Pri ESAB je bila naprava preizkušena pri splošni nastavitvi. Za varnost in delovanje pri
drugačni nastavitvi odgovarja integrator sistema.
Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne
varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo
ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za
varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem
varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne
poškodbe delavca in škodo na opremi.
1.Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z:
○ njenim upravljanjem;
○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili;
○ njenim delovanjem;
○ ustreznimi varnostnimi ukrepi;
○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
2.Upravljavec mora zagotoviti, da:
○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene
osebe;
○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
3.Delovno mesto mora biti:
○ ustrezno za dela, za katera je predvideno;
○ v njem ne sme biti prepiha.
4.Osebna varnostna oprema:
○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna
očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstaniipd., saj
jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
5.Splošni varnostni ukrepi:
○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik.
○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar.
○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema.
○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem.
Pred namestitvijo ali uporabo preberite in preučite priročnik z navodili.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
PREVIDNO!
Ta NAVODILA so namenjena izkušenim uporabnikom. Če niste v celoti seznanjeni z
načeli delovanja in varnostnimi ukrepi za delo z opremo za obločno varjenje, prosimo,
da preberete knjižico "Varnostni ukrepi in varno delo pri obločnem varjenju, rezanju in
žlebljenju", obrazec 52-529. Neusposobljenemu osebju NE dovolite nameščanja,
uporabe ali vzdrževanja opreme. Dokler niste v celoti prebrali in razumeli teh navodil,
NE poskušajte nameščati ali uporabljati te opreme. Če teh navodil ne razumete v
celoti, se za dodatne informacije obrnite na svojega dobavitelja. Pred namestitvijo ali
uporabo opreme se obvezno seznanite z varnostnimi ukrepi.
OPOMBA!
Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za
recikliranje!
Evropska Direktiva2012/19/ES o odpadni električni in
elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno
zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe
obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme
v ustanovi za recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da
pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca
ESAB.
Da vam bo vaša varilna oprema čim bolje služila, vam priporočamo, da preberete ta
navodila.
Splošna navodila za upravljanje najdete v priročnikih za napajalni transformator in podajalnik
žice.
Besedilo na prikazovalniku je na voljo v naslednjih jezikih: angleškem, švedskem, finskem,
danskem, nemškem, francoskem, italijanskem, nizozemskem, španskem, portugalskem,
madžarskem, poljskem, češkem, norveškem, ameriškem angleškem, kitajskem, ruskem in
turškem.
Ko je nadzorna plošča priklopljena na varilni transformator, morda ne bodo na voljo vse
funkcije, opisane v tem priročniku. Meniji in funkcije na nadzorni plošči se prilagodijo
priklopljenemu varilnemu transformatorju.
OPOMBA!
Funkcije nadzorne plošče se lahko razlikujejo, kar je odvisno od izdelka, na katerem
je plošča vgrajena.
2.1Nadzorna plošča Aristo U82
Nadzorna plošča je dobavljena skupaj z nosilcem z vijaki in navodili za uporabo v angleščini.
Na ploščo je nameščen 1,2-metrski kabel. V okviru dodatne opreme sta na voljo tudi
pomnilnik USB in podaljšek; glejte poglavje »PRIBOR« v tem priročniku.
Navodila za uporabo v drugih jezikih lahko prenesete s spletnega mestawww.esab.com
1.Reža za pomnilnik USB
2.Gumb za premikanje kazalca
3.Zaslon
4.Programske tipke
5.Meni
6.Enter
7.Gumb, označen s simbolom #, za
povečanje ali zmanjšanje nastavljenih
vrednosti. Tudi vrednost, prikazana na
zaslonu, je označena s simbolom #.
8.Gumb, označen s simbolom *, za
povečanje ali zmanjšanje nastavljenih
vrednosti. Tudi vrednost, prikazana na
zaslonu, je označena s simbolom *.
Petim tipkam v vrsti pod zaslonom se funkcije spreminjajo. Te so
»programske« tipke, ker so njihove funkcije lahko različne in so
odvisne od trenutnega menija. Trenutna funkcija vsake programske
tipke je navedena v spodnji vrstici zaslona.
Ko je določena funkcija aktivna, je ustrezna tipka prikazana v beli
barvi:
Tipka za meni (5)
S tipko za menise lahko od koderkoli vrnete v glavni meni:
MIG/MAG
PROCESS (Proces)
METHOD (Postopek)
QSET
WIRE TYPE (Vrsta žice)
SHIELDING GAS (Zaščitni plin)
WIRE DIAMETER (Premer žice)
SHORT/SPRAY (Kratki stik/pršenje)
MIG/MAG
Izključen
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
CONFIGURATION► (Konfiguracija)
TOOLS► (Orodja)
SET (Nastavi)MEASURE
(Meritve)
MEMORY
(Pomnilnik)
FAST MODE
(Hitri režim)
Tipka Enter (6)
Z gumbom Enterpotrdite izbiro.
Gumb za kazalecnik (2)
Z levim gumbom pomikate kazalec po vrsticah na zaslonu.
Gumba plus in minus (7, 8)
Z desnima gumboma povečujete oziroma zmanjšujete vrednost nastavitve. Ob gumbih je
simbol – lojtra (#) ali zvezdica (*). Večino nastavitev lahko spreminjate s katerim koli
gumbom, nekatere nastavitve pa le z določenim.
Na hrbtni strani ima nadzorna plošča zložljivo
oporo, ki vam omogoča, da ploščo odložite in
še vedno nemoteno gledate zaslon. S to
oporo lahko nadzorno ploščo tudi trajno
namestite, npr. obesite na podajalnik žice.
2.3Priključek USB
Datoteke lahko prenašate med nadzorno ploščo in zunanjimi pomnilniki USB.
Datoteke, ki jih ustvarjate v nadzorni plošči, so shranjene kot datoteke vrste xml. Pomnilnik
USB lahko za uporabo formatirate v obliki FAT 32.
Pri normalni rabi ni nevarnosti okužbe opreme z virusi Da tako nevarnost odpravite v celoti,
vam priporočamo, da pomnilniških kartic USB, ki jih uporabljate s to opremo, ne uporabljate
nikjer drugje.
Nekatere pomnilniške kartice USB ne delujejo s to opremo. Priporočamo vam uporabo
pomnilniških kartic USB priznanih proizvajalcev. ESAB ne prevzema nikakršne odgovornosti
za škodo, ki jo lahko povzroči nepravilna raba pomnilniške kartice USB.
OPOMBA!
Če uporabljate enoto U82v predstavitvenem načinu skupaj z enoto W82, lahko
pomnilniško kartico USB, ki je priključena v enoto U82, uporabljate samo za prenos
programov. Program se prenese ob zagonu varilnega transformatorja. Za prenos
programov v enoto W82ali za shranjevanje datotek se uporablja ločena pomnilniška
kartica USB, priključena na enoto W82.
2.3.1Posodobitev programov z uporabo pomnilniške kartice USB
Postopek je naslednji:
•Izklopite glavno stikalo varilnega transformatorja.
•Odprite pokrov na levi strani nadzorne plošče.
•Priključite pomnilniško kartico USB na konektor USB.
•Zaprite pokrov.
•Vklopite glavno stikalo varilnega transformatorja.
Kazalec je na zaslonu prikazan kot osenčeno polje okoli besedila, ki je prikazano v beli
barvi, ko je kazalec na njem. V priročniku je izbira prikazana v krepki pisavi.
Puščice in drsniki
Če besedilo v vrstici sega čez rob prikaza, na to opozarja črna puščica na koncu besedila.
Če je na seznamu več vrstic, kot jih je prikazanih, je ob desnem robu zaslona prikazan
navpični drsnik.
AIzbrani nabor varilnih parametrov
BS = Meje nastavitev aktivirane
M = Meje merjenja aktivirane
CIzbrani podajalnik žice
DIkona za stanje VRD in prikaz v primeru
napake; glejte poglavje »Ikona za VRD
in prikaz napake«.
EŠtevilka priklicanega mesta iz
pomnilnika
FZa povečanje/zmanjšanje vrednosti
parametra uporabite gumb plus/minus z
oznako #.
GIzmerjeni tok motorja
HZa povečanje/zmanjšanje vrednosti
parametra uporabite gumb plus/minus z
oznako *.
IRežim urejanja, mesto v pomnilniku, ki
ga urejate
2.5.2Ikona za VRD in prikaz napake
Ta ikona se uporablja pri dveh ločenih prikazih:
•Prikaz stanja VRD v povezanem varilnem transformatorju
•Prikaz v primeru napake
FunkcijaVRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne poteka, ne
preseže 35 V. FunkcijaVRD je v varilnem transformatorju blokirana, ko sistem zazna začetek
varjenja. Aktivno ali izklopljeno funkcijo VRD označuje enaka ikona kot napako. Glejte
spodnjo tabelo.
IkonaStanje VRDStanje napake
Če je prišlo do napake, glejte
Funkcija VRD ni aktivna.
»Dnevnik napak« v poglavju
»ORODJA«.
Funkcija VRD je aktivna.
Funkcija VRD je aktivna.Ni napak.
Ikona ni prikazana.Funkcija VRD ni aktivna.Ni napak.
OPOMBA!
Funkcija VRD deluje samo na tistih varilnih transformatorjih, na katerih je vgrajena.
0460 896 601
- 14 -
Če je prišlo do napake, glejte
»Dnevnik napak« v poglavju
»ORODJA«.
Številske vrednosti nastavljate tako, da vrednost povečujete/zmanjšujete z enim od gumbov
plus/minus. Številne vrednosti lahko spreminjate tudi z enote za daljinsko upravljanje.
2.6.2Nastavljanje/izbira med ponujenimi alternativami
Pri nekaterih nastavitvah lahko izbirate med alternativami na seznamu.
Primer takega seznama:
Na sliki stoji kazalec na vrstici MIG/MAG. S pritiskom na ENTER na tem mestu izberete
možnost MIG/MAG. Če želite izbrati kako drugo alternativo, z levim gumbom pomaknite
kazalec navzgor oziroma navzdol na želeno vrstico. Nato pritisnite ENTER. Če želite zapreti
seznam, ne da bi izbrali katero od možnosti, pritisnite QUIT.
2.6.3Nastavitve z vklopom/izklopom
Nekatere funkcije je mogoče vklopiti (ON) oziroma izklopiti (OFF). Primer take funkcije je
funkcija sinergije pri varjenju MIG/MAG in varjenju MMA. Funkcijo lahko vklopite oziroma
izklopite z izbiro ustrezne alternative (ON oziroma OFF) po zgoraj opisanem postopku.
2.6.4PREKLIČI (QUIT) in ENTER
Funkcija desne »programske« tipke je v glavnem QUIT, občasno pa ima druge funkcije.
•Pritisnite QUIT , da se vrnete na prejšnji zaslon ali v prejšnji meni. Spremembe se ob
nastavitvi samodejno shranijo.
Tipkase v tem priročniku imenuje ENTER .
•Pritisnite ENTER , da uveljavite izbrano možnost na meniju ali seznamu.
Nadzorna plošča uporablja več različnih menijev. Ti meniji so: GLAVNI MENI (MAIN),
CONFIGURATION (KONFIGURACIJA), TOOLS (ORODJA), WELD DATA SETTINGS
(NASTAVITVE VARILNIH PARAMETROV), MEASURE (MERITVE), WELD DATA MEMORY
(POMNILNIK VARILNIH PARAMETROV) in FAST MODE (HITRI REŽIM). Zgradbe menijev
so navedene v različnih poglavjih tega priročnika. Med zagonom je kratek čas prikazan tudi
zagonski zaslon s podatki o različici programa.
Primer zagonskega zaslona
3.1Glavni meni (Main)
V glavnem meniju (MAIN)lahko spreminjate proces varjenja, postopek varjenja, vrsto žice
ipd.
Iz tega menija lahko vstopite v vse druge podmenije.
MIG/MAG
PROCESS (Proces)
METHOD (Postopek)
QSET
WIRE TYPE (Vrsta žice)
SHIELDING GAS (Zaščitni plin)
WIRE DIAMETER (Premer žice)
CONFIGURATION► (Konfiguracija)
TOOLS► (Orodja)
SET (Nastavi)MEASURE
(Meritve)
MEMORY
(Pomnilnik)
SHORT/SPRAY (Kratki stik/pršenje)
FAST MODE
(Hitri režim)
MIG/MAG
Izključen
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
3.1.1Meni konfiguracije (Configuration)
V meniju CONFIGURATION (Konfiguracija)lahko spreminjate jezik in druge osnovne
nastavitve, merske enote itd.
3.1.3Meni nastavljanja varilnih parametrov (Weld data setting)
Pritisnite NASTAVITEV za premik v meni WELD DATA SETTING (Nastavitev
varilnih parametrov). V meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih
parametrov) lahko spreminjate različne varilne parametre. Oblika menija je odvisna
od izbranega procesa varjenja. Primer kaže meni za varjenje MIG/MAG s funkcijo
short-/sprayarc.
WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov)
Pritisnite MEASURE (Meritve) za ogled merjenih vrednosti različnih varilnih
parametrov med samim varjenjem.
4- STROKE
(4-hodi)
28,2 (+3,5)V
6,0 m/min
80%
Vključen
QUIT
Na zaslonu MEASURE (Meritve) lahko spreminjate vrednosti nekaterih parametrov. Katere
parametre lahko spreminjate, je odvisno od nastavljenega procesa varjenja. Parametri,
katerih vrednosti lahko spreminjate, so označeni s simbolom # ali *.
Merjene vrednosti ostanejo prikazane na zaslonu tudi po koncu varjenja. Ne izgubijo se niti
ob vašem preklopu na kak drug meni. Če pa katero od nastavitev spremenite, ko varjenje ne
poteka, se ustrezna merjena vrednost ponastavi na nič, da je ne bi napačno tolmačili.
OPOMBA!
Pri pulznem varjenju lahko izberete, ali se za napetost prikazuje povprečna vrednost
ali najvišja vrednost. Nastavitev je mogoče prilagajati v okviru privzetih nastavitev
MIG/MAG, glejte poglavje »Privzete nastavitve MIG/MAG«.
3.1.5Pomnilnik varilnih parametrov
V meniju WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov) lahko shranite,
prikličete iz pomnilnika, izbrišete ali kopirate nabore varilnih parametrov. Za
shranjevanje naborov varilnih parametrov je v pomnilniku na voljo 255 mest.
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov)
1 2 3 4 5 6 7 -
STORE (Shrani)1 2QUIT
Za podrobnejša navodila glejte poglavje »UPRAVLJANJE POMNILNIKA«.
3.1.6Meni hitrega režima (Fast mode)
V meniju FAST MODE (Hitri režim) lahko »povežete« programske tipke z mesti
varilnih parametrov v pomnilniku. To lahko naredite v menijuCONFIGURATION(Konfiguracija) . Številka izbranega mesta v pomnilniku je prikazana v desnem
zgornjem kotu.
Za podrobnejša navodila glejte poglavje »Programske tipke hitrega režima«.
MAIN MENU (Glavni meni) » PROCESS (Proces) » MIG/MAG
Pri varjenjuMIG/MAG se tali elektroda, ki se kontinuirano dodaja v obliki žice, zvarno talino
pa ščiti zaščitni plin.
Za prenos kapljic iz obloka uporabljamo pulziranje, ki zagotavlja stabilen oblok brez
škropljenja tudi pri nizkih vrednostih varilnih parametrov.
Za premere žic, ki jih je mogoče uporabiti za varjenje MIG/MAG s postopkom
KRATKOSTIČNEGA IN PRŠILNEGA OBLOKA in PULZIRAJOČEGA OBLOKA, glejte
prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na koncu tega priročnika.
Če je izbran proces MIG/MAG, lahko izbirate med štirimi postopki varjenja: z levim gumbom
izberite možnost METHOD (Postopek) in nato pritisnite ENTER. Izberite
postopekSHORT/SPRAY (Kratki stik/pršenje), PULSE (Pulzno) ali SUPERPULSE (Močanimpulz) in pritisnite ENTER.
MIG/MAG
PROCESS (Proces)
METHOD (Postopek)
QSET
WIRE TYPE (Vrsta žice)
SHORT/SPRAY (Kratki stik/pršenje)
MIG/MAG
Izključen
Fe ER70S
SHIELDING GAS (Zaščitni plin)
WIRE DIAMETER (Premer žice)
CONFIGURATION► (Konfiguracija)
TOOLS► (Orodja)
4.1Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov
CO2
1,2 mm
4.1.1Varjenje MIG/MAG s funkcijo kratkostičnega in pršilnega obloka
V spodnji tabeli so prikazane nastavitve in zgradba menijev, kadar izberete MIG/MAG »
METHOD (POSTOPEK) » SHORT/SPRAY (KRATKI STIK/PRŠENJE) in pritisnete SET
(NASTAVI).
plina po koncu
Meje nastavitev1 - 50---
Meje merjenja1 - 50---
Točkovno varjenje »
Točkovno varjenje
8)
Točkovno varjenje » Čas
IZKL (OFF) ali VKL
-x
(ON)
0–25 s0,1 sx
točkovnega varjenja
Urejanje opisa »
Tipkovnica
1)
Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice.
3)
Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice. Linija sinergije ob
dobavi: polna žica (FeER70S), zaščitni plinCO2 z žico debeline 1,2 mm.
5)
Pri varilnih transformatorjih serije 5000 se uporablja 0–16 A.
6)
Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice. Nastavljanje v okviru
privzetih nastavitev MIG/MAG v meniju s konfiguracijami.
7)
Če je SCT vklopljen, je nastavitev Čas odgorevanjanastavljena na -0,05s. Če je SCT
izklopljen, je uporabljena shranjena vrednost za Čas odgorevanja. Če je SCT nastavljen na
SINERGIJSKO delovanje, je vrednost SCT (VKLOP ali IZKLOP) pridobljena iz sinergijske
krivulje.
8)
Točkovnega varjenja ni mogoče izbrati (vklopiti), če je sprožilec varilne pištole v
4-koračnem načinu.
9)
Prikazano, odvisno od nastavitve.
10)
Prikazano, odvisno od priklopljene opreme.
4.1.2Varjenje MIG/MAG s funkcijo pulsing
V spodnji tabeli so prikazane nastavitve in zgradba menijev, kadar izberete MIG/MAG »
METHOD (POSTOPEK) » PULSE (PULZNO) in pritisnete SET (NASTAVI).
NastavitveObmočje
nastavitev
Napetost10–50 V0,25 V (prikazano
1)
Hitrost podajanja žice
Tok impulza2),
Čas pulza
Frekvenca pulzov
Tok ozadja
Podatki ustavitve »
Polnjenje kraterja »
Končna hitrost podajanja
1,5 m/min pri tekoči
hitrosti podajanja
žice
0,1 m/minx
žice pri polnjenju kraterja
Končna napetost
8–33,2 Vx
polnjenja kraterja
Končni tok pulza100–najv. Ax
Končni tok ozadja12–50Ax
Končna frekvenca20–270 Hzx
Končni čas polnjenja
0,0–5,0 s0,1 sx
kraterja
Podatki ustavitve »
20 %–200 %1 %x
Prekinitveni pulz
»Release pulse«
6)
IZKL (OFF) ali VKL
(ON)
Podatki ustavitve » Čas
0–1s0,01 sx
odgorevanja
SCT
7)
IZKLOP, VKLOP ali
-xx
SINERGIJSKO
Nastavljivo
pri
sinergiji
Podatki ustavitve » Tok
0,1–25s0,1 sx
plina po koncu
Meje nastavitev1 - 50---
Meje merjenja1 - 50---
Točkovno varjenje »
Točkovno varjenje
8)
Točkovno varjenje » Čas
IZKL (OFF) ali VKL
-x
(ON)
0–25 s0,1 sx
točkovnega varjenja
Urejanje opisa »
Tipkovnica
1)
Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice.
2)
Najnižji tok ozadja in najnižji tok pulza sta odvisna od vrste izdelka, ki ga uporabljate.
3)
Linija sinergije ob dobavi: polna žica (FeER70S), zaščitni plinCO2 z žico debeline 1,2 mm.
5)
Pri varilnih transformatorjih serije 5000 se uporablja 0–16 A.
6)
Nastavljanje v okviru privzetih nastavitev MIG/MAG v meniju s konfiguracijami.
7)
Če je SCT vklopljen, je nastavitev Čas odgorevanjanastavljena na -0,05s. Če je SCT
izklopljen, je uporabljena shranjena vrednost za Čas odgorevanja. Če je SCT nastavljen na
SINERGIJSKO delovanje, je vrednost SCT (VKLOP ali IZKLOP) pridobljena iz sinergijske
krivulje.
8)
Točkovnega varjenja ni mogoče izbrati (vklopiti), če je sprožilec varilne pištole v
4.1.3Varjenje MIG/MAG s funkcijo SuperPulse, primarnim/sekundarnim,
kratkostičnega/pršilnim oblokom/pulziranjem
V spodnji tabeli so prikazane nastavitve in zgradba menijev, kadar izberete MIG/MAG »
METHOD (POSTOPEK) » SUPERPULSE (Močan impulz) in pritisnete SET (NASTAVI).
NastavitveObmočje
nastavitev
Napetost8–60 V0,25 V (prikazano
V korakih poOdvisno
od
sinergije
xx
Nastavljivo
pri
sinergiji
na eno
decimalko)
1)
Hitrost podajanja žice
FazaPrimarna ali
0,8–30,0 m/min0,1 m/minx
-x
sekundarna
PostopekKratkostični/pršilni
-x
oblok ali pulziranje
Napetost10–50V0,25 V (prikazano
xx
na 1 decimalko)
1)
Hitrost podajanja žice
0,8–30,0 m/min0,1 m/minx
Induktanca0–100 %1%xx
Tok impulza
2)
100–650 A1 Ax
Čas pulza1,7–25,5 ms0,1 msx
Frekvenca pulzov16–312 Hz2 Hzx
Tok ozadja4–300 A1 Ax
Slope1 - 91x
Ka0–100 %1%x
Ki0–100 %1%x
Tip regulatorja1
Odvisnost od
3)
IZKL (OFF) ali VKL
---
(ON)
Čas faze varjenja0,10–2,50s0,01 sx
Predtok plina0,1–25 s0,1 sx
Počasni zagonIZKL (OFF) ali VKL
-x
(ON)
Mehki zagonIZKL (OFF) ali VKL
-x
(ON)
Začetni parameter S8.0 - 60.00,25 (prikazano z
x
enim decimalnim
mestom)
Vroči zagonIZKL (OFF) ali VKL
-x
(ON)
Čas vročega zagona0,0–10,0 s0,1 sx
Podajanje žice pri vročem
Pri varilnih transformatorjih serije 5000 se uporablja 0–16 A.
6)
Nastavljeno v meniju CONFIGURATION (Konfiguracija) » MIG/MAG DEFAULTS (Privzete
nastavitve MIG/MAG) .
7)
Če je SCT vklopljen, je nastavitev Čas odgorevanjanastavljena na -0,05s. Če je SCT
izklopljen, je uporabljena shranjena vrednost za Čas odgorevanja. Če je SCT nastavljen na
SINERGIJSKO delovanje, je vrednost SCT (VKLOP ali IZKLOP) pridobljena iz sinergijske
krivulje.
9)
Prikazano, odvisno od nastavitve.
10)
Prikazano, odvisno od priklopljene opreme.
4.2Razlage pomenov in učinkov nastavitev
Napetost
Ko napetost višate, se dolžina varilnega obloka povečuje, kopel zvarne taline pa je bolj vroča
in širša.
Pomena nastavitve napetosti se pri delovanju s sinergijo in delovanju brez sinergije
razlikujeta. V režimu sinergije nastavljate pozitivni ali negativni odmik od sinergične krivulje
napetosti. Pri delovanju brez sinergije nastavljate absolutno vrednost napetosti.
Napetost nastavljate v meniju merjenja, meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnihparametrov) ali FAST MODE (Hitri režim) . Če uporabljate enoto daljinskega upravljanja,
lahko hitrost podajanja žice nastavljate tudi z nje.
Hitrost podajanja žice
Tu nastavite zahtevano hitrost podajanja žice v metrih na minuto.
Hitrost podajanja žice nastavljate v meniju MEASURE (MERITVE), WELD DATA SETTING(Nastavitev varilnih parametrov) ali FAST MODE (Hitri režim) . Če uporabljate enoto
daljinskega upravljanja, lahko hitrost podajanja žice nastavljate tudi z nje.
Induktanca
Višja induktanca zagotavlja širše območje zvarne taline in manj škropljenja. Pri
nižji induktanci je zvok rezkejši, lok pa je stabilen in bolj koncentriran.
Induktivnost nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo kratkega/pršečega obloka
(short-/sprayarc).
Vrsta krmiljenja
Vpliva na proces kratkega stika in na toploto v varu.
Nastavitve ne spreminjajte.
Tok impulza
Večja od obeh vrednosti toka pri impulznem varjenju.
Tok impulza nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) pri
izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Čas, v katerem je pulzni tok vklopljen, v okviru periode pulza.
Tok impulza nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) pri
izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Frekvenca pulzov
Čas toka ozadja, ki skupaj s časom pulza sestavlja celotno periodo pulza.
Frekvenco pulzov nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih
parametrov) pri izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Tok ozadja
Manjša od obeh vrednosti toka pri varjenju s pulznim tokom.
Tok ozadja nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) pri
izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Tok
Čas
Varjenje MIG/MAG s funkcijo pulsing
A = tok ozadja
B = čas pulza
C = perioda pulza
D = tok pulza
Slope
Naklon pomeni, da tok pulza postopoma raste do nastavljene vrednosti in po koncu počasi
pada. Parameter naklona nastavite v devetih korakih, vsak korak ustreza času 100 µs.
Strmina vpliva na zvok pri varjenju. Pri večji strmini je zvok varjenja glasnejši in bolj oster. Pri
premajhni strmini pa lahko v najslabšem primeru pride celo do tega, da pulz ne more
odrezati kapljice.
Naklon nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) pri
izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Ka je proporcionalno ojačanje regulatorja dolžine obloka. Visoka vrednost pomeni, da se bo
regulator hitreje odzval na spremembe dolžine obloka.
Vrednost Ka nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) »Interne konstante pri izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Ki
Ki je integralno ojačanje regulatorja dolžine obloka. Za stabilno regulacijo priporočamo, da je
ta vrednost nizka.
Vrednost Ki nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) »Interne konstante pri izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulziranja (pulsing).
Način sinergije
Za vsako kombinacijo vrste in premera žice ter plinske mešanice je potrebno posebno
razmerje med hitrostjo podajanja žice in napetostjo (dolžino obloka), da nastane stabilen,
funkcionalen oblok. Napetost (dolžina obloka) se prilagaja samodejno, skladno z izbrano
vnaprej programirano sinergijsko linijo, kar zelo poenostavlja določanje pravilnih varilnih
parametrov. Povezavo med hitrostjo podajanja in drugimi parametri imenujemo sinergijska
linija.
Za kombinacije žic in plinov glejte prilogo glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na
koncu tega priročnika.
Naročite lahko tudi druge pakete sinergijskih linij, ki pa jih mora namestiti pooblaščeni
serviser ESAB.
Za ustvarjanje lastnih sinergijskih linij glejte poglavje "Uporabnikovi sinergijski podatki".
Sinergijsko linijo aktivirate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Faza
Pri tej funkciji izbirate med primarno in sekundarno fazo.
V primarni fazi nastavljate visoke vrednosti podatkov, v sekundarni pa nizke vrednosti.
Nastavitve določajo, ali naj bodo za urejanje dostopni primarni ali sekundarni podatki.
Nadalje določajo, katere podatke zadevajo meritve in daljinski režimi. Hitrost podajanja žice,
prikazana na zaslonu merjenja, pomeni hitrost v izbrani fazi. Napetost, tok in varilni izhod pa
so prikazani na osnovi meritev v obeh fazah.
Lahko izberete različni sinergijski liniji za primarno in sekundarno fazo.
Primarno ali sekundarno fazo izberete v meniju za nastavljanje varjenja MIG/MAG SET pri
izbrani funkciji Superpulse in izklopljeni sinergiji.
Predtok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin, preden se vzpostavi oblok.
Predtok plina nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) »START DATA (Podatki zagona) .
Pri počasnem zagonu poteka podajanje žice s hitrostjo 1,5metra/minuto, dokler
žica ne pride v električni stik z obdelovancem.
Počasni zagon nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov)» START DATA (Podatki zagona) .
Mehki zagon
Mehki zagon pomeni, da se ob kratkem stiku med varilno žico in obdelovancem podajanje
žice ustavi. Podajalnik žice varilno žico navije nazaj toliko, da se kratek stik z obdelovancem
prekine in da se spet vzpostavi oblok. Nato začne podajalnik žice varilno žico spet podajati v
delovni smeri in sistem znova požene varjenje.
Mehki zagon nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) »START DATA (Podatki zagona) .
Funkcija je mogoča pri podajalnikih žice, ki podpirajo vzvratni tek varilne žice.
Začetni parameter R
Začetni parameter R omogoča natančno nastavitev električnega obloka ob začetku varjenja.
Parameter lahko nastavite na vrednost med 8,0 in 60,0 v korakih po 0,25. Ta funkcija je vidna
ali nastavljiva samo, ko sinergija ni aktivna (kar pomeni, da je izbrana metoda kratkostični
oblok).
Vroči zagon
Funkcija vročega zagona na začetku varjenja za nastavljen čas zviša hitrost podajanja žice
in napetost. Glavni namen tega zvišanja je zagotoviti več energije na začetku varjenja in s
tem zmanjšati nevarnost nezadostnega zlitja na začetku vara.
Sinergija – vroči zagon
Na začetku varjenja lahko za določen čas zvišate hitrost podajanja žice glede na nastavljeno
hitrost; s tem zagotovite več energije na začetku vara in boljše prodiranje vara v varjenec.
Zvišanje hitrosti je izraženo relativno glede na običajno hitrost podajanja žice. Čas začne
šteti ob vzpostavitvi obloka in je enak nastavljenemu času funkcije »hot start«. Funkcija
sinergija zviša hitrost podajanja žice za 2 m/min.
Brez sinergije – vroči zagon
Če izberete način brez sinergije, je napetost mogoče nastaviti.
Med delovanjem brez sinergije in pulziranjem je mogoče nastaviti napetost, tok pulza, tok
ozadja in frekvenco.
OPOMBA!
Hitrost podajanja žice in napetost pri funkciji »hot start« je mogoče nastaviti tudi na
negativni vrednosti. To možnost lahko uporabite pri velikih vrednostih varilnih
parametrov za gladek začetek varjenja in »postopno naraščanje« varilnih
parametrov.
Funkcijo vročega zagona aktivirate na zaslonu merjenja ali v meniju WELD DATA SETTING(Nastavitev varilnih parametrov) » START DATA (Podatki zagona) .
»Touch sense«
Sistem zazna, kdaj pride žica v stik z varjencem.
Zaznavanje dotika nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih
parametrov) » START DATA (Podatki zagona) .
V poštev pride samo pri robotskem varjenju.
Funkcija polnjenja kraterja omogoča nadzorovano zmanjšanje toplote in velikosti kopeli
zvarne taline ob zaključku vara. Tako zmanjšate nevarnost por, toplotnih razpok in nastajanja
kraterja na varu.
Pri pulznem varjenju lahko izbirate med polnjenjem kraterja s pulziranjem ali brez pulziranja.
Hitrejše je polnjenje kraterja brez pulziranja. Pulzno polnjenje kraterja traja nekaj dalj, vendar
pri primerno izbranih vrednostih zagotavlja zapolnitev kraterja brez škropljenja.
Sinergija – polnjenje kraterja
V sinergijskem režimu nastavljate čas polnjenja kraterja in končno hitrost podajanja žice za
polnjenje kraterja s pulziranjem in brez pulziranja. Napetost in parametre pulzov sinergija
zmanjša na končno vrednost.
Brez sinergije – polnjenje kraterja
Če sinergijska funkcija ni vključena, lahko z nastavitvami dosežete spremembo dolžine
obloka ob zaključku polnjenja kraterja. Nastaviti je mogoče tudi končni čas za končno
vrednost polnjenja kraterja.
Pri polnjenju kraterja brez pulziranja lahko nastavite končno napetost. Pri polnjenju kraterja s
pulziranjem lahko nastavite končno napetost, končni tok pulza, končni tok ozadja in končno
frekvenco.
Končne vrednosti parametrov so lahko enake ali nižje od nastavljenih vrednosti za trajno
varjenje. Če znižate vrednosti parametrov za trajno varjenje pod nastavljene končne
vrednosti, se samodejno znižajo tudi končne vrednosti. Če pa nastavitve za trajno varjenje
zvišate, se končne vrednosti ne zvišajo samodejno.
Primer: Končna hitrost podajanja žice je nastavljena na 4 m/min, lahko pa jo tudi znižate na
3,5 m/min. Tudi končna hitrost podajanja žice se samodejno zniža na 3,5 m/min. Če nato
hitrost podajanja žice spet zvišate, končna hitrost podajanja žice ostane nastavljena na 3,5
m/min.
Polnjenje kraterja aktivirate na zaslonu merjenja ali v meniju WELD DATA SETTING(Nastavitev varilnih parametrov) » STOP DATA (Podatki ustavitve) .
Prekinitveni pulz
Prekinitveni pulz je pulz za preprečevanje nastanka kroglic na žici po koncu varjenja.
Velja za varjenje MIG/MAG s kratkostičnim/pršilnim oblokom in kratkim pulziranjem. Pri
pulznem delovanju je prekinitveni pulz sinhroniziran z zaključnim pulzom.
Prekinitveni pulz nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih
parametrov) » STOP DATA (Podatki ustavitve) .
Čas odgorevanja
Čas odgorevanja je čas, ki preteče od trenutka, ko se žica začne ustavljati, do
trenutka, ko varilni transformator izklopi varilno napetost. Če je ta čas prekratek,
bo po koncu varjenja preostanek žice daljši, zato se lahko prej ujame v strjujočo
se zvarno talino. Če je ta čas predolg, bo preostanek žice krajši, kar pomeni, da
lahko oblok udari nazaj v kontaktno točko.
Čas odgorevanja nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnihparametrov) » STOP DATA (Podatki ustavitve) .
Zaključek s kratkim stikom (SCT)
SCT je funkcija, ki ob zaključku varjenja oddaja niz malih kratkih stikov, dokler podajanje žice
ni popolnoma ustavljeno in se stik z obdelovancem prekine.
Funkcije SCT ne smete uporabljati z žico z jedrom.
Tu lahko nastavite Končni pulz ali SCT (Short Circuit Termination).
Zaključek nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) »
STOP DATA (Podatki ustavitve) .
Funkcija je mogoča pri podajalnikih žice, ki podpirajo vzvratni tek varilne žice.
»Release pulse«
Če se žica zatakne v obdelovancu, sistem to zazna. S tokovnim pulzom žico sprosti s
površine.
Velja za varjenje MIG/MAG s kratkostičnim/pršilnim oblokom in kratkim pulziranjem. Med
pulziranjem je dokončanje sinhronizirano s pulzom ali zaključnim pulzom, ki ga je mogoče
nastaviti med 20 in 200 %.
Funkcijo nastavite v meniju CONFIGURATION (KONFIGURACIJA) » MIG/MAG DEFAULTS(Privzete nastavitve MIG/MAG) .
Naknadni pretok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin še po izklopu obloka.
Tok plina po varjenju nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnihparametrov) » STOP DATA (Podatki ustavitve) .
Meje nastavitev in meje merjenja
Pri mejah nastavljate številko mej. Navodila za nastavljanje so na voljo v poglavjih
»Urejevalnik mej nastavitev« in »Urejevalnik mej merjenja«.
Meje aktivirate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Točkovno varjenje
Točkovno varjenje so kratka ponavljajoča se varjenja z nastavljenim časom
varjenja.
Točkovno varjenje uporabljate za točkovno varjenje tenkih plošč.
Točkovno varjenje aktivirate in čas točkovnega varjenja nastavite v meniju WELD DATASETTING (Nastavitev varilnih parametrov) » SPOT WELDING (Točkovno varjenje) .
Koračno pomikanje žice
Koračno pomikanje žice se uporablja za podajanje žice brez varilne napetosti.
Žica se pomika, dokler je gumb pritisnjen.
Prepihovanje s plinom
Prepihovanje s plinom se uporablja pri merjenju pretoka plina ali za odstranitev
preostankov vlage iz plinskih cevi pred začetkom varjenja. Prepihovanje s
plinom teče, dokler je pritisnjen gumb, in zanj ni potrebna napetost ali podajanje
žice.
4.2.1QSet
QSet se uporablja za lažjo nastavitev parametrov varjenja. Z gumboma plus in minus lahko
dolžino obloka povečate ali zmanjšate v območju od –18 do +18 korakov.
Na začetku varjenja z novo vrsto varilne žice/plina QSet samodejno nastavi vse potrebne
varilne parametre. Po tem QSet shrani vse parametre, potrebne za kakovostno varjenje.
Napetost se samodejno prilagaja spremembam hitrosti podajanja žice.
SPRAY
Ko se približujete območju razpršenega obloka, se mora vrednost QSet povečati. Pri varjenju
s popolnoma razpršenim oblokom funkcijo QSet deaktivirajte. Ohranijo se vsi parametri, ki jih
je nastavila funkcija QSet, razen napetosti, ki jo morate nastaviti.
Priporočilo: Prvi var (6 sekund) s QSet opravite na preizkusnem obdelovancu, da pridobite
pravilne parametre.
Vrednost QSet je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov procesa
MIG/MAG in postopka SHORT/SPRAY (KRATKI STIK/PRŠENJE).
4.2.2Sinergijska skupina
Pri strojnem varjenju je mogoče izbirati med tremi sinergijskimi skupinami:
•STANDARD
•ROBOT
•SAT
Razmerja med hitrostjo varjenja in debelino plošče pri posameznih sinergijskih
skupinah so naslednja:
Debelina plošče
Hitrosti varjenja
A = linija STANDARD
B = linija ROBOT
C = linija SAT
Sinergijska skupina ROBOT je uporabljena pri robotiziranem varjenju in drugih vrstah
strojnega varjenja. Primerna je za višje hitrosti prenosa od standardnih.
SAT je kratica za Swift Arc Transfer (hiter prenos obloka). Ta sinergijska skupina je primerna
za visoke hitrosti prenosa, ekstremne kote in debeline plošč od 2 do 3 mm.
Za kombinacije žic in plinov za SAT glejte prilogo glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN
PLIN" na koncu tega priročnika.
Sinergijsko skupino nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov procesa MIG/MAG.
Glavni meni (MAIN) » PROCESS (Proces) » METHOD (Postopek)
OPOMBA!
Postopek SuperPulse je na voljo in je prikazan za izbrane podajalnike žice, ki so
dovolj zmogljivi za dodano obremenitev tega postopka.
Postopek SuperPulse se uporablja za boljši nadzor nad zvarno talino in strjevanjem. Kopel
zvarne taline ima med zaporednima pulzoma čas za strditev.
Prednosti uporabe funkcije SuperPulse:
•Manjša občutljivost na odstopanja širine korenske špranje
•Boljše obvladovanje kopeli zvarne taline med pozicijskim varjenjem
•Boljše obvladovanje penetracije in profila penetracije
•Manjša občutljivost na neenakomerno prevajanje toplote
Funkcijo SuperPulse lahko opišemo kot programirano preklapljanje med dvema
nastavitvama MIG/MAG. Časovne intervale določajo časovne nastavitve primarne in
sekundarne faze.
Varjenje se v vsakem primeru začne s primarno fazo. Če je izbrana funkcija »hot start«,
poleg časa primarne faze parametri primarne faze veljajo tudi v času te funkcije. Pri polnjenju
kraterja so vedno uporabljeni parametri sekundarne faze. Če je ukaz za ustavitev aktiviran v
trajanju primarne faze, proces takoj preklopi na uporabo parametrov sekundarne faze. Var se
zaključi s parametri sekundarne faze.
4.3.1Kombinacije žic in plina
Za kombinacije žic in plinov glejte prilogo glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na
koncu tega priročnika.
4.3.2Različne metode pulziranja
V nadaljevanju je prikazano, katero metodo pulziranja lahko uporabljate pri različnih
debelinah plošč, ki jih varite.
A = Pulziranje v primarni fazi in kratkostični oblok sekundarni fazi
B = Pulziranje v primarni fazi in pulziranje v sekundarni fazi
C = Pršenje v primarni fazi in pulziranje v sekundarni fazi
4.3.3Podajalnik žice
Varnostni ukrepi
Pri postopku SuperPulse je podajalnik žice zelo obremenjen. Da ne ogrozite varnosti
delovanja podajalnika žice, upoštevajte mejne vrednosti v spodnjem diagramu.
Grafa za hitrosti 15m/min in 20m/min se nanašata na primarno hitrost podajanja žice. Čas
cikla je vsota časa primarne faze in časa sekundarne faze.
Razlika med primarno in sekundarno hitrostjo podajanja žice ne sme presegati vrednosti, ki
jo določajo grafi za primarno hitrost podajanja žice.
Primer: Če je čas cikla 0,25 s in je primarna hitrost podajanja žice 15m/min, razlika med
primarno in sekundarno hitrostjo podajanja žice ne sme presegati 6 m/min
Primer varjenja A
V tem primeru je prikazano varjenje plošče debeline 10 mm z aluminijasto žico premera
1,2 mm v zaščitni atmosferi argona.
Z nadzorno ploščo opravite naslednje nastavitve:
Proces
Faza
Postopek
Žica
Zaščitni plin
Premer žice
Napetost
Hitrost podajanja žice
Superpulse
Primarna
Short-/Sprayarc
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+1,0 V)
15,0 m/min
Superpulse
Sekundarna
Pulziranje
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+3,0 V)
11,0 m/min
Čas faze
0,1 s
0,1 s
Primarni in sekundarni čas sta 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s.
Razlika med hitrostma podajanja žice je 15,0 m/min – 11,0 m/min = 4 m/min.
Večji tok pomeni širšo kopel zvarne taline in boljšo penetracijo v obdelovanec.
Tok je mogoče nastaviti v meniju merjenja, nastavljanja varilnih parametrov ali hitrega
režima.
Sila obloka
Sila obloka je pomembna pri nastavljanju spremembe toka v odgovor na
spremembo dolžine obloka. Manjša vrednost omogoča mirnejši oblok z manj
škropljenja.
Silo obloka nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri deaktivirani funkciji
sinergije.
Faktor min. toka
Faktor minimalnega toka se uporablja pri nekaterih posebnih vrstah elektrod.
Nastavitve ne spreminjajte.
Vrsta krmiljenja
Vpliva na proces kratkega stika in na toploto v varu.
Nastavitve ne spreminjajte.
Odvisnost od
Sinergija pri varjenju MMA pomeni, da varilni transformator samodejno optimizira svoje
delovanje glede na izbrana vrsto in premer elektrode.
Sinergijo pri varjenju MMA aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Vroči zagon
Vroči zagon poveča tok varjenja za nastavljiv čas na začetku varjenja in tako
zmanjša tveganje slabega zlitja na začetku zvara.
Funkcijo »hot start« pri varjenju MMA aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Meje nastavitev in meje merjenja
Pri mejah nastavljate številko mej. Navodila za nastavljanje so na voljo v poglavju »Orodja«
v podpoglavjih »Urejevalnik mej nastavitev« in »Urejevalnik mej merjenja«.
Meje aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Pri varjenjuTIG se tali material obdelovanca z oblokom, ki ga vzpostavi
volframova elektroda, ki se sama ne tali. Kopel taline in elektrodo ščiti zaščitni
plin.
Pulzni tok
Pulziranje se uporablja za izboljšan nadzor nad zvarno talino in strjevanjem.
Frekvenca pulzov je nastavljena tako nizko, da se lahko zvarna talina med pulzi
vsaj delno strdi. Nastavitev pulziranja obsega štiri parametre: tok pulza, čas
pulza, tok ozadja in čas ozadja.
V spodnji tabeli so prikazane nastavitve in zgradba menijev za varjenje TIG z impulznim
tokom.
NastavitveObmočje nastavitevV korakih po
Postopek začetkaHF ali LiftArc™-
Režim proženja pištole2-koračni ali 4-koračni način -Spodnje nastavitve so na voljo, če izberete PROCESS (Proces) » TIG in pritisnete SET
(Nastavi).
Tok impulza
1)
Tok ozadja4–500 A1 A
4–500 A1 A
Čas pulza0,001–5s0,001 s
Čas ozadja0,001–5s0,001 s
Čas dvigovanja (slope up)0–25 s0,1 s
Čas spuščanja (slope down)0–25 s0,1 s
Predtok plina0–25 s0,1 s
Tok plina po varjenju0–25s0,1 s
HF-impulz za samodejni zagonIZKL (OFF) ali VKL (ON)-
HF-impulz za zagon4–500 A1 A
Meje nastavitev0 - 501
Meje merjenja0 - 501
Točkovno varjenje » Točkovno
0–25s0,1 s
varjenje
Točkovno varjenje » Čas
IZKLOP/VKLOP-
točkovnega varjenja
Urejanje opisa » Tipkovnica
1)
Največji tok glede na vrsto uporabljenega izdelka.
6.2Razlage pomenov in učinkov nastavitev
0460 896 601
ZagonHF
Funkcija ZagonHF vzpostavi oblok tako, da sproži iskro z elektrode na
obdelovanec takrat, ko se elektroda približa obdelovancu.
A = predtok plina
B = dvig naklona
C = spuščanje naklona
D = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi dvohodnega upravljanja varilnega gorilnika.
Pri 2-hodnem načinu delovanja s pritiskom na sprožilec pištole TIG (1) odprete predhodni
tok plina (če ga uporabljate) in vzpostavite oblok. Tok se dvigne na nastavljeno vrednost (kot
določa funkcija dvigovanja, če se uporablja). Ko sprožilec (2) sprostite, zmanjšate tok (ali pa
začnete spuščanje, če funkcija »slope« deluje) in izklopite oblok. Sledi pretok plina po
varjenju, če se uporablja.
2-hodni način aktivirate v glavnem meniju (MAIN) » TRIGGER MODE (Način sprožilca) ali
na zaslonu merjenja.
4-koračni način
A = predtok plina
B = dvig naklona
C = spuščanje naklona
D = tok plina po varjenju
Funkcije, ki delujejo pri uporabi štirihodnega upravljanja varilnega gorilnika.
Pri 4-hodnem načinu delovanja s pritiskom sprožilca (1) odprete predtok plina (če se
uporablja). Po koncu časa predtoka plina naraste električni tok do pilotskega nivoja (nekaj
amperov) in vzpostavi se oblok. S sprostitvijo prožilca (2) povečate tok na nastavljeno
vrednost (z dvigovanjem, če se uporablja funkcija »slope«). Ob koncu varjenja ponovno
pritisnete sprožilec (3), kar zmanjša tok nazaj na pilotski nivo (s spuščanjem, če se
uporablja funkcija »slope«). S ponovno sprostitvijo sprožilca (4) izključite oblok in odprete
tok plina po varjenju.
4-hodni način aktivirate v glavnem meniju (MAIN) » TRIGGER MODE (Način sprožilca) ali
na zaslonu MEASURE (Meritve) .
Tok
Večji tok pomeni širšo kopel zvarne taline in boljšo penetracijo v obdelovanec.
Tok je mogoče nastaviti v menijih merjenja, nastavljanja varilnih parametrov ali hitrega
režima.
Pomemben je le pri varjenju TIG s konstantnim tokom.
Tok impulza
Večja od obeh vrednosti toka pri impulznem varjenju. Pri pulznem delovanju tok pulzira tudi
med dvigovanjem in spuščanjem.
Tok impulza nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
Manjša od obeh vrednosti toka pri varjenju s pulznim tokom.
Tok ozadja nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
Čas pulza
Čas, v katerem je pulzni tok vklopljen, v okviru periode pulza.
Čas pulza nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
Čas ozadja
Čas toka ozadja, ki skupaj s časom pulza sestavlja celotno periodo pulza.
Čas ozadja nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
Tok
Čas
Varjenje TIG s pulziranjem
A = tok ozadja
B = čas ozadja
C = čas pulza
D = tok pulza
Naraščanje
Funkcija naraščanja pomeni, da po vzpostavitvi oblokaTIG tok postopoma
naraste na nastavljeno vrednost. To omogoča »nežnejše« gretje elektrode in
omogoči varilcu, da pravilno postavi elektrodo, preden varilni tok doseže polno
vrednost.
Dvigovanje nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Spuščanje
VarjenjeTIG uporablja spuščanje, pri katerem tok »počasi« nadzorovano pada,
tako da pri zaključku varjenja ne nastanejo kraterji in/ali razpoke.
Spuščanje nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Predtok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin, preden se vzpostavi oblok.
Predtok plina nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov) .
Naknadni pretok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin še po izklopu obloka.
Tok plina po varjenju nastavljate v meniju WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnihparametrov) .
Visokofrekvenčni impulz za samodejni zagon
Ta funkcija se uporablja za hitro vzpostavitev stabilnega obloka.
Točkovno varjenje
Točkovno varjenje so kratka ponavljajoča se varjenja z nastavljenim časom
varjenja.
Točkovno varjenje uporabljate za točkovno varjenje tenkih plošč.
Točkovno varjenje aktivirate in čas točkovnega varjenja nastavite v meniju WELD DATASETTING (Nastavitev varilnih parametrov) » SPOT WELDING (Točkovno varjenje) .
Prepihovanje s plinom
Prepihovanje s plinom se uporablja pri merjenju pretoka plina ali za odstranitev
preostankov vlage iz plinskih cevi pred začetkom varjenja. Prepihovanje s
plinom teče, dokler je pritisnjen gumb, in zanj ni potrebna napetost ali podajanje
žice.
Prepihovanje s plinom aktivirate na zaslonu MEASURE (Meritve) .
Nadzorno ploščo sestavljata dva dela: delovni pomnilnik in pomnilnik varilnih parametrov.
ShranjevanjePomnilnik varilnih parametrov
Delovni pomnilnikPriklic
V delovnem pomnilniku ustvarite popoln nabor nastavitev varilnih parametrov, ki ga lahko
nato shranite v pomnilnik varilnih parametrov.
Med varjenjem proces upravlja nabor vrednosti v delovnem pomnilniku. Zaradi tega je
mogoče nabor varilnih parametrov priklicati iz pomnilnika varilnih parametrov v delovni
pomnilnik.
Delovni pomnilnik vedno vsebuje najnovejše nastavitve varilnih parametrov. Prikličete jih
lahko tudi iz pomnilnika varilnih parametrov ali njihove nastavitve spremenite posamično. To
pomeni, da delovni pomnilnik nikoli ni prazen in nikoli ne vsebuje »ničel«.
glavnem meniju (MAIN) » MEMORY (Pomnilnik) » WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih
parametrov)
MIG/MAG
PROCESS (Proces)
METHOD (Postopek)
QSET
SYNERGY GROUP (Sinergijska skupina)
WIRE TYPE (Vrsta žice)
SHIELDING GAS (Zaščitni plin)
WIRE DIAMETER (Premer žice)
CONFIGURATION► (Konfiguracija)
TOOLS► (Orodja)
SET (Nastavi)MEASURE
(Meritve)
Nadzorna plošča ima prostora za shranitev do 255 naborov varilnih parametrov. Vsak
nabor je oštevilčen (z oznako 1 do 255).
MEMORY
(Pomnilnik)
SHORT/SPRAY (Kratki stik/pršenje)
FAST MODE
(Hitri režim)
MIG/MAG
Izključen
STANDARD
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
V pomnilniku varilnih parametrov lahko tudi brišete in kopirate nabore parametrov in jih
prikličete v delovni pomnilnik.
V nadaljevanju so prikazani primeri shranjevanja, priklica, kopiranja in brisanja.
8.2Shranjevanje
Če je pomnilnik varilnih parametrov prazen, je na zaslonu naslednja slika.
Shranili bomo nabor varilnih parametrov. Dodeljen mu bo položaj 5 v pomnilniku. Pritisnite
STORE (Shrani). Prikaže se mesto 1. Z vrtenjem enega od gumbov za nastavljanje se
pomaknite na mesto 5. PritisniteSTORE (Shrani).
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik
varilnih parametrov) » 5 - (TIG)
RECALL
DATA SET 5
FROM MEMORY? (Želite priklicati nabor
parametrov 5 iz pomnilnika?)
Ikona v zgornjem desnem kotu zaslona merjenja kaže, s katerega mesta v pomnilniku je bil
priklican nabor parametrov.
8.4Brisanje
V meniju pomnilnika je mogoče tudi izbrisati enega ali več naborov parametrov.
Izbrisali bomo nabor parametrov, ki smo ga shranili v zgoraj opisanem primeru.
Izberite nabor parametrov. Pritisnite DELETE (Izbriši).
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov)
5 - (TIG)
Začetek varjenja TIG HF
100 A
STORE (Shrani) RECALL (Prikliči) DELETE (Izbriši)1 2QUIT
Postopek kopiranja nabora varilnih parametrov na drugo mesto v pomnilniku je naslednji:
Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite kopirati, in pritisnite »1 2« (2. FUNK.).
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov)
5 - (TIG)
Začetek varjenja TIG HF
100 A
STORE (Shrani)RECALLDELETE1 2QUIT
Pritisnite COPY (Kopiranje).
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov)
5 - (TIG)
Začetek varjenja TIG HF
100 A
COPY
EDIT (Urejanje)1 2QUIT
(Kopiranje)
Kopirali bomo vsebino mesta 5 na mesto 50.
Z enim od gumbov se pomaknite na izbrano mesto v pomnilniku – v našem primeru na
DATA SET 5 TO POSITION: (Nabor parametrov 5 na mesto:) 50
NEDA
Nabor parametrov, shranjen na mestu 5, se je kopiral na mesto 50.
V meni pomnilnika se vrnete z gumbom QUIT.
8.6Urejanje
Postopek urejanja nabora varilnih parametrov je naslednji:
Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite urejati, in pritisnite »1 2« (2. FUNK.). Nato pritisnite
EDIT (Urejanje).
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov)
5 - (TIG)
Začetek varjenja TIG HF
100 A
COPY
EDIT (Urejanje)1 2QUIT
(Kopiranje)
Prikaže se del glavnega menija s simbolom, kar pomeni, da je aktiviran način urejanja.
Izberite nastavitev, ki jo želite urediti, in pritisnite tipkoENTER. Izberite postavko s seznama
Pritisnite SET (Nastavi) za premik v meniWeld data setting (Nastavitev varilnih parametrov).
Izberite vrednosti, ki jih želite urediti, in jih nastavite z gumboma plus/minus. Končajte z
gumbom QUIT.
WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov)
CURRENT (Tok)
SLOPE UP TIME (Čas dvigovanja)
SLOPE DOWN TIME (Čas spuščanja)
PREDTOK PLINA,
GAS POSTFLOW (Tok plina po varjenju)
SETTING LIMITS (Meje nastavitev)
MEASURE LIMITS (Meje merjenja)
EDIT DESCRIPTION (Urejanje opisa)
GAS PURGE
(Prepihovanje s
4-STROKE
(4-hodni)
REMQUIT
plinom)
Tako ste uredili in shranili nastavitve nabora varilnih parametrov, shranjen na mestu 5 v
pomnilniku.
8.7Ime
Postopek, s katerim dodelite shranjenemu naboru parametrov ime, je naslednji:
Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite poimenovati, in pritisnite »1 2« (2. FUNK.). Nato
pritisnite EDIT (Urejanje).
100 A
0,0 s
2,0 s
0,5 s
5,0 s
-
-
....
WELD DATA MEMORY (Pomnilnik varilnih parametrov)
5 - (TIG)
Začetek varjenja TIG HF
100 A
COPY
EDIT (Urejanje)1 2QUIT
(Kopiranje)
Izberite SET (Nastavi) » EDIT DESCRIPTION (Urejanje opisa). Pritisnite ENTER.
WELD DATA SETTING (Nastavitev varilnih parametrov)
CURRENT (Tok)
SLOPE UP TIME (Čas dvigovanja)
SLOPE DOWN TIME (Čas spuščanja)
PREDTOK PLINA,
GAS POSTFLOW (Tok plina po varjenju)
SETTING LIMITS (Meje nastavitev)
Zdaj lahko uporabite tipkovnico na naslednji način:
•Z levim gumbom in smernimi puščicami pomaknite kazalec na želeni znak na
tipkovnici. Pritisnite ENTER. Na ta način lahko vnesete celotni niz znakov, dolžine do
40 znakov.
•Pritisnite DONE (Končano) za shranitev. Različica, ki ste ji dodelili ime, je zdaj
prikazana na seznamu.
TIPKOVNICA
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PRESLEDNICA CAPS
_
0 (MAKS. 40)
DELETE (Izbriši)SYMBOL
DONE (Končano)
(Simbol)
Opis programov varilnih parametrov
Vsak program varilnih parametrov je lahko opremljen s kratkim opisom. V meniju SET
(Nastavi) » EDIT DESCRIPTION (Urejanje opisa) lahko z vdelano tipkovnico pravkar
priklicanemu programu varilnih parametrov dodelite opis z največjo dolžino 40 znakov. Lahko
pa tudi izbrišete ali spremenite obstoječi opis.
Če ima program varilnih parametrov dodeljen opis, je na zaslonih MEMORY(Pomnilnik),MEASURE (Meritve) in REMOTE (Daljinsko) namesto varilnih parametrov
prikazan ta opis.
•Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem
•Nadzor WF
•Samodejno shranjevanje
•Omejitve mer za konec varjenja
•Zahtevana prijava za varjenje
•Trigger welddata switch (Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem)
•Več podajalnikov žice
•Funkcije kakovosti
•Vzdrževanje
•Merska enota dolžine
•Frekvenca merjenja vrednosti
•Koda za registracijo
•Časovnik osvetlitve zaslona
9.1Zaklepanje s kodo (Code lock)
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » CODE LOCK (Zaklepanje s kodo)
Pri aktiviranem zaklepanju s kodo morate za preklop z zaslona merjenja, iz režima
daljinskega upravljanja ali iz menija hitrega režima v kak drug meni uporabiti geslo.
CODE LOCK (Zaklepanje s kodo)
LOCK STATUS (Stanje zaklepanja)
SET / CHANGE LOCK CODE (Nastavi/spremeni kodo
za zaklepanje)
Zaklepanje s kodo aktivirate v meniju CONFIGURATION (Konfiguracija) .
9.1.1Stanje zaklepanja s kodo
S stanjem LOCK STATUS (Stanje zaklepanja)s kodo lahko funkcijo zaklepanja
aktivirate/deaktivirate, ne da bi (pri deaktiviranju) nastavljeno kodo izbrisali. Če koda ni
nastavljena, se pri aktiviranju prikaže tipkovnica, s katero vpišete novo kodo.
Pri izklopljenem zaklepanju s kodo lahko zaslon merjenja ali menija hitrega režima zaprete
brez omejitev s tipko QUIT ali MENU (MENI) , če želite odpreti glavni meni.
Če je vklopljeno in želite zaslon zapreti, zaprite REM ali pritisnite programsko tipko »1 2« (2.
FUNK.). Pojavi se naslednji zaslon z opozorilom uporabniku o zaklepanju s kodo.
PRITISNITE ENTER ZA KODO ... (PRESS
ENTER FOR LOCK CODE...)
Če pritisnete tipko QUIT , se vrnete v dosedanji meni; s pritiskom tipke ENTER se
premaknete na korak, v katerem morate vnesti geslo.
Zdaj morate vstopiti v meni s tipkovnico, v katerem lahko vnesete geslo. Pritisnite ENTER za
vsakim znakom, nato pa celotno kodo potrdite še s tipko DONE (Končano).
Odpre se naslednje besedilno okence:
ENOTA ODKLENJENA (UNIT
UNLOCKED)!
Če ste vnesli napačno geslo, se prikaže obvestilo o napaki, nato pa lahko izberete, ali želite
geslo vnesti še enkrat ali pa se vrniti v prvotni meni (zaslon merjenja ali meni hitrega režima).
Če ste vnesli pravilno geslo, se sprosti prehod v drug meni, zaklepanje s kodo pa ostaneaktivirano. To pomeni, da lahko začasno zapustite zaslon merjenja oziroma meni hitrega
režima; ko se boste vrnili v enega od teh menijev, pa bo zaklepanje s kodo spet veljalo.
9.1.2Vnos/urejanje gesla (Specify/edit lock code)
V meniju vnosa/urejanja gesla (Specify/edit lock code) lahko spremenite obstoječe geslo ali
vnesete novega. Geslo ima lahko do 16 znakov (črk in številk).
9.2Daljinsko upravljanje
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » REMOTE CONTROLS (Daljinsko
upravljanje)
Na voljo so različne možnosti konfiguracije, odvisno od procesa in daljinskega upravljanja.
Če enota za daljinsko upravljanje nima vodila CAN, jo je treba priključiti prek adapterja za
daljinsko upravljanje. Ta funkcija ne podpira varjenja SuperPulse.
Enoto za daljinsko upravljanje po priključitvi aktivirajte na zaslonu MEASURE (Meritve) s
FORGET OVERRIDE (Pozabi preglasitev)
DIGITAL OP (Digitalno OP)
ANALOG 1 (Analogno 1)
- MIN (Najm.)
- MAX (Najv.)
ANALOG 2 (Analogno 1)
- MIN (Najm.)
- MAX (Najv.)
5-PROG (4-hodni)
WIRE SPEED (Hitrost podajanja
Vključen
žice)
0,8
25,0
NAPETOST
-10
+10
QUIT
Z možnostjo FORGET OVERRIDE (Pozabi preglasitev) nastavljena na Vključen, se pred
začetkom vsakega zvara samodejno odpre nabor parametrov, ki ste ga odprli nazadnje. Tako
morebitne nastavitve parametrov med zadnjim varjenjem ne bodo upoštevane pri
naslednjem zvaru.
9.2.2Konfiguracija digitalne enote za daljinsko upravljanje
Brez adapterja za daljinsko upravljanje
Ko priključite enoto za daljinsko upravljanje na vodilo CAN, se samodejno izvede
konfiguracija DIGITAL OP (Digitalno OP).
Z adapterjem za daljinsko upravljanje
Določite, katero vrsto digitalne enote za daljinsko upravljanje priključujete.
Kazalec pomaknite v vrstico DIGITAL OP (Digitalno OP) in s tipko ENTER prikažite seznam,
s katerega izberete ustrezno možnost.
BINARNO KODIRANO•32-programska enota
10-PROGR (4-hodni)•10-programska enota *
* ali varilni gorilnik z izbiranjem programov RS3.
9.2.3Konfiguracija analogne enote za daljinsko upravljanje
Brez adapterja za daljinsko upravljanje
Ko priključite enoto za daljinsko upravljanje z vodilom CAN, se samodejno izvede
konfiguriranje ANALOG 1 in ANALOG 2 Konfiguracije ne morete spreminjati.
Z adapterjem za daljinsko upravljanje
Med uporabo adapterja daljinskega upravljalnika: pri uporabi analogne enote za daljinsko
upravljanje lahko na nadzorni plošči določite, katere potenciometre (največ 2) želite
uporabljati.
Potenciometra se na nadzorni plošči imenujeta ANALOG 1 in ANALOG 2 ter pri varjenju
MIG/MAG določata nastavitve varilnih parametrov, npr. parameter podajanja žice (ANALOG
Pomaknite kazalec na vrstico ANALOG 1 in pritisnite ENTER; prikaže se seznam.
Na tem mestu lahko določite, ali bo potenciometer ANALOG 1 uporabljen za WIRE SPEED
(Hitrost podajanja žice) ali pa ne bo uporabljen, NONE (Brez funkcije).
Izberite vrstico WIRE SPEED (Hitrost podajanja žice) in pritisnite ENTER.
Pomaknite kazalec na vrstico ANALOG 2 in pritisnite ENTER; prikaže se seznam.
NONE (Brez funkcije)
NAPETOST
Pomaknite kazalec na vrstico ANALOG 2 in pritisnite ENTER; prikaže se seznam.
Na tem mestu lahko določite, ali bo potenciometer ANALOG 2 uporabljen za NAPETOST ali
pa ne bo uporabljen, NONE (Brez funkcije).
Izberite vrstico NAPETOST in pritisnite ENTER.
Vsi konfiguracijski podatki za enoto daljinskega upravljanja veljajo za vse priključene
podajalnike žice. Če uporabljate dvojni podajalnik žice in odstranite nastavitev ANALOG 1 iz
konfiguracije, bo sprememba veljala za oba podajalnika žice.
9.2.4Območje vhodov (Scale on inputs)
Nastavite lahko krmilno območje potenciometrov. To določite z nastavitvijo najmanjše in
največje vrednosti z gumboma plus/minus na nadzorni plošči.
Upoštevajte, da lahko meje napetosti nastavite različno za režim sinergije in režim brez
sinergije. V režimu sinergije nastavljate napetost kot odstopanje (pozitivno ali negativno) od
vrednosti sinergije. V režimu brez sinergije nastavljate absolutno vrednost napetosti. Ko ste
v režimu sinergije, velja nastavljena vrednost za sinergijo. Izven režima sinergije pa
nastavitev pomeni absolutno vrednost.
Razlikujejo se tudi meje krmiljenja med varjenji »kratkostični/pršilni oblok« in varjenjem s
pulziranjem v režimu brez sinergije.
Vrednost po ponastavitvi
Sinergija kratkostičnega/pršilnega obloka in
pulziranja
Kratkostični/pršilni oblok brez sinergijenajmanj 8 Vnajveč 60 V
Pulziranje brez sinergijenajmanj 8 Vnajveč 50 V
najmanj –10 Vnajveč 10 V
9.3Privzete nastavitve MIG/MAG
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » MIG/MAG DEFAULTS (Privzete
nastavitve MIG/MAG)
V tem meniju lahko nastavite:
•Režim proženja pištole 2- ali 4-hodni način (2-stroke/4-stroke)
A = predtok plina
B = vroči zagon
C = varjenje
D = polnjenje kraterja
E = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi 2-koračnega upravljanja varilnega gorilnika.
Predtok plina (če se uporablja) se odpre ob pritisku na sprožilec varilne pištole (1). Nato se
začne varjenje. Ko sprožilec sprostite (2), se začne polnjenje kraterja (če je izbrano), varilni
tok pa se izklopi. Odpre se pretok plina po varjenju (če je izbran).
NASVET: Če med polnjenjem kraterja spet pritisnete na sprožilec, se bo polnjenje kraterja
nadaljevalo, dokler boste pritiskali sprožilec (črtkana črta). Polnjenje kraterja lahko prekinete
s hitrim pritiskom in sprostitvijo sprožilca med polnjenjem kraterja.
2-koračni način je mogoče vklopiti na zaslonu merjenja, v meniju konfiguracije ali s
programsko tipko na zaslonu merjenja.
4-koračni način
Pri 4-hodnem načinu razlikujemo tri točke zagona in dve točki ustavitve. To je začetni in
končni položaj 1. Pri ponastavitvi je izbran položaj 1. Glejte poglavje »Konfiguracija
4-koračnega načina«.
A = predtok plina
B = vroči zagon
C = varjenje
D = polnjenje kraterja
E = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi 4-koračnega upravljanja varilnega gorilnika.
Predtok plina se odpre ob pritisku na sprožilec varilne pištole (1). Sprostitev sprožilca začne
postopek varjenja. Ob ponovnem pritisku sprožilca (3) se začne polnjenje kraterja (če je
izbrano), vrednosti varilnih parametrov pa so zmanjšane. Ko sprožilec spet sprostite (4),
varjenje popolnoma preneha in odpre se pretok plina po koncu varjenja (če je izbran).
NASVET: Polnjenje kraterja se ustavi, ko spustite sprožilec. Če pa držite sprožilec pritisnjen,
se polnjenje kraterja nadaljuje (črtkana črta).
4-koračni način je mogoče vklopiti na zaslonu merjenja, v meniju konfiguracije ali s
programsko tipko na zaslonu merjenja. Načina (4-hodnega) delovanja sprožilca varilne
pištole ni mogoče izbrati, če je točkovno varjenje Vključen.
9.3.2Konfiguracija 4-hodnega načina
V konfiguraciji 4-hodnega načina lahko nastavljate različne funkcije zagona in ustavitve.
Nastavitev začetka pri 4-hodnem načinu
•Upravljanje predtoka plina s sprožilcem; glejte poglavje »4-koračni način«.
•Časovno krmiljen predtok plina.
A = pretok plina
B = podajanje žice
C = predtok plina
D = varjenje
Pritisnite sprožilec (1); odpre se predtok plina; po nastavljenem času predtoka se začne
varjenje. Sprostite sprožilec (2).
•Upravljanje funkcije »hot start« s sprožilcem
A = pretok plina
B = podajanje žice
C = predtok plina
D = vroči zagon
E = varjenje
Pritisnite sprožilec (1); odpre se predtok plina; funkcija »hot start« deluje, dokler ne sprostite
sprožilca (2).
A = pretok plina
B = podajanje žice
C = varjenje
D = polnjenje kraterja
Pritisnite sprožilec (3); začne se polnjenje kraterja in traja nastavljeni čas. Če v tem času
sprostite sprožilec (4), se polnjenje kraterja skrajša in varjenje se prekine.
Pri varjenju MIG/MAG lahko uporabnik pomene teh programskih tipk nastavi tako, da jih
izbere s seznama možnosti. Funkcije je mogoče dodeliti sedmim programskim tipkam.
Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi:
•niso potrebni
•Prepihovanje s plinom
•Koračno pomikanje žice
•Način sprožilca (2/4)
•VKL/IZKL polnjenja kraterja (Crater fill ON/OFF)
•VKL/IZKL funkcije »creep start« (Creep start ON/OFF)
•VKL/IZKL funkcije »hot start« (Hot start ON/OFF)
•Preklop podatkov s sprožilcem
•Prepihovanje z zrakom
•Blokada procesa
•Vzvratno navijanje žice
•Počisti napako
Na zaslonu sta dva stolpca: eden za številko Funkcija , drugi pa za številko programske tipke
.
SOFT KEYS SETUP (Nastavitev programskih tipk)
FunkcijaProgramska tipka
NONE (Brez funkcije)
GAS PURGE (Prepihovanje s plinom)
WIRE INCHING (Koračno pomikanje žice)
TRIGGER MODE (2/4) (Način sprožilca (2/4))
CRATER FILL ON/OFF (VKL/IZKL polnjenja kraterja)
CREEP START ON/OFF (VKL/IZKL počasni zagon)
HOT START ON/OFF (VKL/IZKL vroči zagon)
TRIGGER SWITCH (Sprožilno stikalo)
GAS PURGE
(Prepihovanje s
plinom)
WIRE INCH
(Koračno
pomikanje žice)
4-STROKE
(4-hodni)
1 2QUIT
Nadzorna plošča ima pet programskih tipk. S pritiskom tipke »1 2« (2. FUNK.) postane na
voljo dodatnih 5 programskih gumbov.
Pri dodeljevanju funkcij tem tipkam velja oštevilčenje tipk od leve proti desni na naslednji
način:
Postopek dodelitve nove funkcije programski tipki je naslednji:
•Kazalec pomaknite v vrstico brez funkcije NONE (Brez funkcije) in pritisnite
programsko tipko, dodeljeno funkciji, ki jo želite dodeliti novi programski tipki.
•Ponovite ta postopek s programsko tipko s številko, ki jo želite uporabiti.
•Postavite kazalec na vrstico, katere funkcijo želite dodeliti novi programski tipki, in
pritisnite programsko tipko, ki naj ji bo funkcija dodeljena.
Funkcije lahko dodelite tudi drugim programskim tipkam – povežite funkcije v levem stolpcu
s številkami tipk v desnem stolpcu.
9.3.4Meritev napetosti pri pulznem delovanju
Možne so naslednje meritve napetosti pri pulznem delovanju:
•Vrednost konice napetosti pulza, PULSE Napetost se meri le v delu periode s pulzom
in se pred prikazom na zaslonu filtrira.
•Povprečna vrednost napetosti, AVERAGE
Napetost se meri neprekinjeno in se pred prikazom filtrira.
Merjene vrednosti, prikazane na zaslonu, se uporabljajo kot vhodni podatki za notranje in
zunanje funkcije kakovosti.
9.3.5Podajalnik AVC
Po priklopu podajalne enote za žico AVC (ARC VOLTAGE CONTROL) vstopite v meni
CONFIGURATION (KONFIGURACIJA) v možnosti MIG/MAG DEFAULTS (Privzete
nastavitve MIG/MAG). Pritisnite ENTER v vrstici podajalne enote AVC in izberite možnost
Vključen. Sistem nato samodejno prilagodi konfiguracijo, tako da je primerna za podajalno
enoto AVC.
Če uporabljate podajalnik napetosti obloka, le-tega neposredno krmili varilna napetost. Ne
obstaja nobena druga komunikacija s podajalnikom žice. Za boljšo zmogljivost se uporablja
posebni regulator.
9.3.6»Release pulse«
Če se žica zatakne v obdelovancu, sistem to zazna. S tokovnim pulzom žico sprosti s
površine.
Za omogočenje te funkcije izberite možnost RELEASE PULSE (Sprostitev pulza) v seznamu
MIG/MAG DEFAULTS (Privzete nastavitve MIG/MAG), nato pritisnite ENTER in izberite
Vključen.
VOLTAGE REGULATOR FLAT STATIC (Izravnava statične elektrike z regulatorjem
napetosti) bo običajno vklopljena (Vključen).
Funkcija se uporablja za posebne uporabnikove rešitve.
9.3.8Zakasnitev aktivacije polnjenja kraterja
DELAY TIME CRATERFILL ACTIVE (Zakasnitev aktivacije polnjenja kraterja) je čas
zakasnitve, ki mora poteči po začetku varjenja, da se vklopi funkcija POLNJENJA
KRATERJA, ko je možnost polnjenja kraterja omogočena.
9.3.9Čas zakasnitve izklopa obloka ob začetku varjenja
Čas zakasnitve določa obdobje, ki se začne ob začetku varjenja in zaključi ob (začetek
varjenja + ČAS ZAKASNITVE IZKLOPA OBLOKA OB ZAČETKU VARJENJA).
Če je v določenem časovnem obdobju zaznanih večvklopov in izklopov obloka, izklopi
obloka niso posredovani, če je zadnji dogodek pred iztekom določenega obdobja vklop
obloka.
Če je v določenem časovnem obdobju zaznanih več vklopov in izklopov obloka in je zadnji
dogodek pred koncem določenega obdobja izklop obloka, je po izteku določenega obdobja
posredovan izklop obloka.
Posredovan je samo prvi vklop obloka, do katerega pride v določenem obdobju.
Primer: Če je v določenem časovnem obdobju zaznano zaporedje vklop, izklop in ponoven
vklop obloka,varilni transformator povezani opremi posreduje le prvi vklop obloka. Izklop
obloka je v varilnem transformatorju najprej zakasnjen, nato pa je tudi izbrisan, če je prejeta
informacija o vklopu obloka.
Privzeta vrednost je 0,00s.
Funkcija se uporablja za posebne uporabnikove rešitve.
9.3.10Prikaz ocenjene moči v amperih
Glede na izbrano sinergijsko linijo je ocenjena moč v amperih izračunana na podlagi trenutne
hitrosti podajanja žice.
Privzeta nastavitev je Izključen.
Ocena moči v amperih je prikazana kot referenčna vrednost za primere, ko varilec ne pozna
nastavitve hitrosti podajanja žice. Odvisno od uporabljene vrste spoja in izstopanja (razdalja
od vrha do obdelovalca) obstaja rahla razlika med oceno moči v amperih in dejansko
izmerjeno močjo v amperih. Večje odstopanje pomeni, da je treba za optimalne rezultate
varjenja izstopanje prilagoditi.
Ocenjena moč v amperih je v meniju MEASURE (MERITVE) prikazana, ko prilagajate hitrost
podajanja žice ali napetost.
Ocenjena moč v amperih ni nikoli prikazana pri varjenju s sinergijskima skupinamaROBOT ali SAT, tudi če je prikaz ocenjene moči v amperih Vključen.
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » MMA DEFAULTS (Privzete
nastavitve MMA)
Kapljičasto varjenje
Kapljičasto varjenje se uporablja pri varjenju z nerjavnimi elektrodami. Ta tehnika vključuje
izmenično vzpostavljanje in ugašanje obloka, tako da se doseže boljša regulacija dovoda
toplote. Elektrodo je treba samo rahlo dvigniti, da oblok ugasne.
Izberite Vključen ali Izključen.
9.5Programske tipke v hitrem režimu
Programske tipke WELD DATA 1 (Varilni parametri 1) do WELD DATA 4 (Varilni parametri 4)
so prikazane v meniju hitrega režima. Postopek njihovega konfiguriranja je naslednji:
Kazalec pomaknite v vrstico SOFT KEY NUMBER (Številka programske tipke) .
FAST MODE SOFT KEYS (Programske tipke v hitrem režimu)
SOFT KEY NUMBER (Številka programske tipke)
ASSOCIATED WELD DATA (Povezani varilni
parametri)
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON (Vklopljen način sinergije pri varjenju
MIG/MAG s postopkom kratki stik/pršenje)
Fe ER70S, C=2, 1,2mm
+ 3,5 V, 7,6 M/MIN
STORE (Shrani)DELETE (Izbriši)QUIT
Tipke so oštevilčene z 1 do 4 od leve proti desni. Z gumboma plus/minus označite številko
želene tipke.
Nato se z levim gumbom pomaknite navzdol v naslednjo vrstico ASSOCIATED WELD DATA(Povezani varilni parametri). Tu lahko listate po naborih varilnih parametrov, shranjenih v
pomnilniku varilnih parametrov. Z gumboma plus/minus izberite številko mesta želenega
nabora parametrov. PritisniteSTORE (Shrani) , če želite shraniti nabor. Če želite shranjeni
nabor izbrisati, pritisnite tipko DELETE (Izbriši).
9.6Dvojni viri zagona
Če je ta možnost aktivirana (ON), lahko varjenje MIG/MAG sprožite z zagonskim vhodom iz
podajalnika žice ali z zagonskim vhodom TIG varilnega transformatorja. Varjenje morate
prekiniti z zagonskim vhodom iz istega vira, ki je varjenje sprožil.
1
5
9.7Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » PANEL REMOTE ENABLE
(Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem)
Ko je nadzorna plošča v načinu daljinskega upravljanja, ne morete nastavljati vrednosti z
gumbi na plošči. Za daljinsko upravljanje, ki preklaplja med pomnilniki varilnih parametrov: če
je funkcija PANEL REMOTE ENABLE (Omogočenje nadzorne plošče med daljinskimupravljanjem) aktivirana Vključen, je mogoče tok/podajanje žice ali napetost nastaviti
daljinsko ali z nadzorne plošče.
V primeru uporabe funkcije PANEL REMOTE ENABLE (Omogočenje nadzorne plošče meddaljinskim upravljanjem) skupaj z nastavljenimi omejitvami, lahko s tem omejite nastavljanje
parametrov na določeno območje. To velja za naslednje nastavitve: podajanje žice in
napetost pri varjenju MIG/MAG, tok pri varjenju MMA in TIG, tok pulza pri varjenju TIG s
pulziranjem.
9.8Nadzor WF
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » WF SUPERVISION (Nadzor WF)
WF SUPERVISION (Nadzor WF) bo običajno vklopljena (Vključen). Funkcija se uporablja za
posebne uporabnikove rešitve. Ta funkcija preverja, ali je stik med enoto WDU in
podajalnikom žice izgubljen ter v tem primeru prikaže napako.
OPOMBA!
Če varilni transformator ESAB uporabljate s podajalnikom žice druge blagovne
znamke, morate nadzor deaktivirati.
9.9Samodejno shranjevanje
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » AUTO SAVE MODE (Samodejno
shranjevanje)
Privzeta nastavitev je Izključen.
Nabori varilnih parametrov se shranijo na pomnilniška mesta v pomnilniku varilnih
parametrov.
Samodejno shranjevanje VKLOPLJENO (ON): Če prikličete nabor varilnih parametrov,
spremenite nastavitve in nato prikličete drug nabor varilnih parametrov, se prvi nabor
posodobi v skladu s spremenjenimi nastavitvami.
Če varilne parametre ročno shranite na mesto v pomnilniku, onemogočite naslednje
samodejno shranjevanje.
Mesto v pomnilniku, na katerem je shranjen nabor varilnih parametrov, je prikazano v
desnem zgornjem kotu zaslona merjenja.
9.10Omejitve mer za konec varjenja
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (KONFIGURACIJA) » MEASURE LIMITS STOP
WELD (Omejitve mer za konec varjenja)
Privzeta nastavitev je Izključen.
Funkcija nadzoruje vedenje v primeru nastopa napake pri omejitvi mer. Na voljo je za
varjenje MIG/MAG in varjenje TIG s sprožilnim stikalom gorilnika.
Na voljo so tri nastavitve:
•Vključen
•ON,SUPERVISE (VKLOP, NADZOR)
•Izključen
Če je funkcija MEASURE LIMITS STOP WELD (Omejitve mer za konec varjenja) aktivna
(Vključen) in se pojavi napaka pri omejitvi mer, je varjenje nemudoma zaustavljeno.
Nastavitev ON,SUPERVISE (VKLOP, NADZOR) je mogoče izbrati, če je uporabljena
funkcionalnost USER ACCOUNTS (Uporabniški računi) . Če je izbrana nastavitev
ON,SUPERVISE (VKLOP, NADZOR) in se pojavi napaka pri omejitvi mer, je varjenje
nemudoma zaustavljeno in skrbnik ali izkušen uporabnik morata vnesti svoje geslo,
preden bo varjenje mogoče nadaljevati. (Za podatke o uporabniških računih in ravneh
uporabniških računov, glejte posebno poglavje "User accounts" (Uporabniški računi) v
navodilih za uporabo.)
9.11Zahtevana prijava za varjenje
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (KONFIGURACIJA) » Zahtevana prijava za
varjenje
Če je aktivirana možnost Zahtevana prijava za varjenje , morajo biti za varjenje uporabniški
računi aktivirani in uporabnik mora biti prijavljen.
9.12Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » TRIGGER WELD DATA SWITCH
(Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem)
Ta funkcija omogoča preklapljanje med obstoječimi nabori varilnih parametrov z dvakratnim
zaporednim pritiskom na sprožilec varilne pištole. Izbirati je mogoče med enojnim klikom ali
dvoklikom. Enojni klik je en hiter klik. Dvoklik sta dva hitra klika.
PRVO ZAMENJAVO V ZAPOREDJU IZKLOPA OBLOKA je mogoče nastaviti na NAPREJ ali
ZAČETEK
NAPREJ – PREKLOP PODATKOV S SPROŽILCEM preklopi s trenutnega pomnilnika na
naslednjega v zaporedju.
ZAČETEK – PREKLOP PODATKOV S SPROŽILCEM pri IZKLOPLJENEM OBLOKU
preklopi s trenutnega pomnilnika na naslednjega v zaporedju, če so od zadnjega sproženja
preklopa podatkov potekle 4sekunde.
PREKLOP PODATKOV S SPROŽILCEM v 4sekundah od zadnjega sproženega preklopa
podatkov s trenutnega pomnilnika preklopi na naslednji pomnilnik v zaporedju.
Preklapljate lahko med največ 5 izbranimi mesti pomnilnika, glejte poglavje »UPRAVLJANJE
POMNILNIKA«.
Izključen – Brez preklopa med varilnimi parametri.
ARC OFF (Oblok izkl) – Uporabnik med varjenjem ne more preklapljati med položaji
pomnilnika.
Vključen – Uporabnik lahko kadarkoli preklopi med položaji pomnilnika.
3-PROG – Dodajanje 3 pomnilniških mest. Izberite 2-koračni način (glejte poglavje 9.3.1).
3-Prog je razširjena oblika 2-koračnega pristopa s preklopom podatkov s sprožilcem s 3
pomnilniškimi mesti. Preklop podatkov s sprožilcem sproži preklop na pomnilniško mesto 1
ob pritisku sprožilnika varilne pištole. Nato se začne varjenje. Po sprostitvi sprožilnega
stikala, Preklop podatkov s sprožilcem sproži preklop na pomnilniško mesto 2 in varjenje
poteka dalje. Preklop podatkov s sprožilcem sproži preklop na pomnilniško mesto 3, ob
vnovičnem pritisku sprožilnega stikala varilne pištole. Ko sprožilno stikalo sprostite drugič, se
začne polnjenje kraterja (če je izbrano), varilni tok pa se izklopi. Odpre se pretok plina po
varjenju (če je izbran).
Aktiviranje preklopa med varilnimi parametri
Kazalec pomaknite v vrstico TRIGGER WELD DATA SWITCH (Preklapljanje varilnih
parametrov s sprožilcem) in pritisnite ENTER. Izberite Izključen, ARC OFF (Oblok izkl),
Vključen ali 3-PROG. Pritisnite tipko ENTER.
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON (Vklopljen način sinergije pri varjenju
MIG/MAG s postopkom kratki stik/pršenje)
Fe ER70S, CO2, 1,2 mm
+ 3,5 V, 7,6 M/MIN
STORE (Shrani) DELETE (Izbriši)QUIT
Z gumboma plus/minus izberite številke mest v pomnilniku, na katerih so shranjeni trenutni
varilni parametri, in pritisnite tipko STORE (Shrani).
V vrstici SELECTED WELD DATA (Izbrani varilni parametri) so prikazani izbrani varilnih
parametri v ustreznem zaporedju, od leve proti desni. Nazadnje izbrani nabor varilnih
parametrov je prikazan pod to vrstico na zaslonu.
19
Za odstranitev varilnih parametrov opravite enak postopek kot zgoraj, vendar pritisnite
DELETE (IZBRIŠI).
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (KONFIGURACIJA) » MULTIPLE WIRE FEEDERS
(Več podajalnikov žic)
Pri priklapljanju več podajalnikov žice (največ 4) morate uporabljati podajalnike žice brez
enote varilnih parametrov, to je pri prazni nadzorni plošči.
Vsi podajalniki žice imajo tovarniško nastavljeno identifikacijsko številko 1.
9.13.1Konfiguracija več podajalnikov žic
Pri priklapljanju več podajalnikov žice morate najprej spremeniti identifikacijske podatke
(številko vozlišča, ID) enega od podajalnikov.
Identifikacijsko številko spremenite tako:
•Priklopite prvi podajalnik žice in odprite meni meni MULTIPLE WIRE FEEDERS (Večpodajalnikov žic) .
•Aktivirajte podajalnik žice tako, da pritisnete in sprostite sprožilec.
•V prvi vrstici preberite, kakšno ID-številko ima podajalnik žice (prvič mora biti ta številka
1). Izberite novo ID-številko med 2 in 4.
Kazalec pomaknite v vrstico SELECT A NEW ID NUMBER (Izberi novo ID-številko) . Z
gumboma plus/minus nastavite želeno številko od 1 do 4. Pritisnite tipko ENTER.
MULTIPLE WIRE FEEDERS (Več podajalnikov žic)
CURRENT ID NUMBER (Trenutna ID-številka)
SELECT A NEW ID NUMBER (Izberi novo ID-številko)
CONNECTED WIRE FEEDERS ID: (ID priklopljenih
podajalnikov žice:)
QUIT
V zgornji vrstici se vrednost ID-številke spremeni na želeno novo vrednost.
•Priključite drugi podajalnik žice.
•Aktivirajte ta podajalnik žice tako, da pritisnete in sprostite sprožilec. Zdaj lahko
preberete, da ima podajalnik ID-številko 1.
S tem je konfiguriranje zaključeno in opremo lahko začnete uporabljati. Na ta način lahko
konfigurirate in uporabljate štiri podajalnike žice. Pri uporabi več podajalnikov žice ni toliko
pomembno, kakšne ID-številke so jim dodeljene, pač pa to, da so ID-številke različne in da je
mogoče ločevati med podajalniki.
Pazite, da ne dodelite enake ID-številke dvema podajalnikoma. Če se zmotite, lahko težavo
odpravite tako, da enega od podajalnikov odklopite in ponovite celotni zgornji postopek.
ID-številke priklopljenih podajalnikov žic lahko preverite tako, da odprete meni MULTIPLE
WIRE FEEDERS (Več podajalnikov žic) in pritisnete sprožilno stikalo.
-
1
V vrstici CONNECTED WIRE FEEDERS ID (ID priklopljenih podajalnikov žice) lahko
preberete ID-številke vseh priklopljenih podajalnikov.
9.13.2Koncept pomnilnika varilnih parametrov za daljinske upravljalnike M1
10P
Pomnilniki in daljinski upravljalniki 10P delujejo s podajalniki žice z različnimi ID-številkami po
določenem konceptu.
Izberite to vrstico in pritisnite ENTER. Če je izbrana možnost Vključen , se vsak zvar shrani v
obliki besedilne datoteke s pripono .aqd; sistem vsak dan ustvari novo datoteko. V datoteki
so zapisani naslednji podatki:
•čas začetka zvara,
•trajanje varjenja,
•največji, najmanjši in povprečni tok med varjenjem,
•največja, najmanjša in povprečna napetost med varjenjem,
•največji, najmanjši in povprečni izhod med varjenjem.
Več informacij o funkcijah kakovosti je na voljo v poglavju »Orodja, Funkcije kakovosti«.
9.14.1Shranjevanje dnevnika funkcij kakovosti
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » EXPORT/IMPORT (Izvoz/uvoz)
Datoteke dnevnika funkcij kakovosti, ki jih ustvarjate v nadzorni plošči, so shranjene kot
datoteke vrste xml. Kartico USB lahko za uporabo formatirate kot enoto FAT.
Vstavite pomnilnik USB; glejte poglavje »Upravitelj datotek«.
Izberite QUALITY FUNCTION LOG (Dnevnik funkcij kakovosti)in pritisnite EXPORT (Izvoz).
Datoteka se shrani v mapo z imenom QData. Mapa QData se ustvari samodejno, ko vstavite
kartico USB.
Za več informacij o izvozu/uvozu glejte poglavje »Izvoz/uvoz«.
9.15Vzdrževanje
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » VZDRŽEVANJE
V tem meniju nastavite interval vzdrževanja, npr. število začetkov varjenja, ki jih je mogoče
izvesti pred izvajanjem vzdrževalnih del (npr. sprememba kontaktne konice). Za nastavitev
števila začetkov zvarov, po katerem je treba opraviti vzdrževalna opravila, izberite vrstico
MAINTENANCE INTERVAL (Interval vzdrževanja) in pritisnite ENTER. Želeno število
nastavite z gumboma plus/minus. Ko predpisani interval poteče, se v dnevnik napak vpiše
koda napake 54. Interval ponastavite s pritiskom programske tipke RESET (Ponastavi) .
Če je namesto števila začetkov za interval nastavljena TOTAL RUNNING TIME LIMIT (Mejaskupnega časa delovanja) , sledi klic pooblaščenega serviserja ESAB.
SERVICE (Servis)
MAINTENANCE INTERVAL (Interval vzdrževanja)
WELD COUNT (Število zvarov)
TOTAL RUNNING TIME LIMIT (Meja skupnega časa
delovanja)
TOTAL RUNNING TIME (Skupni čas delovanja)
RESET
(Ponastavi)
0 Welds (0 zvarov)
0 Welds (0 zvarov)
0d00:00:00
0d00:00:00
QUIT
9.16Merska enota dolžine
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » UNIT OF LENGTH (Merska
enota dolžine)
V tem meniju izberete mersko enoto za dolžino, Metric (Metrične) ali Inch (Palci):
9.17Frekvenca merjenja vrednosti
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » MEASURE VALUE FREQUENCY
(Frekvenca merjenja vrednosti)
V tem meniju z enim od gumbov plus/minus nastavite frekvenco merjenja vrednosti v
območju od 1 do 10 Hz. Frekvenca merjenja vrednosti vpliva le na merilne podatke pri
izračunu podatkov kakovosti.
9.18Koda za registracijo
CONFIGURATION (Konfiguracija) » REGISTER KEY (Koda za registracijo)
S funkcijo REGISTER KEY (Koda za registracijo) lahko odklenete nekatere funkcije, ki niso
vključene v osnovno različico nadzorne plošče.
Za dostop do teh funkcij se obrnite na ESAB. Sporočite serijsko številko enote in prejeli boste
kodo za registracijo, ki jo morate nato vnesti v meniju REGISTER KEY (Koda za registracijo).
Pritisnite ENTER KEY (VNESI KODO) in kodo vnesite s tipkovnico, ki se pojavi na zaslonu. Z
levim gumbom in smernimi puščicami pomaknite kazalec na želeni znak na tipkovnici.
Pritisnite tipko ENTER. Po registraciji niza znakov pritisnite tipko DONE (ZAKLJUČI).
Kodo aktivirajte s tipko ACTVTE (Aktiviraj). Prikaže se sporočilo: KEY ACTIVATED (Koda je
aktivirana). Če registracija ni uspela, se prikaže sporočilo: INCORRECT KEY (Napačna
koda). Preverite kodo in poskusite ponovno.
9.19Časovnik osvetlitve zaslona
Glavni meni (MAIN) » CONFIGURATION (Konfiguracija) » LIGHTING DISPLAY TIMER
(Časovnik osvetlitve zaslona)
Privzeta nastavitev je Vključen.
Da je življenjska doba opreme za osvetlitev ozadja čim daljša, se osvetlitev po treh minutah
mirovanja izklopi.
Če želite spremeniti nastavitev, izberite vrstico in pritisnite ENTER.
Funkcijo Lighting display timer (Časovnik osvetlitve zaslona) nastavite na Vključen , da se bo
osvetlitev ozadja izklopila po treh minutah nedejavnosti.
Funkcijo nastavite na Izključen , če ne želite, da se osvetlitev ozadja izklopi. Zaslon bo ves
čas vklopljen.
Ta funkcija ni na voljo, kadar uporabljate enoto U82v predstavitvenem načinu skupaj z enoto
merjenja)
PRODUCTION STATISTICS► (Proizvodna statistika)
QUALITY FUNCTIONS► (Funkcije kakovosti)
USER DEFINED SYNERGIC DATA► (Uporabnikovi
sinergijski podatki)
CALENDAR► (Koledar)
USER ACCOUNTS► (Uporabniški računi)
UNIT INFORMATION► (Podatki o enoti)
QUIT
10.1Dnevnik napak
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » ERROR LOG (Dnevnik napak)
Kode napak kažejo, da je pri varjenju prišlo do napake. Kode se prikažejo na zaslonu s
pomočjo dvižnega menija. V zgornjem desnem kotu zaslona se pojavi klicaj.
OPOMBA!
izgine takoj, ko odprete podmeni dnevnika napak.
Vse napake, do katerih pride pri uporabi opreme, se dokumentirajo kot sporočila o napakah v
dnevniku napak. V dnevniku je lahko shranjenih do 99 sporočil o napakah. Ko se dnevnik
napak napolni, tj. ko je v njem 99 sporočil o napakah, se ob naslednjem sporočilu o napaki
samodejno izbriše najstarejše dosedanje sporočilo.
V meniju dnevnika napak lahko preberete naslednje podatke:
•Številka napake
•Datum nastopa napake, oblika: LLMMDD
•Čas nastopa napake
•Enota, na kateri je prišlo do napake
•Koda napake
•Dodatni podatki, odvisni od kode napake, na primer enota, v kateri je bila koda napake
ustvarjena
upravljanje
2 = varilni transformator5 = enota AC
3 = enota za podajanje žice8 = nadzorna plošča
10.1.1Opisi kod napak
Koda napake Opis
19
17
19
VIEW TOTAL
(Ogled vseh)
2
QUIT
1Neuspešno preverjanje kontrolne vsote v EPROM-u
V programskem pomnilniku je prišlo do napake.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije.
Ukrep: Ponovni zagon. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
2Neuspešen preizkus pomnilnika RAM v mikroprocesorju
Mikroprocesor ne more brati in zapisovati v določeno mesto v notranjem
pomnilniku ter iz njega.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije.
Ukrep: Ponovni zagon. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
3Neuspešen preizkus zunanjega pomnilnika RAM
Mikroprocesor ne more brati in zapisovati v določeno mesto v zunanjem
pomnilniku ter iz njega.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije.
Ukrep: Ponovni zagon. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
4Padec v 5V vodu za dovajanje
Napajalna napetost je prenizka.
Trenutni postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče začeti znova.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
Koda napake Opis
5Enosmerna napetost je zunaj območja
Napetost je previsoka ali prenizka. Previsoka napetost se lahko pojavlja
zaradi zelo močnih prehodnih pojavov na omrežnem napajalniku ali zaradi
šibkega dovoda energije (visoka induktivnost dovoda ali izguba faze).
Močnostna enota se ustavi in je ni mogoče znova zagnati.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
naprej pojavlja, pokličite serviserja.
6Visoka temperatura
Sprožila se je zaščita pred pregrevanjem.
Postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče zagnati znova, dokler se zaščita
ne ponastavi.
Ukrep: Preverite, ali dovodne in odvodne odprtine za hladilni zrak niso
prekrite ali zamašene z umazanijo. Preverite uporabljeno razmerje vklopa in
se prepričajte, da oprema ni preobremenjena.
7Visok primarni tok
Močnostna enota odjema prevelik tok iz enosmerne napajalne enote.
Močnostna enota se ustavi in je ni mogoče znova zagnati.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
naprej pojavlja, pokličite serviserja.
8Enosmerna napetost 1 je zunaj varnega območja
Baterijo na matični plošči krmilne enote W82je treba zamenjati. Če ta ni
zamenjana, bo celotna vsebina pomnilnika z varnostnim napajanjem spomin
ob izklopu izgubljena.
Ukrep: Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB.
9Napajanje 2
Napaka pri napajanju z zunanjega vira.
Ukrep: Preverite navodila za povezane enote.
10Napajanje 3
Napaka pri napajanju z zunanjega vira.
Ukrep: Preverite navodila za povezane enote.
11napaka servoenote
Napaka pri napajanju z zunanjega vira.
Ukrep: Preverite navodila za povezane enote.
12Opozorilo v vmesniku vodila
Obremenitev sistemskega vodila CAN je začasno prevelika.
0460 896 601
Močnostna enota ali podajalna enota za žico je lahko izgubila stik z
nadzorno ploščo.
Ukrep: Preverite opremo in se prepričajte, da je priključena samo ena
podajalna enota za žico ali samo ena enota za daljinsko upravljanje. Če se
napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
Koda napake Opis
14Stanje izklopljenega vodila – izpad komunikacije
Sistemsko vodilo CAN je začasno prenehalo delovati zaradi prekomerne
obremenitve.
Trenutni postopek varjenja se ustavi.
Ukrep: Preverite opremo in se prepričajte, da je priključena samo ena
podajalna enota za žico ali samo ena enota za daljinsko upravljanje. Izklopite
glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še naprej pojavlja,
pokličite serviserja.
15Sporočilo izgubljeno v komunikaciji vodila
Mikrokrmilnik ne uspe dovolj hitro obdelati dohodnih sporočil, zato so bile
informacije izgubljene.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
naprej pojavlja, pokličite serviserja.
16Visoka napetost odprtega tokokroga
Napetost pri odprtem tokokrogu je bila previsoka.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
naprej pojavlja, pokličite serviserja.
17Izgubljen stik z drugo enoto
Trenutne aktivnosti so prekinjene in začetek varjenja je onemogočen.
To napako lahko povzroči prekinitev povezave (npr. kabla CAN) med enoto
varilnih parametrov in drugo enoto. Prizadeta enota je navedena v dnevniku
napak.
Ukrep: Preverite kable CAN. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite
serviserja.
19Napaka v baterijskem pomnilniku
Baterija nima zadostne napetosti.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Nadzorna plošča
se ponastavi. Nastavitve so ponastavljene na angleščino, MIG/MAG,
SHORT/SPRAY, Fe, CO2, 1.2 mm. Če napake ni mogoče odpraviti, se
obrnite na serviserja.
22Presežek v medpomnilniku prenosov
Nadzorna plošča informacij ne more poslati drugim enotam z ustrezno
hitrostjo.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto.
23Presežek v medpomnilniku prejemov
Nadzorna plošča ne more dovolj hitro obdelati informacij, ki jih je prejela od
drugih enot.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto.
25Nezdružljiv format varilnih parametrov
Do napake lahko pride, ko poskušate varilne parametre shraniti na kartico
USB. Kartica USB ima drugačen format kot pomnilnik varilnih parametrov.
Koda napake Opis
26Sprožena ponastavitev stražnega mehanizma (programska napaka)
Procesor ni mogel normalno opraviti programiranih nalog.
Program se bo samodejno znova zagnal. Trenutni postopek varjenja bo
prekinjen. Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije.
Ukrep: Preglejte delo s programi med varjenjem. Če se napaka še naprej
pojavlja, pokličite serviserja.
27Žica ni več zaznana
Zmanjkalo je žice/Napaka pri zaznavanju opreme
Napaka pri napajanju z zunanjega vira.
Ukrep: Preverite navodila za povezane enote.
28Preliv sklada
Program se ne izvaja.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
naprej pojavlja, pokličite serviserja.
29Ni zaznan pretok vode
Ni pretoka hladilne vode
Napaka pri napajanju z zunanjega vira.
Ta napaka se pojavi, če ni dosežen zadosten pretok hladilne vode 10 sekund
po bujenju iz stanja pripravljenosti.
Ukrep: Preverite navodila za povezane enote.
30Napaka, predolg čas regulacije
Predolg čas regulacije (samo pri MIG/MAG).
32Ni zaznan pretok plina
Napaka pri napajanju z zunanjega vira.
Ukrep: Preverite navodila za povezane enote.
54Iztekel se je servisni interval
Iztekel se je servisni interval za menjavo kontaktne konice.
Ukrep: Zamenjajte kontaktno konico.
60Napaka v komunikaciji
Notranje sistemsko vodilo CAN trenutno ne deluje, ker je preobremenjeno.
Trenutni postopek varjenja se zaustavi.
Ukrep: Preverite, ali je oprema pravilno povezana. Izklopite glavno
napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite
serviserja.
64Napaka pri nalaganju vrste krmiljenja
Nepodprta vrsta krmiljenja U82za varilni transformator ob zagonu/priklicu
podatkov pomnilnika.
Ukrep: Spremenite vrsto regulatorja.
70Presežena omejitev merjene vrednosti toka
Merjene vrednosti toka presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej toka ter tudi kakovost zvara.
Koda napake Opis
71Presežena omejitev merjene vrednosti napetosti
Merjene vrednosti napetosti presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej napetosti ter tudi kakovost zvara.
72Presežena omejitev merjene vrednosti moči
Merjene vrednosti moči presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej moči ter tudi kakovost zvara.
73Presežena omejitev merjene vrednosti toka WF
Merjene vrednosti toka WF presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej toka WF ter tudi kakovost zvara.
75Opozorilo: preračunavanje sinergijskih podatkov
Preračunavanje sinergijskih podatkov.
Ukrep: Za potrditev preračunanih podatkov pritisnite tipko Enter.
76Za varjenje se morate prijaviti
Začetek varjenja je zavrnjen, ker uporabnik ni prijavljen. Do te napake lahko
pride samo, če je aktivna funkcija "Potrebna prijava za storitev".
Ukrep: Aktivirajte uporabniški račun in se prijavite.
78Manjka ustrezen potopni/pršilni vod
Kratki/pršilni vod, ki ustreza izbrani sinergijski liniji za impulzno varjenje
(sestavljajo ga isti material, plinska mešanice in dimenzije), ni na voljo.
Ukrep: Ustvarite ustrezen uporabniško določen kratki/pršilni vod in ponovno
zaženite.
10.2Izvoz/uvoz
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » EXPORT/IMPORT (Izvoz/uvoz)
V meniju EXPORT/IMPORT (Izvoz/uvoz) lahko prenašate podatke iz nadzorne plošče in
vanjo prek kartice USB.
Vstavite kartico USB. Za navodila za vstavljanje pomnilniškega modula glejte poglavje
»Povezava USB«. Izberite vrstico s podatki, ki jih želite prenesti. PritisniteEXPORT (Izvoz) ali
IMPORT (Uvoz)– glede na to, ali želite podatke izvoziti ali uvoziti.
WELD DATA SETS (Nabori varilnih parametrov)
SYSTEM SETTINGS (Sistemske nastavitve)
SETTING LIMITS (Meje nastavitev)
MEASURE LIMITS (Meje merjenja)
ERROR LOG (Dnevnik napak)
QUALITY FUNCTION LOG (Dnevnik funkcij kakovosti)
PRODUCTION STATISTICS (Proizvodna statistika)
SYNERGIC LINES (Sinergijske linije)
BASIC SETTINGS (Osnovne nastavitve)
USER ACCOUNTS (Uporabniški računi)
EXPORT (Izvoz)IMPORT (Uvoz)QUIT
10.3Upravitelj datotek
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » FILE MANAGER (Upravitelj datotek)
Z upraviteljem datotek lahko upravljate podatke tudi na kartici USB (C:\). Z upraviteljem
datotek lahko ročno brišete in kopirate varilne parametre in podatke kakovosti.
Ko vstavite pomnilnik USB, se pojavi osnovna mapa pomnilnika, če še ni izbrana nobena
druga.
Upravitelj datotek si zapomni, v kateri mapi ste ga uporabljali nazadnje, tako da se naslednjič
vrnete na isto mesto v strukturi datotek.
FILE MANAGER (Upravitelj datotek)
..
INFO
(Informacije)
UPDATE
(Posodobi)
ALT.QUIT
Koliko pomnilnika je še prostega, lahko preverite s funkcijoINFO (Informacije) .
Podatke posodobite s pritiskom tipke UPDATE (Posodobi).
Za dostop do funkcij brisanja, spreminjanja imena, ustvarjanja nove mape, kopiranja ali
lepljenja pritisniteALT. Prikaže se seznam možnosti. Ko je izbrana mapa (..), lahko v njej
samo ustvarite novo mapo ali prilepite vanjo prej kopirano datoteko. Če ste izbrali datoteko,
se na seznamu v primeru predhodnega kopiranja datoteke pojavijo še možnosti RENAME(Preimenuj), COPY (Kopiraj) ali PASTE (Prilepi) .
Izberite datoteko ali mapo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite ALT.
Izberite DELETE (Izbriši) in pritisnite ENTER.
FILE MANAGER (Upravitelj datotek) »
ALT.
DELETE
ALT.QUIT
RENAME (Preimenuj)
NEW FOLDER (Nova mapa)
Sistem odstrani izbrano datoteko oziroma mapo. Izbrišete lahko samo prazno mapo – najprej
morate izbrisati datoteke v mapi, šele nato mapo.
10.3.2Preimenovanje datoteke/mape (Rename)
Izberite datoteko ali mapo, ki jo želite preimenovati, in pritisnite ALT.
Izberite RENAME (Preimenuj) in pritisnite ENTER.
FILE MANAGER (Upravitelj datotek) »
ALT
DELETE
RENAME (Preimenuj)
NEW FOLDER (Nova mapa)
Na zaslonu se prikaže tipkovnica. Z levim gumbom se pomikate po vrsticah, s smernima
tipkama pa v levo in desno. Izberite želeni znak/funkcijo in pritisnite ENTER.
Izberite mesto, na katerem želite ustvariti novo mapo, in pritisnite ALT
Izberite NEW FOLDER (Nova mapa) in pritisnite ENTER.
FILE MANAGER (Upravitelj datotek) »
ALT
DELETE
RENAME (Preimenuj)
NEW FOLDER (Nova mapa)
Na zaslonu se prikaže tipkovnica. Z levim gumbom se pomikate po vrsticah, s smernima
tipkama pa v levo in desno. Izberite želeni znak/funkcijo in pritisnite ENTER.
10.3.4Kopiranje in lepljenje datotek (Copy, Paste)
Izberite datoteko, ki jo želite kopirati, in pritisnite ALT.
Izberite COPY (Kopiraj) in pritisnite ENTER.
FILE MANAGER (Upravitelj datotek) »
ALT
COPY (Kopiraj)
PASTE (Prilepi)
DELETE (Izbriši)
RENAME (Preimenuj)
NEW FOLDER (Nova mapa)
Kazalec premaknite v mapo, v katero želite kopirati datoteko, in pritisnite tipko ALT (ALT).
Izberite PASTE (Prilepi) in pritisnite ENTER.
FILE MANAGER (Upravitelj datotek) »
ALT
COPY (Kopiraj)
PASTE (Prilepi)
DELETE (Izbriši)
RENAME (Preimenuj)
NEW FOLDER (Nova mapa)
Ime kopije ima pred izvirnim imenom še predpono »Copy of«, npr. »Copy of WeldData.awd«.
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » SETTING LIMIT EDITOR (Urejevalnik mej
nastavitev)
V tem meniju lahko nastavite spodnje in zgornje meje vrednosti za različne postopke
varjenja. Te meje ne smejo presegati mejnih vrednosti, za katere je dimenzioniran varilni
transformator. Na voljo imate 50 mest za shranjevanje. Izberite vrstico praznega mesta in
pritisnite tipko ENTER. Izberite proces (MIG/MAG, MMA, TIG) in pritisnite tipko ENTER. Pri
varjenju MIG/MAG lahko nastavite min. in maks. vrednosti napetosti in hitrosti podajanja
žice.
Pri varjenju MMA in TIG lahko nastavite min. in maks. vrednosti toka.
SETTING LIMITS (Meje nastavitev)
1 MIG
2 MMA
3 4 5 -
MIG/MAG
8,0 V
60,0 V
0,8 m/min
25,0 m/min
6 7 -
20-394 AMP
QUIT
Ko dokončate nastavitev vrednosti, pritisnite STORE (Shrani). Na vprašanje, ali naj bo mejna
vrednost shranjena na izbrano mesto, pritisnite NE ali DA. Vrednosti, shranjene na mestu, so
prikazane v vrstici na dnu zaslona. V prikazanem primeru je na mestu 2 shranjena vrednost
mej 20–394 A za varjenje MMA.
Možnost AUTO (Samodejno)samodejno nastavi meje v skladu z omejitvami, ki so
nastavljene za vsakega od varilnih postopkov.
Na vprašanje, ali naj bodo vrednosti meritev nastavljene samodejno, pritisnite NE ali DA ,
nato pa še tipko STORE (Shrani) , če želite ohraniti nastavitve.
10.5Urejevalnik mej merjenja
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » MEASURE LIMIT EDITOR (Urejevalnik mej
merjenja)
V tem meniju lahko nastavite lastne meje merjenja za različne postopke varjenja. Na voljo
imate 50 mest za shranjevanje. Izberite vrstico praznega mesta in pritisnite tipkoENTER. Za
izbiro postopka pritisnite ENTER. Nato na seznamu izberite postopek in znova pritisnite tipko
ENTER .
Nastavljate lahko naslednje vrednosti:
Za varjenje MIG/MAG
•tok podajalne enote za žico: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
OPOMBA!
Če želite preprečiti težave s podajanjem, še posebej pri robotskem varjenju,
priporočamo, da določite za tok podajalnega motorja največjo vrednost. Visok tok
motorja označuje težave s podajanjem. Da ugotovite pravilno največjo vrednost,
priporočamo, da en mesec opazujete tok motorja med varjenjem. Takrat izberite
primerno največjo vrednost.
Z enim od desnih gumbov nastavite želeno vrednost in pritisnite tipko STORE (Shrani).
V pogovornem okencu se prikaže vprašanje, ali res želite shraniti vrednost na izbrano mesto.
Pritisnite DA , če želite shraniti vrednost. Vrednosti, shranjene na mestu, so prikazane v
vrstici na dnu zaslona.
MEASURE LIMITS (Meje merjenja)
1 - MIG
2 - TIG
3 4 5 6 7 -
24,0-34,0 V, 90-120 AMP
2000-3000 Kw
QUIT
Z možnostjo AUTO (Samodejno)so omejitve nastavljene samodejno v skladu z nazadnje
uporabljenimi merilnimi vrednostmi.
Na vprašanje, ali naj bodo merilne vrednosti nastavljene samodejno, pritisnite NE ali DA ,
nato pa še tipko STORE (Shrani) , če želite ohraniti nastavitve.
10.6Proizvodna statistika
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » PRODUCTION STATISTICS (Proizvodna statistika)
Med podatke proizvodne statistike spadajo skupni čas obloka, skupna količina materiala in
število zvarov od zadnje ponastavitve. Poleg tega sistem hrani tudi podatka o času obloka in
količini porabljenega materiala pri zadnjem zvaru. V informacijo sistem izračuna tudi količino
staljene žice na enoto dolžine in hrani čas zadnje ponastavitve.
Če je čas obloka krajši od ene sekunde, se število zvarov ne poveča. Zato statistika ne
prikazuje količine materiala, porabljenega za take kratke zvare. Sta pa porabljeni material in
čas obloka za take zvare vključena v skupno količino porabljenega materiala in skupni čas.
ARC TIME (Čas obloka)
CONSUMED WIRE (Porabljena žica)
BASED ON (Na podlagi)
0s
0g
0g/m
NUMBER OF WELDS (Število zvarov)
LAST RESET (Zadnja ponastavitev)0811148:38:03
RESET
(Ponastavi)
UPDATE
(Posodobi)
QUIT
S tipko RESET (Ponastavi)ponastavite vse števce. Sistem hrani podatek o datumu in času
zadnje ponastavitve.
Če števcev ne ponastavljate, se vsi števci ponastavijo samodejno, ko eden od njih doseže
svojo zgornjo mejo.
Zgornje meje vrednosti števcev
Čas999 ur, 59 minut, 59 sekund
0s
0g
0
Teža13350000 gramov
Količina65535
Poraba materiala se ne šteje, kadar uporabljate posebne strankine sinergijske linije.
10.7Funkcije kakovosti
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » QUALITY FUNCTIONS (Funkcije kakovosti)
Funkcije kakovosti hranijo podatke o nekaterih pomembnih varilnih podatkih posameznih
zvarov.
Med te funkcije spadajo:
•Čas začetka zvara
•Trajanje varjenja
•Največji, najmanjši in povprečni tok med varjenjem
•Največja, najmanjša in povprečna napetost med varjenjem
•Največji, najmanjši in povprečni izhod med varjenjem
Če želite izračunati dovedeno toploto, označite izbrani zvar. Med zvari se pomikate z desnim
zgornjim gumbom (#), dolžino zvara pa nastavite s spodnjim gumbom (*). Pritisnite UPDATE(Posodobi) in varilna enota izračuna dovedeno toploto za izbrani zvar.
V vrstici na dnu je prikazano število zvarov od zadnje ponastavitve. Shranite lahko podatke
za največ 100 zvarov. Ko število zvarov s shranjenimi podatki preseže 100, se začnejo
najstarejši podatki prepisovati. Sistem zabeleži samo podatke za varjenja, ki trajajo več kot
eno sekundo.
Na zaslonu so prikazani podatki za najnovejši zabeleženi zvar, lahko pa listate tudi po
podatkih drugih zvarov. Vse dnevnike izbrišete, če pritisnete tipko RESET (Ponastavi).
Za sinergijsko linijo za postopek kratkostičnega/pršilnega obloka so potrebne štiri koordinate,
za pulzni postopek pa dve koordinati. Te koordinate shranite na ločena mesta v pomnilniku
varilnih parametrov.
•Vstopite v glavni meni in izberite proces MIG/MAG in postopek SHORT/SPRAY (Kratkistik/pršenje).
•Vtipkajte želene vrednosti napetosti in hitrosti podajanja žice za prvo koordinato.
•Vstopite v meni MEMORY (Pomnilnik) in shranite prvo koordinato na izbrano mesto v
pomnilniku.
Štiri koordinate linije za postopek »short-/sprayarc« lahko shranite na poljubna mesta.
Tovarniško so shranjene na mestih 96, 97, 98 in 99.
Na mesto z višjo številko morajo biti shranjene višje vrednosti napetosti, začetnega
parametra R, ocena moči v amperih in hitrosti podajanja žice kot na neposredno
predhodno mesto z nižjo številko.
Prikaz ocene moči v amperih nastavite v meniju Konfiguracija » MIG/MAG DEFAULTS(Privzete nastavitve MIG/MAG) .
Parametra induktanca in tip regulatorja morata imeti enake vrednosti na vseh štirih
mestih.
•Določite potrebno število koordinat in opravite postopek, opisan v poglavju »Določanje
kombinacije žice/plina«.
Pulziranje
•Vstopite v glavni meni in izberite proces MIG/MAG in postopek PULSING (Pulziranje).
•Vtipkajte želene vrednosti napetosti in hitrosti podajanja žice za prvo koordinato.
•Vstopite v meni MEMORY (Pomnilnik) in shranite prvo koordinato na izbrano mesto v
pomnilniku.
Na mesto z višjo številko morajo biti shranjene višje vrednosti napetosti, hitrosti žice,
frekvence pulzov, amplitude pulzov, začetnega parametra R in toka ozadja kot na
predhodno mesto z nižjo številko.
Parametri varjenja čas pulza, Ka, Ki in naklon morajo imeti na obeh mestih enakevrednosti.
•Določite potrebno število koordinat in opravite postopek, opisan v poglavju »Določanje
kombinacije žice/plina«.
10.8.2Določanje kombinacije žice/plina
Kazalec pomaknite v vrstico WIRE (Žica) in pritisnite ENTER.
MAKE CUSTOMISED SYNERGIC LINES (Ustvarjanje sinergijskih linij po meri)
MAKE CUSTOMISED SYNERGIC LINES
(Ustvarjanje sinergijskih linij po meri) »
WIRE (Žica)
Fe ER70S
Ss ER316LSi
Duplex ER2209
AIMg ER5356
AISi ER4043
Fe E70 MCW
S seznama izberite možnost in pritisnite tipko ENTER.
MAKE CUSTOMISED SYNERGIC LINES
(Ustvarjanje sinergijskih linij po meri) »
SHIELDING GAS (Zaščitni plin)
CO2
Ar 18%CO2
Ar2%O2
Ar
He
ArHeO2
Na enak način izberite WIRE DIAMETER (Premer žice) in pritisnite ENTER.
MAKE CUSTOMISED SYNERGIC LINES
(Ustvarjanje sinergijskih linij po meri) »
WIRE DIAMETER (Premer žice)
0,6 mm
0,8 mm
1,0 mm
1,2 mm
1,4 mm
1,6 mm
Izberite vrstico SYNERGIC DESIGN SCHEDULE 1 (Oblikovanje sinergijske linije 1) in s tipko
STORE (Shrani).
Postopek je zaključen – ustvarili ste sinergijsko linijo.
OPOMBA!
Za vsako vrsto pulziranja je potrebna ustrezna sinergija »short-/sprayarc«.
Zato vas pri ustvarjanju sinergijske linije za varjenje s pulziranjem sistem vsakič opozori, da
je treba ustvariti ustrezno linijo za postopek »short-/sprayarc«. To sporočilo se glasi: POZOR!
Ni ustrezne sinergijske linije za postopek »short-/sprayarc« (No corresponding synergic line
for short-/sprayarc).
Seznam kombinacij žice/plina lahko razširite z do desetimi lastnimi možnostmi. Na dnu
vsakega seznama je prazna vrstica (---). Postavite kazalec na to vrstico in pritisnite ENTER;
prikaže se tipkovnica, s katero lahko vnesete svoje možnosti.
Izberite to vrstico in pritisnite ENTER.
Ar15%CO2
Ar8%O2
Ar30%He
Ar30%He2%H2
Ar30%HeO5%CO2
---
Tipkovnico nadzorne plošče uporabljate na naslednji način:
•Z levim gumbom in smernimi puščicami pomaknite kazalec na želeni znak na
tipkovnici. Pritisnite tipko ENTER. Na ta način lahko vnesete celotni niz znakov, dolžine
do 16 znakov.
•Pritisnite DONE (Končano). Različica z dodeljenim imenom je zdaj prikazana na
seznamu.
TIPKOVNICA
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PRESLEDNICA CAPS
_
0 (MAKS. 16)
DELETE (Izbriši)SYMBOL
Imenovano različico izbrišete na naslednji način:
•Izberite svojo kombinacijo žice/plina na seznamu.
•Pritisnite DELETE (Izbriši).
OPOMBA!
Imenovane kombinacije žice/plina ni mogoče izbrisati, če je vključena v naboru
varilnih parametrov, ki je trenutno v delovnem pomnilniku.
DONE (Končano)
(Simbol)
10.9Koledar (Calendar)
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » CALENDAR (Koledar)
Tu nastavljate datum in uro.
Izberite vrstico, ki jo želite nastaviti: YEAR (Leto), MONTH (Mesec), DAY (Dan), HOUR (Ure),
MINUTES (Minute), SECONDS (Sekunde) ali UTC TIME ZONE (Časovni pas UTC). Z enim
od desnih gumbov nastavite vrednost. Pritisnite SET (Nastavi).
FEB
DAY (Dan)
HOUR (Ure)
MINUTES (Minute)
SECONDS (Sekunde)
UTC TIME ZONE (Časovni pas UTC)
+0,0
20180207 12:20:50
SET (Nastavi)QUIT
10.10Uporabniški računi (User accounts)
Glavni meni (MAIN) » TOOLS (Orodja) » USER ACCOUNTS (Uporabniški računi)
Včasih je za zaščito podatkov kakovosti nujno omejiti poseganje nepooblaščenih oseb v
varilni transformator. Funkcija uporabniških računov omogoča uporabo varilnega
transformatorja šele po prijavi.
Če želite onemogočiti to funkcijo in želite namesto tega omogočiti dostop do transformatorja
in upravljalne plošče vsem uporabnikom, izberite USER ACCOUNTS (Uporabniški računi) »
Izključen.
07
12
16
46
Spodnja navodila veljajo, kadar je funkcija USER ACCOUNTS (Uporabniški računi)
nastavljena na Vključen.
Uporabniško ime, raven uporabniškega računa in dostopno geslo vnesete v meniju USERACCOUNTS (Uporabniški računi).
Dodajanje novega uporabnika
Izberite USER NAME (Uporabniško ime)in pritisnite tipko ENTER. Pomaknite se navzdol na
prazno vrstico in pritisnite ENTER.
S tipkovnico s pomočjo levega gumba in smernih tipk vnesite uporabniško ime in pritisnite
ENTER.
Možnih je skupaj 16 uporabniških računov. V datotekah podatkov kakovosti je navedeno,
kateri uporabnik je napravil kateri zvar.
V meniju ACCOUNT LEVEL (Raven računa) izberite med možnostmi:
•ADMIN (skrbnik); ima polni dostop (omogočeno dodajanje novih uporabnikov)
•SENIOR USER (Višji uporabnik) ; ima dostop do vsega, razen do:
○ zaklepanja s kodo
○ več podajalnikov žice
○ koledarja
○ uporabniških računov
•NORMAL USER (Običajni uporabnik) ; ima dostop do menija merjenja
•WELD MEMORY USER (Uporabnik pomnilnika varjenja) ; lahko odpre meni merjenja,
vendar ne more spremeniti napetosti ali hitrosti podajanja žice
○ Varilec lahko v pomnilniku dostopi do pomnilnika varilnih podatkov za priklic
ostalih podatkov v pomnilniku.
○ Varilec v pomnilniku ne more shranjevati ali urejati podatkov v varilnih parametrih.
V vrstici USER PASSWORD (Uporabnikovo geslo) s tipkovnico vnesite geslo. Ko vklopite
varilni transformator in aktivirate nadzorno ploščo, sistem zahteva vnos dostopnega gesla.
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni serviser. Uporabljajte izključno
originalne nadomestne in obrabne dele.
U82je zasnovan in testiran v v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi 60974-1 in
60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti,
da je izdelek še vedno skladen z navedenim standardom.
Nadomestne in obrabne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB –
glejte esab.com. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in številko
nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si
zagotovite, da bo pravilna.