ESAB U82 Instruction manual [da]

Page 1
Aristo®
U82
Brugsanvisning
0460 896 601 DK 20190904
Valid for: from program version 1.30A
Page 2
Page 3

INDHOLDSFORTEGNELSE

1
2
2.2 Placering ................................................................................................. 10
2.3 USB-tilslutning........................................................................................ 10
2.3.1 Program update using USB memory.................................................... 10
2.3.2 File transfer using USB memory .......................................................... 11
2.4 Første trin – valg af sprog ..................................................................... 11
2.5 Display..................................................................................................... 12
2.5.1 Symboler på displayet .......................................................................... 13
2.5.2 Icon for VRD and error indication ......................................................... 14
2.6 Generelt om indstillinger ....................................................................... 14
2.6.1 Indstilling af talværdierne ..................................................................... 14
2.6.2 Indstilling med specifikke alternativer................................................... 15
2.6.3 Indstillinger TIL/FRA............................................................................. 15
2.6.4 AFBRYD og ENTER............................................................................. 15
3
MENUER...................................................................................................... 16
3.1 Hovedmenu............................................................................................. 16
3.1.1 Konfigurationsmenu ............................................................................. 16
3.1.2 Værktøjsmenu ...................................................................................... 17
3.1.3 Svejsedataindstillingsmenu .................................................................. 17
3.1.4 Måling................................................................................................... 18
3.1.5 Weld data memory ............................................................................... 19
3.1.6 Lynindstillingsmenu .............................................................................. 19
4
MIG/MAG-SVEJSNING ............................................................................... 20
4.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen....................................... 20
4.1.1 MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue ............................................. 20
4.1.2 MIG/MAG-pulssvejsning....................................................................... 22
4.1.3 MIG/MAG-pulsning med SuperPulse, primær/sekundær,
kort-/spraybue/pulsning ........................................................................
4.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger.............................................. 26
4.2.1 QSet ..................................................................................................... 31
24
4.2.2 Synergigruppe ...................................................................................... 32
4.3 SuperPulse.............................................................................................. 33
4.3.1 Tråd- og gaskombinationer................................................................... 33
4.3.2 Forskellige pulssvejsningsmetoder ...................................................... 33
4.3.3 Trådfremføringsenhed.......................................................................... 34
5
MMA-SVEJSNING ....................................................................................... 37
5.1 MMA......................................................................................................... 37
5.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger.............................................. 37
0460 896 601 © ESAB AB 2019
Page 4
INDHOLDSFORTEGNELSE
6
TIG-SVEJSNING.......................................................................................... 39
6.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen....................................... 39
6.1.1 TIG-svejsning uden pulsering............................................................... 39
6.1.2 TIG-svejsning med pulsering................................................................ 40
6.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger.............................................. 40
7
KULBUE-MEJSLING................................................................................... 45
7.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen....................................... 45
7.2 Beskrivelse af funktioner....................................................................... 45
8
BRUG AF HUKOMMELSE .......................................................................... 46
8.1 Betjeningspanelets funktion ................................................................. 46
8.2 Gem ......................................................................................................... 46
8.3 Hent.......................................................................................................... 47
8.4 Slet........................................................................................................... 48
8.5 Kopiér ...................................................................................................... 49
8.6 Ændre ...................................................................................................... 50
8.7 Navn......................................................................................................... 51
9
KONFIGURERING....................................................................................... 53
9.1 Låsefunktion ........................................................................................... 53
9.1.1 Låsestatus ............................................................................................ 53
9.1.2 Angiv/skift låsekode.............................................................................. 54
9.2 Fjernkontroller ........................................................................................ 54
9.2.1 Glem ændring....................................................................................... 55
9.2.2 Konfigurering til digital fjernkontrol ....................................................... 55
9.2.3 Konfiguration til analog fjernkontrol ...................................................... 55
9.2.4 Skala på input....................................................................................... 56
9.3 MIG/MAG-standardindstillinger............................................................. 56
9.3.1 Brænderens aftrækkerfunktion (2-takt/4-takt) ...................................... 57
9.3.2 4-takt konfiguration............................................................................... 58
9.3.3 Funktionstastkonfigurering ................................................................... 59
9.3.4 Spændingsmåling ved pulsning ........................................................... 60
9.3.5 AVC-fremføring..................................................................................... 60
9.3.6 Frigiv pulse ........................................................................................... 60
9.3.7 Flad, statisk spændingsregulator ......................................................... 60
9.3.8 Forsinkelse af krateropfyldning aktiv .................................................... 60
9.3.9 Forsinkelse af bue fra ved svejsestart.................................................. 60
9.3.10 Visning af strømstyrkeskøn .................................................................. 61
9.4 MMA-indstillinger ................................................................................... 62
9.5 Funktionstaster til lynindstilling ........................................................... 62
9.6 Dobbeltstartsignaler............................................................................... 62
9.7 Aktiv panel i fjernreg.............................................................................. 62
9.8 WF-overvågning ..................................................................................... 63
0460 896 601 © ESAB AB 2019
Page 5
INDHOLDSFORTEGNELSE
9.9 Automatisk lagring af svejsedata ......................................................... 63
9.10 Målegrænse for svejsestop ................................................................... 63
9.11 Login påkrævet for svejsning ............................................................... 63
9.12 Programskift via pistolkontakt .............................................................. 64
9.13 Dobbelt trådboks .................................................................................... 65
9.13.1 Konfigurering af flere trådfremførere .................................................... 65
9.13.2 Svejsedatahukommelse-koncept for M1 10P-fjernbetjeninger............. 66
9.14 Kvalitetsfunktioner ................................................................................. 66
9.14.1 Gem kvalitetsfunktionslog .................................................................... 66
9.15 Vedligeholdelse ...................................................................................... 67
9.16 Måleenhed ............................................................................................... 67
9.17 Frekvens for måleværdi ......................................................................... 67
9.18 Mappenøgle............................................................................................. 67
9.19 Lysdisplay med ur .................................................................................. 68
10
VÆRKTØJER .............................................................................................. 69
10.1 Fejllog ...................................................................................................... 69
10.1.1 Beskrivelse af fejlkoder ........................................................................ 70
10.2 Eksportér/Importér ................................................................................. 74
10.3 Filstyring ................................................................................................. 75
10.3.1 Slet en fil/mappe................................................................................... 76
10.3.2 Omdøb en fil/mappe............................................................................. 76
10.3.3 Opret ny mappe.................................................................................... 76
10.3.4 Kopier og indsæt filer ........................................................................... 77
10.4 Indstilling af grænseeditor .................................................................... 77
10.5 Rediger målgrænse ................................................................................ 78
10.6 Produktionsstatistik ............................................................................... 79
10.7 Kvalitetsfunktioner ................................................................................. 80
10.8 Egne synergilinjer .................................................................................. 81
10.8.1 Angiv spændings- / tråd-koordinater .................................................... 81
10.8.2 Angiv gældende tråd-/gaskombination................................................. 82
10.8.3 Lav egne tråd/gas-alternativer.............................................................. 83
10.9 Kalender .................................................................................................. 84
10.10 Brugerkonti ............................................................................................. 84
10.11 Enhedsoplysninger ................................................................................ 86
11
BESTILLING AF RESERVEDELE............................................................... 87
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING ................................................................... 88
BESTILLINGSNUMRE ........................................................................................ 94
TILBEHØR ........................................................................................................... 95
Vi forbeholder os retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
0460 896 601 © ESAB AB 2019
Page 6

1 SIKKERHED

1 SIKKERHED
BEMÆRK!
Enheden er testet af ESAB i en generel konfiguration. Integratoren har ansvaret for den specifikke konfigurations sikkerhed og funktion.
Brugerne af ESAB-udstyret har det endelige ansvar for at sikre, at alle, der arbejder på eller i nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der gælder for denne type udstyr. Følgende anbefalinger bør overholdes udover de standardregler, der gælder på arbejdspladsen.
Alt arbejde skal udføres af faguddannet personale, der har grundigt kendskab til betjening af udstyret. Forkert betjening af udstyret kan føre til farlige situationer, som kan medføre skader på operatøren og udstyret.
1. Alle, der bruger udstyret, skal have kendskab til følgende: ○ Betjeningen ○ Placering af nødstopknapper ○ Funktionen ○ Relevante sikkerhedsforskrifter ○ Svejsning og skæring og anden relevant brug af udstyret
2. Operatøren skal sørge for følgende: ○ At ingen uvedkommende personer befinder sig i arbejdsområdet omkring
udstyret, når det startes op
○ At alle personer bærer beskyttelsesudstyr, når buen tændes eller arbejdet med
udstyret påbegyndes
3. Arbejdspladsen skal: ○ Være egnet til formålet ○ Være fri for træk
4. Personligt beskyttelsesudstyr: ○ Brug altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr, f.eks.
beskyttelsesbriller, flammesikkert tøj, beskyttelseshandsker
○ Bær ikke løstsiddende genstande som tørklæder, armbånd, ringe mm., som kan
hænge i eller forårsage forbrændinger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller, at returkablet er tilsluttet korrekt ○ Arbejde på højspændingsudstyr skal altid udføres af en faguddannet
elektriker
○ Egnet brandslukningsudstyr skal være tydeligt mærket og inden for rækkevidde ○ Smøring og vedligeholdelse må ikke udføres på udstyret, mens det er i brug
Brugsanvisningen skal læses og forstås, før udstyret installeres eller anvendes.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
FORSIGTIG!
Disse INSTRUKTIONER gælder for erfarne operatører. Hvis du ikke er fortrolig med betjening og sikkerhedsregler for udstyr til lysbuesvejsning, opfordrer vi dig til at læse vores brochure, "Forholdsregler og sikker praksis for lysbuesvejsning, skæring og mejsling", formular 52-529. Lad IKKE ukvalificerede personer installere, betjene og vedligeholde udstyret. Forsøg IKKE at installere eller betjene dette udstyr, før du har læst og forstår disse instruktioner. Hvis du ikke forstår disse instruktioner, skal du kontakte din leverandør for yderligere oplysninger. Sørg for at læse Sikkerhedsforskrifterne, før du installerer eller betjener dette udstyr.
0460 896 601
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7
1 SIKKERHED
BEMÆRK! Elektronisk udstyr skal bortskaffes via
genvindingssystemet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering af dette i henhold til national lovgivning skal udtjent elektrisk og/eller elektronisk udstyr bortskaffes via en genvindingsstation.
Som ansvarlig for udstyret er det dit ansvar at indhente oplysninger om godkendte indsamlingssteder.
Yderligere oplysninger fås ved at kontakte den nærmeste ESAB-forhandler.
0460 896 601
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8

2 INDLEDNING

2 INDLEDNING
For at få så stor gavn som muligt af svejseudstyret anbefaler vi, at man læser denne brugsanvisning.
Generelle oplysninger om drift findes i brugsanvisningen til strømkilden og trådfremføringsenheden.
Teksten på displayet er tilgængelige på følgende sprog: English, Swedish, Finnish, Danish, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Hungarian, Polish, Czech, Norwegian, US English, Chinese, Russian and Turkish.
All functions described in this manual might not be available when the control panel is connected to a power source. The menus and functions in the control panel are adapted to the connected power source.
BEMÆRK!
Der kan forekomme forskelle i panelfunktionen afhængig af, hvilket produkt det er installeret på.

2.1 Betjeningspanel Aristo U82

Betjeningspanelet leveres med monteringskonsol med skruer og en engelsk brugsanvisning. Et 1,2 m langt kabel er monteret på panelet. En USB-nøgle og en forlængerledning kan fås som tilbehør, se kapitlet "TILBEHØR" i denne brugsanvisning.
Brugsvejledninger på andre sprog kan downloades fra internettet: www.esab.com.
1. Isætningssted for USB-nøgle
2. Drejeknap til at flytte markør
3. Display
4. Funktionstaster
5. Menu
6. Enter
7. Knob marked with # for increasing or decreasing set values. The value shown on the screen is also marked with #.
8. Knob marked with * for increasing or decreasing set values. The value shown on the screen is also marked with *.
0460 896 601
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9
2 INDLEDNING

2.1.1 Taster og drejeknapper

Funktionstaster (4)
De fem taster på en række under displayet har varierende funktioner. Det er "funktionstaster", hvilket vil sige, at de kan have forskellige funktioner afhængigt af hvilken menu, du arbejder i. Den aktuelle funktion af disse taster kan ses ud fra teksten i nederste linje på displayet. When the function is active, this is indicated by the key turning white:
Menu-tast (5)
Using the menu key always takes you back to the main menu:
MIG/MAG
PROCES
METODE
KORTBUE/SPRAYB.
MIG/MAG
QSET
TRÅDTYPE
BESKYTTELSESGAS
Fe ER70S
Ar+8%CO2
TRÅDDIMENSION
CONFIGURATION►
TOOLS► INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
Enter-tast (6)
Med enter-tasten bekræftes et valg.
Markør-drejeknap (2)
Med den venstre drejeknap kan man flytte markøren til forskellige linjer på displayet.
Plus/minus-drejeknapper (7, 8)
Med de højre drejeknapper forøges eller reduceres en indstillingsværdi. Ved siden af drejeknapperne findes et symbol, en firkant # eller en stjerne *. De fleste talindstillinger foretages med valgfri drejeknap, men visse indstillinger skal foretages med en specifik drejeknap.
FRA
1,2 mm
0460 896 601
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10
2 INDLEDNING

2.2 Placering

På bagsiden af betjeningspanelet findes et støtteben, der kan vippes ud, så man kan stille det fra sig og stadig se displayet i opretstående position. Støttebenet fungerer også som en ophængningsanordning, således at betjeningspanelet kan hænges op på trådfremføringsenheden.

2.3 USB-tilslutning

External USB memories can be used to transfer files to and from the control panel.
De filer, der produceres på betjeningspanelet, gemmes som xml-filer. USB-nøglen skal formateres som FAT 32 for at fungere.
Der er ved normal brug ingen risiko for, at "virusser" inficerer udstyret. To eliminate this risk entirely, we recommend that the USB memory used with this equipment is not used for any other purpose.
Det kan ske, at USB-nøgler ikke fungerer sammen med udstyret. Vi anbefaler USB-nøgler fra nogle af de kendte leverandører. ESAB påtager sig intet ansvar for eventuel skade, der er opstået som følge af forkert håndtering af USB-nøgler.
BEMÆRK!
When using U82in presentation mode together with W82, the USB connected to the U82is only used to transfer programs. The program is transfered at startup of power source. A separate USB connected to the W82is used to transfer programs to W8 or to store files.

2.3.1 Program update using USB memory

Sådan gør du:
Slå strømkildens hovedafbryder fra.
Åbn dækslet på venstre side af betjeningspanelet.
Sæt USB-nøglen i USB-stikket.
Luk dækslet.
Slå strømkildens hovedafbryder til.
2
0460 896 601
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11
2 INDLEDNING

2.3.2 File transfer using USB memory

Sådan gør du:
Åbn dækslet på venstre side af betjeningspanelet.
Sæt USB-nøglen i USB-stikket.
Luk dækslet.
Se mere i afsnittet "Eksport/import".

2.4 Første trin – valg af sprog

Denne menu vises på displayet første gang, udstyret startes.
Ved levering er betjeningspanelet indstillet til engelsk. Gør følgende for at vælge dit sprog.
Tryk på MENU to come to the main menu.
Using the left-hand knob, position the cursor on the KONFIGURERINGrow.
MIG/MAG
PROCES
METODE
QSET
TRÅDTYPE
BESKYTTELSESGAS
TRÅDDIMENSION
KORTBUE/SPRAYB.
MIG/MAG
FRA
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
Press ENTER
Position the cursor on the SPROG row. Tryk på ENTER for at få vist en liste over, hvilke sprog der er tilgængelige på betjeningspanelet.
0460 896 601
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12
2 INDLEDNING
KONFIGURERING LANGUAGE ENGLISH
CODE LOCK►
REMOTE CONTROLS►
MIG/MAG DEFAULTS►
MMA DEFAULTS►
LYNINDSTIL
DOUBLE STARTS SOURCES
AKTIV PANEL I FJERNREG.
WF-OVERVÅGNING
AUT LAGRING AF SVEJSEDATA:
TRIGGER WELDDATA SWITCH►
Placér markøren på linjen for det ønskede sprog, og tryk ENTER.
FRA
FRA
ARC ON
FRA
QUIT

2.5 Display

MIG/MAG
PROCES
METODE
KORTBUE/SPRAYB.
QSET
TRÅDTYPE
BESKYTTELSESGAS
TRÅDDIMENSION
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
Markøren
Betjeningspanelets markør præsenteres som et gråtonet felt rundt om teksten, hvorved den markerede tekst bliver hvid. Markeringen vises i brugsanvisningen med fed tekst.
MIG/MAG
FRA
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
0460 896 601
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13
2 INDLEDNING
Pile og rullelister
Når der er yderligere information bag en linje, markeres dette med en sort pil efter teksten. A scroll bar is presented to the right of the display if there are more rows in the list.
KONFIGURERING SPROG
ENGLISH
CODE LOCK►
REMOTE CONTROLS►
MIG/MAG DEFAULTS►
MMA DEFAULTS►
FAST MODE SOFT KEYS►
DOBBELTSTARTSIGNALER
AKTIV PANEL I FJERNREG.
WF-OVERVÅGNING
AUT LAGRING AF SVEJSEDATA:
FRA
FRA
ARC ON
FRA
QUIT
Tekstruder
Længst nede på displayet er der fem ruder med tekst, der forklarer den aktuelle funktion af de fem taster nedenunder.
Spareposition
For at øge baggrundsbelysningens levetid slukkes den efter tre minutter, hvis der ikke er nogen aktivitet.

2.5.1 Symboler på displayet

A Valgt svejsedataopsætning B S = Indstillingsgrænse aktiveret
M = Målegrænse aktiveret
C Valgt trådfremføringsenhed D Icon for VRD status and to display if a
error has occurred, see "Icon for VRD and error indication" section.
E Hentet hukommelsesadressenummer F Vælg den plus/minus-drejeknap, der er
markeret med #, for at forøge eller reducere en parameterværdi.
G Målt motorstrøm
0460 896 601
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14
2 INDLEDNING
H Vælg den plus/minus-drejeknap, der er
markeret med *, for at forøge eller reducere en parameterværdi.
I Redigeringsfunktion, redigering af
hukommelsesadresse

2.5.2 Icon for VRD and error indication

Dette ikon bruges til to uafhængige indikationer:
Viser status for VRD i den tilsluttede strømkilde
Indicate if a error has occured
VRD-funktionen sikrer, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. VRD-funktionen blokeres i strømkilden, når systemet registrerer, at svejsning er påbegyndt. An active or not active VRD function is indicated in the same icon as it is indicated if a error has occured. Se nedenstående tabel.
Ikon VRD-status Error status
A error has occured, see the
VRD-funktion ikke aktiv.
"Error log" section in the "TOOLS" chapter.
A error has occured, see the
VRD-funktion aktiv.
"Error log" section in the "TOOLS" chapter.
VRD-funktion aktiv. No errors.
Ikonet vises ikke. VRD-funktion ikke aktiv No errors.
BEMÆRK!
VRD-funktionen fungerer på de strømkilder, hvor funktionen er indført.

2.6 Generelt om indstillinger

Der er tre overordnede typer indstillinger:
Indstilling af talværdierne
Indstilling med specifikke alternativer
Indstilling af position TIL/FRA

2.6.1 Indstilling af talværdierne

Ved indstilling af en talværdi bruger man plus/minus-drejeknapperne for at forøge eller reducere en specifik værdi. En del værdier kan også ændres fra fjernbetjeningen.
0460 896 601
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15
2 INDLEDNING

2.6.2 Indstilling med specifikke alternativer

Visse indstillinger foretages ved at markere et alternativ i en liste. Sådan kan en liste se ud:
Markøren er her placeret på linjen for MIG/MAG. By pressing ENTER in this position, the MIG/MAG alternative is selected. Vil man i stedet vælge et andet alternativ, placeres markøren på den rigtige linje ved at gå trinvist op eller ned med den venstre drejeknap. Then press ENTER. Exit the list without making a selection by pressing QUIT.

2.6.3 Indstillinger TIL/FRA

For visse funktioner kan man indstille værdierne TIL og FRA. Synergifunktionen ved MIG/MAG- og MMA-svejsning er et eksempel på en sådan funktion. Indstillinger TIL eller FRA kan man vælge fra en liste med alternativer som beskrevet ovenfor.

2.6.4 AFBRYD og ENTER

The soft key farthest to the right is used primarily for QUIT, although it is occasionally used for other functions.
Tryk på QUIT to move back to the previous menu or screen. Changes are automatically saved when set.
The key is called ENTER in this manual.
Tryk på ENTER to execute a selected choice in a menu or a list.
0460 896 601
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16

3 MENUER

3 MENUER
Betjeningspanelet benytter en række forskellige menuer. The menus are: HOVEDMENU, KONFIGURERING, VÆRKTØJER, WELD DATA SETTINGS, MÅL, SVEJSEDATAMEMORY
og FAST MODE. The menu structures are presented in the different sections in this manual. Under opstart vises også kort en opstartsrude med information om den aktuelle programversion.
Example of the start-up screen

3.1 Hovedmenu

In the HOVEDMENU, you can change welding process, welding method, wire type, etc.
Fra denne menu kan man komme videre til alle andre undermenuer.
MIG/MAG
PROCES
METODE
QSET
TRÅDTYPE
BESKYTTELSESGAS
TRÅDDIMENSION
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
KORTBUE/SPRAYB.

3.1.1 Konfigurationsmenu

In the KONFIGURERINGmenu you can change language, alter other basic settings, unit of measurement etc.
MIG/MAG
FRA
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
0460 896 601
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17
3 MENUER
KONFIGURERING
SPROG
ENGLISH
CODE LOCK►
REMOTE CONTROLS►
MIG/MAG DEFAULTS►
MMA DEFAULTS►
FAST MODE SOFT KEYS►
DOBBELTSTARTSIGNALER
AKTIV PANEL I FJERNREG.
WF-OVERVÅGNING
AUT LAGRING AF SVEJSEDATA:
FRA
FRA
ARC ON
FRA
TRIGGER WELD DATA SWITCH►
QUIT
For further information, see the "CONFIGURATION" chapter.

3.1.2 Værktøjsmenu

In the VÆRKTØJER menu you can transfer files, view quality and production statistics, error logs, etc.
VÆRKTØJER
ERROR LOG►
EXPORT/IMPORT►
FILE MANAGER►
SETTING LIMIT EDITOR►
MEASURE LIMIT EDITOR►
PRODUCTION STATISTICS►
QUALITY FUNCTIONS►
USER DEFINED SYNERGIC DATA►
CALENDAR►
USER ACCOUNTS►
UNIT INFORMATION►
For further information, see the "TOOLS" chapter.

3.1.3 Svejsedataindstillingsmenu

QUIT
0460 896 601
Tryk på INDSTIL to move to DATAINDSTILLING. In the DATAINDSTILLING menu you can alter various welding parameters. Menuen ser forskellig ud, afhængigt af hvilken svejseproces der er valgt. Eksemplet viser MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue.
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18
3 MENUER
DATAINDSTILLING
SPÆNDING
TRÅDHAST.
INDUKTANS
SYNERGISTILLING
START DATA►
STOP DATA►
SETTING LIMITS►
MEASURE LIMITS►
SPOT WELDING►
EDIT DESCRIPTION►
KRATERFYLDNI
NG

3.1.4 Måling

Tryk på MÅL to view measured values for various welding parameters while welding is in progress.
28.2 (+3.5) V
6.0 M/MIN
80%
ARC ON
HOTSTART 4- STROKE QUIT
You can change the value of certain parameters in the MÅL screen. Hvilke parametre der er tale om, afhænger af hvilken svejseproces der er indstillet. De parameterværdier, der kan justeres, er altid markeret med # eller *.
De målte værdier bliver stående på displayet, efter at svejsningen er afsluttet. Det er muligt at gå til andre menuer uden at miste måleværdierne. Hvis den indstillede værdi er ændret i ikke-svejsning, ændres måleværdien til nul, for at der ikke skal opstå nogen misforståelser.
BEMÆRK!
When pulsing, you can select whether the voltage value is to be displayed as an average value or a peak value. Denne indstilling kan justeres under standardindstillinger for MIG/MAG, se afsnittet "Standardindstillinger for MIG/MAG".
0460 896 601
- 18 -
© ESAB AB 2019
Page 19
3 MENUER

3.1.5 Weld data memory

In the SVEJSEDATAMEMORY menu you can store, recall, delete and copy various set weld data. Svejsedatasættene kan gemmes på 255 forskellige hukommelsesadresser.
SVEJSEDATAMEMORY
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
GEM 1 2 QUIT
Læs mere i kapitlet “BRUG AF HUKOMMELSE”.

3.1.6 Lynindstillingsmenu

In the FAST MODE menu, you can “link” soft keys to weld data memory positions. These settings are carried out in theKONFIGURERING menu. Den valgte hukommelsesadresses nummer vises i øverste højre hjørne.
Læs mere i afsnittet "Lynindstilling af funktionstaster".
0460 896 601
- 19 -
© ESAB AB 2019
Page 20

4 MIG/MAG-SVEJSNING

4 MIG/MAG-SVEJSNING
HOVEDMENU » PROCES » MIG/MAG
MIG/MAG welding melts a continuously supplied filler wire, witch the weld pool being protected by shielding gas.
Pulssvejsning benyttes for at styre dråbeovergangen fra lysbuen, så denne bliver stabil, og man undgår svejsesprøjt selv ved lave svejsedata.
Læs mere om tråddiametre, som kan bruges til MIG/MAG-svejsning med KORT-/SPRAYBUE og med PULSSVEJSNING i bilaget "TRÅD- OG GASDIMENSIONERING" i slutning af denne brugsanvisning.
When the MIG/MAG process is selected, you can choose between four methods by selecting
METODE with the left-hand knob and then pressing ENTER. VælgKORTBUE/SPRAYB., PULS eller SUPERPULS and press ENTER.
MIG/MAG
PROCES
METODE
QSET
TRÅDTYPE
BESKYTTELSESGAS
TRÅDDIMENSION
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
MIG/MAG » METODE
KORTBUE/SPRAYB.
PULS
SUPERPULS

4.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen

4.1.1 MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue

MIG/MAG
KORTBUE/SPRAYB.
FRA
Fe ER70S
CO2
1,2 mm
MIG/MAG
MIG/MAG
The table below shows settings and the menu structure when selecting MIG/MAG » METODE » KORTBUE/SPRAYB. and pressing INDSTIL.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Spænding 8 - 60 V 0,25 V (vises
x x
Indstillelig i synergi
med én decimal)
Wire speed
1)
0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x
Induktans 0 - 100% 1% x x Control type Synergic mode
0460 896 601
9)
3)
1 - 12, 17 1 x x FRA eller TIL - - -
- 20 -
© ESAB AB 2019
Page 21
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Startdata »
0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x
Indstillelig i synergi
Gasførstrømning Startdata » Krybestart FRA eller TIL - x Varmstart "Hot Start" FRA eller TIL - x Varmstart "Hot Start" »
0,0 - 10,0 sek. 0,1 sek. x
Varmstartstid "Hot Start"
9)
Varmstart "Hot Start" » Hot start wire speed
9)
Hele trådfremføringsområ
0,1 m/min. x
det
Varmstart "Hot Start" » voltage
9)
Startdata » "Touch sense"
5), 10)
Varmstart "Hot Start" » Blød start
10)
Startparameter R 8 - 60 0,25 (vises med
8,0 - 60,0 V 0,25 V (vises
x x
med én decimal)
10 - 16 A (0 - 16 A)
FRA eller TIL - x
x
én decimal)
Stopdata » Crater fill FRA eller TIL - x Stopdata » Crater fill » Tid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x Stopdata » Crater fill »
Crater fill wire speed
1,5 m/min ved aktuel
0,1 m/min. x
trådfremføringshasti ghed
Endelig
8 - 24,7 V x
krateropfyldningsspændin g
Endelig
0,0 - 5,0 sek. 0,1 sek. x
krateropfyldningstid Stopdata »
Afsnøringspuls
9)
Stopdata » Frigiv pulse Stopdata »
Tilbagebrændingstid Stopdata » SCT
7)
10 % - 120 %. 1 % x
6)
FRA eller TIL 0 - 1 sek. 0,01 sek. x
9)
OFF, ON or
- x x
SYNERGIC
Stopdata »
0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x
Gasefterstrømning Grænseværdier 1 - 50 - - - Målegrænseværdier 1 - 50 - - - Punktsvejsning »
Punktsvejsning
0460 896 601
8)
FRA eller TIL - x
- 21 -
© ESAB AB 2019
Page 22
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Punktsvejsning »
0 - 25 sek. 0,1 sek. x
Indstillelig i synergi
Punktsvejsningstid Edit description »
Keyboard
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes.
3)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes. Synergilinjen
ved levering: massiv tråd (Fe ER70S), beskyttelsesgas CO2 med tråddiameter 1,2 mm.
5)
0-16 A anvendes til strømkilder i 5000-serien.
6)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes. Indstilles i
konfigureringsmenuen under MIG/MAG-standardindstillinger.
7)
Når SCT er konfigureret til ON (TIL), er indstillingen Tilbagebrændingstid sat til -0,05 sek. Når SCT er konfigureret til OFF (FRA), anvendes værdien for den gemte Tilbagebrændingstid. When SCT is configured to SYNERGIC, the SCT value (ON or OFF) is picked from the synergic line.
8)
Det er ikke muligt at vælge punktsvejsning (TIL), hvis pistolaftrækkerfunktion er 4-takt.
9)
Visible depending on setting.
10)
Visible depending on connected equipment.

4.1.2 MIG/MAG-pulssvejsning

The table below shows settings and the menu structure when selecting MIG/MAG » METODE » PULS and pressing INDSTIL.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Spænding 10 - 50 V 0,25 V (vises
x x
med én decimal)
Wire speed
1)
Pulsstrøm2), Pulstid
9)
Pulsfrekvens Grundstrøm Hældning
9)
9)
Synergic mode
9)
9)
3)
0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x 100 - 650 A 1 A x x 1,7 - 25,5 ms 0,1 ms x 16 - 312 Hz 2 Hz x 4 - 300 A 1 A x 1 - 9 1 x FRA eller TIL - -
Internal constants » Ka 0 - 100% 1% x Internal constants » Ki 0 - 100% 1% x
Indstillelig i synergi
Startdata »
0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x
Gasførstrømning Startdata » Krybestart FRA eller TIL - x Startdata » Blød start FRA eller TIL - x Startdata »
Startparameter S
0460 896 601
8 - 60 0,25 (vises med
én decimal)
- 22 -
x
© ESAB AB 2019
Page 23
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Startdata » Varmstart
FRA eller TIL - x
"Hot Start" Startdata » Varmstart
0,0 - 10,0 sek. 0,1 sek. x
"Hot Start" » Varmstartstid "Hot Start"
Startdata » Varmstart "Hot Start" » Hot start wire speed
Startdata » Varmstart "Hot Start" » Spænding
Hele
0,1 m/min. x trådfremføringsområ det
8,0 - 50,0 V 0,25 V (vises
med én decimal)
x x
Startdata » "Touch sense"5)10 - 16 A (0 - 16 A)
2)
Hot start pulse current Hot start background
100 - 650 A 1 A x 4 - 300 A 1 A x
current Hot start pulse frequency 16 - 312 Hz 2 Hz x Startparameter R 8,0 - 50,0 0,25 (vises med
x
én decimal)
Indstillelig i synergi
Stopdata » Crater fill OFF or
- x NON-PULSED or PULSED
Stopdata » Crater fill » Tid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x Stopdata » Crater fill »
Final crater fill wire speed
1,5 m/min ved aktuel
0,1 m/min. x
trådfremføringshasti ghed
Final crater fill voltage 8 - 33,2 V x Slutpulsstrøm 100 - maks. A x Slutbaggrundsstrøm 12 - 50 A x Slutfrekvens 20 - 270 Hz x Endelig
0,0 - 5,0 sek. 0,1 sek. x
krateropfyldningstid Stopdata »
20 % - 200 %. 1 % x
Afsnøringspuls Frigiv pulse
Stopdata »
6)
FRA eller TIL 0 - 1 sek. 0,01 sek. x
Tilbagebrændingstid SCT
7)
OFF, ON or
- x x SYNERGIC
Stopdata »
0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x
Gasefterstrømning Grænseværdier 1 - 50 - - - Målegrænseværdier 1 - 50 - - -
0460 896 601
- 23 -
© ESAB AB 2019
Page 24
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Punktsvejsning » Punktsvejsning
Punktsvejsning »
8)
FRA eller TIL - x
0 - 25 sek. 0,1 sek. x
Indstillelig i synergi
Punktsvejsningstid Edit description »
Keyboard
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes.
2)
Minimal baggrundsstrøm og pulsstrøm afhænger af, hvilken produkttype der anvendes.
3)
Synergilinjen ved levering: massiv tråd (Fe ER70S), beskyttelsesgas CO2 med
tråddiameter 1,2 mm.
5)
0 - 16 A anvendes til strømkilder i 5000-serien.
6)
Indstilles i konfigureringsmenuen under MIG/MAG-standardindstillinger.
7)
Når SCT er konfigureret til ON (TIL), er indstillingen Tilbagebrændingstid sat til -0,05 sek. Når SCT er konfigureret til OFF (FRA), anvendes værdien for den gemte Tilbagebrændingstid. When SCT is configured to SYNERGIC, the SCT value (ON or OFF) is picked from the synergic line.
8)
Det er ikke muligt at vælge punktsvejsning (TIL), hvis pistolaftrækkerfunktion er 4-takt.
9)
Visible depending on setting.
10)
Visible depending on connected equipment.
4.1.3 MIG/MAG-pulsning med SuperPulse, primær/sekundær,
kort-/spraybue/pulsning
The table below shows settings and the menu structure when selecting MIG/MAG » METODE » SUPERPULS and pressing INDSTIL.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Spænding 8 - 60 V 0,25 V (vises
x x
med én decimal)
Wire speed
1)
Fase Primær eller
0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x
- x
sekundær
Metode Kort-/spraybue eller
- x
pulsning
Spænding 10 - 50 V 0,25 V (vises
x x
med 1 decimal)
Indstillelig i synergi
Trådfremføringshastighed1)0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x
Induktans 0 - 100% 1% x x Pulsstrøm
2)
100 - 650 A 1 A x
Pulstid 1,7 - 25,5 ms 0,1 ms x Pulsfrekvens 16 - 312 Hz 2 Hz x
0460 896 601
- 24 -
© ESAB AB 2019
Page 25
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Indstillelig i synergi
Grundstrøm 4 - 300 A 1 A x Hældning 1 - 9 1 x Ka 0 - 100% 1% x Ki 0 - 100% 1% x Regulatortype 1
Synergi
3)
FRA eller TIL - - -
Fasesvejsetid 0,10 - 2,50 sek. 0,01 sek. x Gasførstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Krybestart FRA eller TIL - x Blød start FRA eller TIL - x Startparameter S 8,0 - 60,0 0,25 (vises med
x
én decimal)
Varmstart "Hot Start" FRA eller TIL - x Varmstartstid "Hot Start" 0,0 - 10,0 sek. 0,1 sek. x Hot start wire feed Hele
0,1 m/min. x trådfremføringsområ det
Hot start voltage -14 til +27 V -
2)
Hot start pulse current Hot start background
100 - 650 A 1 A x 4 - 300 A 1 A x
current Hot start pulse frequency 16 - 312 Hz 2 Hz x Startparameter R 8,0 - 50,0 0,25 (vises med
x
én decimal)
"Touch sense"
5)
Crater fill OFF or
10 - 16 A (0 - 16 A) x
- x NON-PULSED or PULSED
Krateropfyldningstid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x Endelig
krateropfyldningstrådfremf øring
1,5 m/min ved aktuel trådfremføringshasti
0,1 m/min. x
ghed
Endelig
8 - 33,2 V x
krateropfyldningsspændin g
Slutpulsstrøm 100 - maks. A x Slutbaggrundsstrøm 12 - 50 A x Slutfrekvens 20 - 270 Hz x Endelig
0,0 - 5,0 sek. 0,1 sek. x
krateropfyldningstid Afsnøringspuls %
0460 896 601
- 25 -
© ESAB AB 2019
Page 26
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Indstillelig i synergi
Tilbagebrændingstid 0 - 1 sek. 0,01 sek. x SCT
7)
OFF, ON or
- x x SYNERGIC
Gasefterstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Grænseværdier 1 - 50 - - - Målegrænseværdier 1 - 50 - - - Punktsvejsning FRA eller TIL - x Punktsvejsningstid 0 - 25 sek. 0,1 sek. x
Frigiv pulse
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes.
2)
Minimal baggrundsstrøm og pulsstrøm afhænger af, hvilken produkttype der anvendes.
3)
Synergilinjen ved levering: massiv tråd (Fe ER70S), beskyttelsesgas CO2 med
6)
FRA eller TIL x
tråddiameter 1,2 mm.
5)
0 - 16 A anvendes til strømkilder i 5000-serien.
6)
Adjusted in KONFIGURERING » MIG/MAG .
7)
Når SCT er konfigureret til ON (TIL), er indstillingen Tilbagebrændingstid sat til -0,05 sek. Når SCT er konfigureret til OFF (FRA), anvendes værdien for den gemte Tilbagebrændingstid. When SCT is configured to SYNERGIC, the SCT value (ON or OFF) is picked from the synergic line.
9)
Visible depending on setting.
10)
Visible depending on connected equipment.

4.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger

Spænding
En højere spænding øger buens længde og giver et varmere og bredere smeltebad.
Der er forskellige spændingsindstillinger ved synergi og ikke-synergi. I synergi indstilles spændingen som en positiv eller negativ afvigelse fra spændingens synergilinje. I ikke-synergi er spændingsværdien indstillet som absolut værdi.
Indstilling af spænding udføres i menuerne for mål, DATAINDSTILLING eller LYNINDSTIL . Hvis der anvendes fjernbetjening, kan man foretage indstillingen fra denne.
Trådfremføringshastighed
Denne angiver den nødvendige fremføringshastighed for svejsetråden i m/minut.
Trådfremføringshastigheden er indstillet i MÅL, DATAINDSTILLING eller LYNINDSTIL . Hvis der anvendes fjernbetjening, kan man foretage indstillingen fra denne.
Induktans
Højere induktans giver et bredere smeltebad og mindre sprøjt. Lavere induktans giver en skarpere lyd, men en stabil, koncentreret lysbue.
0460 896 601
- 26 -
© ESAB AB 2019
Page 27
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstilling af induktans sker i menuen DATAINDSTILLING .
Gælder kun ved MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue.
Reguleringsart
Påvirker kortslutningsforløbet og varmen i svejsningen.
Indstillingen bør ikke ændres.
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved pulserende strøm.
Pulsstrøm er indstillet i menuen DATAINDSTILLING med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Pulstid
Den tid, som pulsstrømmen varer i en pulsperiode.
Pulsstrøm er indstillet i menuen DATAINDSTILLING med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Pulsfrekvens
Den tid, grundstrømmen er koblet til, som sammen med den tid, pulsstrømmen er koblet til, udgør pulsperioden.
Pulsfrekvens er indstillet i menuen DATAINDSTILLING med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Grundstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved pulserende strøm.
Baggrundsstrøm er indstillet i menuen DATAINDSTILLING med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Strøm
Tid
MIG/MAG-pulssvejsning
A = Baggrundsstrøm
B = Pulstid
C = Pulsperiodetid
D = Pulsstrøm
Hældning
Hældning betyder, at pulsstrømmen langsomt forøges/reduceres til den indstillede værdi. Parameteret Hældning kan indstilles i ni trin, hvor hvert trin svarer til 100 µs.
0460 896 601
- 27 -
© ESAB AB 2019
Page 28
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Hældningen har betydning for lyden. En brat hældning giver en højere og skarpere lyd. En for svag hældning kan i værste fald forringe pulsens evne til at afsnøre dråben.
Hældning indstilles i menuen DATAINDSTILLING med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Ka
Ka is the proportional gain of the arc length regulator. A high value means that the regulator will answer faster in response to arc length variations.
Ka is set in the DATAINDSTILLING » Internal constants menu with the synergy function switched off.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Ki
Ki is the integral gain of the arc length regulator. Keep this value low to get a stable regulation.
Ki is set in the DATAINDSTILLING » Internal constants menu with the synergy function switched off.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Synergistilling
Hver enkelt kombination af trådtype, tråddiameter og gasblanding kræver sit unikke forhold mellem trådfremføringshastighed og spænding (lysbuelængde) for at tilvejebringe en stabilt fungerende lysbue. Spændingen (lysbuelængden) justeres automatisk i overensstemmelse med den valgte, forprogrammerede synergilinje, hvilket gør det meget lettere hurtigt at finde de rigtige svejseparametre. Sammenhængen mellem trådfremføringshastighed og de andre parametre kaldes synergilinjen.
Læs mere om tråd- og gaskombinationer i appendikset "TRÅD- OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.
Der kan bestilles andre pakker med synergilinjer, men de skal installeres af en autoriseret ESAB-servicetekniker.
Læs mere om oprettelse af egne synergilinjer i afsnittet "Brugerdefinerede synergidata".
Aktivering af synergi sker i menuen DATAINDSTILLING .
Fase
I denne funktion vælges mellem primær og sekundær.
I primær angiver man høje data og i sekundær lave data.
Indstillingerne anvendes til at bestemme, om primær- eller sekundærdata skal være tilgængelige for redigering. Denne funktion bestemmer også, hvilke data der påvirkes i mål­og fjernposition. Trådfremføringshastigheden, der vises i målruden, viser hastigheden i den valgte fase. Spænding, strøm og svejseeffekt er imidlertid baseret på måling i begge faser.
Man kan vælge forskellige synergimodes i primær- og sekundærfase.
Indstilling af primær eller sekundær fase sker i menuen MIG/MAG INDSTILLING► , når Superpulse er valgt, og synergi er slukket.
0460 896 601
- 28 -
© ESAB AB 2019
Page 29
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Forstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, før buen tændes.
Indstilling af gasforstrømning udføres i menuen DATAINDSTILLING » STARTDATA .
Krybestart
Creep starting feeds out the wire at 1.5 metres/minute until it makes electrical contact with the workpiece.
Krybestart er indstillet i menuen DATAINDSTILLING » STARTDATA .
Blød start
Blød start betyder, at når svejsetråden kortslutter over for arbejdsemnet, stopper trådfremføringen. Fremføringsenheden begynder at spole svejsetråden tilbage, indtil kredsen med arbejdsemnet afbrydes, og buen tændes. Fremføringsenheden begynder herefter at fremføre svejsetråden i den rigtige retning, og svejsningen begynder.
Blød start er indstillet i menuen DATAINDSTILLING » STARTDATA .
Gælder for svejsning med fremføringsenheder, som understøtter omvendt trådfremføring.
Startparameter R
Startparameter R muliggør finjustering af den elektriske lysbue i begyndelsen af svejseopgaven. Parameteret kan indstilles fra 8,0 til 60,0 i trin på 0,25. Denne funktion er kun synlig og justerbar, når synergi ikke er aktiv (hvilket betyder, at den valgte metode er kort bue).
Varmstart "Hot Start"
Ved varmstart "Hot Start” øges trådfremføringshastigheden og spændingen i et regulerbart tidsrum i begyndelsen af svejseforløbet. Hovedformålet er at give mere energi ved svejsestarten; dette mindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.
Synergi - varm start
For at give mere energi ved svejsestart og sikre indtrængningen kan man i et vist tidsrum øge trådfremføringshastigheden ift. den aktuelle trådfremføringshastighed. Hastigheden indstilles ift. den almindelige trådfremføringshastighed. Tiden starter, når lysbuen tændes, og længden er den indstillede varmstarttid. Synergien giver 2 m/min højere trådfremføringshastighed.
Ikke-synergi - varm start
Hvis ikke-synergi er valgt, kan spændingen indstilles.
Under ikke-synergi og pulsning kan spænding, pulsstrøm, baggrundsstrøm og frekvens indstilles.
BEMÆRK!
Det er muligt at indstille negative værdier for varmstart-trådfremføring og varmstartspænding. Dette er anvendeligt ved høje svejsedata for at gøre svejsestarten jævn ved at "optrappe" svejsedataene i begyndelsen.
Varmstart "Hot Start” udføres i målruden eller i menuen DATAINDSTILLING » STARTDATA .
"Touch sense"
Systemet registrerer, når tråden får kontakt med emnet.
"Touch sense” indstilles i menuen DATAINDSTILLING » STARTDATA .
0460 896 601
- 29 -
© ESAB AB 2019
Page 30
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Gælder kun ved robotsvejsning.
Krateropfyldning
Krateropfyldning muliggør en kontrolleret reducering af varmen og størrelsen på svejsebadet ved svejseafslutning. Dette gør det lettere at undgå porer, varmerevner og kraterdannelse i svejsefugen.
Ved pulssvejsning er det muligt at vælge mellem pulserende og ikke-pulserende krateropfyldning. Ikke-pulserende krateropfyldning er hurtigst at udføre. Pulserende krateropfyldning tager noget længere tid, men giver en sprøjtefri krateropfyldning, hvis der bruges passende værdier.
Synergi - krateropfyldning
I synergi er krateropfyldningstiden og den endelige trådfremføringshastighed indstillet i både pulserende og ikke-pulserende krateropfyldning. Spændingen og pulsparametrene mindskes til de endelige værdier ved hjælp af synergien.
Ikke-synergi - krateropfyldning
I ikke-synergi kan man ændre indstillingerne for at få en anden buelængde i slutningen af krateropfyldningen. En sluttid for slutværdien for krateropfyldning kan også indstilles.
Ved ikke-pulserende krateropfyldning kan den endelige spænding indstilles. Ved pulserende krateropfyldning kan den endelige spænding, den endelige pulsstrøm, den endelige baggrundsstrøm og den endelige frekvens indstilles.
De endelige parameterværdier skal altid være lig med eller lavere end de indstillede værdier for kontinuerlig svejsning. Hvis indstillingerne for kontinuerlig svejsning sænkes til under de indstillede slutværdier, vil de også sænke slutværdierne. De endelige parameterværdier vil ikke øges igen, hvis indstillingen for kontinuerlig svejsning øges.
Eksempel: Du har 4 m/min som endelig trådfremføringshastighed og sænker trådfremføringshastigheden til 3,5 m/min. Den endelige trådfremføringshastighed vil da også blive sænket til 3,5 m/min. Den endelige trådfremføringshastighed forbliver 3,5 m/min., også når trådfremføringshastigheden igen øges.
Krateropfyldning udføres i målruden eller i menuen DATAINDSTILLING » STOPDATA .
Afsnøringspuls
Slutpuls er en puls, der påføres, for at der ikke skal dannes nogen kugle på tråden ved svejseafslutningen.
Gælder kun ved MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue og kort pulsning. Ved pulssvejsning synkroniseres afslutningen med en puls, afslutningspulsen.
Afsnøringspuls indstilles i menuen DATAINDSTILLING » STOPDATA .
Tilbagebrændingstid
Tilbagebrændingstid er forsinkelsen mellem det tidspunkt, tråden begynder at bremse, til det tidspunkt, strømkilden slukker for svejsespændingen. En for kort tilbagebrændingstid medfører, at en lang tråd stikker ud, når svejsningen er færdig, med risiko for at tråden sidder fast i smeltebadet, når det størkner. En for lang tilbagebrændingstid medfører, at en kortere tråd stikker ud, med risiko for at buen slår tilbage til kontaktpunktet.
Tilbagebrændingstid indstilles i menuen DATAINDSTILLING » STOPDATA .
SCT (Short Circuit Termination)
SCT er en funktion, som giver små, gentagne kortslutninger ved afslutningen af svejsningen, indtil trådfremføringen er stoppes helt, og der ikke er nogen kontakt med arbejdsemnet.
0460 896 601
- 30 -
© ESAB AB 2019
Page 31
4 MIG/MAG-SVEJSNING
SCT bør ikke bruges med kernetråd.
Afslutning
Vælg enten Slutpuls eller SCT (Short Circuit Termination) her.
Afslutning indstilles i menuen DATAINDSTILLING » STOPDATA .
Gælder for svejsning med fremføringsenheder, som understøtter omvendt trådfremføring.
Frigiv pulse
Hvis tråden sætter sig fast i emnet, registrerer systemet dette. Der sendes en strømpuls ud, som løsner tråden fra underlaget.
Gælder kun ved MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue og kort pulsning. Ved pulssvejsning synkroniseres afslutningen med en puls, afslutningspulsen, som kan indstilles i intervallet 20-200 %.
Indstillingen foretages i menuen KONFIGURERING » MIG/MAG .
Efterstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, efter at buen er slukket.
Indstilling af gasefterstrømning udføres i menuen DATAINDSTILLING » STOPDATA .
Grænser for indstillinger og måleværdier
I grænser vælges et grænsenummer. Læs mere om indstillinger i afsnittene "Rediger indstillingsgrænse" og "Rediger målgrænse".
Aktivering af grænser udføres i menuen DATAINDSTILLING .
Spot-welding
Spot-welding is welding with short repeated occasions at a preset time.
Punktsvejsning anvendes, når man vil punktsvejse tynde plader sammen.
Aktivering af punktsvejsning og indstilling af punktsvejsningstid udføres i menuen DATAINDSTILLING » PUNKTSVEJSNING .
Rykvis fremføring af tråd
Wire inching is used to feed wire without welding voltage being applied. Tråden fremføres, så længe knappen holdes nede.
Udtømning med gas
Udtømning med gas anvendes ved måling af gasstrømmen eller til at fjerne eventuel luft eller fugt fra gasslangerne, før svejsningen påbegyndes. Udtømning med gas foretages, mens knappen holdes nede, og foregår uden spænding eller start af trådfremføringen.

4.2.1 QSet

QSet bruges til at foretage nem indstilling af svejseparametre. Buelængden forøges eller reduceres trinvist fra -18 til + 18 ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne.
KORT BUE
Når svejsning påbegyndes med en ny trådtype/gastype, indstiller QSet automatisk alle de nødvendige svejseparametre. Derefter gemmer QSet alle dataene for at sikre høj
0460 896 601
- 31 -
© ESAB AB 2019
Page 32
4 MIG/MAG-SVEJSNING
svejsekvalitet. Spændingen tilpasses herefter automatisk til ændringer i trådfremføringshastigheden.
SPRAYBUE
Når du nærmer dig spraybuens område, skal værdien for QSet øges. Funktionen QSet skal deaktiveres ved svejsning med ren spraybue. Alle indstillinger er foretaget i QSet med undtagelse af spændingen, som skal indstilles.
Anbefaling: Foretag den første svejsning (6 sekunder) med QSet på et testemne for at få alle de rigtige data.
Indstilling af QSet-værdien foretages i svejsedataindstillingsmenuen for processen MIG/MAG og metoden KORT/SPRAY.

4.2.2 Synergigruppe

Ved mekaniseret svejsning er der mulighed for at vælge mellem tre synergigrupper:
STANDARD
ROBOT
LØR
Forholdet mellem svejsehastighed og pladetykkelse ved de forskellige synergigrupper:
Pladetykkelse
Svejsehastighed
A = STANDARD-linje
B = ROBOT-linje
C = SAT-linje
Synergigruppen ROBOT benyttes ved robotsvejsning eller anden mekaniseret svejsning. Den er tilpasset højere fremføringshastigheder end ved svejsning med standardlinjerne.
SAT står for Swift Arc Transfer. Denne synergigruppe er velegnet til høje fremføringshastigheder, ved ekstreme vinkler og ved pladetykkelser på 2-3 mm.
Læs mere om tråd- og gaskombinationer for SAT i appendikset "TRÅD- OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.
Indstilling af synergigruppe foretages i svejsedataindstillingsmenuen for processen MIG/MAG.
0460 896 601
- 32 -
© ESAB AB 2019
Page 33
4 MIG/MAG-SVEJSNING

4.3 SuperPulse

HOVEDMENU » PROCES » METODE
BEMÆRK!
The SuperPulse method is available and visible for selected wire feeders that can handle the added stress of this method.
SuperPulse-metoden anvendes til at opnå bedre styring af smeltebadet og størkningsprocessen. Smeltebadet når at størkne delvist mellem hver puls.
Fordele ved at bruge SuperPulse:
Mindre følsomhed over for spaltevariationer
Bedre styring af smeltebadet ved positionssvejsning
Bedre styring af indtrængning og indtrængningsprofil
Lavere følsomhed over for ujævn varmebortledning
SuperPulse kan betragtes som en programmeret vekslen mellem to MIG/MAG-indstillinger. Tidsintervallerne bestemmes af den primære hhv. sekundære fasetidsindstilling.
Svejsningen starter altid i primærfase. Hvis der er valgt varmstart, anvendes der primærdata i varmstarttiden plus fasetiden for primærdata. Krateropfyldning er altid baseret på sekundærdata. Hvis en stopkommando aktiveres i primærfasetiden, overgår processen umiddelbart til sekundærdata. Svejseafslutningen baseres på sekundærdata.

4.3.1 Tråd- og gaskombinationer

Læs mere om tråd- og gaskombinationer i appendikset "TRÅD- OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.

4.3.2 Forskellige pulssvejsningsmetoder

Nedenfor vises, hvilken pulsningsmetode der kan anvendes, afhængigt af hvilken pladetykkelse der skal svejses.
0460 896 601
- 33 -
© ESAB AB 2019
Page 34
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Varme
Pladedimension
A = Pulsning i primærfasen og kortbue i sekundærfasen
B = Pulsning i primærfasen og pulsning i sekundærfasen
C = Spray i primærfasen og pulsning i sekundærfasen

4.3.3 Trådfremføringsenhed

Sikkerhedsforanstaltninger!
Når der bruges SuperPulse er der en betydelig belastning på trådfremføringsenheden. For at funktionssikkerheden i trådfremføringsenheden ikke skal blive kompromitteret, skal man følge grænseværdierne i følgende diagram.
0460 896 601
- 34 -
© ESAB AB 2019
Page 35
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Forskellen i trådfremføringshastighed
Kurverne for 15m/min hhv. 20m/min vedrører primær trådfremføringshastighed. Cyklustiden er summen af primær og sekundær fasetid.
Forskellen mellem primær og sekundær trådfremføringshastighed må ikke overstige den hastighed, der angives af kurverne for primær trådhastighed.
Eksempel: Hvis cyklustiden er 0,25 s, og den primære trådfremføringshastighed er 15m/min, må forskellen mellem primær og sekundær trådfremføingshastighed ikke overstige 6 m/min.
Svejseeksempel A
I dette eksempel skal vi svejse en 10 mm plade med 1,2 mm aluminiumstråd og argon beskyttelsesgas.
Udfør følgende indstillinger med betjeningspanelet:
Proces
Fase
Metode
Tråd
Beskyttelsesgas
Tråddiameter
Spænding
Superpuls
Primær
Kort-/spraybue
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+1,0 V)
Superpuls
Sekundær
Pulsning
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+3,0 V)
Trådfremføringshastighed
Fasetid
15,0 m/min.
0,1 sek.
11,0 m/min.
0,1 sek.
Primær og sekundær fasetid er 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s.
Forskellen i trådfremføringshastighed er 15,0 m/min - 11,0 m/min = 4 m/min.
0460 896 601
- 35 -
© ESAB AB 2019
Page 36
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Svejseeksempel B
I dette eksempel skal vi svejse en 6 mm plade med 1,2 mm aluminiumstråd og argon beskyttelsesgas.
Udfør følgende indstillinger med betjeningspanelet:
Proces
Fase
Metode
Tråd
Beskyttelsesgas
Tråddiameter
Spænding
Trådfremføringshastighed
Fasetid
Superpuls
Primær
Pulsning
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+1,0 V)
12,5 m/min.
0,15 sek.
Superpuls
Sekundær
Pulsning
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+2,0 V)
9,0 m/min.
0,15 sek.
Primær og sekundær fasetid er 0,15 s + 0,15 s = 0,3 s.
Forskellen i trådfremføringshastighed er 12,5 m/min - 9,0 m/min = 3,5 m/min.
0460 896 601
- 36 -
© ESAB AB 2019
Page 37

5 MMA-SVEJSNING

5 MMA-SVEJSNING
HOVEDMENU » PROCES » MMA
MMA-svejsning kan også betegnes som svejsning med beklædte elektroder. Tænding af lysbuen smelter elektroden, og dens beklædning danner beskyttende slagger.
Læs mere om elektrodediametre, som kan bruges til MMA-svejsning i appendikset "TRÅD­OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.
MMA
PROCES
MMA
METODE
ELEKTRODETYPE
ELEKTRODEDIAMETER
BASISK
3,2 mm
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE

5.1 MMA

The table below shows settings and the menu structure when selecting MMA and pressing INDSTIL.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Strøm
1)
16 - 650 A 1 A x
Lysbuetryk 0 - 100% 1% x Min. strømfaktor 0 - 100% 1% x Control type 0 - 1 x
Indstillelig i synergi
DC
Synergic mode FRA eller TIL - - - Varmstart "Hot Start" FRA eller TIL - x Varighed af varmstart 1 - 30 1 x Varmstartsamplitude 0 - 100% 1 x Grænseværdier 0 - 50 1 - - Målegrænseværdier 0 - 50 1 - - Edit description »
Keyboard
1)
Maks. strøm, afhængigt af hvilken produkttype der anvendes.

5.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger

DC, jævnstrøm
En højere strømstyrke giver et bredere smeltebad med bedre indsmeltning i arbejdsemnet.
Indstilling af strøm udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen.
0460 896 601
- 37 -
© ESAB AB 2019
Page 38
5 MMA-SVEJSNING
Buetryk "Arc Force"
Arc force er vigtigt for bestemmelsen af, hvordan strømmen ændrer sig som reaktion på en ændring i buens længde. En lavere værdi giver en mere rolig bue med mindre sprøjt.
Indstilling af buetrykket foretages i dataindstillingsmenuen, når synergifunktionen er deaktiveret.
Min. strømfaktor
Indstilling af min. strømfaktor anvendes ved brug af visse specifikke elektroder.
Indstillingen bør ikke ændres.
Control type
Påvirker kortslutningsforløbet og varmen i svejsningen.
Indstillingen bør ikke ændres.
Synergi
Synergi for MMA-svejsning betyder, at svejsestrømkilden automatisk optimerer egenskaberne for den elektrodetype og dimension, der er valgt.
Aktivering af synergi for MMA-svejsning foretages i dataindstillingsmenuen.
Varmstart "Hot Start"
Hot start forøger svejsestrømmen i et justerbart tidsrum, når svejsningen påbegyndes, hvorved risikoen for dårlig fusion ved samlingens begyndelse reduceres.
Varmstart for MMA-svejsning foretages i dataindstillingsmenuen.
Grænser for indstillinger og måleværdier
I grænser vælges et grænsenummer. For settings, see the “Setting limit editor” and “Measure limit editor” sections in the "TOOLS" chapter.
Aktivering af grænser udføres i dataindstillingsmenuen.
0460 896 601
- 38 -
© ESAB AB 2019
Page 39

6 TIG-SVEJSNING

6 TIG-SVEJSNING
HOVEDMENU » PROCES » TIG
TIG-svejsning
Ved TIG-svejsning smeltes arbejdsemnets metal med en lysbue tændt fra en wolframelektrode, der ikke selv smelter. Smeltebadet og elektroden skærmes af en beskyttelsesgas.
Pulserende strøm
Pulsering anvendes til at opnå bedre styring af smeltebadet og størkningsprocessen. Impulsfrekvensen indstilles så lavt, at smeltebadet kan nå at størkne delvist mellem hver impuls. Til indstilling af pulsering kræves fire parametre: impulsstrøm, impulstid, baggrundsstrøm og baggrundstid.
TIG
PROCES
METODE
START METODE
TRIGGERFUNKTION
KONSTANT STRØM
HF-START
2-TAKT
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE

6.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen

6.1.1 TIG-svejsning uden pulsering

The table below shows settings and the menu structure for TIG welding without pulsing.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
Start method HF eller LiftArc™ - Live TIG-start Gun trigger mode
1)
2)
Below settings are available when selecting PROCES » TIG and pressing INDSTIL.
Strøm Slope-up-tid Slope-down-tid Gasførstrømning Gasefterstrømning HF automatisk startpuls HF startpuls
1)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
- ­2-takts eller 4-takts -
4 - 500 A 1 A 0 - 25 sek. 0,1 sek. 0 - 25 sek. 0,1 sek. 0 - 25 sek. 0,1 sek. 0 - 25 sek. 0,1 sek. FRA eller TIL ­4 - 500 A 1 A
TIG
Grænseværdier 0 - 50 1 Målegrænseværdier 0 - 50 1 Punktsvejsning » Punktsvejsning TÆND/SLUK -
0460 896 601
- 39 -
© ESAB AB 2019
Page 40
6 TIG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
Punktsvejsning » Punktsvejsningstid 0 - 25 sek. 0,1 sek. Edit description » Keyboard
1)
Afhængigt af hvilken produkttype der anvendes.
2)
Ikke-gyldig eller synlig for Live-TIG-start.

6.1.2 TIG-svejsning med pulsering

The table below shows settings and the menu structure for TIG welding with pulsing.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
Start method HF eller LiftArc™ - Gun trigger mode 2-takts eller 4-takts - Below settings are available when selecting PROCES » TIG and pressing INDSTIL.
Pulsstrøm
1)
Grundstrøm 4 - 500 A 1 A Pulstid 0,001 - 5 sek. 0,001 sek.
4 - 500 A 1 A
Baggrundstid 0,001 - 5 sek. 0,001 sek. Slope-up-tid 0 - 25 sek. 0,1 sek. Slope-down-tid 0 - 25 sek. 0,1 sek. Gasførstrømning 0 - 25 sek. 0,1 sek. Gasefterstrømning 0 - 25 sek. 0,1 sek. HF automatisk startpuls FRA eller TIL - HF startpuls 4 - 500 A 1 A Grænseværdier 0 - 50 1 Målegrænseværdier 0 - 50 1 Punktsvejsning » Punktsvejsning 0 - 25 sek. 0,1 sek. Punktsvejsning » Punktsvejsningstid TÆND/SLUK - Edit description » Keyboard
1)
Maks. strøm, afhængigt af hvilken produkttype der anvendes.

6.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger

HF-start
0460 896 601
Funktionen HF-start tænder buen ved hjælp af en gnist fra elektroden til arbejdsemnet, da elektroden kommer tættere på arbejdsemnet.
- 40 -
© ESAB AB 2019
Page 41
6 TIG-SVEJSNING
LiftArc™
LiftArc™-funktionen tænder lysbuen, når wolframelektroden bringes i kontakt med arbejdsemnet og derefter løftes væk fra det.
Tænding af buen med LiftArc™-funktionen:
1. Elektroden berører arbejdsemnet.
2. Udløseren trykkes ned, og en lav strøm begynder at flyde.
3. Svejseren løfter elektroden væk fra arbejdsemnet: buen tændes, og strømmen stiger automatisk til den indstillede værdi.
LiftArc™ is activated in the HOVEDMENU » START METODE.
Live TIG-start
With Live TIG start the arc strikes when the tungsten electrode is brought into contact with the workpiece and then lifted away from it.
- Activation of Live TIG-start performed in the PROCES menu.
0460 896 601
- 41 -
© ESAB AB 2019
Page 42
6 TIG-SVEJSNING
2-takt
A = gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = gasefterstrømning
Funktioner ved 2-takts betjening af svejsebrænderen.
Ved 2-takts betjening starter eventuel gasforstrømning, når TIG-brænderens udløser trykkes ind (1), og lysbuen tændes. Strømmen stiger til den indstillede værdi (styret af "slope-up"-funktionen, hvis dette benyttes). Når udløseren senere slippes (2), daler strømmen igen (eventuelt med "slope-down"), og lysbuen slukkes. Derefter følger en eventuel gasefterstrømning.
2-stroke is activated in the HOVEDMENU » TRIGGER MODE or in the measure screen.
4-takt
A = gasforstrømning
B = slope up
C = slope down
D = gasefterstrømning
Funktioner ved 4-takts betjening af svejsebrænderen.
Ved 4-takts betjening starter en eventuel gasforstrømning, når udløseren trykkes ind (1). Når gasforstrømningstiden udløber, stiger strømmen til pilotniveau (et par ampere), og lysbuen tændes. Når udløseren senere slippes (2), stiger strømmen til den indstillede værdi (eventuelt med "slope-up"). Når svejsningen er færdig, trykker svejseren igen på udløseren (3), og strømmen daler til pilotniveau igen (eventuelt med “slope down”). Når udløseren (4) slippes igen, slukkes lysbuen, og eventuel gasefterstrømning begynder.
4-stroke is activated in the HOVEDMENU » TRIGGER MODE or in the MÅL screen.
Strøm
En højere strømstyrke giver et bredere smeltebad med bedre indsmeltning i arbejdsemnet.
The current is set in the measure screen, weld data setting, or fast mode menus.
Gælder kun ved TIG-svejsning med konstant strøm.
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved pulserende strøm. Ved pulssvejsning pulses "slope up" og "slope down" også.
Pulse current is set in the DATAINDSTILLING menu.
Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
Grundstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved pulserende strøm.
Background current is set in the DATAINDSTILLING menu.
Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
0460 896 601
- 42 -
© ESAB AB 2019
Page 43
6 TIG-SVEJSNING
Pulstid
Den tid, som pulsstrømmen varer i en pulsperiode.
Pulse time is set in the DATAINDSTILLING menu.
Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
Baggrundstid
Den tid, grundstrømmen er koblet til, som sammen med den tid, pulsstrømmen er koblet til, udgør pulsperioden.
Background time is set in the DATAINDSTILLING menu.
Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
Strøm
TIG-pulssvejsning.
A = Baggrundsstrøm
B = Baggrundstid
C = Pulstid
D = Pulsstrøm
Slope up
Slope up-funktionen betyder, at strømmen stiger langsomt til den indstillede værdi, når TIG-buen tændes. Det giver en "blidere" opvarmning af elektroden, så svejseren får mulighed for at placere elektroden korrekt, før den indstillede svejsestrøm nås.
Slope up is set in the DATAINDSTILLING menu.
Slope down
I TIG-svejsning anvendes “slope down”, hvor strømmen reduceres "langsomt" over en styret periode, så kratere og/eller revner undgås, når svejsningen afsluttes.
Tid
Slope down is set in the DATAINDSTILLING menu.
Forstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, før buen tændes.
Gas pre-flow is set in the DATAINDSTILLING menu.
0460 896 601
- 43 -
© ESAB AB 2019
Page 44
6 TIG-SVEJSNING
Efterstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, efter at buen er slukket.
Gas post-flow is set in the DATAINDSTILLING menu.
HF Automatic start pulse
Denne funktion bruges til hurtigt at få en stabil bue.
Spot-welding
Spot-welding is welding with short repeated occasions at a preset time.
Punktsvejsning anvendes, når man vil punktsvejse tynde plader sammen.
Spot welding is activated and spot welding time is set in the DATAINDSTILLING » SPOT WELDING menu.
Udtømning med gas
Udtømning med gas anvendes ved måling af gasstrømmen eller til at fjerne eventuel luft eller fugt fra gasslangerne, før svejsningen påbegyndes. Udtømning med gas foretages, mens knappen holdes nede, og foregår uden spænding eller start af trådfremføringen.
Gas purging is activated in the MÅL screen.
0460 896 601
- 44 -
© ESAB AB 2019
Page 45

7 KULBUE-MEJSLING

7 KULBUE-MEJSLING
HOVEDMENU » PROCES » KULBUEMEJSLING
Ved kulbuemejsling med trykluft anvendes en specialelektrode, der består af en kulelektrode med kobberkappe.
Der dannes en bue mellem kulelektroden og emnet, som smelter materialet. Der tilføres luft, så det smeltede materiale blæses bort.
Følgende elektrodediametre kan vælges for kulbuemejsling: 4,0; 5,0; 6,0; 8,0 og 10 mm.
Kulbuemejsling anbefales ikke for strømkilder under 400 A.
KULBUEMEJSLING
PROCES
ELEKTRODEDIAMETER
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
KULBUEMEJSLING
5 mm

7.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen

The table below shows settings and the menu structure when selecting KULBUEMEJSLING and pressing INDSTIL.
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
Spænding 8 - 60 V 1 V Edit description » Keyboard

7.2 Beskrivelse af funktioner

Spænding
Højere spænding giver bredere og dybere indtrængning i emnet.
Indstilling af spænding udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen.
0460 896 601
- 45 -
© ESAB AB 2019
Page 46

8 BRUG AF HUKOMMELSE

8 BRUG AF HUKOMMELSE

8.1 Betjeningspanelets funktion

Betjeningspanelet omfatter to enheder: arbejdshukommelsen og svejsedatahukommelsen.
Gem Svejsedatahukommelse
Arbejdshukommelse Hent
I arbejdshukommelsen oprettes et komplet sæt af svejsedataindstillinger, som kan gemmes i svejsedatahukommelsen.
Det er altid arbejdshukommelsens indhold, der styrer processen under svejsning. Derfor er det også muligt at hente en svejsedataopsætning fra svejsedatahukommelsen til arbejdshukommelsen.
Vær opmærksom på, at arbejdshukommelsen altid indeholder de senest indstillede svejsedataindstillinger. De kan være hentet fra svejsedatahukommelsen, eller der kan være tale om individuelt ændrede indstillinger. Arbejdshukommelsen er med andre ord aldrig tom eller "nulstillet".
HOVEDMENU » MEMORY » SVEJSEDATAMEMORY
MIG/MAG
PROCES
METODE
QSET
SYNERGY GROUP
TRÅDTYPE
BESKYTTELSESGAS
TRÅDDIMENSION
CONFIGURATION►
TOOLS►
INDSTIL MÅL MEMORY FAST MODE
I betjeningspanelet kan man gemme op til 255 svejsedatasæt. Hvert af disse sæt tildeles et nummer fra 1 til 255.
Man kan også slette og kopiere datasæt og hente et svejsedatasæt til arbejdshukommelsen.
KORTBUE/SPRAYB.
MIG/MAG
FRA
STANDARD
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
Her følger nogle eksempler, der viser, hvordan man gemmer, henter, kopierer og sletter.

8.2 Gem

Hvis svejsedatahukommelsen er tom, ses følgende rude på displayet.
Vi skal nu gemme et svejsedatasæt. Den skal have hukommelsesadresse 5. Tryk på GEM. Adresse 1 vises. Drej på én af indstillingsknapperne for at få vist adresse 5. Tryk påGEM.
0460 896 601
- 46 -
© ESAB AB 2019
Page 47
8 BRUG AF HUKOMMELSE
SVEJSEDATAMEMORY
GEM QUIT
Markér linje fem ved hjælp af en af drejeknapperne. Tryk påGEM.
SVEJSEDATAMEMORY
5 -
GEM QUIT
Følgende rude ses på displayet.
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
GEM GENKALD SLET 1 2 QUIT
Nederst på displayet vises dele af indholdet af datasæt nummer 5.

8.3 Hent

Vi skal hente et gemt datasæt:
Markér linjen ved hjælp af en af drejeknapperne. Tryk påGENKALD.
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
GEM GENKALD SLET 1 2 QUIT
Tryk på JA to confirm that you want to recall data set number 5.
0460 896 601
- 47 -
© ESAB AB 2019
Page 48
8 BRUG AF HUKOMMELSE
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
NEJ JA
SVEJSEDATAMEMORY » 5 - (TIG)
GENKALD
DATA SET 5
FROM MEMORY?
Ikonet i øverste højre hjørne af målruden viser, hvilket hukommelsesadressenummer der er hentet.

8.4 Slet

I hukommelsesmenuen kan man slette en eller flere dataopsætninger.
Vi skal slette det datasæt, vi gemte i et af de forrige eksempler.
Markér datasættet. Tryk på SLET.
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
GEM GENKALD SLET 1 2 QUIT
Tryk på JA to confirm that you want to delete.
0460 896 601
- 48 -
© ESAB AB 2019
Page 49
8 BRUG AF HUKOMMELSE
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
NEJ JA
5 - (TIG) » SLET
DELETE WELD DATA
NR. 5?
Return to the memory menu with the NEJ key.

8.5 Kopiér

For at kopiere indholdet i en svejsedataopsætning til en ny hukommelsesadresse skal man gøre følgende:
Markér den hukommelsesposition, du ønsker at kopiere, og tryk på "1 2" (2. FUNKT).
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
GEM GENKALD SLET 1 2 QUIT
Tryk på KOPIER.
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
KOPIER REDIGER 1 2 QUIT
Vi skal nu kopiere indholdet i hukommelsesadresse 5 til adresse 50.
Bladr med en af drejeknapperne frem til den valgte hukommelsesadresse, i dette tilfælde adresse 50.
Tryk på JA.
0460 896 601
- 49 -
© ESAB AB 2019
Page 50
8 BRUG AF HUKOMMELSE
SVEJSEDATAMEMORY
50 -
KOPIER
DATA SET 5 TO POSITION: 50
NEJ JA
Dermed er svejsedata nummer 5 blevet kopieret til hukommelsesadresse 50.
Return to the memory menu with QUIT.

8.6 Ændre

For at redigere indholdet i et svejsedatasæt skal man gøre som følger:
Markér den hukommelsesposition, du ønsker at redigere, og tryk på "1 2" (2. FUNKTION). Then press REDIGER.
SVEJSEDATAMEMORY
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
KOPIER REDIGER 1 2 QUIT
En del af hovedmenuen vises, og i menuen kan man se symbolet , som betyder, at redigeringsfunktionen er aktiveret.
Select the setting you want to edit and pressENTER. Select from the list and pressENTER again.
TIG
START METODE
TRIGGERFUNKTION
HF-START
4-TAKT
TIG HF-START
100 AMP
INDSTIL QUIT
Tryk på INDSTIL to move toWeld data setting. Markér de værdier, du vil ændre, og justér med plus/minus-drejeknapperne. End with QUIT.
0460 896 601
- 50 -
© ESAB AB 2019
Page 51
8 BRUG AF HUKOMMELSE
DATAINDSTILLING
STRØM
SLOPE-OP TID
SLOPE-NED TID
GASFORSTRØMNING
GASEFTERSTRØMN.
GRÆNSER
MÅLGRÆNSER
EDIT DESCRIPTION
GASSKYL 4-TAKT FJERN QUIT
Nu er indstillingen for svejsedata nummer 5 blevet ændret og gemt.

8.7 Navn

For at give et gemt svejsedatasæt et navn, skal du gøre følgende:
Markér den hukommelsesposition, du ønsker at navngive, og tryk "1 2" (2. FUNKTION). Then press REDIGER.
SVEJSEDATAMEMORY
100 A
0.0 S
2.0 S
0.5 S
5.0 S
-
-
....
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
KOPIER REDIGER 1 2 QUIT
Select INDSTIL » EDIT DESCRIPTION. Tryk på ENTER.
DATAINDSTILLING
STRØM
SLOPE-OP TID
SLOPE-NED TID
GASFORSTRØMNING
GASEFTERSTRØMN.
GRÆNSER
MÅLGRÆNSER
100 A
0.0 S
2.0 S
0.5 S
5.0 S
-
-
EDIT DESCRIPTION
GASSKYL 4-TAKT FJERN QUIT
Her får man adgang til et tastatur, som benyttes som følger:
Placér markøren på det ønskede tastaturtegn ved hjælp af den venstre drejeknap og piletasterne. Tryk på ENTER. Skriv en komplet tekststreng med maks. 40 tegn på denne måde.
Tryk på DONE to store. Det individuelle navngivne alternativ kan så ses i listen.
0460 896 601
- 51 -
© ESAB AB 2019
....
Page 52
8 BRUG AF HUKOMMELSE
KEYBOARD
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
SPACE CAPS
_
0 (MAX 40)
SLET SYMBOL DONE
Beskrivelse af svejsedataskema
Hvert svejsedataskema kan forsynes med en kort beskrivelse. Under the INDSTIL » EDIT DESCRIPTION menu, the welding data schedule that has just been called up can be given a
description of max. 40 characters via the integral keyboard. Her kan en eventuel beskrivelse også ændres eller fjernes.
If the requested schedule has a description, this is shown in the MEMORY,MÅL og REMOTE menu screens instead of the welding data parameters, which are otherwise displayed.
0460 896 601
- 52 -
© ESAB AB 2019
Page 53

9 KONFIGURERING

9 KONFIGURERING
HOVEDMENU » KONFIGURERING
Nedenstående liste viser menustrukturen:
Sprog , se afsnittet "Første skridt – valg af sprog" i kapitlet "INDLEDNING".
Låsefunktion
Fjernkontroller
MIG/MAG-standardindstillinger
MMA-indstillinger
Funktionstaster til lynindstilling
Dobbeltstartsignaler
Aktiv panel i fjernreg.
WF-overvågning
Automatisk lagring af svejsedata
Målegrænse for svejsestop
Login påkrævet for svejsning
Programskift via pistolkontakt►
Dobbelt trådboks
Kvalitetsfunktioner
Vedligeholdelse
Måleenhed
Frekvens for måleværdi
Mappenøgle
Lysdisplay med ur

9.1 Låsefunktion

HOVEDMENU » KONFIGURERING » LÅSEFUNKTION
Når låsefunktionen er aktiveret, og man er i målruden, fjernposition eller lynindstillingsmenuen, kræves en adgangskode (låsekode) for at komme ud af disse menuer.
LÅSEFUNKTION
LÅSESTATUS
SET / CHANGE LOCK CODE
QUIT
Code lock is activated in the KONFIGURERING menu.

9.1.1 Låsestatus

I koden LÅSESTATUSkan man aktivere/deaktivere låsefunktionen uden at slette den eksisterende låsekode i tilfælde af, at man deaktiverer funktionen. Er der ikke gemt nogen låsekode, og man forsøger at aktivere låsefunktionen, vises tastaturet til indtastning af en ny låsekode.
FRA
0460 896 601
- 53 -
© ESAB AB 2019
Page 54
9 KONFIGURERING
KEYBOARD
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MELLEMRUM STORE BOGSTAVER
_
0 (MAKS. 16)
SLET SYMBOL DONE
Sådan kommer du ud af låsestatus
Når du befinder dig i målruden eller lynindstillingsmenuen, og låsefunktionen er deaktiveret, kan du uden begrænsninger forlade disse menuer ved at trykke på FORLAD eller MENU for at komme til hovedmenuen.
Hvis den er aktiveret, og man forsøger at komme ud, forlade REM, eller hvis man trykker på funktionstasten "1 2" (2. FUNKT), vises følgende skærm for at advare brugeren om låsebeskyttelsen.
TRYK ENTER FOR LÅSEKODE...
Her kan du vælge FORLAD for at fortryde og komme tilbage til foregående menu, eller gå videre ved at trykke på ENTER for at indtaste låsekoden.
Så kommer du ind i menuen med tastaturet, hvor du kan indtaste koden. Tryk på ENTER efter hvert tegn, og bekræft koden ved at trykke på DONE.
Følgende tekstrude vises:
ENHED IKKE-LÅST!
Hvis koden ikke passer, vises en fejlmeddelelse, der giver mulighed for at forsøge igen eller gå tilbage til den oprindelige menu, det vil sige målruden eller lynindstillingsmenuen.
Hvis koden er rigtig, bliver alle låse til andre menuer elimineret, men låsefunktionen forbliver aktiveret. Det indebærer, at man kan forlade målruden og lynindstillingsmenuen midlertidigt, men alligevel beholde låsepositionen, når man vender tilbage til disse menuer.

9.1.2 Angiv/skift låsekode

I angiv/skift låsekode kan man redigere en eksisterende låsekode eller indlæse en ny. En låsekode kan indeholde højst 16 valgfri bogstaver eller tal.

9.2 Fjernkontroller

HOVEDMENU » KONFIGURERING » FJERNKONTROL
Different configuration options are available depending on process and the remote control.
Ikke CAN-bus tilsluttede fjernkontroller skal tilsluttes via en fjernkontroladapter. SuperPulse-metoden understøttes ikke af denne funktion.
After connection, activate the remote control unit in the MÅL screen with the soft key REMOTE.
0460 896 601
- 54 -
© ESAB AB 2019
Page 55
9 KONFIGURERING

9.2.1 Glem ændring

Placer markøren på FJERNKONTROL . Tryk på ENTER for at få vist en liste med alternativer.
MIG/MAG-FJERNBETJENINGER
GLEM ÆNDRING
DIGITALSTYRING
ANALOG 1
ARC ON
5-PROGRAM
TRÅDHAST.
-MIN.
-MAKS.
ANALOG 2
SPÆNDING
25,0
-MIN.
-MAKS.
+10
QUIT
Når GLEM ÆNDRING er i positionen ARC ON, indlæses den senest hentede hukommelse automatisk inden starten af hver ny svejsning. Dette er for at eliminere resultatet af alle dataindstillinger, der er foretaget under den seneste svejseprocedure.

9.2.2 Konfigurering til digital fjernkontrol

Uden fjernkontroladapter
Når en CAN-baseret fjernbetjening tilsluttes, udføres konfigureringen automatisk,
DIGITALSTYRING.
0,8
-10
Med fjernkontroladapter
Ved brug af digital fjernkontrol angives, hvilken type fjernkontrol der anvendes.
Placer markøren på linjen DIGITALSTYRING , og tryk på ENTER for at få en liste frem, hvor du kan vælge et alternativ.
BINÆRT KODET 32-programenhed 10-PROGR 10-programenhed *
* eller svejsebrænder med RS3-programvalg

9.2.3 Konfiguration til analog fjernkontrol

Uden fjernkontroladapter
Når en CAN-baseret fjernbetjening tilsluttes, udføres konfigureringen af ANALOG 1 OG ANALOG 2 automatisk. Konfigurationen kan ikke ændres.
Med fjernkontroladapter
Når man bruger analog fjernbetjening kan man i betjeningspanelet angive, hvilken eller hvilke (maks. 2) potentiometre man vil anvende.
Potentiometrene kaldes ANALOG 1 og ANALOG 2 på betjeningspanelet og henviser til deres egne indstillede parametre for svejseprocessen, f.eks. trådfremføringsparameter (ANALOG 1) og spændingsparameter (ANALOG 2) med MIG/MAG.
Hvis man placerer markøren på linjen ANALOG 1 og trykker ENTER, får man vist en liste.
0460 896 601
- 55 -
© ESAB AB 2019
Page 56
9 KONFIGURERING
INGEN
TRÅDHAST.
Hvis man placerer markøren på linjen ANALOG 1 og trykker ENTER, får man vist en liste.
Du kan nu vælge, om potentiometeret ANALOG 1 skal bruges til TRÅDHAST. eller ej. INGEN.
Vælg linjen TRÅDHAST. , og tryk på ENTER.
Hvis man placerer markøren på linjen ANALOG 2 og trykker ENTER, får man vist en liste.
INGEN
SPÆNDING
Hvis man placerer markøren på linjen ANALOG 2 og trykker ENTER, får man vist en liste.
Du kan nu vælge, om potentiometeret ANALOG 2 skal bruges til SPÆNDING eller ej. INGEN.
Vælg linjen SPÆNDING , og tryk på ENTER.
Al konfiguration af fjernkontrolenheder gælder alle eventuelt tilkoblede trådbokse. Hvis man tager ANALOG1 ud af konfigurationen, gælder dette begge fremføringsenhederne, når man bruger dobbelte fremføringsenheder.

9.2.4 Skala på input

Man kan indstille reguleringsområdet for det eller de potentiometre, der skal bruges. Dette gøres ved at angive en minimumsværdi og en maksimal værdi på betjeningspanelet med plus/minus-drejeknapperne.
Bemærk, at du kan indstille forskellige spændingsgrænser i synergi og ikke-synergi. Spændingsindstillingen i synergi er en afvigelse (plus eller minus) fra synergiværdien. I ikke-synergi er spændingsindstillingen en absolut værdi. Den værdi, du indstiller, gælder for synergi, hvis du er i synergiposition. Er du ikke i synergiposition, er det en absolut værdi.
Der er også forskellige spændingsreguleringsgrænser for kort-/spraybue og pulsning i ikke-synergi.
Værdi efter nulstilling
Synergi kort-/spraybue og pulsning min -10 V maks. 10 V Ikke-synergi kort-/spraybue min 8 V maks. 60 V Ikke-synergi pulsning min 8 V maks. 50 V

9.3 MIG/MAG-standardindstillinger

HOVEDMENU » KONFIGURERING » MIG/MAG
I denne menu kan man indstille:
Gun trigger mode (2-stroke/4-stroke)
4-takt konfiguration
Soft keys configuration
Volt. measure in pulsed
AVC-fremføring
Frigiv pulse
Flad, statisk spændingsregulator
Forsinkelse af krateropfyldning aktiv
Forsinkelse af bue fra ved svejsestart
Display Amperage Estimate
0460 896 601
- 56 -
© ESAB AB 2019
Page 57
9 KONFIGURERING

9.3.1 Brænderens aftrækkerfunktion (2-takt/4-takt)

2-takt
A = gasforstrømning
B = hot start
C = svejsning
D = krateropfyldning
E = gasefterstrømning
Funktioner ved 2-takts betjening af svejsebrænderen.
Evt. gasforstrømning starter, når pistolkontakten trykkes ind. Derefter starter svejseprocessen. Når kontakten slippes (2), påbegyndes eventuel krateropfyldning, og svejsestrømmen stoppes. Derefter starter en eventuelt valgt gasefterstrømning.
TIP: Hvis pistolkontakten under krateropfyldningen igen trykkes ind, kan man forlænge krateropfyldningen i et valgfrit tidsrum (den stiplede linje). Krateropfyldningen kan også afbrydes, ved at kontakten under krateropfyldningen hurtigt igen trykkes ind og slippes.
Aktivering af 2-takt udføres i målruden, konfigureringsmenuen eller med funktionstast i målruden.
4-takt
Der er 3 start- og 2 stoppositioner for 4-takt. Dette er start- og stopposition 1. Ved nulstilling vælges position 1. Se afsnittet "4-taktskonfiguration".
A = gasforstrømning
B = hot start
C = svejsning
D = krateropfyldning
E = gasefterstrømning
Funktioner ved 4-takts betjening af svejsebrænderen.
Gasforstrømning starter, når pistolkontakten trykkes ind. Når pistolkontakten slippes (2), starter svejseprocessen. Når kontakten igen trykkes ind (3), indledes eventuel krateropfyldning, og svejsedata falder til lavere værdier. Når pistolkontakten slippes (4), afbrydes svejsningen helt, og eventuel gasefterstrømning starter.
TIP: Krateropfyldningen stoppes, når udløseren slippes. Holdes kontakten i stedet trykket ind i længere tid, fortsætter svejsningen med krateropfyldningens slutdata (den stiplede linje).
Aktivering af 4-takt udføres i målruden, konfigureringsmenuen eller med funktionstast i målruden. Det er ikke muligt at vælge pistolaftrækkerfunktion (4-takt), hvis punktsvejsning er ARC ON.
0460 896 601
- 57 -
© ESAB AB 2019
Page 58
9 KONFIGURERING

9.3.2 4-takt konfiguration

I 4-takt konfiguration kan man få forskellige funktioner af 4-takt start og stop.
4-takt startindstilling
Aftrækkerstyret gasforstrømning, se afsnittet "4-takt"
Tidsstyret gasførstrømning.
A = gasforstrømning
B = trådfremføring
C = gasforstrømning
D = svejsning
Tryk pistolkontakten ind (1); gasforstrømningen starter, og efter den indstillede gasforstrømningstid starter svejseprocessen. Slip pistolkontakten (2).
Aftrækkerstyret varmstart ("hot start")
A = gasforstrømning
B = trådfremføring
C = gasforstrømning
D = hot start
E = svejsning
Tryk pistolkontakten ind (1); gasforstrømningen starter, og varmstart "hot start" er i gang, indtil kontakten slippes (2).
4-takt stopindstilling
Tidsstyret krateropfyldning med mulig forlængelse, se afsnittet "4-takt".
Aftrækkerstyret krateropfyldningstid
A = gasforstrømning
B = trådfremføring
C = svejsning
D = krateropfyldning
Tryk pistolkontakten ind (3), kraterfyldning påbegyndes og ophører. Slippes pistolkontakten (4) inden for kraterfyldningstiden (kraterfyldningstiden forkortes), afbrydes svejsningen.
0460 896 601
- 58 -
© ESAB AB 2019
Page 59
9 KONFIGURERING

9.3.3 Funktionstastkonfigurering

Ved MIG/MAG-svejsning har brugeren mulighed for selv at indstille funktionen for disse funktionstaster ved at vælge fra en liste med givne alternativer. Der er syv funktionstaster, der kan tildeles en funktion.
Man kan vælge mellem følgende muligheder:
Ingen
Gasskyl
Rykvis fremføring af tråd
Aftrækkerfunktion (2/4)
Krateropfyldning TIL/FRA
Krybestart TIL/FRA
Hot start TIL/FRA
Programskift via pistolkontakt
Luft skyl
Hæmning af proces
Reversere tråd
Ryd fejl
I ruden er der to kolonner: En for Funktion og en for Fnk.tast -nummer
KONFIG. FUNKTIONSTASTER
Funktion Fnk.tast INGEN
GASSKYL
TRÅD UDEN LYSBUE
TRIGGERFUNKTION (2/4)
KRATERFYLDNING TIL/FRA
KRYBESTART TIL/FRA
HOTSTART TIL/FRA
UDLØSER
GASSKYL RYKVIS
4-TAKT 1 2 QUIT
FREMFØRING
AF TRÅD
Panelet har fem funktionstaster. Ved at trykke på tasten "1 2" (2. FUNKT) får du adgang til yderligere fem funktionstaster.
Når man tildeler tasterne funktioner, nummereres de fra venstre som følger:
1
2
3
4
5
6
7
0460 896 601
- 59 -
© ESAB AB 2019
Page 60
9 KONFIGURERING
Sådan gør man, når man vil tildele en funktionstast en ny funktion:
Placer markøren på funktionslinjen med funktionen INGEN , og tryk på funktionstasten med den funktion, som skal ændre tastnummeret.
Gør som ovenfor med den tast, som har det tastnummer, der skal bruges.
Placér markøren på den funktionslinje, hvor du vil skifte tastnummer, og tryk på den funktionstast, som du vil have funktionen på.
De andre taster kan man på samme måde tildele en ny funktion ved at parre en af funktionerne i venstre kolonne med et tastnummer i den højre kolonne.

9.3.4 Spændingsmåling ved pulsning

Mulighederne for spændingsmetoder i pulsning er følgende:
Topværdi for pulsspænding PULS Spændingen måles kun under pulsdelen og filtreres, inden spændingsværdien vises på displayet.
Spændingsmiddelværdi GENNEMSNIT
Spændingen måles kontinuerligt og filtreres, inden spændingsværdien vises.
De måleværdier, der vises på displayet, bruges som input-data til interne og eksterne kvalitetsfunktioner.

9.3.5 AVC-fremføring

Når du har tilsluttet en AVC-trådfremføringsenhed (ARC VOLTAGE CONTROL), skal du gå til menuen KONFIGURERING under MIG/MAG. Tryk på ENTER i linjen for AVC-trådfremføringsenhed, og vælg ARC ON. Udstyret omkonfigureres derefter automatisk, så det passer til en AVC-trådboks.
Når du bruger en buespændingsfremfører, styres fremføreren direkte af svejsespændingen. Der er ingen kommunikation med trådfremføreren på nogen anden måde. Der bruges en speciel regulator for at opnå bedre ydeevne.

9.3.6 Frigiv pulse

Hvis tråden sætter sig fast i emnet, registrerer systemet dette. Der sendes en strømpuls ud, som løsner tråden fra underlaget.
For at få denne funktion - vælg FRIGIV PULS på listen under MIG/MAG, og tryk derefter på ENTER , og vælg ARC ON.

9.3.7 Flad, statisk spændingsregulator

FLAD, STATISK SPÆNDINGSREG. skal normalt være aktiveret (ARC ON).
Denne funktion benyttes til kundespecifikke løsninger.

9.3.8 Forsinkelse af krateropfyldning aktiv

FORSINK. AF KRATEROPFYLDNING AKTIV er en forsinkelse, der skal forløbe efter svejsestarten, for at funktionen KRATEROPFYLDNING kan aktiveres, når krateropfyldning er slået til.
Standardværdien er 1,0 S.

9.3.9 Forsinkelse af bue fra ved svejsestart

Denne forsinkelse fastlægger en tidsperiode, der starter ved svejsestart og slutter ved (svejsestart + FORSINKELSE AF BUE FRA VED SVEJSESTART).
0460 896 601
- 60 -
© ESAB AB 2019
Page 61
9 KONFIGURERING
Hvis flere hændelser med bue til og bue fra forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, fremsendes hændelser med bue fra ikke, hvis den sidste hændelse inden udgangen af den fastsatte tidsperiode er en hændelse med bue til.
Hvis flere hændelser med bue til og bue fra forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, og den sidste hændelse inden udgangen af den fastsatte tidsperiode er en hændelse med bue fra, så vil denne hændelse med bue fra blive fremsendt, efter den fastsatte tidsperiode er udløbet.
Kun den første hændelse med bue til, der forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, fremsendes.
Eksempel: Hvis sekvensen med hændelserne bue til, bue fra og bue til forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, er det kun den første hændelse med bue til, der fremsendes fra strømkilden til det tilsluttede udstyr. Hændelsen med bue til forsinkes først i strømkilden, med slettes derefter, når den sidste hændelse med bue til modtages.
Standardværdien er 0,00 s.
Denne funktion benyttes til kundespecifikke løsninger.

9.3.10 Visning af strømstyrkeskøn

Ud fra den valgte synergilinje beregnes et strømstyrkeskøn med den aktuelle trådfremføringshastighed.
Standard indstillet til FRA.
Strømstyrkeskønnet vises som reference, når svejseren ikke ved, hvilken trådfremføringshastighed vedkommende skal indstille. Der vil være en vis afvigelse mellem strømstyrkeskønnet og den faktisk målte strømstyrke, afhængigt af sømtype og det fremspring, som anvendes (afstand mellem kontaktspids og arbejdsemne). En større afvigelse kan betyde, at fremspringet bør tilpasses for at opnå de mest optimale svejseresultater.
Strømstyrkeskønnet er angivet i menuen MÅL , når trådfremføringshastigheden eller spændingen justeres.
Strømstyrkeskønnet angives ikke, når der svejses med synergigrupperne ROBOT eller SAT, selv om Visning af strømstyrkeskøn er indstillet til ARC ON.
0460 896 601
- 61 -
© ESAB AB 2019
Page 62
9 KONFIGURERING

9.4 MMA-indstillinger

HOVEDMENU » KONFIGURERING » MMA
Droplet welding
Droplet welding can be used when welding with stainless electrodes. Funktionen omfatter skiftevis tænding og slukning af buen for at opnå bedre kontrol over tilførslen af varme. Elektroden skal kun løftes en smule for at slukke buen.
Select ARC ON eller FRA.

9.5 Funktionstaster til lynindstilling

The soft keys WELD DATA 1 til WELD DATA 4 are displayed in the fast mode menu. For at konfigurere dem skal man gøre som følger:
Position the cursor on the FUNKTIONSTAST NR. row.
LYNINDSTIL
FUNKTIONSTAST NR.
TILHØRENDE SVEJSEDATA
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON
Fe ER70S, C=2, 1.2 mm
+ 3.5 VOLT, 7.6 M/MIN
GEM SLET QUIT
Tasterne er nummereret 1-4 fra venstre til højre. Vælg den ønskede tast ved at angive dens nummer ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne.
Then step down with the left-hand knob to the next row TILHØRENDE SVEJSEDATA. Her kan man bladre blandt de svejsedatasæt, der er gemt i svejsedatahukommelsen. Vælg det ønskede svejsedatanummer ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne. Tryk påGEM to save. To delete the stored set, press SLET.

9.6 Dobbeltstartsignaler

Med dette alternativ aktiveret (TIL) kan du starte MIG/MAG-svejsningen både fra trådfremføringsenhedens startinput og fra strømkildens TIG-startinput og vice versa. Hvis svejsningen starter fra et startsignalinput, skal den også stoppes fra samme input.
1
5

9.7 Aktiv panel i fjernreg.

HOVEDMENU » KONFIGURERING » AKTIV PANEL I FJERNREG.
When the panel is in remote control mode it is not possible to make settings using the panel knobs. For remotes controls that switch between weld memories: When AKTIV PANEL I FJERNREG. is ARC ON, the current/wire feed or voltage can be set using the control panel and remote control.
If AKTIV PANEL I FJERNREG. is used in combination with limits, machine usage can be limited to a specific setting range. Dette gælder for følgende indstillinger: trådfremføring og spænding for MIG/MAG-svejsning, strømindstilling for MMA og TIG-svejsning, pulsstrøm ved pulserende TIG.
0460 896 601
- 62 -
© ESAB AB 2019
Page 63
9 KONFIGURERING

9.8 WF-overvågning

HOVEDMENU » KONFIGURERING » WF-OVERVÅGNING
WF-OVERVÅGNING shall normally be activated (ARC ON). Denne funktion benyttes til
kundespecifikke løsninger. The function checks if contact between the WDU and the wire feeder is lost, and sets an error in this case.
BEMÆRK!
When using a non-ESAB wire feeder with an ESAB power source, the supervision needs to be deactivated.

9.9 Automatisk lagring af svejsedata

HOVEDMENU » KONFIGURERING » AUT LAGRING AF SVEJSEDATA:
Default set to FRA.
The weld data sets are saved in memory positions in the weld data memory.
Automatisk lagring af svejsedata set to ON: When recalling a weld data set, changing the settings and then recalling another weld data set, the first one is updated according to the changed settings.
Manuel lagring af svejsedata i en hukommelsesadresse blokerer for den næstfølgende automatiske lagring.
Den hukommelsesadresse, som svejsedataopsætningen er gemt i, vises i øverste højre hjørne i målruden.

9.10 Målegrænse for svejsestop

HOVEDMENU » KONFIGURERING » MÅLEGRÆNSE FOR SVEJSESTOP
Standard indstillet til FRA.
Denne funktion styrer adfærden, når en målegrænsefejl opstår. Den er tilgængelig for MIG/MAG og TIG med brænderens udløser.
Der er tre indstillinger:
ARC ON
TIL, OVERVÅG
FRA
Når MÅLEGRÆNSE FOR SVEJSESTOP aktiveres (ARC ON) og en fejl for målgrænser opstår, stoppes svejsningen øjeblikkeligt.
Indstillingen TIL, KONTROLLER kan bruges, hvis strømkildens funktionalitet BRUGER KONTO anvendes. Hvis indstillingen TIL, KONTROLLER vælges, og en fejl for målgrænser opstår, stoppes svejsningen øjeblikkeligt, og en administrator eller overordnet bruger vil skulle indtaste vedkommendes adgangskode, før svejsningen kan genoptages. (For at få oplysninger om brugerkonti og brugerkontoniveauer henvises til afsnittet "Brugerkonti" i denne brugervejledning.)

9.11 Login påkrævet for svejsning

HOVEDMENU » KONFIGURERING » Login påkrævet for svejsning
Hvis Login påkrævet for svejsning aktiveres, skal brugerkonti aktiveres, og et login opstod, for at være i stand til at svejse.
0460 896 601
- 63 -
© ESAB AB 2019
Page 64
9 KONFIGURERING

9.12 Programskift via pistolkontakt

HOVEDMENU » KONFIGURERING » TRIGGER WELD DATA SWITCH
Denne funktion tillader skift til forskellige forudindstillede alternativer for svejsedata ved hurtigt at klikke (trykke på knappen og slippe den med det samme igen) på svejsebrænderens udløser. Det er muligt at vælge mellem enkelt- eller dobbeltklik. Enkeltklik betyder et hurtigt klik. Dobbeltklik betyder to hurtige klik.
FØRSTE ÆNDRING I SEKVENS - BUE FRA kan indstilles til NÆSTE eller START
NÆSTE - ET UDLØSERDATASKIFT vil flytte hukommelsen til den næste hukommelsesposition i sekvensen.
START - A TRIGGER DATA SWITCH during ARC OFF will change memory to the first memory in the sequence if 4seconds has pasted since the latest Trigger data switch occured.
A TRIGGER DATA SWITCH within 4seconds from latest Trigger data switch will change memory to the next memory in the sequence.
Det er muligt at skifte mellem højst 5 valgte hukommelsesadresser, se kapitlet BRUG AF HUKOMMELSE.
FRA - No changeover between weld data.
ARC OFF - The user cannot change between memory positions during welding.
ARC ON - The user can always change between memory positions.
3-PROGRAM - Add 3 memory positions. Select 2-stroke (see section 9.3.1). 3-Prog is an
extended form of 2-stroke with 3 memories tigger data switch. Trigger data switch will change to memory 1 when the welding gun trigger switch is pressed. Derefter starter svejseprocessen. When the trigger switch is released, Trigger data switch will change to memory 2 and the welding continues. Trigger data switch will change to memory 3 when the welding gun trigger switch is pressed again. When the trigger switch is released for the second time, crater filling starts (if selected) and the welding current is stopped. Derefter starter en eventuelt valgt gasefterstrømning.
Aktivering af programskift
Position the cursor on the TRIGGER WELD DATA SWITCH row and press ENTER. Select FRA, ARC OFF, TIL eller 3-PROGRAM. Tryk ENTER.
PROGRAMSKIFT VIA PISTOLKONTAKT PROGRAMSKIFT VIA PISTOLKONTAKT
KLIK PÅ
FØRSTE ÆNDRING I SEKVENS - BUE FRA
FRA
ENKELT
NÆSTE
TILFØJ/SLET SVEJSEDATA
VALGTE SVEJSEDATA
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON
Fe ER70S, CO2, 1.2 mm
+ 3.5 VOLT, 7.6M/MIN
Valg af svejsedata fra hukommelse
0460 896 601
- 64 -
5
QUIT
© ESAB AB 2019
Page 65
9 KONFIGURERING
Position the cursor on the ADD/DELETE WELD DATA row.
PROGRAMSKIFT VIA PISTOLKONTAKT
PROGRAMSKIFT VIA PISTOLKONTAKT
KLIK PÅ
FØRSTE ÆNDRING I SEKVENS - BUE FRA
TILFØJ/SLET SVEJSEDATA
FRA
ENKELT
NÆSTE
19
SELECTED WELDDATA 5 19
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON
Fe ER70S, CO2, 1.2 mm
+ 3.5 volt, 7.6 M/MIN
GEM SLET QUIT
Select the numbers for the memories where current weld data is stored using the plus/minus knobs and then press GEM.
The SELECTED WELD DATA row shows which weld data have been selected and in what order they occur, from left to right. Svejsedatasættet for den sidst valgte adresse vises under stregen på displayet.
Svejsedata fjernes ved at følge samme procedure som ovenfor, men tryk på tasten DELETE (SLET).

9.13 Dobbelt trådboks

HOVEDMENU » KONFIGURERING » DOBBELT TRÅDBOKS
Når der tilsluttes flere trådbokse (maks. 4), skal du bruge trådbokse uden en svejsedataenhed, dvs. med et tomt panel.
Alle trådbokse, der leveres til kunden, har identitetsnummer 1.

9.13.1 Konfigurering af flere trådfremførere

Det første, man skal gøre ved tilslutning af flere trådbokse, er at skifte identitetsnummer (node-adresse) på den ene trådboks.
For at skifte ID-nummer skal du gøre som følger:
Tilslut den første trådfremføringsenhed, gå til menuen DOBBELT TRÅDBOKS .
Tryk på og slip pistolkontakten for at gøre trådboksen aktiv.
Læs på første linje, hvilket ID-nummer trådfremføringsenheden har (bør være 1 første gang). Vælg derefter et nyt ID-nummer mellem 2 og 4. Placer markøren på linjen VÆLG NYT ID-NR. . Indstil det valgte nummer mellem 1 og 4 ved at dreje trinvist på plus/minus-drejeknapperne. Tryk ENTER.
DOBBELT TRÅDBOKS
AKTUELT ID-NR.
-
VÆLG NYT ID-NR.
TILSLUTTEDE TRÅDFREMFØRERES ID:
På øverste linje vil tallet for ID-nummeret ændre sig til det ønskede nummer.
0460 896 601
- 65 -
1
QUIT
© ESAB AB 2019
Page 66
9 KONFIGURERING
Tilslut næste trådboks.
Tryk på og slip pistolkontakten for at gøre denne trådboks aktiv. Nu kan man se, at trådboksen har ID-nummer 1.
Konfigurationen er nu klar, og man kan begynde at bruge udstyret normalt. På samme måde kan man konfigurere og køre fire trådbokse. Det, der er vigtigt, når man bruger flere trådbokse, er ikke hvilket ID-nummer man giver dem, men at man giver dem forskellige numre for at kunne skelne imellem dem.
Tildel ikke det samme ID til to trådfremføringsenheder. Hvis det sker, rettes fejlen ved at frakoble en af enhederne og derefter starte ovenstående procedure igen fra begyndelsen. Du kan altid gå til menuen DOBBELT TRÅDBOKS og kontrollere ID-nummeret på de tilkoblede trådfremføringsenheder ved at trykke på aftrækkerfunktionen.
På linjen TILSLUT TRÅDBOKS ID. ser du ID-nummeret på alle tilsluttede trådfremføringsenheder.

9.13.2 Svejsedatahukommelse-koncept for M1 10P-fjernbetjeninger

Hukommelser og 10P-fjernbetjeninger fungerer med trådfremførere med forskellige trådfremfører-ID’er ifølge et koncept.
Brug det korrekte område af svejsedatahukommelsespositioner for hver specifikt trådfremfører-ID i henhold til nedenstående liste:
Trådfremfører-ID 1: Hukommelsesposition 1-10
Trådfremfører-ID 2: Hukommelsesposition 11-20
Trådfremfører-ID 3: Hukommelsesposition 21-30
Trådfremfører-ID 4: Hukommelsesposition 31-40

9.14 Kvalitetsfunktioner

HOVEDMENU » KONFIGURERING » KVALITETSFUNKTIONER
The conditions for logging completed welds are set under KVALITETSFUNKTIONER in theKONFIGURERINGSMENU.
KVALITETSFUNKTIONER
QUALITY DATA LOG TO FILE
Select the row and press ENTER. If ARC ON is selected, each weld will be stored as a text file with the extension .aqd, with a new file per day. Følgende oplysninger registreres her:
ARC ON
QUIT
Tidspunktet for svejsestart
Hvor lang tid svejsningen varede
Maks.-, min.- og gennemsnitsstrøm under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitsspænding under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitseffekt under svejsningen
Read more about the quality function in the "TOOLS, Quality functions" section.

9.14.1 Gem kvalitetsfunktionslog

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » EKSPORTER/IMPORTER
0460 896 601
- 66 -
© ESAB AB 2019
Page 67
9 KONFIGURERING
Kvalitetsfunktionslogfilerne, der produceres på betjeningspanelet, gemmes som xml-filer. USB-nøglen skal formateres som FAT for at fungere.
Sæt en USB-nøgle i betjeningspanelet, se AFSNITTET "Filstyring".
Vælg KVALITETSFUNKTIONSLOG, og tryk på EKSP..
Filen ligger i en mappe, der hedder QData. QData oprettes automatisk, når man isætter et USB-nøgle.
Se afsnittet "Eksporter/Importer" for information om Eksport/Import.

9.15 Vedligeholdelse

HOVEDMENU » KONFIGURERING » VEDLIGEHOLDELSE
I denne menu kan du indstille vedligeholdelsesintervallet, dvs. antallet af svejsestarter, der kan foretages, før der skal udføres vedligeholdelse (f.eks. udskiftning af kontaktspids). Specify the number of weld starts after which maintenance should be performed, by selecting the VEDLIGEHOLDELSESINTERVAL row and pressing ENTER. Juster derefter plus/minus-drejeknapperne, indtil du kommer til værdien. Når serviceintervallet er overskredet, vises fejlkode 54 i fejlloggen. Reset by pressing the RESET soft key.
When GRÆNSE FOR TOTAL KØRSELSTID is selected instead of the number of starts, an authorised ESAB service technician is contacted.
SERVICE
VEDLIGEHOLDELSESINTERVAL
ANTAL SVEJSNINGER
GRÆNSE FOR TOTAL KØRSELSTID
TOTAL KØRSELSTID
RESET QUIT

9.16 Måleenhed

HOVEDMENU » KONFIGURERING » MÅLEENHED
The unit of measurement is selected here, Metric eller Inch:

9.17 Frekvens for måleværdi

HOVEDMENU » KONFIGURERING » FREKVENS FOR MÅLEVÆRDI
0 Welds
0 Welds
0d00:00:00
0d00:00:00
Frekvensen for måleværdien indstilles her ved at gå til en værdi mellem 1 og 10 Hz ved hjælp af en af plus/minus-drejeknapperne. Frekvens for måleværdi påvirker kun måledata i beregningerne af kvalitetsdata.

9.18 Mappenøgle

KONFIGURERING » MAPPENØGLE
With the function MAPPENØGLE you can unlock certain functions, which are not included in the basic version of the control panel.
0460 896 601
- 67 -
© ESAB AB 2019
Page 68
9 KONFIGURERING
For at få adgang til disse funktioner skal du kontakte ESAB. When you indicate the serial number of the unit you will get a key code, which is to be entered in the menu MAPPENØGLE.
MAPPENØGLE
Serial No: 00000 - 00000 - 00000
Key: AAA
ENTER
TAST ACTIVE QUIT
Tryk på ENTER KEY (INDTAST NØGLE) og skriv nøglekoden på tastaturet, som vises i displayet. Placér markøren på det ønskede tastaturtegn ved hjælp af den venstre drejeknap og piletasterne. Tryk ENTER. Når tegnstrengen er registreret, skal du trykke på DONE (UDFØRT).
To activate the key press AKTIVER. Følgende meddelelse vises: NØGLE AKTIV. Hvis registreringen mislykkedes, vises følgende meddelelse: FORKERT NØGLE. Kontrollér nøglekoden og prøv igen.

9.19 Lysdisplay med ur

HOVEDMENU » KONFIGURERING » LYSDISPLAY MED UR
Default set to ARC ON.
For at øge baggrundsbelysningens levetid slukkes den efter tre minutter, hvis der ikke er nogen aktivitet.
To change setting, select the row and press ENTER.
Set the feature Lighting display timer til ARC ON in order to switch off the background lighting after three minutes of no activity.
Set the feature to FRA to prevent switching off the background lighting. The display will stay on all the time.
This feature is not available when using U82in presentation mode together with W82.
0460 896 601
- 68 -
© ESAB AB 2019
Page 69

10 VÆRKTØJER

10 VÆRKTØJER
HOVEDMENU » VÆRKTØJER
VÆRKTØJER
FEJLLOG►
EKSPORTER/IMPORTER►
FILSTYRING►
REDIGER INDSTILLINGSGRÆNSE►
REDIGER MÅLGRÆNSE►
PRODUKTIONSSTATISTIK►
KVALITETSFUNKTIONER►
EGNE SYNERGIDATA►
KALENDER►
BRUGERKONTI►
ENHEDSOPLYSNINGER►
FORLAD

10.1 Fejllog

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » FEJLLOG
Error management codes are used to indicate that a error has occurred in the welding process. Den angives i displayet ved hjælp af en popup-menu. Et udråbstegn vises i
øverste højre hjørne af displayet.
BEMÆRK!
forsvinder fra displayet så snart, man går ind i fejllog-menuen.
Alle fejl, der opstår ved brugen af svejseudstyret, dokumenteres som fejlmeddelelser i fejlloggen. Op til 99 fejlmeddelelser kan gemmes. If the error log becomes full, i.e. if 99 error messages have been saved, the oldest message is automatically deleted when the next error occurs.
Man kan læse følgende information i fejllogmenuen:
The index number of the error
The date on which the error has occurred, format: YYMMDD
Hvilket tidspunkt fejlen er opstået på
I hvilken enhed fejlen er opstået
The error code
Additional data depending on the error code, for example the unit that created the error code
0460 896 601
- 69 -
© ESAB AB 2019
Page 70
10 VÆRKTØJER
FEJLLOG Index Dato Tid Enhed Fejl Data
1
2
3
121029
121029
171113
13:29:16
13:29:21
09:38:49
8
8
8
Fejl i batteri back-up RAM
SLET SLET ALT OPDATER VIEW TOTAL QUIT
Enhedsbetegnelser
1 = køleenhed 4 = fjernkontrol 2 = strømkilde 5 = AC-unit 3 = trådfremføringsenhed 8 = betjeningspanel

10.1.1 Beskrivelse af fejlkoder

Error code Beskrivelse 1 Fejl i kontrolsum, EPROM
Der er en fejl i programhukommelsen.
Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Genstart. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
2 Fejl i RAM, mikroprocessor
Mikroprocessoren kan ikke læse/skrive fra/til en bestemt hukommelsesposition i den interne hukommelse.
19
17
19
2
Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Genstart. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
3 Fejl i ekstern RAM
Mikroprocessoren kan ikke læse/skrive fra/til en bestemt hukommelsesposition i den eksterne hukommelse.
Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Genstart. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
4 Spændingsfald i 5 V forsyning
Forsyningsspændingen er for lav.
Den igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
5 DC-spænding uden for grænserne
Spændingen er for lav eller for høj. En for høj spænding kan skyldes kraftige transienter på nettet eller et svagt net (høj induktans i nettet eller faseudfald).
Strømenheden slukkes og kan ikke startes igen.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
0460 896 601
- 70 -
© ESAB AB 2019
Page 71
10 VÆRKTØJER
Error code Beskrivelse 6 Høj temperatur
Termoafbryderen er udløst.
Den igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen, før termoafbryderen er genindkoblet.
Afhjælpning: Kontroller, at indtag og udblæsning af køleluft ikke er blokeret eller tilstoppet eller tilsmudset. Kontroller arbejdscyklussen, så det sikres, at udstyret ikke overbelastes.
7 Høj primærstrøm
Strømkilden tager for meget strøm fra jævnspændingen som den forsynes med. Strømkilden afbrydes og kan ikke startes.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
8 DC-spænding 1 uden for grænserne
Batteriet på printkortet i W82-styreenheden skal udskiftes udskiftes. Hvis det ikke bliver udskiftet, vil hele indholdet i hukommelsen med batteribackup gå
tabt, når strømmen slukkes.
Afhjælpning: Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker.
9 Strømforsyning 2
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
10 Strømforsyning 3
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
11 Servofejl
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
12 Advarselstilstand, buskommunikation
Systemets CAN-bus er midlertidigt overbelastet.
Strømenheden eller trådfremføringsenheden har muligvis mistet kontakten med betjeningspanelet.
Afhjælpning: Gennemgå udstyret for at sikre, at der kun er tilsluttet én trådfremføringsenhed eller en fjernbetjening. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
14 Buskommunikation afbrudt
Systemets CAN-bus er midlertidigt ophørt med at fungere på grund af for stor belastning.
Den igangværende svejsning er stoppet.
Afhjælpning: Gennemgå udstyret for at sikre, at der kun er tilsluttet én trådfremføringsenhed eller en fjernbetjening. Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
0460 896 601
- 71 -
© ESAB AB 2019
Page 72
10 VÆRKTØJER
Error code Beskrivelse 15 Besked tabt i buskommunik.
Mikroprocessoren kan ikke behandle modtagne meddelelser hurtigt nok, hvilket betyder, at data er gået tabt.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
16 Høj spænding i åbent kredsløb
Spændingen har været for høj i det åbne kredsløb.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
17 Ingen kontakt med en anden enhed
De aktuelle aktiviteter stoppes, og svejsestart forhindres.
Denne fejl kan skyldes et brud i forbindelsen (dvs. CAN-kablet) mellem svejsedataenheden og en anden enhed. Den berørte enhed vises i fejlloggen.
Afhjælpning: Efterse CAN-kablerne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
19 Fejl i batteri back-up RAM
Batteriet har tabt spændingen.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Betjeningspanelet nulstilles. Indstillingerne er på engelsk med MIG/MAG, SHORT/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
22 Senderbuffer optaget
Betjeningspanelet kan ikke sende data til andre enheder med en tilstrækkelig høj hastighed.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden.
23 Modtagerbuffer optaget
Betjeningspanelet kan ikke behandle data fra andre enheder med en tilstrækkelig høj hastighed.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden.
25 Inkompatibelt svejsedataformat
Prøvet at gemme svejsedata på en USB-nøgle. USB-nøglen har et andet dataformat end svejsedatahukommelsen.
Afhjælpning: Brug et andet USB-nøglen.
26 Watchdog reset udløst (Programfejl)
Noget har forhindret processoren i at udføre sine normale opgaver i programmet.
0460 896 601
Programmet genstartes automatisk. Den igangværende svejsning stoppes. Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Gennemlæs afsnittet om brug af svejseprogrammet under svejsning. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen gentager sig.
- 72 -
© ESAB AB 2019
Page 73
10 VÆRKTØJER
Error code Beskrivelse 27 Tråd opbrugt
Tråd sluppet op / Hardware trap-fejl
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
28 Tab af data i stak
Programafviklingen fungerer ikke.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
29 Ingen vand flow
Intet kølevandsflow
Fejlkode fra ekstern kilde
Denne fejl genereres, hvis der ikke er opnået et tilstrækkeligt flow af kølevand 10 sekunder efter aktivering fra standbytilstand.
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
30 Fejlniv. overskredet for regul.tid
Der forekom en for lang regul.tid (kun i MIG/MAG).
32 Intet gasflow
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
54 Serviceintervallet passeret
Serviceintervallet for udskiftning af kontaktspids er passeret.
Afhjælpning: Udskift kontaktmundstykket.
60 Kommunikationsfejl
Systemets interne CAN-bus er midlertidigt ophørt med at fungere pga. overbelastning. Igangværende svejsning afbrydes.
Afhjælpning: Gennemgå udstyret og tjek, at alt er rigtigt tilkoblet. Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
64 Reguleringsart - indlæsningsfejl
En ikke-understøttet kontroltype sendes fra U82til strømkilden ved opstart / hukommelsesindlæsning.
Afhjælpning: Udskift regulatortypen.
70 Grænse for strømmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for strøm har overskredet grænserne.
Afhjælpning: Kontroller, at strømgrænsen er indstillet korrekt samt svejsefugens kvalitet.
71 Grænse for spændingsmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for spænding har overskredet grænserne.
Afhjælpning: Kontroller, at spændingsgrænsen er indstillet korrekt samt svejsefugens kvalitet.
0460 896 601
- 73 -
© ESAB AB 2019
Page 74
10 VÆRKTØJER
Error code Beskrivelse 72 Grænse for effektmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for effekt har overskredet grænserne.
Afhjælpning: Kontroller, at effektgrænsen er indstillet korrekt samt svejsefugens kvalitet.
73 Grænse for trådboksstrømmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for trådboksstrøm har overskredet grænserne.
Afhjælpning: Kontroller, at trådboksstrømgrænsen er indstillet korrekt samt svejsefugens kvalitet.
75 Adv. - synergidata rekalkuleret
Synergidata genberegnes.
Afhjælpning: Tryk på tasten Enter for at acceptere de genberegnede data.
76 Login påkrævet for svejsning
Svejsestart nægtet som følge af, at brugeren ikke er logget ind. Denne fejl kan kun forekomme, hvis "Login påkrævet for denne funktion" er aktiveret.
Afhjælpning: Aktiver brugerkontoen og log ind.
78 Tilsvarende dip-/spray-linje mangler
Linjen for kort-/spraybue, der svarer til den valgte synergi-linje for pulssvejsning (bestående af samme materiale, gasblanding og dimensioner), er ikke tilgængelig.
Afhjælpning: Opret den tilsvarende brugerdefinerede synergi-linje for kort-/spraybue og genstart.

10.2 Eksportér/Importér

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » EKSPORTER/IMPORTER
In the EKSPORTER/IMPORTER menu, it is possible to transfer information to and from the control panel via a USB memory.
Følgende information kan overføres:
SVEJSEDATASÆT EKSPORTER/IMPORTER SYSTEMINDSTILLINGER EKSPORTER/IMPORTER GRÆNSER EKSPORTER/IMPORTER GRÆNSER FOR MÅLEVÆRDIER EKSPORTER/IMPORTER FEJLLOG EKSP. KVALITETSFUNKTIONSLOG EKSP. PRODUKTIONSSTATISTIK EKSP. SYNERGIC LINES EKSPORTER/IMPORTER BASIC SETTINGS EKSPORTER/IMPORTER BRUGER KONTO EKSPORTER/IMPORTER
Isæt USB-nøglen. See the "USB connection" section for a description of how to insert the USB memory. Markér linjen med den information, der skal overføres. Tryk påEKSP. eller IMP., depending on whether the information is to be exported or imported.
0460 896 601
- 74 -
© ESAB AB 2019
Page 75
10 VÆRKTØJER
EKSPORTER/IMPORTER
SVEJSEDATASÆT
SYSTEMINDSTILLINGER
GRÆNSER
MÅLGRÆNSER
FEJLLOG
KVALITETSFUNKTIONSLOG
PRODUKTIONSSTATISTIK
SYNERGIC LINES
BASIC SETTINGS
BRUGER KONTO
EKSP. IMP. QUIT

10.3 Filstyring

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » FILSTYRING
I filstyringen kan du håndtere oplysninger på en USB-nøgle (C:\). Filstyring giver mulighed for manuelt at slette og kopiere svejsedata og kvalitetsdata.
Når USB-nøglen er isat, viser displayet hukommelsens basismappe, hvis der ikke allerede er valgt en mappe.
Betjeningspanelet kan huske, hvor man befandt sig, da man sidst anvendte filstyringen, så man havner det samme sted i filstrukturen, når man vender tilbage.
FILSTYRING
..
INFO OPDATER ALT. QUIT
In order to ascertain how much storage space remains for the memory, use theINFO function.
Update the information by pressing OPDATER.
When you want to delete, change name, create new folder, copy or paste, pressALT. Så får du en liste frem, du kan vælge fra. Hvis (..) eller en mappe er markeret, kan du kun oprette en ny mappe eller indsætte en fil, som du allerede har kopieret. If you have selected a file, the options OMDØB, KOPIER eller SÆT IND will be added if you have previously copied a file.
Select a folder or file and press ALT.
0460 896 601
- 75 -
© ESAB AB 2019
Page 76
10 VÆRKTØJER
FILSTYRING
..
WeldData
NY MAPPE
ErrorLog.xml
QData.xml
~Weldoffice.dat
INFO OPDATER ALT. QUIT
This list is displayed when you have pressed ALT.
FILSTYRING » ALT.
KOPIER
SÆT IND
SLET
OMDØB
NY MAPPE

10.3.1 Slet en fil/mappe

Markér den fil eller mappe, der skal slettes, og tryk ALT.
Vælg SLET , og tryk på ENTER.
FILSTYRING » ALT. SLET
OMDØB
NY MAPPE
Filen/mappen er nu slettet. For at kunne slette en mappe skal den være tom, dvs. slet først de filer, der er i mappen.

10.3.2 Omdøb en fil/mappe

Markér den fil eller mappe, hvis navn skal ændres, og tryk ALT.
Vælg OMDØB , og tryk på ENTER.
FILSTYRING » ALT
SLET
OMDØB
NY MAPPE
Et tastatur vises på displayet. Benyt drejeknappen til venstre for at skifte linje, og piletasterne til at flytte til venstre og højre. Markér det tegn/den funktion, der skal benyttes, og tryk på ENTER.

10.3.3 Opret ny mappe

Markér, hvor den nye mappe skal være placeret, og tryk på ALT.
0460 896 601
- 76 -
© ESAB AB 2019
Page 77
10 VÆRKTØJER
Vælg NY MAPPE , og tryk på ENTER.
FILSTYRING » ALT
SLET
OMDØB
NY MAPPE
Et tastatur vises på displayet. Benyt drejeknappen til venstre for at skifte linje, og piletasterne til at flytte til venstre og højre. Markér det tegn/den funktion, der skal benyttes, og tryk på ENTER.

10.3.4 Kopier og indsæt filer

Markér den fil, der skal kopieres, og tryk ALT.
Vælg KOPIER , og tryk på ENTER.
FILSTYRING » ALT KOPIER
SÆT IND
SLET
OMDØB
NY MAPPE
Placer markøren i den mappe, som den kopierede fil skal placeres i, og tryk på ALT.
Vælg SÆT IND , og tryk på ENTER.
FILSTYRING » ALT
KOPIER
SÆT IND
SLET
OMDØB
NY MAPPE
Kopien gemmes som Copy of plus det oprindelige navn, f.eks. Copy of WeldData.awd.

10.4 Indstilling af grænseeditor

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » REDIGER INDSTILLINGSGRÆNSE
I denne menu indstilles egne maksimums- og minimumsværdier for forskellige svejsemetoder. Grænserne kan ikke over- eller underskride de værdier, som strømkilden er dimensioneret til. Der findes 50 lagerpladser. Select the row for an empty storage point and press ENTER. Select process (MIG/MAG, MMA, TIG) and press ENTER. For MIG/MAG kan maksimums- og minimumsværdierne for spænding og trådhastighed vælges.
0460 896 601
- 77 -
© ESAB AB 2019
Page 78
10 VÆRKTØJER
REDIGER INDSTILLINGSGRÆNSE
PROCES
SPÆNDING
- MIN
- MAX
TRÅDHAST.
- MIN
- MAX GEM AUTO SLET QUIT
For MMA og TIG kan maksimums- og minimumsværdierne for strøm ændres.
GRÆNSER
1 MIG
2 MMA
3 -
4 -
5 -
MIG/MAG
8,0 V
60,0 V
0.8 M/MIN
25.0 M/MIN
6 -
7 -
20 - 394 AMP
QUIT
When the values have been adjusted, press GEM. When asked if the limit value is to be saved at the selected storage point, press NEJ eller JA. The values of the storage point can be seen under the line at the bottom. I dette tilfælde har lagerpunkt 2 for MMA grænseværdierne 20-394 A.
With AUTO, the limits are set automatically according to the limits that have been set for each welding method.
When asked if the setting limits are to be set automatically, press NEJ eller JA and then GEM if the setting is to be retained.

10.5 Rediger målgrænse

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » REDIGER MÅLGRÆNSE
I denne menu indstilles dine egne målgrænser for de forskellige svejsemetoder. Der findes 50 lagerpladser. Select the row for an empty storage point and pressENTER. Select process by pressing ENTER. Then select welding process from the list that appears and then press ENTER again.
Følgende værdier kan vælges:
For MIG/MAG
spænding: tid (0 - 10 s), min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
strøm: tid (0 - 10 s) min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
effekt: min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
strøm for trådfremføringsenhed: min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
0460 896 601
- 78 -
© ESAB AB 2019
Page 79
10 VÆRKTØJER
BEMÆRK!
For at forebygge fremføringsproblemer, især ved robotsvejsning, anbefales det, at der angives en maksimumsværdi for fremføringsenhedens motorstrøm. Høj motorstrøm viser, at der er et fremføringsproblem. For at angive den korrekte maksimumsværdi anbefales det, at motorstrømmen studeres under en måneds svejsning. Derefter angives en passende maksimumsværdi.
For MMA og TIG
spænding: tid (0 - 10 s), min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
strøm: tid (0 - 10 s) min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
effekt: min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
Set the desired value with one of the right-hand knobs and press GEM.
I dialogboksen bliver du spurgt, om du vil gemme på den valgte lagerplads. Tryk på JA to save the value. The values of the storage values can be seen under the line at the bottom.
GRÆNSER FOR MÅLEVÆRDIER
1 - MIG
2 - TIG
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
24.0 - 34.0 VOLT, 90 - 120 AMP
2000 - 3000 Kw
QUIT
With AUTO, the limits are set automatically according to the most recently used measurement values.
When asked if the measurement values are to be set automatically, press NEJ eller JA and then GEM if the setting is to be retained.

10.6 Produktionsstatistik

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » PRODUKTIONSSTATISTIK
Produktionsstatistikken skal give overblik over den totale lysbuetid, den totale mængde materiale og antallet af svejsninger siden seneste nulstilling. Desuden skal den give overblik over lysbuetiden og mængden af materiale, der blev brugt ved den seneste svejsning. Til orientering vises også smeltet trådmateriale pr. længdeenhed der er beregnet, og hvornår seneste nulstilling skete.
Antallet af svejsninger øges ikke, hvis lysbuetiden har været kortere end 1 sekund. Derfor vises det ikke, hvor meget materiale der blev brugt til netop en sådan kort svejsning. Dog regnes materiale- og tidsforbruget ind i det totale materiale- og tidsforbrug.
0460 896 601
- 79 -
© ESAB AB 2019
Page 80
10 VÆRKTØJER
PRODUKTIONSSTATISTIK
SIDSTE SV TOTAL
ARC TIME
FORBRUGT TRÅD
BASERET PÅ
0s
0g
0g/m
ANTAL SVEJSN.
SENESTE RESET 081114 08:38:03
RESET OPDATER QUIT
When you press RESET, all counters are reset. Dato og tid viser seneste nulstilling.
Hvis man ikke nulstiller beregningsenhederne, nulstilles de alle automatisk, når en af dem har opnået sin maksimumsværdi.
Beregningsenhedernes maksimumsværdier
Tid 999 timer, 59 minutter, 59 sekunder Vægt 13350000 gram Kvantitet 65535
Materialeforbruget beregnes ikke ved brug af kundespecifikke synergilinjer.
0s
0g
0

10.7 Kvalitetsfunktioner

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » KVALITETSFUNKTIONER
Kvalitetsfunktioner holder styr på en række interessante svejsedata for de enkelte svejsninger.
Disse funktioner er:
Tidspunktet for svejsestart
Hvor lang tid svejsningen varede
Maks.-, min.- og gennemsnitsstrøm under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitsspænding under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitseffekt under svejsningen
For at beregne heat input markeres den valgte svejsning. Bladr blandt svejsningerne med den øverste højre drejeknap (#), og justér længden på svejsefugen med den nederste (*). Tryk på OPDATER and the welding unit calculates the heat input for the selected weld.
Antallet af svejsninger siden sidste nulstilling vises på nederste linje. Man kan maks. gemme oplysninger om 100 svejsninger. Hvis der er over 100 svejsninger overskrives den første. Svejsningen skal vare længere end 1 sekund for at blive registreret.
Den senest registrerede svejsning vises på displayet, men man kan også bladre i de andre registrerede svejsninger. All logs are deleted when pressing RESET.
0460 896 601
- 80 -
© ESAB AB 2019
Page 81
10 VÆRKTØJER
KVALITETSFUNKTIONER
#WELD: 1 / 4 *W LENGTH: 102 cm
START 20081009 10 : 14 : 48
WELD TIME 00 : 00 : 03 WELD DATA:
HEAT INPUT: 3.12 kJ/mm
 
I(Amp)
U(V)
P(kW)
MAKS.
120.00
12,50
3,11
MIN.
58.00
6,50
1,47
MID.
81.00
8,75
2,10
NUMBER OF WELDS SINCE RESET: 4
RESET OPDATER QUIT
Se afsnittet "KONFIGURERING, Kvalitetsfunktioner" for information om gemte data.

10.8 Egne synergilinjer

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » EGEN SYNERGIDATA
Det er muligt at lave sine egne synergilinjer, hvad angår trådhastighed og spænding. Man kan maks. gemme ti sådanne synergilinjer.
En ny synergilinje laves i to trin:
Definér den nye synergilinje ved at angive et antal spændings- / trådhastigheds-koordinater, se punkt A-D i følgende figur:
Spænding
Trådfremføring
Angiv, hvilken tråd- / gas-kombination synergilinjen skal gælde for.

10.8.1 Angiv spændings- / tråd-koordinater

For at oprette en synergilinje for metoden kortbue/spraybue kræves der fire koordinater og for metoden pulsning to koordinater. Disse koordinater skal derefter gemmes under individuelle svejsedatanumre i svejsedatahukommelsen.
Kort-/spraybue
Gå til hovedmenuen, og vælg MIG/MAG -metoden KORTBUE/SPRAYB..
Indtast de ønskede værdier for spænding og trådhastighed for den første koordinat.
0460 896 601
- 81 -
© ESAB AB 2019
Page 82
10 VÆRKTØJER
Gå til menuen MEMORY , og gem det første koordinat på et valgfrit nummer. De fire koordinater for en kort-/spraybuelinje kan gemmes som vilkårlige numre. Fra fabrikken er de gemt som nr. 96, 97, 98 og 99. Et højere svejsedatanummer skal indeholde højere værdier for spænding, startparameter R, strømstyrkeskøn og trådfremføringshastighed end svejsedatanummeret umiddelbart før. Visning af strømstyrkeskøn justeres i KONFIGURERING » MIG/MAG . Svejseparametrene induktans og reguleringstype skal have samme værdi i samtlige fire svejsedatanumre.
Definér det antal koordinater, der skal bruges, og gå derefter videre til afsnittet "Angiv gældende tråd-/gas-kombination"
Pulsning
Gå til hovedmenuen, og vælg MIG/MAG -metoden PULSNING.
Indtast de ønskede værdier for spænding og trådhastighed for den første koordinat.
Gå til menuen MEMORY , og gem det første koordinat på et valgfrit nummer. Et højere svejsedatanummer skal indeholde højere værdier for spænding, trådhastighed, pulsfrekvens, pulsamplitude, startparameter R og baggrundsstrøm end svejsedatanummeret umiddelbart før. Svejseparametrene pulstid, Ka, Ki og slope skal have samme værdi i begge svejsedatanumre.
Definér det antal koordinater, der skal bruges, og gå derefter videre til afsnittet "Angiv gældende tråd-/gas-kombination"

10.8.2 Angiv gældende tråd-/gaskombination

Placer markøren på linjen TRÅD , og tryk på ENTER.
LAV EGEN SYNERGILINJE
TRÅD
BESKYTTELSESGAS
TRÅDDIMENSION
SYNERGISK DESIGNPLAN 1
SYNERGISK DESIGNPLAN 2
SYNERGISK DESIGNPLAN 3
SYNERGISK DESIGNPLAN 4
SLET QUIT
Vælg et alternativ, som vises i listen, og tryk på ENTER. Vælg på samme måde for BESKYTTELSESGAS , og tryk på ENTER.
LAV EGEN SYNERGILINJE » TRÅD
Fe ER70S
Ss ER316LSi
Fe ER70S
CO2
0,6 mm
96
97
98
99
Duplex ER2209
AIMg ER5356
AISi ER4043
Fe E70 MCW
Vælg et alternativ som vises i listen og tryk ENTER.
0460 896 601
- 82 -
© ESAB AB 2019
Page 83
10 VÆRKTØJER
LAV EGEN SYNERGILINJE » BESKYTTELSESGAS
CO2
Ar 18%CO2
Ar2%O2
Ar
He
ArHeO2
Vælg på samme måde for TRÅDDIMENSION , og tryk på ENTER.
LAV EGEN SYNERGILINJE » TRÅDDIMENSION
0,6 mm
0,8 mm
1,0 mm
1,2 mm
1,4 mm
1,6 mm
Vælg linjen SYNERGISK DESIGNPLAN 1 , og tryk på GEM.
Dermed er operationen afviklet - en synergilinje er defineret.
BEMÆRK!
For hver pulsmode skal der bruges en tilsvarende kort/spraybuesynergi.
Når man opretter en ny synergilinje for pulsmetoden, får man derfor altid en advarselsmeddelelse, hvis der ikke er oprettet en tilsvarende linje for kort-/spraybuemetoden. Meddelelsen lyder: ADVARSEL! Tilsvarende synergilinje for kort-/spraybue mangler.

10.8.3 Lav egne tråd/gas-alternativer

Listerne med tråd- /gasalternativer kan udvides med op til ti egne alternativer. Længst nede i hver liste er der en blank linje (---). Ved at placere markøren på denne linje og trykke på ENTER får du adgang til et tastatur, som gør det muligt at indtaste dine egne alternativer.
Vælg linjen, og tryk på ENTER
Ar15%CO2
Ar8%O2
Ar30%He
Ar30%He2%H2
Ar30%HeO5%CO2
---
Betjeningspanelets tastatur bruges som følger:
0460 896 601
- 83 -
© ESAB AB 2019
Page 84
10 VÆRKTØJER
Placér markøren på det ønskede tastaturtegn ved hjælp af den venstre drejeknap og piletasterne. Tryk ENTER. Skriv en komplet tekststreng med maks. 16 tegn på denne måde.
Tryk på DONE. Det individuelle navngivne alternativ vises på listen.
KEYBOARD
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MELLEMRUM STORE BOGSTAVER
_
0 (MAKS. 16)
SLET SYMBOL DONE
Sådan sletter man sit eget navngivne alternativ:
Markér det individuelle tråd- / gas-alternativ på den aktuelle liste.
Tryk på SLET.
BEMÆRK!
Et individuelt navngivet tråd- / gas-alternativ kan ikke slettes, hvis det indgår i den svejsedataopsætning, der er i arbejdshukommelsen på det pågældende tidspunkt.

10.9 Kalender

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » KALENDER
Her indstilles dato og tid.
Select the row that is to be set: ÅR, MÅNED, DAG, TIME, MINUTTER, SEKUNDER eller UTC-TIDSZONE. Indstil den korrekte værdi ved hjælp af en af de højre drejeknapper. Tryk på INDSTIL.
DATE & TIME ÅR
MÅNED
DAG
TIME
MINUTTER
SEKUNDER
2018
FEB
07
12
16
46
UTC-TIDSZONE
20180207 12:20:50

10.10 Brugerkonti

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » BRUGER KONTO
0460 896 601
- 84 -
+0,0
INDSTIL QUIT
© ESAB AB 2019
Page 85
10 VÆRKTØJER
Nogle gange er det ekstra vigtigt fra et kvalitetssynspunkt, at strømkilden ikke kan benyttes af uvedkommende. The user accounts function makes it possible to use the power source only after login.
If you choose not to have this function, but instead want the power source and control panel to be unlocked for all users, select BRUGER KONTO » FRA.
Instructions below apply when BRUGER KONTO is set to ARC ON.
User name, account level and password are registered in the menu BRUGER KONTO.
Add new user
Select BRUGER NAVN, press enter. Step down to an empty row and press enter.
Enter a new user name on the keyboard using the left-hand knob, the right and left arrows and enter.
Der er plads til 16 brugerkonti. I kvalitetsdatafilerne vil det fremgå, hvilke brugere der har udført en specifik svejsning.
Under ACCOUNT LEVEL choose between:
ADMIN (administrator), full access (can add new users)
SENIOR BRUGER , can access everything except:
○ låsefunktion ○ Flere trådfremføringsenheder ○ kalender ○ brugerkonti
NORMAL BRUGER , can access the measure menu
WELD MEMORY USER , can access the measure menu but cannot change voltage or wire feed speed
○ A memory welder can access the weld data memory to recall other memories. ○ En hukommelsessvejser kan ikke gemme eller redigere svejsedatahukommelser.
In the BRUGER PASSWORD row, enter a password using the keyboard. Når strømkilden slås til, og betjeningspanelet aktiveres, vises en opfordring på displayet om at angive en adgangskode.
BRUGER KONTO BRUGER NAVN
ACCOUNT LEVEL
ADMINISTRATOR
ADMIN
BRUGER PASSWORD
BRUGER KONTO
FRA
GEM SLET QUIT
Skift bruger
VÆRKTØJER » SKIFT BRUGER
When BRUGER KONTO is ARC ON, this menu is visible. Det giver mulighed for at skifte bruger.
Enter a password for a user and log in or choose QUIT to return to the VÆRKTØJERmenu.
0460 896 601
- 85 -
© ESAB AB 2019
Page 86
10 VÆRKTØJER
SKIFT BRUGER INDTAST ADGKODE
QUIT LOGON ENTER
PASSWRD

10.11 Enhedsoplysninger

HOVEDMENU » VÆRKTØJER » ENHEDSOPLYSNINGER
I denne menu kan du se følgende oplysninger:
MACHINE ID
NODE ID 2 = strømkilde 3 = trådfremføring 8 = betjeningspanel
SOFTWARE VERSION
ENHEDSOPLYSNINGER
MACHINE ID NODE ID SOFTWARE VERSION
44
8
1,00A
-
23
5
2
3
SVEJSEDATAENHED
2,00A
1,18A
QUIT
0460 896 601
- 86 -
© ESAB AB 2019
Page 87

11 BESTILLING AF RESERVEDELE

11 BESTILLING AF RESERVEDELE
FORSIGTIG!
Reparationer og arbejde på elektriske installationer skal udføres af en autoriseret servicetekniker. Benyt kun originale reservedele og sliddele.
U82er designet og testet i følge de internationale og de europæiske standarder EN 60974-1 og 60974-10. Den serviceafdeling, der har udført service- eller reparationsarbejde, er
forpligtet til at sikre, at produktet fortsat er i overensstemmelse med ovennævnte standarder.
Reserve- og sliddele kan bestilles via den nærmeste ESAB-forhandler. Se esab.com. Ved bestilling skal produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i overensstemmelse med reservedelslisten angives. Dette letter afsendelsen og sikrer korrekt levering.
0460 896 601
- 87 -
© ESAB AB 2019
Page 88

TRÅD- OG GASDIMENSIONERING

TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
U82 Plus - MIG/MAG welding with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
CO
2
(FeER70S)
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 15% CO2+ 5% O
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 2% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (Ss ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% O
Ar + 2% CO
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
1.0 1.2
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
Ar + 3% CO2+ 1% H
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
Stainless solid wire (Ss ER307Si) Ar +2%O
Ar +2%CO
Stainless duplex wire
Ar + 2% O
(DuplexER2209)
Ar + 30% He + 1% O
Ar + 2% CO
Magnesium-alloyed aluminium wire
Ar 0.9 1.0 1.2 1.6*
(AlMgER5356) Silicon-alloyed aluminium wire
(AlSiER4043)
Metal powder cored wire
Ar
Ar + 50% He Ar + 18% CO
(FeE70MCW)
Ar + 8% CO
Rutile flux cored wire
CO
2
(FeE70RFCW)
Ar + 18% CO
2
2
2
2
2
2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
2
1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
1.0 1.2
1.0
0.8 1.0 1.2
0.9 1.0 1.2 1.6*
0.9 1.0 1.2 1.6*
2
2
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.2 1.4* 1.6*
1.2 1.4* 1.6*
0460 896 601
- 88 -
© ESAB AB 2019
Page 89
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter
Basic flux cored wire
CO
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
(FeE70BFCW)
Ar + 18% CO
SELF-SHIELDING
Stainless flux cored wire (Ss RFCW) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
SELF-SHIELDING
Duplex rutile flux cored wire
Ar + 18% CO
2
2
2
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.2 1.6*
1.2
1.2
1.6* 2.4*
1.2
(SsDUPE2209) Metal powder cored stainless wire
Ar + 8% CO
2
1.2
(Ss MCW)
Ar + 2% O
2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
2
2
1.2
1.2
1.2
ERNiCrMo Ar + 50% He 0.9 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
2
1.0 1.2
1.0 1.2
Ss ER347Si Ar + 2% CO
2
0.8 1.0 1.2
Almg ER5087 Ar 1.0 1.2 1.6 Copper and aluminium wire
(ERCuAl-A1)
Rutile flux cored wire
Ar
Ar + 1% O
CO
2
1.0 1.2
2
1.0 1.2
1.2
(FeRCWDual-S)
*) Only for power sources above 400V
0460 896 601
- 89 -
© ESAB AB 2019
Page 90
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
U82 Plus - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
Ar + 18% CO
(FeER70S)
Ar + 2% O
2
Ar + 2% CO
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (Ss ER316LSi) Ar + 2% O
2
2
Ar 30% He + O
Ar + 2% O
2
Ar + 3% CO2+ 1% H
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
Stainless solid wire (Ss ER308LSi) Ar + 2% CO
Ar + 2% O
2
Stainless solid wire (Ss ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss 309 MoL) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss ER307Si) Ar +2%O
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.8 1.0 1.2 1.6*
0.9
1.0 1.2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6
2
0.9 1.0 1.2 1.6
0.9
2
2
1.0 1.2
1.0 1.2
1.0 1.2
Stainless duplex wire (DuplexER2209)
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5356)
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5183)
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSiER4043)
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSiER4047)
Ar +2%CO
Ar + 2% O
2
2
Ar + 30% He + 1% O
Ar + 2% CO
2
Ar
Ar + 50% He
Ar + 30% He
2
1.0 1.2
1.0 1.2
1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 0.9 1.0 1.2 1.6*
1.2
1.2
Ar 1.6
Ar
Ar + 50% He
Ar + 30% He
0.9 1.0 1.2 1.6*
0.9 1.0 1.2 1.6*
0.9 1.0 1.2
Ar 1.2 1.6
0460 896 601
- 90 -
© ESAB AB 2019
Page 91
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter
Metal powder cored wire
Ar + 18% CO
(FeE70MCW)
Ar + 8% CO
Metal powder cored stainless wire
Ar + 2% O
(Ss MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
ERNiCrMo Ar
Ar + 50% He
Ar + 30% He + 2% H
Ar + 30% He + 0.5% CO
Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Stainless wire (1.3964) Ar + 8% O
Copper and aluminium wire (ERCuAl-A1)
Aluminium solid wire
Ar
Ar + 1% O
Ar 1.2
(Al99,5ER1100)
2
2
2
2
2
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.0 1.2 1.4* 1.6*
1.2
1.2
1.2
1.0 1.2
0.9 1.0 1.2
2
2
2
1.0
1.0 1.2
1.0 1.2
1.0 1.2
2
1.0LOW 1.0HIGH
1.0 1.2
2
1.0 1.2
SS ER 347Si Ar + 2% CO
2
0.8 1.0 1.2
*) Only for power sources above 400V
MMA welding
Electrode type Electrode diameter
Basic 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6* 6.0* Rutile 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6* 6.0* 7.0* Cellulose 2.5 3.2
*) Only for power sources above 400V
Carbon, arc air Electrode diameters (mm): 4.0 5.0 6.0 10.0 13.0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
AlMg ER5356 Ar 1.2, 1.6 AlSi ER4043 Ar 1.2, 1.6 ERCuSi-A Ar 0.8, 1.0 ERCuAl-A1 Ar 1.0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
0460 896 601
2
2
- 91 -
0.8, 1.0
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
© ESAB AB 2019
Page 92
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S CO
2
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 8% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss 430 Lnb-Ti Ar + 2% CO
Ss 430LNb Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with PULSE
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
1.2, 1.4
1.2, 1.4
1.2, 1.4
1.2, 1.4
0.8, 1.0, 1.2
0.8, 1.0, 1.2
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
1.0
1.0
0.9, 1.0
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
AlMg ER5356 Ar 1.2, 1.6 AlSi ER4043 Ar 1.2, 1.6 ERCuAl-A1 Ar 1.0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss 430LNb Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
1.0
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
0.8, 1.0, 1.2
0.8, 0.9, 1.0, 1.2
0.8, 1.0
0.9, 1.0
U82Plus - MIG/MAG - SAT synergy group
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
1.0 16 - 25
1.0 16 - 25
0.9 16 - 29
0.9 17 - 29
0.8 19 - 29
0.9 19 - 29
0.8 20 - 26
0460 896 601
- 92 -
© ESAB AB 2019
Page 93
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Ss 307 Ar + 2% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Ss 430LNb Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
Ss 430 Lnb-Ti Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1.0 12 - 21
1.2 6.5 - 14
1.2 7 - 14
1.4 5.9 - 12
1.4 6.6 - 12
1.0 14.2 - 25
0.9 16 - 27
1.0 14.2 - 25
1.0 14.2 - 27.5
1.0 15-27.5
0.9 16 - 28
0.8 18 - 29.5
0460 896 601
- 93 -
© ESAB AB 2019
Page 94

BESTILLINGSNUMRE

BESTILLINGSNUMRE
Ordering no. Denomination
0460 820 880 Control panel Aristo® U82*
0460 820 881 Control panel Aristo® U82Plus*
0460 820 882 Control panel Aristo® U82Plus I/O*
0460 820 883 Control panel Aristo® U82PlusI/O255*
0459 839 037 Spare parts list
* For functional differences, see the "Functional differences" section.
Tekniske dokumentation er tilgængelig på internet på adressen: www.esab.com.
0460 896 601
- 94 -
© ESAB AB 2019
Page 95

TILBEHØR

TILBEHØR
0460 877 891 Extension cable (connectors included)
7.5 m 12-poles
0457 043 880 Adapter set 230 V AC / 12 V DC, for
control box (for training with the control box disconnected from the machine).
0462 062 001 USB Memory stick
0349 312 604 Display protection U8
2
0460 896 601
- 95 -
© ESAB AB 2019
Page 96
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...