporsjonale delen og tilsvarer regulatorens forsterking. En lav verdi gjør at spenningen ikke holdes like nøyaktig hele tiden.
Innstilling av Ka foretas i sveisedatainnstillingsmenyen → interne konstanter med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
Ki
Ki er den integrerende delen som på lang sikt forsøker å eliminere feilen. Også her er det slik at en lav verdi gir svakere regulatoreffekt.
Innstilling av Ki foretas i sveisedatainnstillingsmenyen → interne konstanter med synergifunksjonen avslått.
Gjelder bare ved MIG/MAG-sveising med pulsing.
0460 896 272
- 23 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Synergi
Hver kombinasjon av trådtype, -diameter og gassblanding krever et unikt forhold mellom trådmatehastighet og spenning (lengde på lysbue) for å opprettholde en bue som fungerer stabilt. Spenningen (lengden på lysbuen) følger automatisk med i henhold til den forprogrammerte synerginlinjen du har valgt. Dermed blir det mye enklere å finne de riktige sveiseparametrene raskt. Sammenhengen mellom trådmatehastighet og øvrige parametrer kalles en synergilinje.
Se vedlegget "TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE" på slutten av denne bruksanvisningen for informasjon om tråd- og gasskombinasjoner.
Det er mulig å bestille andre pakker med synergilinjer, men de må installeres av en ESAB-autorisert servicetekniker.
Se avsnittet "Kundespesifikke synergilinjer" for informasjon om å opprette egne synergilinjer.
Synergien aktiveres i sveisedatainnstillingsmenyen.
Fase
I denne funksjonen velges det mellom primær og sekundær.
I primær angir man høye data og i sekundær, lave data.
Innstillingene benyttes for å bestemme hvorvidt primær- eller sekundærdata skal være tilgjengelige for redigering. De bestemmer også hvilke data som påvirkes i måle- og fjernstilling. Trådmatehastigheten som vises i målbildet, angir hastigheten i fasen som er valgt. Spenning, strøm og sveiseeffekt bygger imidlertid på måling i begge faser.
Det er mulig å velge forskjellige synergitilfeller i primær- og sekundærfase.
Primær eller sekundær fase stilles inn i MIG/MAG INNSTILT (MIG/MAG SET) når Superpuls (Superpulse) er valgt og synergi er slått av.
Gassforstrømming
Dette styrer tiden da dekkgassen strømmer før lysbuen tennes.
Innstilling av gassforstrømning utføres i sveisedatainnstillingsmenyen → startdata.
Krypstart
Ved krypstart mates tråden ut med 50 % av innstilt hastighet til den får elektrisk kontakt med arbeidsemnet.
Ved varmstart er det 50 % av varmstarttiden.
Innstilling av krypstart utføres i sveisedatainnstillingsmenyen → startdata.
Myk start
Myk start betyr at når sveisetråden kortslutter mot arbeidsstykket, stopper trådmatingen. Mateenheten begynner å snu sveisetråden til kretsen med arbeidsstykket brytes og buen lyser. Mateenheten begynner deretter å mate sveisetråden i riktig retning, og en sveisestart utføres.
Innstilling av myk start utføres i sveisedatainnstillingsmenyen → startdata.
Gjelder for sveising med mateenheter som støtter reversert trådmating.
0460 896 272
- 24 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
"Varmstart"
"Varmstart" øker trådmatehastigheten og spenningen i en innstillbar tid på begynnelsen av sveiseprosessen. Hovedformålet er å tilføre mer energi ved sveisestart slik at risikoen for bindfeil i begynnelse av sveisefugen, blir mindre.
Synergi – varmstart
For å tilføre mer energi ved sveisestart og sikre inntrengingen, er det mulig å øke trådmatehastigheten over en bestemt periode. Hastigheten stilles inn i forhold til vanlig trådmatehastighet. Tiden starter når lysbuen tennes, og lengden er varmstarttiden som er innstilt. Synergien gir 2 m/min høyere trådmatehastighet.
Ikke synergi – varmstart
Hvis ikke synergi er valgt, kan spenningen stilles inn.
Under ikke synergi og pulsing kan spenning, pulsstrøm, bakgrunnsstrøm og frekvens stilles inn.
MERK!
Det er mulig å stille inn negative verdier for varmstarttrådmating og varmstartspenning. Dette er nyttig ved høye sveisedata for å gjøre starten på sveisingen jevn ved å øke sveisedataene i begynnelsen.
Aktivering av varmstart foretas i målbildet eller i sveisedatainnstillingsmenyen → startdata.
Touch sense
Systemet registrerer når tråden for kontakt med arbeidsstykket.
Innstilling av touch sense utføres i sveisedatainnstillingsmenyen → startdata.
Gjelder bare ved robotsveising.
Kraterfylling
Kraterfylling muliggjør en kontrollert reduksjon av varme og størrelse på sveisebadet når sveisingen avsluttes. Det gjør det lettere å unngå porer, varmsprekker og kraterdannelse i sveisefugen.
Ved pulsert sveising er det mulig å velge mellom kraterfylling med og uten puls. Kraterfylling uten puls går fortest. Kraterfylling med puls tar noe lengre tid, men gir en sprutfri kraterfylling ved bruk av passende verdier.
Synergi – kraterfylling
Ved synergi er kraterfyllingstiden og den endelige trådmatehastigheten innstilt i så vel kraterfylling med puls som uten puls. Spenningen og pulsparametrene reduseres til endelige verdier ved hjelp av synergien.
Ikke synergi – kraterfylling
Ved ikke synergi er det mulig å endre innstillingene for å få en annen lengde på buen mot slutten av kraterfyllingen. En endelig tid for den endelige verdien av kraterfylling kan også angis.
Ved kraterfylling uten puls kan den endelige spenningen stilles inn. Ved kraterfylling med puls kan endelig spenning, endelig pulsstrøm, endelig bakgrunnsstrøm og endelig frekvens stilles inn.
De endelige parameterverdiene må alltid være lik eller lavere enn verdiene som er innstilt for kontinuerlig sveising. Hvis innstillingene for kontinuerlig sveising reduseres under innstilte sluttverdier, vil de også redusere de endelige verdiene. De endelige parameterverdiene vil ikke økes igjen hvis innstillingen for kontinuerlig sveising økes.
0460 896 272
- 25 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Eksempel: Du har 4m/min som endelig trådmatehastighet og reduserer trådmatehastigheten til 3,5m/min. Den endelige trådmatehastigheten vil da også bli redusert til 3,5 m/min. Den endelige trådhastigheten forblir på 3,5m/min selv når trådmatehastigheten økes igjen.
Kraterfylling aktiveres i målbildet eller i sveisedatainnstillingsmenyen → stoppdata.
Avsnøringspuls
Avsnøringspuls er en puls som legges på for å unngå at det danner seg en bule på tråden når sveisingen avsluttes.
Gjelder ved MIG/MAG-sveising med kort-/spraybue og kortpulsing. Under pulsing synkroniseres avslutningen med en puls, avslutningspulsen, som kan stilles inn til mellom 20 og 200%.
Avsnøringspuls stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen → stoppdata.
Avbrenningstid
Avbrenningstiden er en forsinkelse mellom tidspunktet da tråden begynner å bremse og tidspunktet da strømkilden slår av sveisespenningen. For kort avbrenningstid fører til en lang fri trådende etter avsluttet sveising, med fare for at tråden kan bli sittende fast i det størknende smeltebadet. For lang avbrenningstid fører til kortere fri trådende, med økt fare for at lysbuen slår tilbake til kontaktpunktet.
Avbrenningstid stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen → stoppdata.
Avslutning
Velg enten Final pulse eller SCT (Short Circuit Termination) her. SCT er en funksjon som gir små, gjentatte kortslutninger på slutten av sveising til trådmatingen har stoppet helt og kontakt med arbeidsstykket er brutt.
Avslutning stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen → stoppdata.
Gjelder for sveising med mateenheter som støtter reversert trådmating.
Release pulse
Hvis tråden setter seg fast i arbeidsstykket, registreres det av systemet. Det sendes ut en strømpuls som løsner tråden fra underlaget.
Gjelder ved MIG/MAG-sveising med kort-/spraybue og kortpulsing. Under pulsing synkroniseres avslutningen med en puls, avslutningspulsen, som kan stilles inn til mellom 20 og 200%.
Innstillingen foretas i Konfigurasjon-menyen → MIG/MAG grunninnstillinger (MIG/MAG defaults).
Gassetterstrømming
Dette styrer tidsrommet da dekkgassen strømmer etter at lysbuen har sluknet.
Gassetterstrømmingen stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen → stoppdata.
Innstillingsgrenser og målgrenser
I grenser velges et grensenummer. Du finner mer informasjon om innstillinger i avsnittene "Rediger innstillingsgrense" og "Rediger målgrense".
Aktivering av grenser foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
0460 896 272
- 26 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Punktsveising
Punktsveising brukes når du vil punktsveise sammen tynne plater.
MERK!
Det er ikke mulig å redusere sveisetiden ved å slippe utløseren.
Aktivering av punktsveising og innstilling av punktsveisetid foretas i innstillingsmenyen.

4.2.1 QSet

QSet brukes til å forenkle innstillingen av sveiseparametere. Ved hjelp av pluss/minus-rattene økes eller minskes buelengden fra -18 til +18 trinn.
KORT LYSBUE
Når du begynner å sveise med en ny trådtype/gasstype første gang, stiller QSet automatisk inn alle de nødvendige sveiseparameterne. Deretter lagrer QSet alle dataene for å oppnå en god sveisesøm. Spenningen tilpasses da automatisk etter endringene i trådmatingshastigheten.
SPRAYBUE
Når du nærmer deg spraybueområdet, må verdien for QSet økes. Kople ut funksjonen QSet når du sveiser med ren spraybue. Alle innstillingene overføres fra QSet, unntatt spenningen, som må stilles inn.
OBS: Lag den første sveisesømmen (6 sekunder) med QSet på et testemne for å få alle de riktige dataene.
QSet-verdien stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen for prosess MIG/MAG og metode KORT/SPRAY (SHORT/SPRAY).

4.2.2 Synergigruppe

Ved mekanisk sveising kan du velge mellom tre synergigrupper:
STANDARD
ROBOT
LØR
0460 896 272
- 27 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Forholdet mellom sveisehastighet og platetykkelse for de ulike synergigruppene:
Platetykkelse
Sveisehastighet
A = STANDARD-linje
B = ROBOT-linje
C = SAT-linje
Synergigruppen ROBOT brukes ved robotsveising eller annen mekanisk sveising. Den er tilpasset høyere fremføringshastigheter enn ved sveising på standardlinjer.
SAT står for Swift Arc Transfer. Denne synergigruppen er egnet for høye overføringshastigheter for ekstreme vinkler og for platetykkelser på 2–3mm.
Se vedlegget "TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE" på slutten av denne bruksanvisningen for informasjon om tråd- og gasskombinasjoner for SAT.
Innstilling av synergigruppe foretas i sveisedatainnstillingsmenyen for prosess MIG/MAG.

4.3 SuperPulse

Hovedmeny → Prosess (Process) → Metode (Method)
SuperPulse-metoden brukes til å oppnå bedre kontroll over smeltebadet og størkningsprosessen. Smeltebadet rekker delvis å stivne mellom hver puls.
Fordeler ved å bruke SuperPulse:
Mindre følsomhet overfor spaltevariasjoner.
Bedre kontroll av smeltebadet ved posisjonssveising
Bedre kontroll av inntrenging og inntrengingsprofil
Mindre følsomhet for ujevn bortleding av varme
SuperPulse kan betraktes som en programmert veksling mellom to MIG/MAG-innstillinger. Tidsintervallene bestemmes av henholdsvis den primære og sekundære fasetidsinnstillingen.
Sveisingen starter alltid i primærfase. Hvis det er valgt varmstart, vil primærdata benyttes i løpet av varmstarttiden pluss fasetiden for primærdata. Kraterfylling bygger alltid på sekundærdata. Hvis det aktiveres en stoppkommando i løpet av primærfasetiden, veksler prosessen umiddelbart til sekundærdata. Sveiseavslutningen bygger på sekundærdata.

4.3.1 Tråd- og gasskombinasjoner

Se vedlegget "TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE" på slutten av denne bruksanvisningen for informasjon om tråd- og gasskombinasjoner.
0460 896 272
- 28 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING

4.3.2 Ulike pulsingsmetoder

Nedenfor vises hvilken pulsingsmetode som kan benyttes avhengig av hvor tykke plater som skal sveises.
Heat
Platedimensjon
A = pulsing i primærfase og kortbue i sekundærfase
B = pulsing i primærfase og pulsing i sekundærfase
C = spray i primærfase og pulsing i sekundærfase

4.3.3 Trådmateenhet

Bruk bare trådmateenheten Feed 3004 under SuperPulse-sveising.
Sikkerhetstiltak!
Når du bruker SuperPulse, er det en betydelig belastning på trådmateenheten. For ikke å sette trådmateenhetens funksjonssikkerhet på spill, må grenseverdiene i diagrammet som følger, overholdes.
0460 896 272
- 29 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Forskjell i trådmatehastighet
Kurvene for henholdsvis 15m/min og 20m/min refererer til primær trådmatehastighet. Syklustiden er summen av primær og sekundær fasetid.
Forskjellen mellom primær og sekundær trådmatehastighet må ikke overstige hastigheten som angis av kurvene for primær trådmatehastighet.
Eksempel: Hvis syklustiden er 0,25s og den primære trådmatehastigheten 15m/min, må ikke forskjellen mellom primær og sekundær trådmatehastighet overstige 6m/min.
Sveiseeksempel A
I dette eksempelet skal vi sveise en 10mm plate med 1,2mm aluminiumstråd og argon-dekkgass.
Gjør følgende innstillinger med innstillingspanelet:
Prosess
Fase
Metode
Trådtype
Dekkgass
Tråddiameter
Spenning
Trådmatingshastighet
Superpuls
Primær
Kort-/spraybue
ER5356
Ar
1,2 mm
(+1,0V)
15,0 m/min
Superpuls
Sekundær
Pulsing
ER5356
Ar
1,2 mm
(+3,0 V)
11,0 m/min
Fasetid
0,1 s
0,1 s
Primær og sekundær fasetid er 0,1s + 0,1s = 0,2s.
Forskjellen i trådmatehastighet er 15,0m/min – 11,0m/min = 4m/min.
0460 896 272
- 30 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG-SVEISING
Sveiseeksempel B
I dette eksempelet skal vi sveise en 6 mm plate med 1,2mm aluminiumstråd og argon-dekkgass.
Gjør følgende innstillinger med innstillingspanelet:
Prosess
Fase
Metode
Trådtype
Dekkgass
Tråddiameter
Spenning
Trådmatingshastighet
Fasetid
Superpuls
Primær
Pulsing
ER5356
Ar
1,2 mm
(+1,0V)
12,5 m/min
0,15 s
Superpuls
Sekundær
Pulsing
ER5356
Ar
1,2 mm
(+2,0 V)
9,0 m/min
0,15 s
Primær og sekundær fasetid er 0,15s + 0,15s = 0,3s.
Forskjellen i trådmatehastighet er 12,5 m/min – 9,0 m/min = 3,5 m/min.
0460 896 272
- 31 -
© ESAB AB 2013

5 MMA-SVEISING

5 MMA-SVEISING
Hovedmeny → Prosess (Process)
MMA-sveising kan også betegnes som sveising med belagte elektroder. Når lysbuen tennes, smelter elektroden, og belegget danner beskyttende slagg.
Du finner informasjon om elektrodediametere som kan brukes til MMA-sveising i vedlegget "TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE" på slutten av denne bruksanvisningen.

5.1 MMA-sveising DC

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Strøm* 16 - 650 A 1 A x Buekraft 0–100% 1% x Min. strømfaktor 0–100% 1% x Regulatortype 0 – 1 x Synergi AV eller PÅ - - ­Varmstart AV eller PÅ - x Varmstartvarighet 1–30 1 x Varmstartstrøm % - x Grenseverdier 0–50 1 - ­Målegrenseverdier 0–50 1 - -
*) Maks. strøm avhengig av hvilken type maskin som benyttes.
Innstillbar i synergi

5.2 MMA-sveising AC

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på Synergiav
hengig
Innstillbar i synergi
Strøm* 16 - 650 A 1 A x Buekraft 0–100% 1% x Min. strømfaktor 0–100% 1% x Regulatortype 0 – 1 x Synergi AV eller PÅ - - ­Varmstart AV eller PÅ - x Varmstartvarighet 1–30 x Varmstartstrøm % - x Grenseverdier 0–50 1 - ­Målegrenseverdier 0–50 1 - -
*) Maks. strøm avhengig av hvilken type maskin som benyttes.
0460 896 272
- 32 -
© ESAB AB 2013
5 MMA-SVEISING

5.3 Funksjonsforklaringer for innstillinger

DC, likestrøm
Høyere strømstyrke produserer bredere smeltebad med bedre inntrenging i arbeidsemnet.
Strømmen stilles inn i målbildet, sveisedatainnstillings- eller hurtiginnstillingsmenyen.
Buekraft
Buekraften er viktig for å bestemme hvordan strømmen endres som reaksjon på en endring av lengden på lysbuen. En lavere verdi gir roligere lysbue med mindre sprut.
Innstilling av buetrykket foretas i sveisedatainnstillingsmenyen når synergifunksjonen er deaktivert.
Min. strømfaktor
Innstilling av min. strømfaktor benyttes ved bruk av noen bestemte elektroder.
Innstillingen bør ikke endres.
Regulatortype
Påvirker kortslutningsforløp og varme i sveisen.
Innstillingen bør ikke endres.
Synergi
Synergi for MMA-sveising innebærer at sveisestrømkilden automatisk optimerer egenskapene for den typen elektrode og dimensjon som er valgt.
Aktivering av synergi for MMA-sveising foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Varmstart
Varmstart øker sveisestrømmen for et innstillbart tidsrom ved begynnelsen av sveisingen, og reduserer på den måten faren for dårlig sammensmelting ved begynnelsen av skjøten.
Varmstart for MMA-sveising aktiveres i sveisedatainnstillingsmenyen.
Innstillingsgrenser og målgrenser
I grenser velges et grensenummer. Du finner mer informasjon om innstillinger i avsnittene "Rediger innstillingsgrense" og "Rediger målgrense" i kapittelet "VERKTØY".
Aktivering av grenser foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
0460 896 272
- 33 -
© ESAB AB 2013

6 TIG-SVEISING

6 TIG-SVEISING
Hovedmeny → Prosess (Process)
TIG-sveising
Ved TIG-sveising smeltes metallet i arbeidsemnet med en lysbue som tennes fra en wolframelektrode som ikke selv smelter. Smeltebadet og elektroden beskyttes av en dekkgass.
Pulsert strøm
Pulsering brukes for å oppnå bedre kontroll over smeltebadet og størkningsprosessen. Pulsfrekvensen stilles inn så lavt at smeltebadet i hvert fall delvis får tid til å størkne mellom hver puls. Det trengs fire parametere for å stille inn pulseringen: pulsstrøm, pulstid, bakgrunnsstrøm og bakgrunnstid.

6.1 Innstillinger i sveisedatamenyen

6.1.1 TIG-sveising uten pulsing DC

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på
HF/LiftArc™ HF eller LiftArc™ ­Live TIG-start* - ­2/4-takts 2-takts eller 4-takts ­Strøm* 4–500 A 1 A Slope up-tid 0–25 s 0,1 s Slope down-tid 0–25 s 0,1 s Gassforstrømming 0–25 s 0,1 s Gassetterstrømming 0–25 s 0,1 s Automatisk HF-startpuls AV eller PÅ ­HF-startpuls 4–500 A 1 A Grenseverdier 0–50 1 Målegrenseverdier 0–50 1
*) Avhengig av hvilken type maskin som benyttes.

6.1.2 TIG-sveising med pulsing DC

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på
HF/LiftArc™ HF eller LiftArc™ ­2/4-takts 2-takts eller 4-takts ­Pulsstrøm* 4–500 A 1 A Bakgrunnsstrøm 4–500 A 1 A Pulstid 0,001–5 s 0,001 s Bakgrunnstid 0,001–5 s 0,001 s Slope up-tid 0–25 s 0,1 s Slope down-tid 0–25 s 0,1 s Gassforstrømming 0–25 s 0,1 s
0460 896 272
- 34 -
© ESAB AB 2013
6 TIG-SVEISING
Innstillinger Innstillingsområde Trinn på
Gassetterstrømming 0–25 s 0,1 s Automatisk HF-startpuls AV eller PÅ ­HF-startpuls 4–500 A 1 A Grenseverdier 0–50 1 Målegrenseverdier 0–50 1
*) Maks. strøm avhengig av hvilken type maskin som benyttes.

6.1.3 TIG-sveising uten pulsing AC

Innstillinger Innstillingsområde Trinn på
HF/LiftArc™ HF eller LiftArc™ ­2/4-takts 2-takts eller 4-takts ­Strøm* 4–500 A 1 A Slope up-tid 0–25 s 0,1 s Slope down-tid 0–25 s 0,1 s Gassforstrømming 0–25 s 0,1 s Gassetterstrømming 0–25 s 0,1 s Forvarming 0–100 1 Frekvens Hz ? Balanse % 1% Forskyvning A Grenseverdier 0–50 1 Målegrenseverdier 0–50 1
*) Maks. strøm avhengig av hvilken type maskin som benyttes.

6.2 Funksjonsforklaringer for innstillinger

HF-start
HF-startfunksjonen tenner lysbuen ved hjelp av en gnist fra elektroden til arbeidsemnet når elektroden bringes nærmere arbeidsemnet.
0460 896 272
- 35 -
© ESAB AB 2013
6 TIG-SVEISING
LiftArc™
Med funksjonen LiftArc™ tennes lysbuen når elektroden kommer i kontakt med arbeidsemnet og løftes deretter vekk.
Tenne lysbuen med funksjonen LiftArc™:
1. Elektroden bringes til å berøre arbeidsemnet.
2. Utløseren trykkes ned, og en liten strømmengde begynner å strømme.
3. Sveiseren løfter elektroden fra arbeidsemnet: Lysbuen tennes, og strømmen øker
automatisk til den innstilte verdien.
LiftArc™ aktiveres i hovedmenyen → startmetode (start method).
Live TIG-start
Med "Live TIG-start" tennes lysbuen når wolframelektroden kommer i kontakt med arbeidsemnet og deretter løftes vekk fra det.
– "Live TIG-start" aktiveres i prosessmenyen.
0460 896 272
- 36 -
© ESAB AB 2013
6 TIG-SVEISING
2-takt
A = gassforstrømming
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømming
Funksjoner ved 2-takts håndtering av brennerens avtrekker.
Ved 2-takt starter eventuell gassforstrømming når TIG-brennerens avtrekker trykkes inn (1) og lysbuen tennes. Strømmen øker til innstilt verdi (styrt av "slope up"-funksjonen hvis denne benyttes). Når avtrykkeren slippes opp igjen (2) går strømmen ned igjen (med eventuell "slope down") og lysbuen slukkes. Deretter følger gassetterstrømming hvis dette benyttes.
2-takt aktiveres i hovedmenyen → pistolbryterfunksjon (trigger mode) eller i målbildet.
4-takt
A = gassforstrømming
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømming
Funksjoner ved 4-takts håndtering av brennerens avtrekker.
Ved 4-takt starter eventuell gassforstrømming når avtrykkeren trykkes inn (1). Når gassforstrømmingstiden er omme, øker strømmen til pilotnivået (noen få ampere), og lysbuen tennes. Når avtrykkeren slippes opp igjen (2) går strømmen opp til innstilt verdi (med eventuell "slope up"). Ved slutten av sveisingen trykker sveiseren på pistolbryteren igjen (3). Dette reduserer strømmen til pilotnivå igjen (med slope ned hvis dette benyttes). Når du slipper bryteren igjen (4), slukkes buen, og gassetterstrømmingen starter.
4-takt aktiveres i hovedmenyen → pistolbryterfunksjon (trigger mode) eller i målbildet.
Strøm
Høyere strømstyrke produserer bredere smeltebad med bedre inntrenging i arbeidsemnet.
Strømmen stilles inn i målbildet, sveisedatainnstillings- eller hurtiginnstillingsmenyen.
Gjelder bare ved TIG-sveising med konstant strøm.
Pulsstrøm
Den høyeste av to strømverdier ved pulsstrøm. Ved pulsing pulseres også slope opp og slope ned.
Innstilling av pulsstrøm foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare ved TIG-sveising med pulsing.
Bakgrunnsstrøm
Den laveste av to strømverdier ved pulsstrøm.
Innstilling av bakgrunnsstrøm foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare ved TIG-sveising med pulsing.
0460 896 272
- 37 -
© ESAB AB 2013
6 TIG-SVEISING
Pulstid
Den tiden pulsstrømmen pågår under en pulsperiode.
Innstilling av pulstid foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare ved TIG-sveising med pulsing.
Bakgrunnstid
Tid for bakgrunnsstrøm som sammen med tid for pulsstrøm utgjør pulsperiode.
Innstilling av bakgrunnstid foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare ved TIG-sveising med pulsing.
Strøm
TIG-sveising med puls.
A = bakgrunnsstrøm
B = bakgrunnstid
C = pulstid
D = pulsstrøm
Slope up
Slope up-funksjonen betyr at når TIG-lysbuen tennes, stiger strømmen langsomt til innstilt verdi. Dette gir `mykere' oppvarming av elektroden og gir sveiseren en mulighet til å plassere elektroden skikkelig før innstilt sveisestrøm er nådd.
Slope opp stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen.
Slope down
TIG-sveising bruker “slope down”, der strømstyrken faller 'langsomt' over en kontrollert tid, for å unngå kratere og/eller sprekker når en sveisesøm er ferdig.
Slope ned stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen.
Klokkeslett
Gassforstrømming
Dette styrer tiden da dekkgassen strømmer før lysbuen tennes.
Innstilling av gassforstrømning foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
0460 896 272
- 38 -
© ESAB AB 2013
6 TIG-SVEISING
Gassetterstrømming
Dette styrer tidsrommet da dekkgassen strømmer etter at lysbuen har sluknet.
Innstilling av gassetterstrømning foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Automatisk startpuls
Denne funksjonen brukes til å oppnå en stabil bue raskt.
Forvarming
Wolframelektrode Innstillingsverdi
Ø Farge Type Ar Ar + 30% He
1,6 Grønn WP - ­1,6 Grønn WP 30 35 1,6 Gyllen WL15 20 20 1,6 Gyllen WL15 30 35
Dekkgass
2,4 Grønn WP 45 ­2,4 Grønn WP 55 60 2,4 Gyllen WL15 40 40 2,4 Gyllen WL15 45 50 3,2 Grønn WP 55 ­3,2 Grønn WP 65 65 3,2 Gyllen WL15 60 60 3,2 Gyllen WL15 70 70 4,0 Grønn WP 70 75 4,0 Grønn WP 80 85 4,0 Gyllen WL15 65 65 4,0 Gyllen WL15 70 75
WP = ren wolframelektrode WL15 = lantalegert wolframelektrode.
Innstilling av elektrodeforvarming foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare TIG-sveising med AC.
Frekvens
Lavere frekvens (vekselstrøm) overfører mer varme til arbeidsemnet og lager et bredere smeltebad.
Høyere frekvens produserer smalere lysbue med høyere buestyrke (smalere smeltebad).
Frekvens stilles inn i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare TIG-sveising med AC.
0460 896 272
- 39 -
© ESAB AB 2013
6 TIG-SVEISING
Balanse
Innstilling av balansen mellom positiv (+) elektrode og negativ (-) elektrode etter halve vekselstrømsveisingen (AC).
Lav balanseverdi produserer mer varme på elektroden og bedre oksidoppløsning på arbeidsemnet.
Høyere balanseverdi produserer mer varme på arbeidsemnet og bedre gjennomtrenging.
Innstilling av balanse foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare TIG-sveising med AC.
Forskyvning
Med denne funksjonen heves eller senkes nullnivået.
Når nullnivået er hevet, blir arbeidsstykket varmere og får en bedre inntrenging.
Når nullnivået er senket, blir elektroden varmere og arbeidsstykket får en dårligere inntrenging.
Innstilling av forskyvning foretas i sveisedatainnstillingsmenyen.
Gjelder bare TIG-sveising med AC.

6.3 Øvrige funksjonsforklaringer

Gasskylling
Gasskylling brukes ved måling av gasstrømmen eller for å fjerne luft eller fuktighet fra gasslangene før sveisingen starter. Gasskyllingen fortsetter så lenge knappen holdes inne og skjer uten spenning og uten at trådmatingen starter.
Gasspyling stilles inn i målbildet.
0460 896 272
- 40 -
© ESAB AB 2013

7 KULLBUEMEISLING

7 KULLBUEMEISLING
Hovedmeny → Prosess (Process)
Til kullbuemeisling brukes en spesiell elektrode som består av en kullstift med kobberhylse.
Det dannes en bue mellom kullstiften og arbeidsemnet, og denne smelter materialet. Det tilføres luft slik at det smeltede materialet blåses bort.
Følgende elektrodediametere kan velges for kullbuemeisling: 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 10 og 13 mm.
Kullbuemeisling anbefales ikke for strømkilder under 400 A.

7.1 Innstillinger i sveisedatamenyen

Innstillinger InnstillingsområdeTrinn på SynergiavhengigInnstillbar i
synergi
Spenning 8 - 60 V 1 V x x Synergi* AV eller PÅ - - ­Induktans 0–100% x Regulatortype 1 – 12 1 x
*) Synergilinjen ved levering: 5,0 mm elektrode (kullstav).

7.2 Funksjonsforklaringer

Spenning
Høyere spenning gir en bredere og dypere inntrenging i arbeidsstykket.
Spenningen stilles inn i målbildet, sveisedatainnstillings- eller hurtiginnstillingsmenyen.
Induktans
MERK!
Innstillingen bør ikke endres.
Regulatortype
Påvirker kortslutningsforløp og varme i sveisen.
Innstillingen bør ikke endres.
0460 896 272
- 41 -
© ESAB AB 2013

8 MINNEHÅNDTERING

8 MINNEHÅNDTERING

8.1 Slik fungerer innstillingspanelet

Innstillingspanelet består av to enheter: arbeidsminnet og sveisedataminnet.
Lagre
Arbeidsminne
I arbeidsminnet lages et komplett oppsett med sveisedatainnstillinger som kan lagres i sveisedataminnet.
Ved sveising er det alltid innholdet i arbeidsminnet som styrer prosessen. Derfor er det også mulig å tilbakekalle et sveisedataoppsett fra sveisedataminnet til arbeidsminnet.
Merk at arbeidsminnet alltid inneholder de sist innstilte sveisedataene. De kan være hentet fra sveisedataminnet eller være innstillinger som er endret individuelt. Arbeidsminnet er med andre ord aldri tomt eller nullstilt.
Hovedmeny → Minne (Memory) → Sveisedataminne (Weld data memory)
Hente
Sveisedataminne
I innstillingspanelet kan det lagres opptil 255 sveisedataoppsett. Hvert oppsett er gitt et nummer fra 1 til 255.
Det er også mulig å slette og kopiere dataoppsett og hente et sveisedataoppsett til arbeidsminnet.
Her følger noen eksempler på hvordan man lagrer, tilbakekaller, kopierer og sletter.
0460 896 272
- 42 -
© ESAB AB 2013
8 MINNEHÅNDTERING

8.2 Lagre

Hvis sveisedataminnet er tomt, vises følgende bilde i displayet.
Vi vil nå lagre et sveisedataoppsett. Det får minneposisjon 5. Trykk på LAGRE (STORE). Nummer 1 vises. Vri på et av innstillingsrattene for å få frem nummer 5. Trykk på LAGRE (STORE).
Merk rad 5 ved hjelp av et av rattene. Trykk på LAGRE (STORE).
Følgende bilde vises i displayet.
Lengst nederst i displayet vises deler av innholdet i dataoppsett nummer 5.
0460 896 272
- 43 -
© ESAB AB 2013
8 MINNEHÅNDTERING

8.3 Tilbakekalle

Vi vil nå tilbakekalle et lagret dataoppsett.
Merk raden ved hjelp av et av rattene. Trykk på TILBAKEKALL (RECALL).
Trykk på JA (YES) for å bekrefte at du vil tilbakekalle dataoppsett nummer 5.
Ikonet i øvre høyre hjørne av målbildet viser hvilket minneposisjonsnummer som er hentet.
0460 896 272
- 44 -
© ESAB AB 2013
8 MINNEHÅNDTERING

8.4 Slette

I minnemenyen er det mulig å slette et eller flere dataoppsett.
Vi vil nå slette dataoppsettet som vi lagret i foregående eksempel.
Merk dataoppsettet. Trykk på SLETT (DELETE).
Trykk på JA (YES) for å bekrefte at du vil slette.
Gå tilbake til minnemenyen med NEI-tasten.

8.5 Kopiere

Slik kopierer du innholdet i et sveisedataoppsett til et nytt minnenummer:
Merk minneposisjonen du vil kopiere, og trykk på 2. FUNKSJ (2ND FUNCT).
0460 896 272
- 45 -
© ESAB AB 2013
8 MINNEHÅNDTERING
Trykk på KOPIER (COPY).
Vi vil nå kopiere innholdet i minne nummer 5 til nummer 50.
Gå til valgt minnenummer med et av rattene, i dette tilfellet nummer 50.
Trykk på JA (YES).
Dermed er sveisedata nummer 5 kopiert til minne nummer 50.
Gå tilbake til minnemenyen med AVBRYT (QUIT).

8.6 Redigere

Slik redigerer du innholdet i et sveisedataoppsett:
Merk minneposisjonen du vil redigere, og trykk på 2. FUNKSJON (2ND FUNCTION). Trykk deretter på REDIGERE (EDIT).
0460 896 272
- 46 -
© ESAB AB 2013
8 MINNEHÅNDTERING
En del av hovedmenyen vises, og i menyen ser du symbolet , som betyr at du er i redigeringsmodus.
Marker innstillingen du vil endre, og trykk på ENTER. Velg fra listen, og trykk på ENTER igjen.
Trykk på STILL (SET) for å gå å til SVEISEDATA INNSTILLINGER (WELD DATA SETTING). Merk verdiene du vil redigere, og juster med pluss-/minusrattene. Avslutt med AVBRYT (QUIT).
Innstillingen for sveisedata nummer 5 er redigert og lagret.
0460 896 272
- 47 -
© ESAB AB 2013
8 MINNEHÅNDTERING

8.7 Gi navn

Slik gir du et lagret sveisedataoppsett et eget navn:
Merk minneposisjonen du vil navngi, og trykk på 2. FUNKSJON (2ND FUNCTION). Trykk deretter på REDIGERE (EDIT).
Trykk på STILL (SET) for å gå å til SVEISEDATA INNSTILLINGER (WELD DATA SETTING). Velg REDIGERE BESKRIVELSE (EDIT DESCRIPTION). Trykk på ENTER.
Her får du tilgang til et tastatur som brukes på følgende måte:
Plasser markøren på ønsket tastaturtegn ved hjelp av venstre ratt og piltastene. Trykk på ENTER. Skriv inn en komplett tegnstreng med maks. 40 tegn på denne måten.
Trykk på FULLFØRT (DONE) for å lagre. Det egne navngitte alternativet vises nå i listen.
0460 896 272
- 48 -
© ESAB AB 2013

9 KONFIGURASJONSMENY

9 KONFIGURASJONSMENY
Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu)
Denne menyen har følgende undermenyer:
Språk, se avsnittet "Trinn én – valg av språk" i kapittelet "INTRODUKSJON".
Kodelås
Fjernkontroll
MIG/MAG-grunninnstillinger (MIG/MAG basic defaults)
MMA-grunninnstillinger (MMA basic defaults)
Hurtiginnstillinger (Fast mode soft buttons)
Hurtiginnstillinger (Fast mode soft buttons)
Fjernk.uttak i stand til
WF-overvåkning
Autolagring
Bytte av sveisedata med pistol
Flere trådmateskap
Kvalitetsfunksjoner
Vedlikehold
Lengdeenhet
Frekvens for måleverdi
Registrer nøkkel (Register key)

9.1 Kodelås

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Låsefunksjon (Code lock)
Når låsefunksjonen er aktivert og du er i målbildet, fjernstilling eller hurtiginnstillingsmenyen, kreves det et passord (låskode) for å avslutte disse menyene.
Kodelåsen aktiveres i konfigurasjonsmenyen.
0460 896 272
- 49 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY

9.1.1 Status låskode

I status låskode kan du aktivere/deaktivere låsefunksjonen uten å slette gjeldende låskode i tilfelle du deaktiverer funksjonen. Hvis det ikke er lagret noen låskode og du forsøker å aktivere kodelåsen, vises tastaturet for inntasting av en ny låsekode.
Oppheving av låsestatus
Når du befinner deg i målbildet eller hurtiginnstillingsmenyen, og låsefunksjonen er deaktivert, kan du fritt avslutte disse menyene ved å trykke på AVBRYT (QUIT) eller MENY (MENU) for å komme til hovedmenyen.
Hvis funksjonen er aktivert og du forsøker å avslutte, forlate FJERNK. (REM) eller trykke på den programmerbare tasten 2. FUNKSJ (2ND FUNCT), vises følgende bilde for å varsle brukeren om låsebeskyttelsen.
TRYKK ENTER FOR LÅSKODE...
Her er det mulig å velge AVBRYT (QUIT) for å angre og komme tilbake til den forrige menyen, eller gå videre ved å trykke på ENTER for å taste inn låskoden.
Du kommer da til menyen med tastaturet hvor du kan skrive inn koden. Trykk på ENTER etter hvert tegn, og bekreft koden ved å trykke på DONE.
Følgende tekstramme vises:
ENHETEN ULÅST!
Hvis koden ikke stemmer, får du en feilmelding som gir deg mulighet til å forsøke på nytt eller gå tilbake til den opprinnelige menyen, det vil si målbildet eller hurtiginnstillingsmenyen.
Hvis koden er riktig, oppheves alle sperrer til andre menyer, men låsefunksjonen forblir aktivert. Dette betyr at du kan gå ut av målbildet og hurtiginnstillingsmenyen midlertidig, men beholde låsemodus når du går tilbake til disse menyene.

9.1.2 Angi / endre låskode

I angi/endre låskode er det mulig å redigere en eksisterende låskode eller taste inn en ny. En låskode kan bestå av maksimalt 16 valgfrie bokstaver eller tall.

9.2 Fjernkontroll

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Konfigurasjonsmeny) → Fjernkontroll (Remote controls)
Ikke CAN-busstilkoplede fjernkontroller må koples til via en adapter. SuperPulse-metoden støttes ikke av denne funksjonen.
Etter tilkopling skal fjernkontrollen aktiveres i målbildet med den programmerbare tasten FJERNK.
0460 896 272
- 50 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY

9.2.1 Glem endring

Plasser markøren på raden FJERNKONTROLLER (REMOTE CONTROLS). Trykk på ENTER for å få frem en liste med alternativer.
Med GLEM ENDRING (FORGET OVERRIDE) i posisjonen "PÅ" (ON) blir det sist hentede minnet hentet frem igjen før hver ny sveisestart. Dette er for å eliminere resultatet av alle sveisedatainnstillinger som er gjort i løpet av den siste sveiseoperasjonen.

9.2.2 Konfigurering for digital fjernkontroll

Uten fjernkontrolladapter
Når du kopler til en CAN-basert fjernkontrollenhet, skjer konfigurasjonen automatisk, DIGITALT BETJENT (DIGITAL OP).
Med fjernkontrolladapter
Angi hvilken type fjernkontroll som brukes, ved bruk av digital fjernkontroll.
Plasser markøren på raden DIGITALT BETJENT (DIGITAL OP), og trykk på ENTER for å få opp liste som du kan velge et alternativ fra.
BINÆR KODE (BINARY CODED)
Enhet med 32 programmer
10-PROGR Enhet med 10
programmer*
* eller sveisepistol med RS3-programmers valg

9.2.3 Konfigurering for analog fjernkontroll

Uten fjernkontrolladapter
Når du kopler til en CAN-basert fjernkontrollenhet, skjer konfigurering av ANALOG 1 og ANALOG 2 automatisk. Konfigureringen kan ikke endres.
Med fjernkontrolladapter
Når du bruker en analog fjernkontroll, kan du angi i innstillingspanelet hvilken eller hvilke (maksimalt 2) potensiometre du vil bruke.
Potensiometrene kalles ANALOG 1 og ANALOG 2 i innstillingspanelet og viser til de egne innstilte parametrene for sveiseprosessen, f.eks. trådmateparameter (ANALOG 1) og spenningsparameter (ANALOG 2) med MIG/MAG.
0460 896 272
- 51 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Plasserer man markøren på raden ANALOG 1 og trykker på ENTER, vises en liste.
Nå kan du velge om potensiometeret ANALOG 1 skal brukes for TRÅDHASTIGHET (WIRE SPEED) eller, hvis det ikke skal brukes, INGEN (NONE).
Velg raden TRÅDHASTIGHET (WIRE SPEED), og trykk på ENTER.
Plasserer man markøren på raden ANALOG 2 og trykker på ENTER, vises en liste.
Nå kan du velge om potensiometeret ANALOG 2 skal brukes for SPENNING (VOLTAGE) eller, hvis det ikke skal brukes, INGEN (NONE).
Velg raden SPENNING (VOLTAGE), og trykk på ENTER.
All konfigurasjon for fjernkontroll gjelder for alle trådmateskap som eventuelt er innkoplet. Hvis du konfigurerer vekk ANALOG1, gjelder dette begge trådmateenhetene når du bruker doble enheter.

9.2.4 Skala på innganger

Du kan stille inn reguleringsområdet for det eller de potensiometrene som skal benyttes. Dette gjøres ved å angi en minimumsverdi og en maksimumsverdi i innstillingspanelet med pluss-/minusrattene.
Merk at du kan stille inn ulike spenningsgrenser i synergi og ikke synergi. Spenningsinnstillingen i synergi er et avvik (pluss eller minus) fra synergiverdien. I ikke synergi er spenningsinnstillingen en absolutt verdi. Verdien du stiller inn gjelder for synergi hvis du er i synergiposisjon. Hvis du ikke er i synergiposisjon, er den en aboslutt verdi.
Det finnes også ulike spenningsreguleringsgrenser for kort-/spraybuesveising og pulsing i ikke synergi.
Verdi etter tilbakestilling
Synergi kort-/spraybue og pulsing Min. –10V Maks. 10V Ikke synergi kort-/spraybue Min. 8 V Maks. 60 V Ikke synergi pulsing Min. 8 V Maks. 50 V

9.3 MIG/MAG-grunninnstilling

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → MIG/MAG grunninnstilling (MIG/MAG defaults)
I denne menyen kan du stille inn:
Brennerutløserfunksjon (2-takt/4-takt)
4-takt konfigurasjon
Konfigurasjon av myke knapper
Spenningsmåling i pulsing
AVC-mater
"Release pulse"
0460 896 272
- 52 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY

9.3.1 Pistolbryterfunksjon (2-takt/4-takt)

2-takt
A = gassforstrømming
B = hot start
C = sveising
D = kraterfylling
E = gassetterstrømming
Funksjoner ved 2-taktsbetjening av sveisebrenneren.
Ved 2-taktsbetjening starter gassforstrømming (hvis den brukes) når du trykker inn pistolbryteren (1). Deretter starter sveiseprosessen. Når du slipper bryteren (2), starter kraterfylling (hvis det er valgt), og sveisingen stoppes. Gassetterstrømming starter (hvis det er valgt).
TIPS! Hvis du trykker inn pistolbryteren igjen under kraterfyllingen, fortsetter kraterfyllingen så lenge bryteren holdes inne (den stiplede linjen). Kraterfyllingen kan også avbrytes ved å trykke pistolbryteren raskt inn og slippe den igjen mens kraterfyllingen pågår.
2-taktsbetjening aktiveres i målbildet, konfigurasjonsmenyen eller med programmerbar tast i målbildet.
4-takt
Det finnes 3 start- og 2 stopposisjoner for 4-taktsbetjening. Dette er start- og stopposisjon 1. Når du tilbakestiller, posisjon 1 er valgt. Se avsnittet "4-takt konfigurasjon".
A = gassforstrømming
B = hot start
C = sveising
D = kraterfylling
E = gassetterstrømming
Funksjoner ved 4-taktsbetjening av sveisebrenneren.
Gassforstrømming starter når du trykker inn pistolbryteren (1). Når du slipper pistolbryteren (2), starter sveiseprosessen. Når du trykker bryteren inn igjen (3), starter kraterfylling (hvis det er valgt), og sveisedataene reduseres til en lavere verdi. Når du slipper pistolbryteren (4), avbrytes sveisingen helt, og en eventuell gassetterstrømning starter.
TIPS! Kraterfyllingen stanser når utløseren slippes. Holder du i stedet bryteren inne lenger, fortsetter sveisingen med kraterfyllingens sluttdata (den stiplede linjen).
4-taktsbetjening aktiveres i målbildet, konfigurasjonsmenyen eller med programmerbar tast i målbildet. Det er ikke mulig å velge pistolavtrekkerfunksjon (4-takt) hvis punktsveising er PÅ.
0460 896 272
- 53 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY

9.3.2 4-takt konfigurasjon

I 4-taktskonfigurasjon er det mulig å få ulike funksjoner av 4-taktsstart og stopp.
4-takts startinnstilling
Pistolbryterstyrt gassforstrømming, se avsnittet "4-takt".
Tidsstyrt gassforstrømming.
A = gasstrømming
B = trådmating
C = gassforstrømming
D = sveising
Trykk pistolbryteren (1) inn, gassforstrømningen starter og sveisingen starter etter innstilt gassforstrømningstid. Slipp pistolbryteren (2).
Avtrekkerstyrt (trigger) varmstart ("hotstart")
A = gasstrømming
B = trådmating
C = gassforstrømming
D = varmstart
E = sveising
Trykk pistolbryteren (1) inn, gassforstrømningen starter og varmstart ”hot start” er i gang til du slipper bryteren (2).
4-takts stoppinnstilling
Tidsstyrt kraterfylling med mulig forlengelse, se avsnittet "4-takt".
Avtrekkerstyrt kraterfyllingstid
A = gasstrømming
B = trådmating
C = sveising
D = kraterfylling
Trykk pistolbryteren (3) inn, kraterfylling starter og utløper. Hvis du slipper pistolbryteren (4) innenfor kraterfyllingstiden (kraterfyllingstiden forkortes), blir sveisingen avbrutt.
0460 896 272
- 54 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY

9.3.3 Konfigurasjon av myke knapper

Vi har tidligere beskrevet innstillingspanelets programmerbare taster. Ved MIG/MAG-sveising kan brukeren selv stille inn funksjonen for disse tastene ved å velge fra en liste med alternativer. Det finnes sju programmerbare taster som kan tildeles en funksjon.
Det er mulig å velge mellom følgende alternativer:
Ingen
Gasskylling
Trådmating (Wire inching)
2-takt / 4-takt
Kraterfylling PÅ/AV
Krypstart PÅ/AV
Hot start PÅ/AV
Bytte av sveisedata med brenner (Weld data switch with torch)
Displaybildet har to kolonner: en for funksjon og en for tastenummer.
Boksen har fem programmerbare taster. Ved å trykke på tasten 2. FUNKSJ (2ND FUNCT) får du frem fem programmerbare taster til.
Når du tildeler knappene funksjoner, nummereres disse fra venstre slik:
Slik tildeler du en programmerbar tast en ny funksjon:
Plasser markøren på funksjonsraden INGEN (NONE), og trykk på tasten med funksjonen som skal bytte tastenummer.
Gjør som ovenfor med den tasten som har det tastenummeret som skal brukes.
Plasser markøren på den funksjonsraden som du vil gi et nytt tastenummer og trykk på den programmerbare tasten som du vil ha funksjonen på.
På samme måte kan du tildele de øvrige tastene en ny funksjon ved å pare en av funksjonene i venstre kolonne med et tastenummer i den høyre kolonnen.
0460 896 272
- 55 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY

9.3.4 Spenningsmåling i pulsing

I pulsing har du disse alternative spenningsmetodene:
Maksverdi på pulsspenning PULS Spenningen måles bare under pulsdelen og filtreres før spenningsverdien vises i displayet.
Spenningsmiddelverdi MIDDEL
Spenningen måles kontinuerlig og filtreres før spenningsverdien vises.
Måleverdiene som vises i displayer brukes som inndata for interne og eksterne kvalitetsfunksjoner.

9.3.5 AVC-mater

Når du har koplet til en AVC-trådmateenhet (ARC VOLTAGE CONTROL), går du inn i menyen KONFIGURASJON (CONFIGURATION) under MIG/MAG GRUNNINNSTILLINGER (MIG/MAG BASIC SETTINGS). Trykk på ENTER på raden for AVC-trådmateenheten, og velg PÅ (ON). Utstyret konfigureres da automatisk for å passe til et AVC-mateskap.

9.3.6 Release pulse

Hvis tråden setter seg fast i arbeidsstykket, registreres det av systemet. Det sendes ut en strømpuls som løsner tråden fra underlaget.
For å få denne funksjonen velger du FASTBRENNINGSPULS (RELEASE PULSE) i listen under MIG/MAG GRUNNINNSTILLINGER (MIG/MAG BASIC SETTINGS). Deretter trykker du på ENTER og velger PÅ (ON).

9.4 MMA-grunninnstilling

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → MMA grunninnstilling (MMA defaults)
Pulssveising
Dråpesveising kan brukes når du sveiser med rustfrie elektroder. Funksjonen innebærer vekselvis tenning og slukking av lysbuen for å få bedre kontroll over varmetilførselen. Elektroden trenger bare å løftes litt for å slukke lysbuen.
Her kan du velge PÅ eller AV.

9.5 Hurtiginnstilling av myke knapper

De programmerbare tastene i SVEISEDATA 1 t.o.m. SVEISEDATA 4 vises i hurtiginnstillingsmenyen. Knappene konfigureres slik:
Plasser markøren på raden MYK-KNAPP NUMMER (SOFT KEY NUMBER).
0460 896 272
- 56 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Knappene er nummerert 1-4, fra venstre mot høyre. Velg ønsket tast ved å angi nummeret ved hjelp av pluss-/minusrattene.
Flytt deretter et trinn ned med venstre ratt til den neste raden, TILHØRENDE SVEISEDATA (ASSOCIATED WELD DATA). Her kan du bla i de sveisedataoppsettene som er lagret i sveisedataminnet. Velg ønsket sveisedatanummer med pluss-/minusrattene. Trykk på LAGRE (STORE) for å lagre. Trykk på SLETT (DELETE) for å fjerne det lagrede oppsettet.

9.6 Doble startsignaler

Når dette alternativet er aktivert (PÅ) kan du starte MIG/MAG-sveisingen både fra trådmateenhetens startinngang og fra strømkildens TIG-startinngang og omvendt. Hvis sveisingen starter fra en startsignalinngang, må den også stoppes fra samme inngang.

9.7 Fjernk.uttak i stand til

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Fjernkontroll aktivert (Panel remote enable)
Vanligvis er det ikke mulig å gjøre innstillinger med tastene når panelet er i fjernkontrollstilling. Når FJERNKONTROLL AKTIVERT (PANEL REMOTE ENABLE) er PÅ, er det mulig å stille inn strøm/trådmating eller spenning ved hjelp av innstillingspanelet og fjernkontrollen.
Hvis FJERNKONTROLL AKTIVERT (PANEL REMOTE ENABLE) benyttes i kombinasjon med grenser, kan bruken av maskinen begrenses til et gitt innstillingsområde. Dette gjelder de følgende innstillingene: trådmating og spenning for MIG/MAG-sveising, strøminnstilling for MMA og TIG-sveising, pulsstrøm ved pulsert TIG.

9.8 WF-overvåkning

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → WF supervision
WF-overvåkning (WF SUPERVISION) skal normalt være på (ON). Denne funksjonen benyttes til kundespesifikke løsninger.

9.9 Autolagring

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Auto lagring (Auto save mode)
0460 896 272
- 57 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Hvis et sveisedataoppsett er hentet fram fra et minnenummer i sveisedataminnet og du endrer innstillingene, blir endringene automatisk lagret i minnenummret når du henter fram et nytt sveisedataoppsett fra minnet.
Manuell lagring av sveisedata i et minnenummer sperrer neste automatiske lagring.
Minnenummeret som sveisedataoppsettet er lagret i, vises i det øverste høyre hjørnet i målbildet.

9.10 Bytte av sveisedata med pistol

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Bytte av sveisedata med pistol (Trigger weld data switch)
Med denne funksjonen kan du veksle mellom ulike forhåndsinnstilte sveisedataalternativer ved å dobbeltklikke på sveisepistolbryteren.
Det er mulig å veksle mellom 5 valgte minneposisjoner, se kapittelet "MINNEHÅNDTERING".
AV (OFF) – ingen veksling mellom sveisedata.
BUE AV (ARC OFF) – brukeren kan ikke veksle mellom minneposisjoner under sveising.
PÅ (ON) – brukeren kan alltid veksle mellom minneposisjoner.
Aktivering av bytte av sveisedata
Plasser markøren på raden BYTTE AV SVEISEDATA MED PISTOL (TRIGGER WELD DATA SWITCH), og trykk på ENTER. Velg AV, UTEN BUE eller M/U BUE Trykk på ENTER.
Valg av sveisedata fra minnet
Plasser markøren på raden LEGG TIL/TA BORT SVEISEDATA (ADD/DELETE WELD DATA).
0460 896 272
- 58 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Velg nummer for minnene der gjeldende sveisedata lagres ved hjelp av pluss-/minusrattene, og trykk deretter på LAGRE (STORE).
Raden VALGTE SVEISEDATA (SELECTED WELD DATA) viser hvilke sveisedata som er valgt, og i hvilken rekkefølge de forekommer, fra venstre til høyre. Sveisedataoppsettet for den sist valgte posisjonen vises under streken i displayet.
Følg samme prosedyre som ovenfor for å fjerne sveisedata, men trykk på tasten SLETT (DELETE).

9.11 Flere trådmateskap

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Flere mateskap (Multiple wire feeders)
Når du kopler til flere trådmateenheter (maks. 4), må du bruke trådmateenheter uten en sveisedataenhet, det vil si med et tomt panel.
Alle mateskap som leveres til kunde har identitetsnummer 1.
Det første du må gjøre ved tilkopling av flere mateskap, er å skifte identitetsnummer (nodeadresse) på det ene mateskapet.
Slik skifter du ID-nummer:
Kople til den første trådmateenheten, gå til menyen FLERE MATESKAP (MULTIPLE WIRE FEEDERS).
Trykk på pistolbryteren og slipp den igjen for å aktivere mateskapet.
Les så på første rad hvilket ID-nummer trådmateenheten har (bør være 1 første gang). Velg deretter et nytt ID-nummer mellom 2 og 4.
Plasser markøren på raden VELG ET NYTT ID-NUMMER (SELECT A NEW ID NUMBER). Still inn ønsket nummer mellom 1 og 4 ved med pluss-/minusrattene. Trykk på ENTER.
0460 896 272
- 59 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Tallet for ID-nummeret på øverste rad vil endre seg til ønsket nummer.
Kople til neste mateskap.
Trykk på pistolbryteren og slipp den igjen for å aktivere dette mateskapet. Nå kan du se at mateskapet har ID-nummer 1.
Konfigurasjonen er klar, og du kan begynne å bruke utstyret som vanlig. Du kan konfigurere og kjøre fire mateskap på samme måte. Det viktige når du bruker flere mateskap er ikke hvilket ID-nummer du gir dem, men at du gir dem forskjellige numre slik at du kan skille dem fra hverandre.
Pass på at du ikke gir to mateskap samme ID. Hvis dette skjer, må du rette opp situasjonen ved å kople fra en av enhetene og deretter starte prosedyren ovenfor fra begynnelsen igjen. Det er alltid mulig å gå til menyen "FLERE MATESKAP" og kontrollere ID-nummeret til mateskapet som er tilkoplet, ved å trykke på pistolbryteren.
På raden TILKOPLET TRÅDMATEENHETS ID ser man ID-nummeret til alle trådmateenhetene som er tilkoplet.

9.12 Kvalitetsfunksjoner

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Kvalitetsfunksjoner (Quality functions)
Vilkårene for loggingen av utførte sveisinger angis under Kvalitetsfunksjoner (Quality functions) i menyen Konfigurasjon (Configuration).
Velg raden, og trykk på ENTER. Hvis du velger PÅ (ON), blir hver sveis lagret som en tekstfil med filtypen .aqd, med en ny fil per dag. Følgende informasjon registreres her:
Tid for sveisestart
Hvor lenge sveisingen varte
0460 896 272
- 60 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Maksimums-, minimums og gjennomsnittsspenning under sveising
Maksimums-, minimums og gjennomsnittsstrømstyrke under sveising
Maksimums-, minimums og gjennomsnittseffekt under sveising
Les mer om kvalitetsfunksjonen i avsnittet "Kvalitetsfunksjoner".

9.13 Vedlikehold

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Service (Maintenance)
I denne menyen stiller du inn hvor ofte kontaktmunnstykket skal skiftes ut. Angi etter hvor mange sveisestarter skiftet skal utføres, ved å merke raden INTERV. BYTTE KONT. MUNNSTK. (CONTACT TIP CHANGE INTERVAL) og trykk på ENTER. Juster deretter pluss-/minusrattene til du kommer til din verdi. Når intervallet er passert, vises feilkode 54 i feilloggen. Nullstill ved å trykke på tasten NULLSTILL (RESET).
Hvis du velger GRENSE FOR TOTAL DRIFTSTID (TOTAL RUNNING TIME LIMIT) i stedet for antall starter, kontaktes en autorisert ESAB-servicetekniker.

9.14 Lengdeenhet

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Lengde enhet (Unit of length)
Her velges lengdeenhet, metrisk eller tomme:

9.15 Frekvens for måleverdi

Hovedmeny → Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Måleverdifrekvens (Measure value frequency)
Frekvensen til måleverdien stilles inn her ved å gå til en verdi mellom 1 og 10Hz ved hjelp av ett av pluss-/minusrattene. Frekvens for måleverdi påvirker kun måledata i beregningene av kvalitetsdata.

9.16 Registrer nøkkel (Register key)

Konfigurasjonsmeny (Configuration menu) → Registrer nøkkel (Register key)
0460 896 272
- 61 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURASJONSMENY
Med funksjonen REGISTRER NØKKEL (REGISTER KEY) kan du låse opp visse funksjoner som ikke er inkludert i den grunnleggende versjonen av innstillingspanelet. Du finner mer informasjon om disse funksjonene i avsnittet "MIG/MAG" i kapittelet "MENYSTRUKTUR" .
For å få tilgang til disse funksjonene må du kontakte ESAB. Når du angir serienummeret til enheten, vil du få en nøkkelkode som skal legges inn i menyen REGISTRER NØKKEL (REGISTER KEY).
Trykk på ENTER-tasten, og skriv nøkkelkoden på tastaturet som vises i displayet. Plasser markøren på ønsket tastaturtegn ved hjelp av venstre ratt og piltastene. Trykk på ENTER. Når tegnstrengen er registrert, trykker du på DONE.
Trykk på AKTIVERT (ACTVTE) for å aktivere nøkkelen. En melding vises: KODE AKTIVERT (KEY ACTIVATED). Hvis registreringen var mislykket, vil meldingen være: FEIL KODE (INCORRECT KEY). Kontroller nøkkelkoden, og prøv igjen.
0460 896 272
- 62 -
© ESAB AB 2013

10 VERKTØY

10 VERKTØY
Hovedmeny → Verktøy (Tools)
Denne menyen har følgende undermenyer:
Feillogg
Eksport/import
Filbehandler
Rediger innstillingsgrense
Rediger måleverdiinnstillinger (Edit measurement value settings)
Produksjonsstatistikk
Kvalitetsfunksjoner
Kundespesifikke synergilinjer
Kalender
Brukerkontoer
Enhetsinformasjon

10.1 Feillogg

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Feil logg (Error log)
Feilkoder benyttes for å påvise at det har oppstått en feil i sveiseprosessen. De angis i displayet ved hjelp av en popup-meny. Det vises et utropstegn i øverste høyre hjørne på
displayet.
MERK!
forsvinner fra displayet med en gang du åpner feilloggmenyen.
Alle feil som oppstår ved bruk av sveiseutstyret, dokumenteres som feilmeldinger i feilloggen. Det er mulig å lagre opptil 99 feilmeldinger. Hvis feilloggen blir full, det vil si at det er lagret 99 feilmeldinger, slettes automatisk den eldste meldingen når neste feil oppstår.
0460 896 272
- 63 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Feilloggmenyen viser følgende informasjon:
Hvilket feilnummer feilen har
Hvilken dato feilen oppsto
Hvilken dato feilen oppsto
I hvilken enhet feilen har oppstått
Hvilken feilhåndteringskode feilen har
Enhetsbetegnelser
1 = kjøleenhet 4 = fjernkontrollenhet 2 = strømkilde 5 = AC-enhet 3 = trådmateenhet 8 = innstillingspanel

10.1.1 Beskrivelser av feilkoder

Feilkode Beskrivelse 1 Programminnefeil (EPROM)
Det er en feil i programminnet.
Denne feilen deaktiverer ikke noen av funksjonene.
Tiltak: Start maskinen på nytt. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
2 Feil i mikroprosessorens RAM
Mikroprosessoren er ikke i stand til å lese/skrive til/fra en bestemt minneposisjon i dens interne minne.
Denne feilen deaktiverer ikke noen av funksjonene.
Tiltak: Start maskinen på nytt. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
3 Feil i eksternt RAM
Mikroprosessoren er ikke i stand til å lese/skrive til/fra en bestemt minneposisjon i dens eksterne minne.
0460 896 272
Denne feilen deaktiverer ikke noen av funksjonene.
Tiltak: Start maskinen på nytt. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
- 64 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Feilkode Beskrivelse 4 Spenningsfall i 5 V matespenning
Spenningen til strømforsyningen er for lav.
Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
5 Mellomspenning (DC) utenfor grenser
Spenningen er for lav eller for høy. For høy spenning kan skyldes alvorlige transienter i strømforsyningen eller svak strømforsyning (høy induktans i forsyning eller fasetap).
Strømenheten stanses og kan ikke startes igjen.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
6 Høy temperatur
Det termiske overbelastningsvernet er utløst.
Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen før vernet er nullstilt.
Tiltak: Kontroller at inn- og utløpskanalene til kjøleluften ikke blokkeres eller tilstoppes av smuss. Kontroller arbeidssyklusen som benyttes for å forvisse deg om at utstyret ikke overbelastes.
7 Høy primærstrøm
Strømkilden trekker for mye strøm fra likespenningen som den mates med. Strømkilden stanses og kan ikke startes.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
12 Kommunikasjonsfeil (advarsel)
Belastningen av systemets CAN-buss er for høyt for øyeblikket.
Strømenheten eller trådmateenheten kan ha mistet kontakten med betjeningspanelet.
Tiltak: Kontroller utstyret for å forvisse deg om at bare én trådmateenhet eller fjernkontrollenhet er tilkoblet. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
14 Kommunikasjonsfeil
Systemets CAN-buss har sluttet å virke midlertidig pga. overbelastning.
Den pågående sveiseprosessen stanses.
Tiltak: Kontroller utstyret for å forvisse deg om at bare én trådmateenhet eller fjernkontrollenhet er tilkoblet. Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
15 Melding tapt
Mikroprosessoren er ikke i stand til å behandle innkommende meldinger raskt nok. Dette betyr at informasjonen har gått tapt.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
16 Høy tomgangsspenning
Tomgangsspenningen har vært for høy.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
0460 896 272
- 65 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Feilkode Beskrivelse 17 Mistet kontakt med en annen enhet
De gjeldende aktivitetene blir stoppet, og sveisestarten forhindres.
Denne feilen kan skyldes et brudd i forbindelsen (det vil si CAN-kabelen) mellom sveisedataenheten og en annen enhet. Hvilken enhet det er snakk om vises i feilloggen.
Tiltak: Kontroller CAN-kablene. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
19 Minnefeil i batteridrevet RAM-dataminne
Batteriet har mistet spenningen.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Innstillingsboksen nullstilles. Innstillingene er på engelsk, med MIG/MAG, KORT/SPRAY (SHORT/SPRAY), Fe, CO2, 1,2mm. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
22 Sender bufferoverflyt
Betjeningspanelet er ikke i stand til å overføre informasjon til de andre enhetene ved tilstrekkelig høy hastighet.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten.
23 Mottaker bufferoverflyt
Betjeningspanelet er ikke i stand til å behandle informasjon fra de andre enhetene ved tilstrekkelig høy hastighet.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten.
25 Inkompatibelt sveisedataformat
Forsøkt å lagre sveisedata på et USB-minne. USB-minnet har et annet dataformat enn sveisedataminnet.
Tiltak: Bruk et annet USB-minne.
26 Programfeil
Noe har hindret prosessoren i å utføre sine vanlige oppgaver i programmet.
Programmet starter på nytt automatisk. Den pågående sveiseprosessen stanses. Denne feilen deaktiverer ikke noen av funksjonene.
Tiltak: Kontroller sveiseprogrammet under sveising. Kontakt en tekniker hvis feilen oppstår igjen.
28 Tapte programdata
Programutførelsen fungerer ikke.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
40 Inkompatible enheter
Feil trådmateenhet er tilkoblet. Start forhindres
Tiltak: Kople til riktig trådmateenhet.
54 Serviceintervall utløpt
Serviceintervallet for bytte av kontaktmunnstykke er passert.
Tiltak: Bytt ut kontaktmunnstykket.
0460 896 272
- 66 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Feilkode Beskrivelse 60 Kommunikasjonsfeil
Systemets interne CAN-buss har midlertidig sluttet å fungere på grunn av for høy belastning. Den pågående sveiseprosessen stanses.
Tiltak: Kontroller utstyret for å se at alt er riktig tilkoplet. Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
64 Måleverdigrense passert
Måleverdiene har overskredet angitte grenser.
Tiltak: Kontroller at grensen er riktig innstilt samt kvaliteten på sveisesømmen.
70 Måleverdigrense for strøm passert
Måleverdiene for strøm har overskredet angitte grenser.
Tiltak: Kontroller at grensen for strøm er riktig innstilt, samt kvaliteten på sveisefugen.
71 Måleverdigrense for spenning passert
Måleverdiene for spenning har overskredet angitte grenser.
Tiltak: Kontroller at grensen for spenning er riktig innstilt, samt kvaliteten på sveisefugen.
72 Måleverdigrense for effekt passert
Måleverdiene for effekt har overskredet angitte grenser.
Tiltak: Kontroller at grensen for effekt er riktig innstilt, samt kvaliteten på sveisefugen.
73 Måleverdigrense for trådmatestrøm passert
Måleverdiene for trådmatestrøm har overskredet angitte grenser.
Tiltak: Kontroller at grensen for trådmatestrøm er riktig innstilt, samt kvaliteten på sveisefugen.

10.2 Eksport/import

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Eksport/import (Export/Import)
I menyen Eksport/import er det mulig å overføre informasjon til og fra innstillingspanelet ved hjelp av et USB-minne.
Følgende informasjon kan overføres:
Sveisedataoppsett Eksport/import
Systeminnstillinger Eksport/import
Grenseverdier Eksport/import
Målegrenseverdier Eksport/import
Feillogg Eksport
Kvalitetsfunksjonslogg Eksport
Produksjonsstatistikk Eksport
Synergilinjer Eksport/import
Grunnleggende
Eksport/import
innstillinger
0460 896 272
- 67 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Sett inn USB-minnet. I avsnittet "USB-tilkopling" beskrives det hvordan USB-minnet skal settes inn. Merk raden med informasjonen som skal overføres. Trykk på EKSPORT (EXPORT) eller IMPORT, avhengig av om informasjonen skal eksporteres eller importeres.

10.3 Filbehandler

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Filbehandler (File manager)
I filbehandleren kan du bearbeide informasjon i et USB-minne (C:\). Filbehandleren gir deg mulighet til å manuelt slette og kopiere sveisedata og kvalitetsdata.
Når USB-minnet er satt inn, viser displayet den grunnleggende mappen til minnet hvis ingen mappe allerede har blitt valgt.
Innstillingspanelet husker hvor du var da du brukte filbehandleren sist, slik at du havner på samme sted i filstrukturen når du går tilbake.
For å få informasjon om hvor mye lagringsplass som er tilgjengelig i minnet bruker du funksjonen INFO.
Du kan oppdatere informasjonen ved å trykke på OPPDATER (UPDATE).
0460 896 272
- 68 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Trykk på ALT hvis du vil slette, gi nytt navn, opprette ny mappe, kopiere eller lime inn. Du får da fram en liste du kan velge fra. Er (..) eller en mappe merket, kan du bare opprette en ny mappe eller lime inn en kopiert fil. Har du merket en fil, har du også valgene GI NYTT NAVN (RENAME), KOPIER (COPY) og LIM INN (PASTE) hvis du har kopiert en fil tidligere.
Merk en mappe eller fil og trykk på ALT.
Denne listen vises når du har trykket på ALT.

10.3.1 Slette en fil eller mappe

Merk filen eller mappen som skal slettes og trykk på ALT.
Merk SLETT (DELETE) og trykk på ENTER.
Filen/mappen er nå slettet. For at du skal kunne slette en mappe må den være tom, det vil si at du først må slette filene som er lagret i mappen.

10.3.2 Gi en fil/mappe nytt navn

Merk filen eller mappen som skal gis nytt navn og trykk på ALT.
Merk GI NYTT NAVN (RENAME) og trykk på ENTER.
Et tastatur vises i displayet. Bruk rattet til venstre for å skifte rad og piltastene til å gå til venstre eller høyre. Merk tegnet/funksjonen som skal brukes, og trykk på ENTER.
0460 896 272
- 69 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY

10.3.3 Opprette ny mappe

Merk hvor den nye mappen skal ligge, og trykk på ALT. Merk NY MAPPE (NEW FOLDER) og trykk
på ENTER.
Et tastatur vises i displayet. Bruk rattet til venstre for å skifte rad og piltastene til å gå til venstre eller høyre. Merk tegnet/funksjonen som skal brukes, og trykk på ENTER.

10.3.4 Kopiere og lime inn filer

Merk filen som skal kopieres og trykk på ALT.
Merk KOPIER (COPY) og trykk på ENTER.
Sett markøren i mappen den kopierte filen skal ligge i, og trykk på ALT.
Merk LIM INN (PASTE) og trykk på ENTER.
Kopien lagres som Copy of pluss det opprinnelige navnet, f.eks. Copy of WeldData.awd.

10.4 Rediger innstillingsgrense

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Rediger innstillingsgrense (Edit setting limits)
I denne menyen stilles det inn egne maksimums- og minimumsverdier for ulike sveisemetoder. Grensene kan ikke overskride eller underskride verdiene som strømkilden er dimensjonert for. Det finnes 50 lagringspunkter. Merk raden for et tomt lagringspunkt og trykk på ENTER. Velg prosess (MIG/MAG, MMA, TIG), og trykk på ENTER. For MIG/MAG kan maksimum- og minimumsverdiene for spenning og trådmatehastighet velges.
0460 896 272
- 70 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
For MMA og TIG kan maksimums-og minimumsverdiene for strøm endres.
Trykk på LAGRE (STORE) når verdiene er justert. Trykk på NEI (NO) eller JA (YES) ved spørsmålet om grenseverdien skal lagres på det valgte lagringspunktet. Lagringspunktets verdier vises under streken nederst. I dette tilfellet har lagringspunkt 2 for MMA grenseverdiene 20–294 A.
Med AUTO blir grensene innstilt automatisk i henhold til grensene som er angitt for hver sveisemetode.
Trykk på NEI (NO) eller JA (YES) på spørsmålet om innstillingsgrensene skal stilles inn automatisk, og deretter på LAGRE (STORE) hvis innstillingen skal beholdes.

10.5 Rediger målgrense

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Rediger målgrense (Edit measure limits)
I denne menyen stilles det inn egne måleverdier for de ulike sveisemetodene. Det finnes 50 lagringspunkter. Merk raden for et tomt lagringspunkt og trykk på ENTER. Velg prosess ved å trykke på ENTER. Velg deretter sveiseprosessen fra listen som vises, og trykk deretter på ENTER igjen.
Følgende verdier kan velges:
For MIG/MAG
Spenning: min, maks, min gjennomsnitt, maks gjennomsnitt
Strøm: min, maks, min gjennomsnitt, maks gjennomsnitt
Utgang: min, maks, min gjennomsnitt, maks gjennomsnitt
Trådmateenhetstrøm: min. , maks. , min. gjennomsnittlig, maks. gjennomsnitt
Tips: For å forebygge mateproblemer, særlig ved robotsveising, bør det angis en maksimumsverdi for mateenhetens motorstrøm. Høy motorstrøm indikerer mateproblemer. For å angi en korrekt maksimumsverdi anbefales det at motorstrømmen studeres under en måneds sveising. Deretter angis en egnet maksimumsverdi.
For MMA og TIG
Spenning: min, maks, min gjennomsnitt, maks gjennomsnitt
Strøm: min, maks, min gjennomsnitt, maks gjennomsnitt
Utgang: min, maks, min gjennomsnitt, maks gjennomsnitt
Still inn ønsket verdi med ett av rattene til høyre, og trykk på LAGRE (STORE).
0460 896 272
- 71 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
I dialogboksen får du spørsmål om du vil lagre på valgt lagringspunkt. Trykk på JA (YES), og verdien lagres. Lagringspunktets verdier vises under streken nederst.
Med AUTO stilles grensene inn automatisk i henhold til sist brukte måleverdier.
Trykk på NEI (NO) eller JA (YES) på spørsmålet om måleverdiene skal stilles inn automatisk, og deretter på LAGRE (STORE) hvis innstillingen skal beholdes.

10.6 Produksjonsstatistikk

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Produksjonsstatistikk (Production statistics)
Produksjonsstatistikken skal holde styr på total buetid, total mengde materiale og antall sveiser siden siste nullstilling. Dessuten skal den holde styr på buetiden og mengden materiale som gikk med til siste sveising. Som en opplysning vises også nedsmeltet trådmateriale per lengdeenhet som er påregnet samt når siste nullstilling fant sted.
Antall sveiser økes ikke hvis buetiden har vært kortere enn 1 sekund. Derfor vises det ikke hvor mye materialet som er gått med til en så kort sveis. Materialforbruk og tid regnes imidlertid med i det totale materialforbruket og tiden.
Når du trykker på NULLSTILL (RESET), nullstilles alle tellere. Dato og tid viser siste nullstilling.
Hvis man ikke nullstiller telleverkene, nullstilles alle automatisk når et av dem har nådd maksverdi.
Telleverkenes maksimalverdier
0460 896 272
- 72 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Klokkeslett 999 timer, 59 minutter, 59 sekunder Vekt 13350000gram Antall 65535
Materialforbruket beregnes ikke ved bruk av kundespesifikke synergilinjer.

10.7 Kvalitetsfunksjoner

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Kvalitetsfunksjoner (Quality functions)
Kvalitetsfunksjonene holder styr på en del interessante sveisedata for enkelte sveiser.
Disse funksjonene er:
Tiden for sveisestart.
Hvor lenge sveisingen varte.
Maksimums-, minimums og gjennomsnittsspenning under sveising.
Maksimums-, minimums og gjennomsnittsstrøm under sveising.
Maksimums-, minimums og gjennomsnittseffekt under sveising.
Den valgte sveisingen merkes for å beregne strekkenergien. Bla i sveisingene med det øverste høyre rattet (#), og juster lengden på sveisefugen med det nederste (*). Trykk på OPPDATER (UPDATE), så beregner sveiseenheten varmeinngangen for den valgte sveisen.
Antall sveisinger siden forrige nullstilling vises på den nederste raden. Maksimalt kan man lagre informasjon om 100 sveiser. Ved flere enn 100 sveisinger overskrives den første. Sveisingen må være lengre enn 1 sekund for å bli registrert.
Sist noterte sveis vises i displayet, men det er også mulig å bla gjennom de andre sveisene som er notert. Når du trykker på NULLSTILL (RESET), slettes alle logger
Beskrivelse av sveisedataskjema
Hvert sveisedataskjema kan forsynes med en kort beskrivelse. Under menyen STILL (SET) og REDIGERE BESKRIVELSE (EDIT DESCRIPTION) kan sveisedataskjemaet som nettopp er hentet frem, gis en beskrivelse på maks. 40 tegn via det integrerte tastaturet. Her kan eventuelt beskrivelsen også endres eller fjernes.
Hvis det er angitt en beskrivelse for et hentet skjema, vises denne i menyene MINNE (MEMORY), MÅL (MEASURE) og FJERNKONTROLL (REMOTE) i stedet for sveisedataparametrene som ellers vises.

10.7.1 Lagre kvalitetsdata

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Eksport/import (Export/Import)
Filene som lages i innstillingspanelet, lagres som xml-filer. USB-minnet må formateres som FAT for å fungere. Innstillingspanelet kan brukes med ESABs programvare WeldPoint, som bestilles separat.
0460 896 272
- 73 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Sett inn et USB-minne i innstillingspanelet, se avsnittet "Filbehandler".
Merk KVALITETSFUNKSJONSLOGG (QUALITY FUNCTION LOG), trykk på EKSPORT (EXPORT).
Hele oppsettet av kvalitetsdata (informasjon om de 100 siste sveisene) som er lagret i innstillingspanelet, er nå lagret på USB-minnet.
Filen ligger i en mappe som heter QData. QData opprettes automatisk når du setter inn et USB-minne.
Les mer om kvalitetsfunksjonen i avsnittet "Kvalitetsfunksjoner".

10.8 Kundespesifikke synergilinjer

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Kundespesifikke synergilinjer (User defined synergic data)
Det er mulig å opprette egne synergilinjer med hensyn til trådmatehastighet og spenning. Det kan lagres maksimalt ti slike synergilinjer.
Opprettelse av nye synergilinjer skjer i to trinn:
Definere den nye synergilinjen ved å angi et antall spennings-/trådhastighetskoordinater, se punkt A-D i figuren nedenfor:
Spenning
Trådmating
Angi hvilken tråd- / gasskombinasjon som synergilinjen skal gjelde for.
0460 896 272
- 74 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY

10.8.1 Angi spennings- /trådkoordinater

For å opprette en synergilinje for kort-/spraybuemetoden kreves det fire koordinater og for pulsingmetoden to koordinater. Disse koordinatene må deretter lagres under bestemte sveisedatanumre i sveisedataminnet.
Kort-/spraybue
Åpne hovedmenyen og velg MIG/MAG-metode KORT/SPRAY.
Tast inn ønskede verdier for spenning og trådmatehastighet for den første koordinaten.
Åpne minnemenyen, og lagre den første koordinaten på valgfritt nummer. De fire koordinatene for en kort-/spraybuelinje kan lagres som hvilke som helst numre.
Fra fabrikken er de lagrest som nummer 96, 97, 98 og 99. Et høyere sveisedatanummer må inneholde høyere verdier for spenning og
trådmatehastighet enn nærmeste foregående sveisedatanummer. Sveiseparametrene induktans og regulatortype må ha samme verdi i alle fire
sveisedatanumrene.
Fastsett antall koordinater som trengs, og gå deretter videre til kapittelet "Angi gyldig tråd-/gasskombinasjon"
Pulsing
Åpne hovedmenyen og velg MIG/MAG-metode PULSING.
Tast inn ønskede verdier for spenning og trådmatehastighet for den første koordinaten.
Åpne minnemenyen, og lagre den første koordinaten på valgfritt nummer. Et høyere sveisedatanummer må inneholde høyere verdier for spenning,
trådmatehastighet, pulsfrekvens, pulsamplityde og bakgrunnsstrøm enn nærmeste foregående sveisedatanummer.
Sveiseparametrene pulstid, Ka, Ki og "slope" må ha samme verdi i begge sveisedatanumrene.
Fastsett antall koordinater som trengs, og gå deretter videre til kapittelet "Angi gyldig tråd-/gasskombinasjon"

10.8.2 Angi gyldig tråd-/gasskombinasjon

Plasser markøren på raden TRÅD TYPE (WIRE TYPE), og trykk på ENTER.
0460 896 272
- 75 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Velg et av alternativene som vises i listen og trykk på ENTER.
Velg for DEKKGASS (SHIELDING GAS) på samme måte, og trykk på ENTER.
Velg for TRÅDDIMENSJON (WIRE DIAMETER) på samme måte, og trykk på ENTER.
Velg raden SYNERGIDESIGN MINNE 1 (SYNERGIC DESIGN SCHEDULE 1), og trykk på LAGRE (STORE).
Dermed er operasjonen fullført – det er fastsatt en synergilinje.
MERK!
Hvert pulsingstilfelle krever en tilsvarende kort-/spraybuesynergi.
Når du oppretter en ny synergilinje for pulsingsmetoden, får du derfor alltid en varselmelding hvis det ikke er opprettet noen tilsvarende linje for kort-/spraybuemetoden. Meldingen er:
ADVARSEL! Tilsvarende synergilinje for kort-/spraybue mangler.

10.8.3 Opprette egne tråd-/gassalternativer

Listene med tråd-/gassalternativer kan utvides med opptil ti egne alternativer. Lengst nede på hver liste er det en blank rad (---). Ved å plassere markøren på denne raden og trykke på ENTER, får du tilgang til et tastatur som gjør det mulig å legge inn egne alternativer.
Velg raden ---, og trykk på ENTER.
0460 896 272
- 76 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
Tastaturet på innstillingspanelet brukes som følger:
Plasser markøren på ønsket tastaturtegn ved hjelp av venstre ratt og piltastene. Trykk på ENTER. Skriv inn en komplett tegnstreng med maks. 16 tegn på denne måten.
Trykk på ENTER. Det egne navngitte alternativet vises i listen.
Slik sletter du et eget navngitt alternativ:
Merk det egne tråd-/gassalternativet i den aktuelle listen.
Trykk på SLETT (DELETE).
MERK!
Et navngitt tråd-/gassalternativ kan ikke slettes hvis det inngår i sveisedataoppsettet som finnes i arbeidsminnet for øyeblikket.

10.9 Kalender

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Kalender (Calendar)
Her stiller du inn dato og klokkeslett.
Merk raden som skal stilles inn: år, måned, dag, time, minutter eller sekunder. Still inn riktig verdi ved hjelp av et av de høyre rattene. Trykk på STILL (SET).

10.10 Brukerkontoer

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Brukerkonto (User accounts)
Noen ganger er det ekstra viktig fra et kvalitetssynspunkt at strømkilden ikke kan brukes av uvedkommende.
I denne menyen registreres brukernavn, autorisasjon og passord.
Merk BRUKERNAVN (USER NAME) og trykk på ENTER. Gå til en tom rad og trykk på ENTER. Angi et nytt brukernavn på tastaturet ved hjelp av det venstre rattet, høyre- og venstrepilene og ENTER. Det er plass til 16 brukerkontoer. I kvalitetsdatafilene vil det framgå hvilken bruker som har utført en bestemt sveising.
0460 896 272
- 77 -
© ESAB AB 2013
10 VERKTØY
På raden BRUKERNIVÅ (ACCOUNT LEVEL) velges det mellom:
Administrator, full tilgang (kan legge til nye brukere)
Senior operatør (Senior user), tilgang til alt bortsett fra: ○ låsefunksjon ○ flere mateskap ○ kalender ○ brukerinnstillinger
Operatør (Normal user), tilgang til målmenyen
I raden BRUKER PASSORD (USER PASSWORD) taster du inn et passord med tastaturet. Når strømkilden slås på og innstillingspanelet aktiveres, blir du bedt om å oppgi passord i displayet.
Hvis du ikke vil bruke denne funksjonen, men vil at strømkilden og innstillingspanelet skal være åpent for alle brukere, velger du BRUKERKONTOER AV (USER ACCOUNTS OFF).
Endre bruker
Når BRUKERKONTOER (USER ACCOUNTS) er på (ON), er denne menyen synlig. Den gjør det mulig å endre bruker. Tast inn et brukerpassord og logg inn, eller velg AVBRYT (QUIT) for å returnere til verktøymenyen.

10.11 Enhetsinformasjon

Hovedmeny → Verktøy (Tools) → Enhetsinformasjon (Unit information)
I denne menyen kan du se følgende informasjon:
Maskin ID (Machine ID)
Node ID 2 = strømkilde 3 = trådmating 8 = innstillingspanel
Programvareversjon (Software version)
0460 896 272
- 78 -
© ESAB AB 2013

11 BESTILLING AV RESERVEDELER

11 BESTILLING AV RESERVEDELER
FORSIKTIG!
Reparasjoner og elektrisk arbeid skal utføres av en godkjent servicetekniker. Bruk bare originale reserve- og slitedeler.
U82er utformet og testet i henhold til de internasjonale og europeiske standardene 60974-1 and 60974-10. Serviceavdelingen som har utført service eller reparasjon, er forpliktet å
sørge for at produktet fortsatt er i samsvar med angitt standard.
Reservedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler; se info på baksiden av dette dokumentet. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
0460 896 272
- 79 -
© ESAB AB 2013

MENYSTRUKTUR

MENYSTRUKTUR
0460 896 272
- 80 -
© ESAB AB 2013
MENYSTRUKTUR
0460 896 272
- 81 -
© ESAB AB 2013
MENYSTRUKTUR
0460 896 272
- 82 -
© ESAB AB 2013
MENYSTRUKTUR
0460 896 272
- 83 -
© ESAB AB 2013
MENYSTRUKTUR
0460 896 272
- 84 -
© ESAB AB 2013
MENYSTRUKTUR
Funksjonsforskjeller
Functions U82Basic U82Plus
Super Pulse No Yes Limit editor Yes Yes File manager No Yes Auto save mode No Yes Release pulse Yes Yes Synergic lines Basic package = 111 lines Complete no of available lines User defined synergic data No Yes Production statistics No Yes
0460 896 272
- 85 -
© ESAB AB 2013

TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE

TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
U82Basic – MIG/MAG-sveising med KORT-/SPRAYBUE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire (ER70S) CO
2
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% CO
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356)
Silicon-alloyed aluminium wire (ER4043)
Ar + 2% O
Ar 1,0 1,2 1,6*
Ar
Ar + 50% He
2
Metal powder cored wire (E70 MCW) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Rutile flux cored wire (E70 RFCW) Ar + 18% CO
Basic flux cored wire (E70 BFCW) CO
2
Ar + 18% CO
Metal powder cored stainless wire (Ss
Ar + 8% CO
MCW)
Ar + 2% O
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
2
2
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6*
2
2
2
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
2
2
1,2 1,4* 1,6*
1,2
1,2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
Silisiumbronse (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% O
2
2
2
1,2
1,2
1,0 1,2
1,0 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
U82Basic - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy wire (ER70S) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Stainless wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (SS309MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 30% He + 1% O
2
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6
1,0 1,2
1,0 1,2
1,2
0460 896 272
- 86 -
© ESAB AB 2013
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Magnesium-alloyed aluminium wire
Ar 1,0 1,2 1,6*
(ER5356) Magnesium-alloyed al wire (ER5183) Ar 1,6 Silicon-alloyed aluminium wire
(ER4043)
Ar
Ar + 50% He
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed al wire (ER4043) Ar + 30% He 0,9 1,0 1,2 Silicon-alloyed al wire (ER4047) Ar 1,2 1,6 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% CO
2
1,0 1,2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (ER1100) Ar 1,2 Metal powder-filled cored wire
(E70MCW)
Metal powder cored Stainless wire (Ss
Ar + 8% CO
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
2
2
2
1,2 1,4 1,6
1,2 1,4 1,6
1,2
MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
2
2
1,2
1,2
U82Plus - MIG/MAG welding with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
CO
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
(ER70S)
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 15% CO2+ 5% O
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 2% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% O
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0460 896 272
Ar + 2% CO
Ar + 3% CO2+ 1% H
2
2
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
- 87 -
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
© ESAB AB 2013
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% CO
2
2
1,0
1,0
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356) Ar 0,9 1,0 1,2 1,6*
Silicon-alloyed aluminium wire (ER4043)
Metal powder cored wire (E70
Ar
Ar + 50% He Ar + 18% CO
0,9 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6*
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
MCW)
Rutile flux cored wire (E70
Ar + 8% CO
CO
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
RFCW)
Basic flux cored wire (E70 BFCW)
Stainless flux cored wire (Ss RFCW)
Ar + 18% CO
CO
2
Ar + 18% CO
2
2
SELF-SHIELDING
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
2
2
SELF-SHIELDING
1,2 1,4* 1,6* 1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,6*
1,2
1,2
1,6* 2,4*
Duplex rutile flux cored wire (E2209)
Metal powder cored stainless
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
2
2
1,2 1,2
wire (Ss MCW)
Ar + 2% O
2
1,2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
2
2
1,2
1,2
ERNiCrMo Ar + 50% He 0,9 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Copper and aluminum wire (ERCuAl-A1)
Ar
Ar + 1% O
2
2
1,0 1,2
1,0 1,2
1,0 1,2
1,0 1,2
Rutile flux cored wire (Fe RCW DualShield)
CO
2
1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
0460 896 272
- 88 -
© ESAB AB 2013
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
U82Plus - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
Ar + 18% CO
2
(ER70S)
Ar + 2% O
Ar + 2% CO
2
2
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar 30% He + O
Ar + 2% O
2
2
2
2
2
2
2
2
Ar + 3% CO2+ 1% H
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% O
Stainless solid wire (ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (SS309MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 30% He + 1% O
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356)
Ar + 2% O
Ar
Ar + 50% He
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9
1,0 1,2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
2
0,9 1,0 1,2 1,6
0,9
1,0 1,2
1,0 1,2
2
1,0 1,2
1,0
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
1,2
Magnesium-alloyed al wire
Ar + 30% He 1,2
(ER5356) Magnesium-alloyed al wire
Ar 1,6
(ER5183) Silicon-alloyed aluminium wire
(ER4043)
Ar
Ar + 50% He
0,9 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed al wire (ER4043) Ar + 30% He 0.9 1.0 1.2 Silicon-alloyed al wire (ER4047) Ar 1,2 1,6 Metal powder cored wire (E70
MCW)
0460 896 272
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
- 89 -
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
© ESAB AB 2013
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Metal powder cored stainless
Ar + 2% O
2
1,2 wire (Ss MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
ERNiCrMo Ar
Ar + 50% He
Ar + 30% He + 2% H
Ar + 30% He + 0.5% CO
Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Stainless wire (1.3964) Ar + 8% O
Copper and aluminum wire (ERCuAl-A1)
Ar
Ar + 1% O
2
2
2
2
2
2
2
1,2
1,2
1,0 1,2
0,9 1,0 1,2
1,0
1,0
1,0 1,2
1,0 1,2
1,0 LAV 1,0 HØY
1,0 1,2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (ER1100) Ar 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
MMA-sveising
Electrode type Electrode diameter
Basic 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* Rutile 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* 7,0* Cellulose 2,5 3,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 5000i
Kull, kullbue
Elektrodediametre (mm): 4,0 5,0 6,0 10,0 13,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER5356 Ar 1,2, 1,6 ER4043 Ar 1,2, 1,6 ERCuSi-A Ar 0,8, 1,0 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S CO
0460 896 272
2
2
2
2
- 90 -
0,8, 1,0
0.8, 0,9, 1,0 1,2
0.8, 0,9, 1,0 1,2
0.8, 0,9, 1,0 1,2
© ESAB AB 2013
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 8% CO
SS 307 Ar + 2% CO
SS 307 Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
SS 430LNb-Ti Ar + 2% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1,2, 1,4
1,2, 1,4
1,2, 1,4
1,2, 1,4
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0.8, 0,9, 1,0 1,2
1,0
1,0
0,9, 1,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER5356 Ar 1,2, 1,6 ER4043 Ar 1,2, 1,6 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
SS 307 Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
1,0
0.8, 0,9, 1,0 1,2
0.8, 0,9, 1,0 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0.8, 0,9, 1,0 1,2
0,8, 1,0
0,9, 1,0
U82Plus - MIG/MAG - SAT synergy group
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
SS 307 Ar + 2% CO
SS 307 Ar + 2% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1,0 16 – 25
1,0 16 – 25
0,9 16 – 29
0,9 17 – 29
0,8 19 – 29
0,9 19 – 29
0,8 20 – 26
1,0 12 – 21
1,2 6,5 – 14
0460 896 272
- 91 -
© ESAB AB 2013
TRÅDSTØRRELSE OG GASSMENGDE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
SS 430LNb-Ti Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1,2 7 – 14
1,4 5,9 – 12
1,4 6,6 – 12
1,0 14,2 – 25
0,9 16 – 27
1,0 14,2 – 25
1,0 14,2 – 27,5
1,0 15–27,5
0,9 16 – 28
0,8 18 – 29,5
0460 896 272
- 92 -
© ESAB AB 2013

BESTILLINGSNUMMER

BESTILLINGSNUMMER
Ordering no. Denomination
0460 820 880
0460 820 881
0460 820 882
0460 896 270
0460 896 271
0460 896 272
0460 896 273
0460 896 274
0460 896 275
0460 896 276
0460 896 277
0460 896 278
0460 896 279
0460 896 280
0460 896 281
Control panel AristoU82*
Control panel AristoU82Plus*
Control panel AristoU82Plus I/O*
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
0460 896 282
0460 896 283
0460 896 284
0460 896 285
0460 896 286
0460 896 287
0460 896 289
0460 896 290
0460 896 291
0460 896 292
0460 896 293
0460 896 288
0459 839 037
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manual TR
Spare parts list
* For functional differences, see the "Functional differences" section.
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 896 272
- 93 -
© ESAB AB 2013

TILBEHØR

TILBEHØR
0460 877 891 Extension cable (connectors included)
7.5 m 12-poles
0457 043 880 Adapter set 230 V AC / 12 V DC, for
control box (for training with the control box disconnected from the machine).
0462 062 001 USB Memory stick Gb 2
0460 896 272
- 94 -
© ESAB AB 2013
TILBEHØR
0460 896 272
- 95 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...