Společnost ESAB vyzkoušela tuto jednotku vobecné konfiguraci. Odpovědnost za
bezpečnost a funkčnost konkrétní konfigurace nese osoba, která do ní jednotku
začlení.
Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo
pracuje stakovým zařízením nebo vjeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná
bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se
na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno
dodržovat i níže uvedená doporučení.
Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni
sobsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést knebezpečným situacím, které
mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení.
1.Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s:
○ obsluhou zařízení;
○ umístěním nouzových vypínačů;
○ fungováním zařízení;
○ příslušnými bezpečnostními opatřeními;
○ svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení
2.Obsluha zařízení musí zajistit, aby:
○ při spuštění zařízení nebyla vjeho pracovním prostoru žádná neoprávněná
osoba
○ při zapálení oblouku a zahájení svařování byly všechny osoby chráněny
3.Pracoviště musí být:
○ vhodné kdanému účelu;
○ bez průvanu.
4.Osobní ochranné prostředky:
○ Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv
odolný proti ohni a ochranné rukavice
○ Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by
se mohly zachytit nebo způsobit popáleniny
5.Obecná bezpečnostní opatření:
○ Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen
○ Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář
○ Kdispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj
○ Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod kobsluze asnažte se mu
porozumět.
Tyto POKYNY jsou určeny pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela obeznámeni
sprincipy obsluhy a bezpečnostních postupů u zařízení pro obloukové svařování,
doporučujeme vám přečíst si naši brožuru „Precautions and Safe Practices for Arc,
Cutting and Gouging“ (Bezpečnostní opatření a postupy při obloukovém svařování,
řezání a drážkování, formulář 52-529. NEDOVOLTE neškoleným osobám instalovat,
obsluhovat nebo provádět údržbu tohoto zařízení. NEPOKOUŠEJTE se instalovat
nebo používat toto zařízení, dokud si nepřečtete a zcela nepochopíte tyto pokyny.
Jestliže tyto pokyny zcela nechápete, požádejte o další informace svého dodavatele.
Před instalací či používáním tohoto zařízení si nezapomeňte přečíst bezpečnostní
opatření.
POZOR!
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním
zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o likvidaci
elektrických a elektronických zařízení a její
implementací podle státních zákonů se musí elektrické
zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v
recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost
informovat se o schválených sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti ESAB.
Abyste získali maximální užitek ze svého svařovacího zařízení, doporučujeme vám přečíst si
tento návod kpoužití.
Všeobecné informace o obsluze naleznete vnávodech kpoužití napájecího zdroje a
jednotky podavače drátu.
Text zobrazovaný na displeji je k dispozici vnásledujících jazycích: English, Swedish,
Finnish, Danish, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Hungarian, Polish,
Czech, Norwegian, US English, Chinese, Russian and Turkish.
All functions described in this manual might not be available when the control panel is
connected to a power source. The menus and functions in the control panel are adapted to
the connected power source.
POZOR!
Mohou se objevit rozdíly ve funkcích panelu v závislosti na tom, v jakém výrobku je
nainstalován.
2.1Ovládací panel Aristo U82
Ovládací panel se dodává supevňovacím držákem spolu se šrouby a anglickým návodem
kobsluze. K panelu je připevněný kabel o délce 1,2 m. Paměť USB a prodlužovací kabel
jsou k dispozici jako příslušenství, viz kapitolu „PŘÍSLUŠENSTVÍ“ v tomto návodu.
Návody k použití v jiných jazycích si můžete stáhnout z Internetu: www.esab.com.
1.Místo pro paměť USB
2.Otočný ovladač pro přesunování kurzoru
3.Displej
4.Programová tlačítka
5.Menu
6.Enter
7.Knob marked with # for increasing or
decreasing set values. The value shown
on the screen is also marked with #.
8.Knob marked with * for increasing or
decreasing set values. The value shown
on the screen is also marked with *.
Pět tlačítek vřadě pod displejem má mnoho různých funkcí. Jedná
se o „programová“ tlačítka, což znamená, že mohou mít různé
funkce vzávislosti na tom, jaké menu právě používáte. Aktuální
funkce těchto tlačítek se zobrazuje jako text na spodním řádku
displeje.
When the function is active, this is indicated by the key turning white:
Tlačítko Menu (5)
Using the menu keyalways takes you back to the main menu:
MIG/MAG
PROCES
METODA
QSET
DRUH DRÁTU
OCHRANNÝ PLYN
PRŮMĚR DRÁTU
ZKRAT/SPRCHA
MIG/MAG
VYPNUTO
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
Tlačítko Enter (6)
Tlačítkem Enterse provádí potvrzení volby.
Ovladač kurzoru (2)
Pomocí levého ovladače se kurzor přesunuje na jiné řádky na displeji.
Ovladače plus/mínus (7, 8)
Pravými ovladači se zvyšuje nebo snižuje hodnota nastavení. Vedle ovladačů se nachází
symbol, a to buď křížek # nebo hvězdička *. Většinu číselných nastavení lze nastavit
kterýmkoli z těchto ovladačů, ačkoli některá nastavení je nutné provést jedním konkrétním
ovladačem.
Na zadní straně ovládacího panelu je
vyklápěcí stojánek, který umožňuje panel
odložit a přitom stále sledovat displej ve
vztyčené poloze. Tento stojánek také funguje
jako upevňovací zařízení, umožňující zavěsit
ovládací panel na jednotku podavače drátu.
2.3Konektor USB
External USB memories can be used to transfer files to and from the control panel.
Soubory vytvářené ovládacím panelem se ukládají ve formátu xml. Paměť USB musí být
naformátována se systémem FAT 32, jinak nebude fungovat.
Při normálním používání nehrozí žádné riziko „zavirování“ zařízení. To eliminate this risk
entirely, we recommend that the USB memory used with this equipment is not used for any
other purpose.
Některé paměti USB nemusí stímto zařízením fungovat. Doporučujeme používat paměti
USB od seriózního dodavatele. Společnost ESAB nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv
škody způsobené vdůsledku nesprávného použití paměti USB.
POZOR!
When using U82in presentation mode together with W82, the USB connected to the
U82is only used to transfer programs. The program is transfered at startup of power
source. A separate USB connected to the W82is used to transfer programs to W8
Umístěte kurzor na řádek svaším jazykem a stiskněte tlačítko ENTER.
VYPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
KONEC
2.5Displej
MIG/MAG
PROCES
METODA
ZKRAT/SPRCHA
QSET
DRUH DRÁTU
OCHRANNÝ PLYN
PRŮMĚR DRÁTU
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
Kurzor
Kurzor ovládacího panelu se zobrazuje jako stínované pole kolem textu, které mění barvu
vybraného textu na bílou. Vtomto návodu kpoužití je volba označována tučným textem.
Když řádek skrývá další informace, za textem je zobrazena černá šipka. A scroll bar is
presented to the right of the display if there are more rows in the list.
KONFIGURACE
JAZYK
ENGLISH
CODE LOCK►
REMOTE CONTROLS►
MIG/MAG DEFAULTS►
MMA DEFAULTS►
FAST MODE SOFT KEYS►
START ZE DVOU ZDROJŮ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
KONTROLA WF
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ
VYPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
KONEC
Textová pole
Ve spodní části displeje je pět polí stextem, který popisuje aktuální funkce pěti tlačítek
přímo pod těmito poli.
Úsporný režim
Aby se prodloužila životnost podsvícení displeje, vypíná se po třech minutách bez aktivity.
2.5.1Symboly na displeji
AVybraný soubor svařovacích dat
BS = Limit nastavení aktivován
M = Limit měření aktivován
CVybraná jednotka podavače drátu
DIcon for VRD status and to display if a
error has occurred, see "Icon for VRD
and error indication" section.
EČíslo vyvolané paměťové pozice
FPomocí ovladače plus/mínus s
Tato ikona se používá pro signalizace dvou nezávislých událostí:
•Zobrazení stavu funkce VRD vpřipojeném napájecím zdroji
•Indicate if a error has occured
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napětí naprázdno nepřekročí 35V. Když
systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje vnapájecím zdroji funkci VRD. An active
or not active VRD function is indicated in the same icon as it is indicated if a error has
occured. Viz tabulka níže.
IkonaStav VRDError status
A error has occured, see the
Funkce VRD neaktivní.
"Error log" section in the
"TOOLS" chapter.
A error has occured, see the
Funkce VRD aktivní.
"Error log" section in the
"TOOLS" chapter.
Funkce VRD aktivní.No errors.
Ikona se nezobrazuje.Funkce VRD neaktivní.No errors.
POZOR!
Funkce VRD funguje pro ty napájecí zdroje, ve kterých je implementována.
2.6Všeobecné informace o nastavování
Existují tři hlavní typy nastavení:
•Nastavení číselných hodnot
•Nastavení sdanými možnostmi
•Nastavení režimu ZAPNUTO/VYPNUTO
2.6.1Nastavení číselných hodnot
Při nastavování číselné hodnoty můžete pomocí jednoho nebo dvou ovladačů plus/mínus
zvýšit nebo snížit danou hodnotu. Čísla hodnot lze také měnit prostřednictvím jednotky
dálkového ovládání.
Některá nastavení se mění volbou určité alternativy ze seznamu.
Takový seznam může vypadat například takto:
Zde je kurzor umístěn na řádku MIG/MAG. By pressing VSTUP in this position, the
MIG/MAG alternative is selected. Chcete-li místo toho vybrat jinou alternativu, otáčením
levého ovladače nahoru nebo dolů umístěte kurzor na správný řádek. Then press VSTUP.
Exit the list without making a selection by pressing KONEC.
2.6.3Nastavení ON/ OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO)
U některých funkcí je možné nastavit hodnoty na ON (ZAPNUTO) a OFF (VYPNUTO).
Příkladem takové funkce je funkce synergie během svařování MIG/MAG a MMA. Nastavení
ON (ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO) lze vybrat ze seznamu alternativ, jak je popsáno
výše.
2.6.4KONEC a ENTER
The soft key farthest to the right is used primarily for KONEC, although it is occasionally
used for other functions.
•Stiskem KONEC to move back to the previous menu or screen. Changes are
automatically saved when set.
Thekey is called VSTUP in this manual.
•Stiskem VSTUP to execute a selected choice in a menu or a list.
Ovládací panel používá několik různých menu. The menus are: HLAVNÍ MENU,
KONFIGURACE, NÁSTROJE, NASTAVENI SVAROVACICH PARAM., MĚŘENÍ, DO PAMĚTI
a RYCHLE. The menu structures are presented in the different sections in this manual.
Během spouštění se také krátce zobrazuje spouštěcí obrazovka sinformacemi o aktuální
verzi programu.
Example of the start-up screen
3.1Hlavní menu
In the HLAVNÍ MENU, you can change welding process, welding method, wire type, etc.
Ztohoto menu můžete také vstupovat do všech ostatních dílčích menu.
MIG/MAG
PROCES
METODA
QSET
DRUH DRÁTU
OCHRANNÝ PLYN
PRŮMĚR DRÁTU
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
ZKRAT/SPRCHA
3.1.1Menu Konfigurace
In the KONFIGURACEmenu you can change language, alter other basic settings, unit of
measurement etc.
ENGLISH
CODE LOCK►
REMOTE CONTROLS►
MIG/MAG DEFAULTS►
MMA DEFAULTS►
FAST MODE SOFT KEYS►
START ZE DVOU ZDROJŮ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
KONTROLA WF
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ
VYPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
VYPNUTO
TRIGGER WELD DATA SWITCH►
KONEC
For further information, see the "CONFIGURATION" chapter.
3.1.2Menu nástrojů
In the NÁSTROJE menu you can transfer files, view quality and production statistics, error
logs, etc.
NÁSTROJE
ERROR LOG►
EXPORT/IMPORT►
FILE MANAGER►
SETTING LIMIT EDITOR►
MEASURE LIMIT EDITOR►
PRODUCTION STATISTICS►
QUALITY FUNCTIONS►
USER DEFINED SYNERGIC DATA►
CALENDAR►
USER ACCOUNTS►
UNIT INFORMATION►
For further information, see the "TOOLS" chapter.
3.1.3Menu nastavení svařovacích dat
KONEC
0460 896 601
Stiskem NASTAV to move to NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT. In theNASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu you can alter various welding
parameters. Toto menu mění vzhled vzávislosti na vybraném svařovacím postupu.
Příklad znázorňuje svařování MIG/MAG metodou s krátkodobým/sprchovým
obloukem.
NAPĚTÍ
RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU
INDUKČNOST
SYNERGICKÝ REŽIM
START DATA►
STOP DATA►
SETTING LIMITS►
MEASURE LIMITS►
SPOT WELDING►
EDIT DESCRIPTION►
VYPLNĚNÍ
HOT START4- STROKEKONEC
KRÁTERU
3.1.4Opatření
Stiskem MĚŘENÍ to view measured values for various welding parameters while
welding is in progress.
28.2 (+3.5) V
6.0 M/MIN
80%
ZAPNUTO
You can change the value of certain parameters in the MĚŘENÍ screen. Kterých parametrů,
to záleží na nastaveném svařovacím postupu. Hodnoty parametrů, které lze upravovat, jsou
vždy označeny znakem # nebo *.
Naměřené hodnoty zůstanou na displeji i po skončení svařování. Můžete přecházet do jiných
menu, aniž přijdete o naměřené hodnoty. Pokud se změní nastavená hodnota, když
neprobíhá svařování, naměřená hodnota se vynuluje, aby se zabránilo zmatení.
POZOR!
When pulsing, you can select whether the voltage value is to be displayed as an
average value or a peak value. Toto nastavení lze upravit ve výchozích hodnotách
MIG/MAG, viz oddíl „Výchozí hodnoty MIG/MAG“.
In the DO PAMĚTI menu you can store, recall, delete and copy various set weld
data. Soubory svařovacích dat lze ukládat do 255 různých paměťových pozic.
DO PAMĚTI
1 2 3 4 5 6 7 -
ULOŽ1 2KONEC
Další informace najdete vkapitole „SPRÁVA PAMĚTI“.
3.1.6Menu rychlé volby
In the RYCHLE menu, you can “link” soft keys to weld data memory positions.
These settings are carried out in theKONFIGURACE menu. Vpravém horním rohu
se zobrazuje číslo vybrané paměťové pozice.
Další informace najdete voddílu „Programová tlačítka rychlé volby“.
MIG/MAG welding melts a continuously supplied filler wire, witch the weld pool being
protected by shielding gas.
Kovlivňování přenosu kapének zoblouku se používají impulsy, takže oblouk zůstává stabilní
a nevytváří rozstřik, a to ani při nízkých hodnotách svařovacích dat.
Průměry drátů, které lze použít pro svařování MIG/MAG metodou s
KRÁTKODOBÝM/SPRCHOVÝM OBLOUKEM a s IMPULSY, viz dodatek „KOMBINACE
DRÁTŮ A PLYNŮ“ na konci této příručky.
When the MIG/MAG process is selected, you can choose between four methods by selecting
METODA with the left-hand knob and then pressing VSTUP. VybratZKRAT/SPRCHA, PULZ
nebo SUPERPULZ and press VSTUP.
MIG/MAG
PROCES
METODA
QSET
DRUH DRÁTU
OCHRANNÝ PLYN
PRŮMĚR DRÁTU
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
MIG/MAG » METODA
ZKRAT/SPRCHA
PULZ
SUPERPULZ
ZKRAT/SPRCHA
MIG/MAG
VYPNUTO
Fe ER70S
1,2 mm
MIG/MAG
MIG/MAG
4.1Parametry vmenu pro nastavování svařovacích dat
4.1.1Svařování MIG/MAG metodou s krátkodobým/sprchovým obloukem
(short-/spray arc)
CO2
The table below shows settings and the menu structure when selecting MIG/MAG »
METODA » ZKRAT/SPRCHA and pressing NASTAV.
Proud plynu po zhasnutí
Limity nastavení1–50---
Limity měření1–50---
Bodové svařování »
Bodové svařování
8)
VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
-x
Bodové svařování » Doba
0–25s0,1sx
bodového svařování
Edit description »
Keyboard
1)
Nastavovací rozsah je závislý na použité jednotce podavače drátu.
3)
Nastavovací rozsah je závislý na použité jednotce podavače drátu. Křivka součinnosti při
dodání: plný drát (FeER70S), ochranný plyn CO2 sdrátem 1,2mm.
5)
Rozsah 0–16A je použitelný pro napájecí zdroje řady 5000.
6)
Nastavovací rozsah je závislý na použité jednotce podavače drátu. Nastaveno ve
výchozích hodnotách MIG/MAG menu konfigurace.
7)
Když je možnost SCT nakonfigurována jako zapnuto, hodnota Doba zpětného hoření
(Burnback time) je nastavena na -0,05s. Když je možnost SCT nakonfigurována jako
vypnuto, použije se uložená hodnota Doba zpětného hoření (Burnback time). When SCT is
configured to SYNERGIC, the SCT value (ON or OFF) is picked from the synergic line.
8)
Pokud je nastaven čtyřkrokový režim spouště pistole, nelze zvolit bodové svařování
(ZAPNUTO).
9)
Visible depending on setting.
10)
Visible depending on connected equipment.
4.1.2Svařování MIG/MAG s impulsy
The table below shows settings and the menu structure when selecting MIG/MAG »
METODA » PULZ and pressing NASTAV.
Minimální proud mezi dvěma impulsy a proud impulsu jsou závislé na tom, jaký typ výrobku
se používá.
3)
Křivka součinnosti při dodání: plný drát (FeER70S), ochranný plyn CO2 sdrátem 1,2mm.
5)
Rozsah 0–16A je použitelný pro napájecí zdroje řady 5000.
6)
Nastaveno ve výchozích hodnotách MIG/MAG menu konfigurace.
7)
Když je možnost SCT nakonfigurována jako zapnuto, hodnota Doba zpětného hoření
(Burnback time) je nastavena na -0,05s. Když je možnost SCT nakonfigurována jako
vypnuto, použije se uložená hodnota Doba zpětného hoření (Burnback time). When SCT is
configured to SYNERGIC, the SCT value (ON or OFF) is picked from the synergic line.
8)
Pokud je nastaven čtyřkrokový režim spouště pistole, nelze zvolit bodové svařování
(ZAPNUTO).
9)
Visible depending on setting.
10)
Visible depending on connected equipment.
4.1.3Svařování MIG/MAG se superimpulsem SuperPulse,
primární/sekundární, krátkodobým/sprchovým obloukem/s impulsy
(short-/sprayarc/pulsing)
The table below shows settings and the menu structure when selecting MIG/MAG »
METODA » SUPERPULZ and pressing NASTAV.
NastaveníRozsah nastaveníVkrocích poZávislé na
synergii
Nastavitel
né v
synergii
Napětí8–60V0,25V
xx
(vzobrazení
sjedním
desetinným
místem)
Rychlost podávání drátu1)0,8–30,0m/min0,1 m/minx
FázePrimární nebo
-x
sekundární
MetodaKrátkodobý/sprchov
-x
ý oblouk nebo
impulsy
Napětí10–50V0,25 V
xx
(zobrazeno s 1
desetinným
místem)
Rychlost podávání drátu1)0,8–30,0m/min0,1 m/minx
Indukční odpor0–100%1%xx
Proud impulzu
2)
100–650A1 Ax
Doba impulsu1,7 - 25,5 ms0,1 msx
Impulsní kmitočet16–312Hz2Hzx
Proud mezi dvěma
dvěma impulsy
Konečný kmitočet20–270Hzx
Čas konečného
0,0–5,0s0,1sx
vyplňování kráteru
Oddělovací impuls%
Doba dohořívání0–1s0,01sx
SCT
7)
OFF, ON or
-xx
SYNERGIC
Proud plynu po zhasnutí0,1–25s0,1sx
Limity nastavení1–50---
Limity měření1–50---
Bodové svařováníVYPNUTO nebo
-x
ZAPNUTO
Doba bodového
0–25s0,1sx
svařování
Uvolňovací impuls
6)
VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
x
1)
Nastavovací rozsah je závislý na použité jednotce podavače drátu.
2)
Minimální proud mezi dvěma impulsy a proud impulsu jsou závislé na tom, jaký typ výrobku
se používá.
3)
Křivka součinnosti při dodání: plný drát (FeER70S), ochranný plyn CO2 sdrátem 1,2mm.
5)
Rozsah 0–16A je použitelný pro napájecí zdroje řady 5000.
6)
Adjusted in KONFIGURACE » MIG/MAG VADY .
7)
Když je možnost SCT nakonfigurována jako zapnuto, hodnota Doba zpětného hoření
(Burnback time) je nastavena na -0,05s. Když je možnost SCT nakonfigurována jako
vypnuto, použije se uložená hodnota Doba zpětného hoření (Burnback time). When SCT is
configured to SYNERGIC, the SCT value (ON or OFF) is picked from the synergic line.
9)
Visible depending on setting.
10)
Visible depending on connected equipment.
4.2Vysvětlení funkcí pro nastavování
Napětí
Vyšší napětí zvětšuje délku oblouku a vytváří teplejší, širší svarovou lázeň.
Nastavení napětí se vsynergickém a nesynergickém režimu liší. Vsynergickém režimu je
napětí nastaveno jako kladná nebo záporná odchylka od křivky součinnosti napětí.
Vnesynergickém režimu se nastavuje absolutní hodnota napětí.
Napětí se nastavuje vnabídkách Měření, NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT nebo RYCHLE .
Při použití jednotky dálkového ovladače lze tento parametr nastavovat zovladače.
Tento parametr nastavuje požadovanou rychlost podávání trubičky vm/min.
Rychlost podávání drátu se nastavuje vnabídkách MĚŘENÍ, NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCHDAT nebo RYCHLE . Při použití jednotky dálkového ovladače lze tento parametr nastavovat
zovladače.
Indukční odpor
Vyšší indukční odpor má za následek širší svarovou lázeň a menší rozstřik.
Menší indukční odpor má za následek tvrdší zvuk, ale stabilní, soustředěný
oblouk.
Indukční odpor se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT .
Platí pouze pro svařování MIG/MAG metodou s krátkodobým/sprchovým obloukem
(short/spray arc).
Typ regulátoru
Ovlivňuje postup zkratování a teplo ve svaru.
Tento parametr by se neměl měnit.
Proud impulzu
Vyšší ze dvou hodnot proudu při použití impulzního proudu.
Proud impulzu se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT , přičemž funkce
synergie musí být vypnutá.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
Doba impulsu
Doba, po kterou je impulz aktivní během periody impulzu.
Proud impulzu se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT , přičemž funkce
synergie musí být vypnutá.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
Impulsní kmitočet
Doba proudu mezi dvěma impulsy, která společně s proudem impulsu tvoří periodu impulsu.
Impulsní kmitočet se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT , přičemž
funkce synergie musí být vypnutá.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
Proud mezi dvěma impulzy
Nižší ze dvou hodnot proudu při použití impulzního proudu.
Proud mezi dvěma impulzy se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT ,
přičemž funkce synergie musí být vypnutá.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
A = Proud mezi dvěma impulsy
B = Doba impulsu
C = Doba periody impulsu
D = Proud impulsu
Svahování
Svahování znamená, že proud impulsu pomalu vzrůstá/klesá ke stanovené hodnotě.
Parametr Svahování lze nastavovat vdevíti krocích, znichž každý odpovídá 100µs.
Svahování je důležité s ohledem na zvuk. Příkré svahování produkuje hlasitější a ostřejší
zvuk. Příliš mírné svahování může vnejhorším případě nepříznivě ovlivnit schopnost impulsu
oddělovat kapénky.
Svahování se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT , přičemž funkce
synergie musí být vypnutá.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
Ka
Ka is the proportional gain of the arc length regulator. A high value means that the regulator
will answer faster in response to arc length variations.
Ka is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » Internal constants menu with the
synergy function switched off.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
Ki
Ki is the integral gain of the arc length regulator. Keep this value low to get a stable
regulation.
Ki is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » Internal constants menu with the
synergy function switched off.
Platí pouze pro svařování MIG/MAG simpulsem.
Synergický mód
Každá kombinace typu drátu, průměru drátu a plynové směsi vyžaduje jedinečný vztah mezi
rychlostí podávání drátu a napětím (délkou oblouku), aby vznikl stabilizovaný, fungující
oblouk. Napětí (délka oblouku) se automaticky přizpůsobuje podle vybrané předem
naprogramované synergické křivky, což výrazně usnadňuje rychlé nalezení správných
svařovacích parametrů. Propojení mezi rychlostí podávání drátu a dalšími parametry se
nazývá synergická křivka.
Kombinace drátů a plynů najdete v dodatku „KOMBINACE DRÁTŮ A PLYNŮ“ na konci této
příručky.
Je možné objednat další sady modelů synergických křivek, ale ty musí instalovat technik
autorizovaného servisu ESAB.
Pokyny pro vytváření vlastních synergických křivek jsou uvedené v oddílu „Synergická data
definovaná uživatelem“.
Synergie se aktivuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT .
Fáze
Vtéto funkci můžete volit mezi primární a sekundární.
Vyšší data se nastavují vprimární a nižší data vsekundární.
Účelem těchto parametrů je určit, zda se mají primární nebo sekundární data zpřístupnit pro
úpravy. Také určují, která data jsou ovlivňována vrežimech měření a dálkového ovládání.
Rychlost podávání drátu na obrazovce měření ukazuje rychlost ve vybrané fázi. Avšak
napětí, proud a svařovací výkon vycházejí změření vobou fázích.
Můžete vybrat odlišnou synergii vprimární a sekundární fázi.
Primární a sekundární fáze se nastavují vnabídce NASTAVENÍ MIG/MAG , přičemž musí být
vybrána možnost Superimpuls a vypnutá synergie.
Proud plynu před zapálením
Tímto se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn před zapálením
oblouku.
Proud plynu před zapálením se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT »POČÁTEČNÍ PARAMETRY .
Pomalý start
Creep starting feeds out the wire at 1.5 metres/minute until it makes electrical
contact with the workpiece.
Pomalý start se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » POČÁTEČNÍPARAMETRY .
Pozvolný rozběh
Pozvolný rozběh znamená, že když se svařovací drát zkratuje s obrobkem, zastaví se
podávání drátu. Podavač začne zatahovat svařovací drát, dokud se nepřeruší obvod s
obrobkem a nezapálí se oblouk. Potom začne podavač podávat svařovací drát ve správném
směru a zahájí se svařování.
Pozvolný rozběh se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » POČÁTEČNÍPARAMETRY .
Vztahuje se na svařování s podavači, které podporují podávání obráceným směrem.
Parametr spuštěníR
Parametr spuštění R umožňuje při svařování jemné nastavení elektrického oblouku během
spouštění. Parametr je možné nastavit od 8,0 do 60,0 vkrocích po 0,25. Tato funkce se
zobrazuje nebo je nastavitelná, pouze když synergie není aktivní (to znamená, že vybranou
metodou svařování je zkratový oblouk).
Horký start zvyšuje po nastavitelnou dobu na začátku postupu svařování rychlost podávání
drátu a napětí. Hlavním účelem této funkce je dodávat více energie na začátku svařování,
čímž se snižuje riziko špatného tavení na začátku spoje.
Synergie - horký start
Během určitého časového intervalu lze zvýšit rychlost podávání drátu ve srovnání saktuální
rychlostí, aby se na začátku svařování dodalo více energie a zaručil se průnik. Rychlost se
nastavuje poměrně kběžné rychlosti podávání drátu. Čas začíná, když se zapálí oblouk, a
délka je nastavený čas horkého startu. Synergie zvýší rychlost drátu o 2 m/min.
Bez synergie - horký start
Pokud není zvolena synergie, lze napětí nastavit.
V průběhu stavu bez synergie a s impulsy lze nastavit napětí, proud impulsu, proud mezi
dvěma impulsy a kmitočet.
POZOR!
Pro rychlost podávání drátu při horkém startu a napětí při horkém startu lze
nastavovat záporné hodnoty. To lze použít při vysokých hodnotách svařovacích dat,
aby se zajistil hladký začátek svařování počátečním postupným „krokovým
navyšováním“ svařovacích dat.
Horký start se aktivuje na obrazovce Měření nebo vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCHDAT » POČÁTEČNÍ PARAMETRY .
Dotykový vjem
Systém detekuje okamžik, kdy se drát dotkne svařovaného předmětu.
Dotykový vjem se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » POČÁTEČNÍ
PARAMETRY .
To se týká pouze robotizovaného svařování.
Vyplňování kráteru
Vyplňování kráteru umožňuje regulovat omezování tepla a velikosti svarové lázně při
dokončování svaru. Takto lze snadněji zabránit vzniku pórů, tepelnému popraskání a
vytváření kráterů ve svarovém spoji.
Vrežimu impulsního svařování lze vybírat mezi impulsním a neimpulsním vyplňováním
kráteru. Neimpulsní vyplňování kráteru je rychlejší postup. Impulsní vyplňování kráteru trvá
trochu déle, nicméně při použití vhodných hodnot umožňuje vyplňování kráteru bez
rozstřikování.
Synergie - vyplňování kráteru
Vsynergickém režimu se nastavuje čas vyplňování kráteru a konečná rychlost podávání
drátu jak při impulsním, tak při neimpulsním vyplňování kráteru. Pomocí součinnosti klesnou
napěťové a impulsní parametry na konečné hodnoty.
Bez synergie - vyplňování kráteru
Vnesynergickém režimu lze změnit nastavení tak, aby na konci vyplňování kráteru vznikla
další délka oblouku. Lze také nastavit konečnou dobu pro konečnou hodnotu vyplňování
kráteru.
Pro neimpulsní vyplňování kráteru lze nastavit konečné napětí. Pro impulsní vyplňování
kráteru lze nastavit konečné napětí, konečný impulsní proud, konečný proud pozadí a
konečnou frekvenci.
Hodnoty konečných parametrů musí být vždy rovny nebo menší než hodnoty nastavené pro
spojité svařování. Pokud jsou nastavení pro průběžné svařování snížena pod nastavené
konečné hodnoty, dojde tím také ke snížení konečných hodnot. Pokud se zvýší parametry
pro spojité svařování, hodnoty konečných parametrů se znovu nezvýší.
Příklad: Máte konečnou rychlost podávání drátu 4m/min a snížíte rychlost podávání drátu na
3,5m/min. Konečná rychlost podávání drátu bude rovněž snížena na 3,5 m/min. Konečná
rychlost podávání drátu zůstane na 3,5 m/min, i když se rychlost podávání drátu znovu zvýší.
Vyplňování kráterů se aktivuje na obrazovce Měření nebo vnabídce NASTAVENÍSVAŘOVACÍCH DAT » KONEČNÉ PARAMETRY .
Koncový impuls
Koncový impuls je impuls, který je přidán proto, aby se na drátu při zastavení svařování
nevytvořila kulička.
Platí pro svařování MIG/MAG metodou s krátkodobým/sprchovým obloukem (short/spray
arc) a s krátkými impulsy. Konec impulsního svařování je synchronizován simpulsem,
konečným impulsem.
Koncový impuls se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » KONEČNÉPARAMETRY .
Doba dohořívání
Doba zpětného hoření je prodleva mezi časem, kdy se začne lámat drát, a
časem, kdy napájecí zdroj vypne svařovací napětí. Příliš krátká doba zpětného
hoření má za následek vysunutí delšího kusu drátu po dokončení svařování, což
znamená riziko, že se drát zachytí vtuhnoucí svarové lázni. Příliš dlouhá doba
zpětného hoření má za následek vysunutí kratšího kusu drátu se zvýšeným
rizikem, že se na kontaktní špičce znovu zapálí oblouk.
Doba dohořívání se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » KONEČNÉPARAMETRY .
Zkratové ukončení (SCT neboli Short Circuit Termination)
SCT je funkce, která na konci svařování vytváří malé opakované zkraty, dokud se svařování
úplně neukončí a nepřeruší se kontakt s obrobkem.
Funkce SCT se nesmí používat společně sdrátem sjádrem.
Ukončení
Zde vyberte buď Koncový impuls, nebo SCT (zkratové ukončení).
Ukončení se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » KONEČNÉ
PARAMETRY .
Vztahuje se na svařování s podavači, které podporují podávání obráceným směrem.
Uvolňovací impuls
Pokud dojde kzaseknutí drátu ve svařovaném předmětu, systém tento stav detekuje. Je
odeslán proudový impuls, který uvolní drát z povrchu.
Platí pro svařování MIG/MAG metodou s krátkodobým/sprchovým obloukem (short/spray
arc) a s krátkými impulsy. Při impulsním svařování je konec svařování synchronizován
simpulsem, konečným impulsem, který lze nastavit v rozmezí 20 až 200 %.
Nastavení se upravuje vnabídce KONFIGURACE » MIG/MAG VADY .
Tímto se reguluje doba proudění ochranného plynu po zhasnutí oblouku.
Proud plynu po zapálení se nastavuje vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT »KONEČNÉ PARAMETRY .
Limity nastavení a limity měření
V limitech se volí číslo limitu. Informace o nastavení naleznete včástech „Editor limitů
nastavení“ a „Editor limitů měření“.
Limity se aktivují vnabídce NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT .
Spot-welding
Spot-welding is welding with short repeated occasions at a preset time.
Bodové svařování se používá vpřípadě, že chcete bodově přivařit dvě tenké
desky k sobě.
Aktivace bodového svařování a nastavení doby bodového svařování se provádí vnabídce
NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT » BODOVÉ SVAŘOVÁNÍ .
Zavedení drátu
Wire inching is used to feed wire without welding voltage being applied. The wire
is fed as long as the button is pressed.
Profukování plynem
Test průtoku plynem se používá při měření průtoku plynu nebo vyfukování
jakéhokoliv vzduchu nebo vlhkosti zplynových hadic před zahájením svařování.
Trvá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko, a probíhá bez napětí nebo podávání
drátu.
4.2.1QSet
Funkce QSet usnadňuje nastavování parametrů svařování. Pomocí ovladačů plus/mínus lze
zvýšit nebo snížit hodnotu délky oblouku v krocích od -18 do + 18.
KRÁTKÝ OBLOUK
Při prvním zahájení svařování snovým typem drátu/typem plynu nastaví funkce QSet
automaticky všechny potřebné parametry svařování. Potom funkce QSet uloží všechna data,
aby vznikl dobrý svar. Potom se napětí automaticky přizpůsobí změnám vrychlosti podávání
drátu.
SPRCHA
Při přibližování koblasti oblouku se sprchou se musí zvyšovat hodnota pro QSet. Při
svařování sčistým obloukem se sprchou vypněte funkci QSet. Všechny nastavené
parametry jsou odvozeny z QSet s výjimkou napětí, které se musí nastavit.
Doporučení: První svar (trvající 6 sekund) s QSet vytvořte na zkušebním kusu, aby byly
všechny získané údaje správné.
Hodnota QSet se nastavuje v menu nastavení svařovacích dat pro postup MIG/MAG a
metodu SHORT/SPRAY (KRÁTKODOBÝ/SPRCHOVÝ OBLOUK).
Lze volit mezi třemi skupinami součinnosti pro mechanické svařování:
•STANDARD
•ROBOT
•SO
Vztah mezi rychlostí svařování a tloušťkou plechu pro různé skupiny součinnosti:
Tloušťka plechu
Rychlost svařování
A = linka STANDARD
B = linka ROBOT
C = linka SAT
Skupina součinnosti (synergie) ROBOT se používá pro robotizované svařování nebo jiné
mechanizované svařování. Je vhodná pro vyšší přenosové rychlosti než při svařování na
standardních linkách.
SAT je zkratka pro Swift Arc Transfer (rychlý přenos oblouku). Tato skupina součinnosti
(synergie) je vhodná pro vysoké přenosové rychlosti, extrémní úhly a tloušťky plechu
2–3mm.
Kombinace drátů a plynů pro SAT najdete v dodatku „KOMBINACE DRÁTŮ A PLYNŮ“ na
konci této příručky.
Skupina součinnosti se nastavuje v menu nastavení svařovacích dat pro postup MIG/MAG.
4.3SuperPulse (Superimpuls)
HLAVNÍ MENU » PROCES » METODA
POZOR!
The SuperPulse method is available and visible for selected wire feeders that can
handle the added stress of this method.
Metoda SuperPulse slouží ke zlepšení ovládání svarové lázně a procesu tuhnutí. Svarová
lázeň má čas mezi každým impulsem částečně ztuhnout.
•Lepší kontrola nad svarovou lázní během pozičního svařování
•Lepší kontrola nad pronikáním a profilem pronikání
•Snížená citlivost na nerovnoměrné vedení tepla
Metodu SuperPulse lze považovat za naprogramovaný přechod mezi dvěma nastaveními
MIG/MAG. Časové intervaly jsou určovány nastavením času primární a sekundární fáze.
Svařování vždy začíná vprimární fázi. Když je vybrán horký start, budou kromě času fáze
pro primární data použita vprůběhu doby horkého startu také primární data. Vyplňování
kráteru je vždy založeno na sekundárních datech. Když je během doby primární fáze
aktivován příkaz pro zastavení, proces se okamžitě přepne na sekundární data. Dokončení
svaru je založeno na sekundárních datech.
4.3.1Kombinace drátů a plynů
Kombinace drátů a plynů najdete v dodatku „KOMBINACE DRÁTŮ A PLYNŮ“ na konci této
příručky.
4.3.2Různé impulsní metody
Následující obrázek znázorňuje, kterou impulsní metodu lze použít vzávislosti na tloušťce
plechu, který se má svařovat.
Teplo
A = Impulsní vprimární fázi a krátkodobý oblouk vsekundární fázi
Rozměr plechu
B = Impulsní vprimární fázi a impulsní vsekundární fázi
C = Sprcha vprimární fázi a impulsní vsekundární fázi
4.3.3Podavač drátu
Bezpečnostní opatření!
Při používání metody SuperPulse působí na jednotku podavače drátu značné zatížení. Aby
nedošlo kohrožení bezpečného fungování jednotky podavače drátu, dodržujte limitní
hodnoty vyznačené vnásledujícím grafu.
Křivky pro 15m/min a 20m/min se týkají primární rychlosti podávání drátu. Čas cyklu je
součet času primární a sekundární fáze.
Rozdíl mezi primární a sekundární rychlostí podávání drátu nesmí překročit rychlost, která je
vyznačena křivkami pro primární rychlost podávání drátu.
Příklad: Pokud je čas cyklu 0,25 s a primární rychlost podávání drátu je 15m/min, nesmí
rozdíl mezi primární a sekundární rychlostí podávání drátu překročit 6m/min.
Příklad svařování A
Vtomto příkladu budeme svařovat desku otloušťce 10 mmhliníkovým drátem 1,2 mm a
použijeme argon jako ochranný plyn.
Pomocí ovládacího panelu proveďte následující nastavení:
Metoda svařování
Fáze
Metoda
Drát
Ochranný plyn
Průměr drátu
Napětí
Rychlost podávání drátu
Čas fáze
Superimpuls
Primární
Krátkodobý/sprchový oblouk
(Short-/Sprayarc)
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+1,0V)
15,0 m/min
Superimpuls
Sekundární
Impulsní svařování
AlMgER5356
Ar
1,2 mm
(+3,0 V)
11,0 m/min
0,1s
0,1s
Čas primární a sekundární fáze je 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s.
Rozdíl v rychlosti podávání drátu je 15,0 m/min - 11,0 m/min = 4 m/min.
Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami. Po
zapálení oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou strusku.
Průměry elektrod, které lze použít pro svařování MMA, viz dodatek „KOMBINACE DRÁTŮ A
PLYNŮ“ na konci této příručky.
MMA
PROCES
METODA
DRUH ELEKTRODY
PRŮMĚR ELEKTRODY
STEJNOSMĚRNÝ
MMA
BAZICKÁ
3,2 mm
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
5.1MMA
The table below shows settings and the menu structure when selecting MMA and pressing
NASTAV.
NastaveníRozsah nastaveníVkrocích poZávislé na
synergii
Proud
1)
16–650A1 Ax
Síla oblouku0–100%1%x
Min. proudový faktor0–100%1%x
Nastavitel
né v
synergii
Typ regulátoru0–1x
Synergický módVYPNUTO nebo
---
ZAPNUTO
Horký startVYPNUTO nebo
-x
ZAPNUTO
Doba trvání hot startu1–301x
Proud hot startu0–100%1x
Limity nastavení0–501--
Limity měření0–501--
Edit description »
Keyboard
1)
Maximální proud vzávislosti na typu použitého výrobku.
Vyšší proud vytváří širší svarovou lázeň s lepším pronikáním do obrobku.
Proud se nastavuje na obrazovce Measure (Měření), v menu nastavení svařovacích dat
nebo v menu rychlé volby.
Síla oblouku
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud měnit se změnou délky
oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnější oblouk smenším rozstřikem.
Síla oblouku se nastavuje v menu nastavení svařovacích dat při vypnuté funkci synergie.
Min. proudový faktor
Nastavení min. proudového faktoru je využíváno při použitíněkterých specifických elektrod.
Tento parametr by se neměl měnit.
Typ regulátoru
Ovlivňuje postup zkratování a teplo ve svaru.
Tento parametr by se neměl měnit.
Synergie
Synergie (součinnost) pro svařování MMA znamená, že napájecí zdroj automaticky
optimalizuje vlastnosti pro typ a rozměr zvolené elektrody.
Synergie (součinnost) pro svařování MMA se aktivuje v menu nastavení svařovacích dat.
Horký start
Horkým startem se zvyšuje svařovací proud po nastavitelnou dobu na začátku
svařování; snižuje se tak riziko špatného tavení na začátku svařovaného spoje.
Horký start pro MMA se aktivuje v menu nastavení svařovacích dat.
Limity nastavení a limity měření
V limitech se volí číslo limitu. For settings, see the “Setting limit editor” and “Measure limit
editor” sections in the "TOOLS" chapter.
Limity se aktivují v menu nastavení svařovacích dat.
Při svařování TIG se taví kov obrobku působením oblouku zapáleného
wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeň a elektroda jsou
chráněné ochranným plynem.
Impulsní proud
Impulsy slouží ke zlepšení ovládání svarové lázně a procesu tuhnutí. Četnost
impulsů je nastavena tak, aby svarová lázeň měla mezi dvěma impulsy dostatek
času alespoň na částečné ztuhnutí. Knastavení impulsů jsou třeba čtyři
parametry: proud impulsu, délka impulsu, proud mezi dvěma impulsy a doba
mezi dvěma impulsy.
TIG
PROCES
METODA
DRUH STARTU
OVLÁDÁNÍ HOŘÁKU
KONSTANTNÍ
HF-START
2-TAKT
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
6.1Parametry vmenu pro nastavování svařovacích dat
6.1.1Svařování TIG bez impulsů
The table below shows settings and the menu structure for TIG welding without pulsing.
NastaveníRozsah nastaveníVkrocích po
Způsob spuštěníHF (Vysokofrekvenční) nebo
LiftArc™
Živý start TIG
1)
Režim spouště pistole
2)
-2nebo 4zdvihy-
-
TIG
Below settings are available when selecting PROCES » TIG and pressing NASTAV.
Proud
Doba náběhu
Doba sestupu
Proud plynu před zapálením
Proud plynu po zhasnutí
The table below shows settings and the menu structure for TIG welding with pulsing.
NastaveníRozsah nastaveníVkrocích po
Způsob spuštěníHF (Vysokofrekvenční) nebo
LiftArc™
Režim spouště pistole2nebo 4zdvihyBelow settings are available when selecting PROCES » TIG and pressing NASTAV.
Proud impulzu
1)
4–500A1 A
Proud mezi dvěma impulzy4–500A1 A
Doba impulsu0,001 - 5 s0,001s
-
Doba mezi dvěma impulzy0,001 - 5 s0,001s
Doba náběhu0–25s0,1s
Doba sestupu0–25s0,1s
Proud plynu před zapálením0–25s0,1s
Proud plynu po zhasnutí0–25s0,1s
Vysokofrekvenční (HF) automatický
B = Svahování nahoru
C = Svahování dolů
D = Proud plynu po zhasnutí
Funkce při použití dvouzdvihového ovládání svařovacího hořáku
Ve dvouzdvihovém ovládacím režimu se stisknutím spouštěcího spínače hořáku TIG (1)
zapne proud plynu před zapálením (pokud je použit) a zapálí se oblouk. Proud stoupá na
nastavenou hodnotu (jako při ovládání funkcí náběhu, pokud je v provozu). Uvolněním
spouštěcího spínače (2) se proud snižuje (nebo začne klesat podle funkce svahování dolů,
pokud je v provozu) a oblouk zhasíná. Následuje proud plynu po zhasnutí, pokud je
vprovozu.
2-stroke is activated in the HLAVNÍ MENU » TRIGGER MODE or in the measure screen.
Čtyři zdvihy
A = Proud plynu před
zapálením
B = Svahování nahoru
C = Svahování dolů
D = Proud plynu po zhasnutí
Funkce při použití čtyřzdvihového ovládání svařovacího hořáku.
Ve čtyřzdvihovém ovládacím režimu se stisknutím spouště (1) zapne proud plynu před
zapálením (pokud je použit). Ke konci doby proudění plynu před zapálením se zvyšuje
hodnota proudu na zapalovací hodnotu (několika ampér) a zapálí se oblouk. Uvolněním
spouště (2) vzroste proud na nastavenou hodnotu (s náběhem, pokud je použit). Na konci
svařování svářeč znovu stiskne spoušť (3) a tím se proud opět sníží na zapalovací hodnotu
(s funkcí sestupu, pokud je použita). Dalším uvolněním spouště (4) oblouk zhasne a spustí
se proud plynu po zhasnutí.
4-stroke is activated in the HLAVNÍ MENU » TRIGGER MODE or in the MĚŘENÍ screen.
Proud
Vyšší proud vytváří širší svarovou lázeň s lepším pronikáním do obrobku.
The current is set in the measure screen, weld data setting, or fast mode menus.
Platí pouze pro svařování TIG skonstantním proudem.
Proud impulzu
Vyšší ze dvou hodnot proudu při použití impulzního proudu. Při pulsování bude také
pulsovat svahování nahoru a svahování dolů.
Pulse current is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Platí pouze pro svařování TIG simpulsy.
Proud mezi dvěma impulzy
Nižší ze dvou hodnot proudu při použití impulzního proudu.
Background current is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Platí pouze pro svařování TIG simpulsy.
Doba, po kterou je impulz aktivní během periody impulzu.
Pulse time is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Platí pouze pro svařování TIG simpulsy.
Doba mezi dvěma impulzy
Doba proudu mezi dvěma impulzy, která společně s proudem impulzu tvoří periodu impulzu.
Background time is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Platí pouze pro svařování TIG simpulsy.
Proud
Svařování TIG simpulzy
A = Proud mezi dvěma impulsy
B = Doba mezi dvěma impulsy
C = Doba impulsu
D = Proud impulsu
Náběh
Náběhová funkce znamená, že po zapálení oblouku při svařování TIG se proud
pomalu zvyšuje na nastavenou hodnotu. Toto zajišťuje „jemnější“ ohřev
elektrody a umožňuje svářeči, aby před dosažením nastavené hodnoty proudu
správně umístil elektrodu.
Slope up is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Sestup
Při svařování TIG se používá tzv. „sestup“, kdy proud klesá „pomalu“ po
regulovanou dobu, aby při dokončení svaru nedocházelo k vytváření kráterů
anebo trhlin.
Čas
Slope down is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Proud plynu před zapálením
Tímto se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn před zapálením
oblouku.
Gas pre-flow is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
Tímto se reguluje doba proudění ochranného plynu po zhasnutí oblouku.
Gas post-flow is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT menu.
HF Automatic start pulse
Tato funkce se používá k rychlému dosažení stabilního oblouku.
Spot-welding
Spot-welding is welding with short repeated occasions at a preset time.
Bodové svařování se používá vpřípadě, že chcete bodově přivařit dvě tenké
desky k sobě.
Spot welding is activated and spot welding time is set in the NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCHDAT » SPOT WELDING menu.
Profukování plynem
Test průtoku plynem se používá při měření průtoku plynu nebo vyfukování
jakéhokoliv vzduchu nebo vlhkosti zplynových hadic před zahájením svařování.
Trvá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko, a probíhá bez napětí nebo podávání
drátu.
Při uhlíkovém oblouku se vzduchem se používá speciální elektroda tvořená uhlíkovou tyčí
směděným obalem.
Mezi uhlíkovou tyčí a obrobkem vzniká oblouk, který taví materiál. Vzduch se přivádí proto,
aby odfukoval roztavený materiál.
Pro drážkování elektrickým obloukem se vzduchem lze zvolit následující průměry elektrod:
4,0, 5,0, 6,0, 8,0 a 10 mm.
Drážkování elektrickým obloukem se vzduchem se nedoporučuje pro napájecí zdroje pod
400 A.
DRÁŽKOVÁNÍ
PROCES
PRŮMĚR ELEKTRODY
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
DRÁŽKOVÁNÍ
5 mm
7.1Parametry vmenu pro nastavování svařovacích dat
The table below shows settings and the menu structure when selecting DRÁŽKOVÁNÍ and
pressing NASTAV.
NastaveníRozsah nastaveníVkrocích po
Napětí8–60V1 V
Edit description » Keyboard
7.2Vysvětlení funkcí
Napětí
Vyšší napětí vytváří širší svarovou lázeň s lepším pronikáním do obrobku.
Napětí se nastavuje na obrazovce Measure (Měření), v menu nastavení svařovacích dat
Ovládací panel je vpodstatě tvořen dvěma jednotkami: pracovní pamětí a pamětí
svařovacích dat.
UloženíPaměť svařovacích dat
Pracovní paměťVyvolání
Vpracovní paměti se vytvoří úplný soubor nastavení svařovacích dat, který lze uložit do
paměti svařovacích dat.
Během svařování je postup vždy řízen obsahem pracovní paměti. Proto lze také vyvolat
nastavená svařovací data zpaměti svařovacích dat do pracovní paměti.
Zapamatujte si, že pracovní paměť vždy obsahuje nejnovější nastavení svařovacích dat.
Data lze vyvolat z paměti svařovacích dat nebo z jednotlivě upravených nastavení. Jinými
slovy, pracovní paměť není nikdy prázdná nebo „vynulovaná“.
HLAVNÍ MENU » PAMĚŤ » DO PAMĚTI
MIG/MAG
PROCES
METODA
QSET
SYNERGY GROUP
DRUH DRÁTU
OCHRANNÝ PLYN
PRŮMĚR DRÁTU
CONFIGURATION►
TOOLS►
NASTAVMĚŘENÍPAMĚŤRYCHLE
Do ovládacího panelu lze uložit až 255 souborů svařovacích dat. Každému souboru je
přiřazeno číslo od 1 do 255.
Soubory dat můžete také mazat a kopírovat a můžete vyvolat určitý soubor svařovacích
dat do pracovní paměti.
ZKRAT/SPRCHA
MIG/MAG
VYPNUTO
STANDARD
Fe ER70S
Ar+8%CO2
1,2 mm
Níže je uvedeno několik příkladů, které ukazují, jak ukládat, vyvolávat, kopírovat a mazat.
8.2Uložení
Pokud je paměť svařovacích dat prázdná, na displeji se zobrazí následující obrazovka.
Nyní uložíme soubor svařovacích dat. Dostane paměťovou pozici 5. Stiskem ULOŽ. Zobrazí
se pozice 1. Otáčejte jedním znastavovacích ovladačů, dokud nedosáhnete pozice 5.
StiskemULOŽ.
Ikona v pravém horním rohu obrazovky měření ukazuje, které číslo paměťové pozice bylo
vyvoláno.
8.4Odstranit
Vmenu paměti lze odstranit jeden nebo více souborů dat.
Budeme mazat soubor dat, který jsme uložili vpředchozím příkladu.
Vyberte soubor dat. Stiskem ODSTRANIT.
Chcete-li zkopírovat obsah souboru svařovacích dat do nové paměťové pozice, postupujte
takto:
Vyberte paměťovou pozici, kterou chcete zkopírovat, a stiskněte tlačítko "1 2" (2. FUNKCE)
(2ND FUNCT).
DO PAMĚTI
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
ULOŽVYVOLATODSTRANIT1 2KONEC
Stiskem KOPÍROVAT.
DO PAMĚTI
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
KOPÍROVATUPRAVIT1 2KONEC
Nyní zkopírujeme obsah paměťové pozice 5 do pozice 50.
Pomocí jednoho z ovladačů přejděte na vybranou paměťovou pozici, vtomto případě 50.
Stiskem ANO.
PROUD
SVAHOVÁNÍ NAHORU
SVAHOVÁNÍ DOLŮ
PŘEDFUK PLYNU
DOFUK PLYNU
100 A
0.0 S
2.0 S
0.5 S
5.0 S
LIMITY NASTAVENÍ
LIMITY MĚŘENÍ
UPRAVIT POPIS
TEST PRŮTOKU
4-TAKTDÁLK.KONEC
....
PLYNU
Nyní je upraveno a uloženo nastavení svařovacích dat číslo 5.
8.7Název
Chcete-li přidělit uloženému souboru svařovacích dat vlastní název, postupujte takto:
Vyberte paměťovou pozici, kterou chcete pojmenovat, a stiskněte tlačítko "1 2" (2. FUNKCE)
(2ND FUNCTION). Then press UPRAVIT.
-
-
DO PAMĚTI
5 - (TIG)
TIG HF-START
100 AMP
KOPÍROVATUPRAVIT1 2KONEC
Select NASTAV » UPRAVIT POPIS. Stiskem VSTUP.
NASTAVENÍ SVAŘOVACÍCH DAT
PROUD
SVAHOVÁNÍ NAHORU
SVAHOVÁNÍ DOLŮ
PŘEDFUK PLYNU
DOFUK PLYNU
LIMITY NASTAVENÍ
LIMITY MĚŘENÍ
100 A
0.0 S
2.0 S
0.5 S
5.0 S
-
-
UPRAVIT POPIS
TEST PRŮTOKU
4-TAKTDÁLK.KONEC
PLYNU
Zde získáte přístup ke klávesnici, která se používá takto:
•Pomocí levého ovladače a šipek umístěte kurzor na požadovaný znak klávesnice.
Stiskem VSTUP. Tímto způsobem zadejte celý znakový řetězec omaximální délce 40
znaků.
•Stiskem DONE to store. Nyní je pojmenovaná alternativa zobrazena v seznamu.
KEYBOARD
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
SPACE CAPS
_
0 (MAX 40)
ODSTRANITSYMBOLDONE
Popis rozvrhu svařovacích dat
Každý rozvrh svařovacích dat může mít krátký popis. Under the NASTAV » UPRAVIT POPIS
menu, the welding data schedule that has just been called up can be given a description of
max. 40 characters via the integral keyboard. Také lze upravit nebo odstranit aktuální popis.
If the requested schedule has a description, this is shown in the PAMĚŤ,MĚŘENÍ aREMOTE menu screens instead of the welding data parameters, which are otherwise
displayed.
Vnásledujícím seznamu se zobrazuje struktura nabídek:
•Jazyk , viz část „První krok – volba jazyka“ vkapitole „ÚVOD“.
•Funkce zámku
•Dálkové ovladače
•Výchozí hodnoty pro MIG/MAG
•Výchozí hodnoty pro MMA
•Programová tlačítka rychlé volby
•Výběr podavačů
•Možnost dálkového ovládání
•Kontrola WF
•Režim automatického ukládání
•Limity měření pro zastavení svařování
•Pro sváření je nutné přihlášení
•Přepínač svařovacích dat
•Více podavačů
•Funkce kvality
•Údržba
•Jednotky
•Frekvence hodnoty měření
•Klíč registru
•Časovač rozsvícení displeje
9.1Funkce zámku
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » FUNKCE ZÁMKU
Když je aktivována funkce zámku a nacházíte se na obrazovce měření, vmenu režimu
dálkového ovládání nebo vmenu rychlé volby, musíte zadat heslo (kód zámku), abyste mohli
tato menu opustit.
FUNKCE ZÁMKU
OCHRANA VSTUPU ZAP/VYP
SET / CHANGE LOCK CODE
Code lock is activated in the KONFIGURACE menu.
9.1.1Stav funkce zámku
Ve stavu funkce zámku OCHRANA VSTUPU ZAP/VYPmůžete aktivovat/deaktivovat funkci
zámku, aniž by se stávající kód zámku smazal vpřípadě, že funkci zakážete. Jestliže není
uložen žádný kód a pokusíte se aktivovat funkci zámku, zobrazí se klávesnice pro zadání
nového kódu zámku.
Pokud jste na obrazovce měření nebo vmenu rychlé volby a kódový zámek je deaktivován,
můžete tato menu opustit bez jakéhokoliv omezení tak, že stisknete tlačítko KONEC nebo
MENU pro přechod do nabídky Menu.
Pokud je zámek aktivován a pokusíte se opustit menu, opustit menu REM nebo stisknout
programové tlačítko "1 2" (2. FUNKCE) (2ND FUNCT), zobrazí se následující obrazovka
upozorňující uživatele na ochranu ve formě zámku.
PRESS ENTER FOR LOCK CODE...
Zde můžete vybrat možnost KONEC pro vrácení změn a návrat do předchozí nabídky, nebo
můžete pokračovat stisknutím tlačítka VSTUP pro zadání kódu zámku.
Potom přejdete do menu sklávesnicí, kde můžete zadat kód zámku. Stiskem VSTUP po
každém znaku. Poté potvrďte kód stisknutím tlačítka HOTOVO DONE.
Zobrazí se následující textové pole:
UNIT UNLOCKED!
Pokud je kód nesprávný, zobrazí se chybové hlášení nabízející možnost znovu zadat kód
nebo se vrátit do původního menu, tj. na obrazovku měření nebo do menu rychlé volby.
Pokud je kód správný, zruší se blokování všech ostatních menu, ačkoliv funkce zámkuzůstane aktivována. To znamená, že můžete dočasně opustit obrazovku měření a menu
rychlé volby, avšak po návratu do těchto menu zůstane zachován stav zámku.
9.1.2Zadání/úprava kódu zámku
Vmenu pro zadání/úpravu kódu zámku můžete upravit stávající kód zámku nebo zadat
nový. Kód zámku může být tvořen maximálně šestnácti volitelnými písmeny nebo číslicemi.
9.2Dálkové ovladače
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Different configuration options are available depending on process and the remote control.
Jednotky dálkového ovládání bez sběrnice CAN musí být připojeny přes adaptér dálkového
ovládání. Touto funkcí není podporována metoda SuperPulse.
After connection, activate the remote control unit in the MĚŘENÍ screen with the soft key
Umístěte kurzor na řádek DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ . Stiskem VSTUP vyvoláte seznam
alternativ.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ MIG/MAG
NEPŘEPISUJ
DIGITÁLNÍ VSTUP
ANALOGOVÝ VSTUP 1
5-PROGRAMOVÉ
RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU
ZAPNUTO
-MIN
-MAX
ANALOGOVÝ VSTUP 2
25,0
NAPĚTÍ
-MIN
-MAX
KONEC
Je-li položka NEPŘEPISUJ nastavena na hodnotu ZAPNUTOpřed začátkem každého
nového svařování se automaticky vyvolá naposledy vyvolaná paměť. Účelem je eliminovat
výsledky všech nastavení svařovacích dat, které byly vyprodukovány během posledního
svařovacího postupu.
9.2.2Nakonfigurování digitální jednotky dálkového ovládání
Bez adaptéru dálkového ovládání
Při připojení jednotky dálkového ovládání se sběrnicí CAN je konfigurace provedena
automaticky, vpoložce DIGITÁLNÍ VSTUP.
0,8
-10
+10
S adaptérem dálkového ovládání
Při použití digitální jednotky dálkového ovládání specifikujte, který typ jednotky dálkového
ovládání se používá.
Umístěte kurzor na řádek DIGITÁLNÍ VSTUP a stiskněte VSTUP pro vyvolání seznamu,
zněhož můžete vybrat alternativu.
BINÁRNĚ KÓDOVÁNO•Jednotka s 32 programy
Jednotka s 10 programy•Jednotka s 10 programy *
* nebo Svařovací pistole svolbou programů RS3
9.2.3Nakonfigurování analogové jednotky dálkového ovládání
Bez adaptéru dálkového ovládání
Při připojení jednotky dálkového ovládání se sběrnicí CAN je konfigurace provedena
automaticky v analogových vstupech ANALOG 1 a ANALOG 2. Konfiguraci nelze upravovat.
S adaptérem dálkového ovládání
Pokud používáte analogovou jednotku dálkového ovládání, můžete na ovládacím panelu
specifikovat, který potenciometr(y) (maximálně 2) chcete použít.
Potenciometry se na ovládacím panelu nazývají ANALOG 1 (ANALOGOVÝ VSTUP 1) a
ANALOG 2 (ANALOGOVÝ VSTUP 2) a odkazují na jejich vlastní nastavené parametry pro
postup svařování, např. parametr podávání drátu (ANALOG 1) a parametr napětí (ANALOG
Pokud umístíte kurzor na řádek ANALOG 1 a stisknete tlačítko ENTER, vyvolá se tím
seznam.
ZÁDNÁ
RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU
Pokud umístíte kurzor na řádek ANALOG 1 a stisknete tlačítko ENTER, vyvolá se tím
seznam.
Nyní můžete zvolit, zda se má použít potenciometr ANALOG 1 pro RYCHLOST PODÁVÁNÍDRÁTU nebo zda se použít nemá, ZÁDNÁ.
Vyberte řádek RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU a stiskněte tlačítko ENTER.
Pokud umístíte kurzor na řádek ANALOG 2 a stisknete tlačítko ENTER, vyvolá se tím
seznam.
ZÁDNÁ
NAPĚTÍ
Pokud umístíte kurzor na řádek ANALOG 2 a stisknete tlačítko ENTER, vyvolá se tím
seznam.
Nyní můžete zvolit, zda se má použít potenciometr ANALOG 2 pro NAPĚTÍ nebo zda se
použít nemá, ZÁDNÁ.
Vyberte řádek NAPĚTÍ a stiskněte tlačítko ENTER.
Všechny konfigurace pro jednotku dálkového ovládání se vztahují na veškeré připojené
jednotky podavače drátu. Pokud v konfiguraci odstraníte vstup ANALOG 1, bude se to
vztahovat na obě jednotky podavače drátu v případě, že používáte dvojité jednotky.
9.2.4Rozsah stupnice na vstupech
Můžete nastavit řídicí rozsah pro potenciometr(y), který hodláte používat. To se provádí
specifikováním minimální a maximální hodnoty na ovládacím panelu pomocí ovladačů
plus/mínus.
Upozorňujeme, že můžete nastavit různé napěťové limity pro synergický a nesynergický
režim. Nastavený parametr napětí vsynergickém režimu je odchylka (kladná nebo záporná)
od synergické hodnoty. Nastavený parametr napětí vnesynergickém režimu je absolutní
hodnota. Když jste vsynergickém režimu, nastavená hodnota se vztahuje na synergický
režim. Pokud nejste vsynergickém režimu, jedná se o absolutní hodnotu.
Vnesynergickém režimu jsou také různé limity řízení napětí pro svařování
krátkodobým/sprchovým obloukem a pro impulsy.
Hodnota po vynulování
Krátkodobý/sprchový oblouk a impulsy se
min. -10Vmax. 10V
synergií
Krátkodobý/sprchový oblouk bez synergiemin. 8 Vmax. 60 V
Impulsy bez synergiemin. 8 Vmax. 50 V
B = Horký start
C = Svařování
D = Vyplňování kráteru
E = Proud plynu po zhasnutí
Funkce při použití ovládání svařovacího hořáku se dvěma zdvihy.
Proud plynu před zapálením (pokud je použit) začne stisknutím spouštěcího spínače
svařovací pistole (1). Potom začne svařování. Když se spouštěcí spínač uvolní (2), začne
vyplňování kráteru (pokud je zvoleno) a svařovací proud se vypne. Spustí se proud plynu po
zhasnutí (je-li vybrán).
TIP: Po dalším stisknutí spouštěcího spínače během vyplňování kráteru toto vyplňování
pokračuje tak dlouho, dokud je spínač stisknutý (tečkovaná čára). Probíhající vyplňování
kráteru se může přerušit také rychlým stisknutím a uvolněním spouštěcího spínače.
2zdvihový režim se aktivuje na obrazovce měření, v menu konfigurace nebo pomocí
programového tlačítka na obrazovce měření.
Čtyři zdvihy
Pro čtyřkrokový režim jsou kdispozici tři spouštěcí a dvě zastavovací polohy. Toto je
spouštěcí a zastavovací poloha 1. Po vynulování je vybrána poloha 1. Viz oddíl „Konfigurace
4zdvihového režimu“.
A = Proud plynu před
zapálením
B = Horký start
C = Svařování
D = Vyplňování kráteru
E = Proud plynu po zhasnutí
Funkce při použití ovládání svařovacího hořáku se čtyřmi zdvihy
Proud plynu před zapálením začne stisknutím spouštěcího spínače svařovací pistole (1).
Uvolněním spouštěcího spínače začne proces svařování. Dalším stisknutím spouštěcího
spínače (3) začne vyplňování kráteru (pokud je zvoleno) a dojde ke snížení svařovacích dat
na nižší hodnotu. Uvolněním spouštěcího spínače (4) se svařování zcela zastaví a spustí se
proud plynu po zhasnutí (pokud je zvolen).
TIP: Vyplňování kráteru se uvolněním spouštěcího spínače zastaví. Jestliže je místo toho
dále držen, pokračuje vyplňování kráteru (tečkovaná čára).
4zdvihový režim se aktivuje na obrazovce měření, v menu konfigurace nebo pomocí
programového tlačítka na obrazovce měření. Není možné zvolit 4taktový režim spouště
pistole, pokud je bodové svařování nastaveno na hodnotu ZAPNUTO.
9.3.2Konfigurace čtyřkrokového režimu
Ve 4zdvihové konfiguraci mohou být k dispozici různé funkce pro 4zdvihové spouštění a
zastavování.
Nastavení 4zdvihového spouštění
•Proud plynu před zapálením řízený spouští, viz oddíl „4zdvihový režim“.
•Časově řízený proud plynu před zapálením.
A = Proud plynu
B = Podávání drátu
C = Proud plynu před
zapálením
D = Svařování
Stiskněte spouštěcí spínač (1), spustí se proud plynu před zapálením; po uplynutí
nastavené doby proudu plynu před zapálením začne proces svařování. Uvolněte spouštěcí
spínač (2).
•Horký start řízený spouští
A = Proud plynu
B = Podávání drátu
C = Proud plynu před
zapálením
D = Horký start
E = Svařování
Stiskněte spouštěcí spínač (1); spustí se proud plynu před zapálením a bude aktivován horký
start, dokud neuvolníte spínač (2).
Nastavení 4zdvihového zastavování
•Vyplňování kráteru řízené časovým spínačem s možností prodloužení, viz oddíl
„4zdvihový režim“.
•Čas vyplňování kráteru řízený spouští
A = Proud plynu
B = Podávání drátu
C = Svařování
D = Vyplňování kráteru
Stiskněte spouštěcí spínač (3); začne vyplňování kráteru a po uplynutí stanoveného času
skončí. Pokud je spouštěcí spínač uvolněn (4) během času vyplňování kráteru (zkrácený čas
vyplňování kráteru), svařování se přeruší.
9.3.3Konfigurace programových tlačítek
Při svařování MIG/MAG má uživatel možnost nastavit funkce těchto softwarových tlačítek
prostřednictvím výběru ze seznamu daných možností. Kdispozici je sedm programových
tlačítek, kterým lze přiřadit nějakou funkci.
Lze volit mezi následujícími možnostmi:
•žádné
•Test průtoku plynu
•Zavedení drátu
•Režim spouště (2/4)
•Vyplňování kráteru ZAP/VYP
•Pomalý start ZAP/VYP
•Horký start ZAP/VYP
•Přepínač dat spouště
•Profuk plynu
•POTLAČIT PROCES
•Zpětné podávání
•Vymazat chybu
Na obrazovce displeje jsou dva sloupce: jeden pro FUNKCE a druhý pro TLAČÍTKO s
číslem.
NASTAVENÍ TLAČÍTEK
FUNKCETLAČÍTKO
ZÁDNÁ
TEST PRŮTOKU PLYNU
ZAVÁDĚNÍ DRÁTU
OVLÁDÁNÍ (2/4 TAKT)
VYPLŇOVÁNÍ KRÁTERU ON/OFF
POMALÝ START ON/OFF
HOT START ON/OFF
SPOUŠTĚCÍ SPÍNAČ
TEST PRŮTOKU
PLYNU
ZAVEDENÍ
DRÁTU
4-TAKT1 2KONEC
Panel má pět programových tlačítek. Stisknutím tlačítka "1 2"(2. FUNKCE) (2ND FUNCT)
můžete získat dalších pět programových tlačítek.
1
2
3
4
5
6
7
Když přiřadíte těmto tlačítkům funkce, budou očíslována zleva doprava následujícím
způsobem:
Chcete-li přiřadit programovému tlačítku novou funkci, postupujte takto:
•Umístěte kurzor na řádek funkce, který obsahuje funkci ZÁDNÁ a stiskněte
softwarovou klávesu sfunkcí, která má změnit číslo klávesy.
•Tento postup opakujte u tlačítka sčíslem tlačítka, které chcete použít.
•Umístěte kurzor do řádku funkcí, do kterého chcete umístit nové číslo tlačítka, a
stiskněte programové tlačítko, kterému chcete přiřadit funkci.
Stejným způsobem můžete přiřadit nové funkce ostatním tlačítkům tak, že spárujete jednu z
funkcí vlevém sloupci sčíslem tlačítka vpravém sloupci.
9.3.4Měření napětí při impulsním svařování
Možnosti pro metody měření napětí při impulsním svařování jsou následující:
•Vrcholová hodnota napětí při impulsním svařování PULZ Napětí se měří pouze během
impulsové části a před zobrazením hodnoty napětí na displeji je filtrováno.
•Průměrná hodnota napětí PRŮMĚR
Napětí se měří nepřetržitě a před zobrazením hodnoty napětí je filtrováno.
Naměřené hodnoty zobrazené na displeji se používají jako vstupní data pro interní a externí
funkce kvality.
9.3.5Podavač AVC
Pokud máte připojenou jednotku podavače drátu AVC (ARC VOLTAGE CONTROL =
REGULACE NAPĚTÍ OBLOUKU), přejděte do nabídky KONFIGURACE pod položkou
MIG/MAG VADY. Stiskem VSTUP vřádku jednotky podavače drátu AVC a vyberte možnost
ZAPNUTO. Zařízení se potom automaticky překonfiguruje tak, aby se shodovalo s danou
jednotkou podavače drátu AVC.
Používáte-li podavač pro obloukové svařování, podavač je přímo kontrolován svařovacím
napětím. Žádná jiná komunikace spodavačem neprobíhá. Kdosažení lepšího výkonu se
používá speciální regulátor.
9.3.6Uvolňovací impuls
Pokud dojde kzaseknutí drátu ve svařovaném předmětu, systém tento stav detekuje. Je
odeslán proudový impuls, který uvolní drát z povrchu.
Pro získání této funkce vyberte možnost UVOLŇUJÍCÍ PULZ v seznamu pod položkou
MIG/MAG VADYa poté stiskněte tlačítko VSTUP a vyberte možnost ZAPNUTO.
9.3.7Regulátor napětí, plochý statický
REGUL. NAPĚTÍ, PLOCHÝ STATICKÝ se normálně aktivuje (ZAPNUTO).
Tato funkce je určena pro specifická zákaznická řešení.
9.3.8Čas prodlevy vyplňování kráteru aktivní
ČAS PRODLEVY VYPLŇOVÁNÍ KRÁTERU je čas prodlevy, který musí uplynout od začátku
svařování, aby se aktivovala funkce VYPLŇOVÁNÍ KRÁTERU, když je vyplňování kráteru
aktivováno.
Výchozí hodnota je 1,0S.
9.3.9Začátek svařování, vypnutí oblouku, čas prodlevy
Tento čas prodlevy definuje dobu, která začíná zahájením svařování a končí včase
(zahájení svařování + ZAČÁTEK SVAŘOVÁNÍ, VYPNUTÍ OBLOUKU, ČAS PRODLEVY).
Jestliže dojde během definované doby kněkolika událostem oblouk zapnutý a obloukvypnutý, potom se události oblouk vypnutý nepředávají dál, jestliže poslední událost před
koncem definované doby je událost oblouk zapnutý.
Jestliže dojde během definované doby kněkolika událostem oblouk zapnutý a obloukvypnutý a poslední událostí před koncem definované doby je událost oblouk vypnutý,
potom se tato událost oblouk vypnutý předá po konci definované doby dál.
Dál se předá pouze první událost oblouk zapnutý, ke které dojde během definované doby.
Příklad: Jestliže během definované doby dojde ksekvenci událostí oblouk zapnutý, oblouk
vypnutý a oblouk zapnutý, předá se znapájecího zdroje k připojenému vybavení pouze
první událost oblouk zapnutý. Událost oblouk vypnutý se nejprve vnapájecím zdroji zadrží
a následně po přijetí poslední události oblouk zapnutý odstraní.
Výchozí hodnota je 0,00S.
Tato funkce je určena pro specifická zákaznická řešení.
9.3.10Zobrazení odhadu proudu
Podle zvolené synergické křivky se vypočítá odhad proudu pomocí aktuální rychlosti
podávání drátu.
Výchozí hodnota je nastavena na VYPNUTO.
Odhad proudu se zobrazuje jako odkaz, když svářeč neví, jakou rychlost podávání drátu má
nastavit. Vzávislosti na používaném typu spoje a výčnělku (vzdálenost mezi kontaktní
špičkou a obrobkem) bude mezi odhadem proudu a skutečným naměřeným proudem určitá
odchylka. Velká odchylka znamená, že je pro dosažení optimálních výsledků svaru potřeba
nastavit výčnělek.
Odhad proudu se zobrazuje vnabídce MĚŘENÍ , kde se upravuje rychlost podávání drátu
nebo napětí.
Odhad proudu se nikdy nezobrazuje při svařování pomocí skupin součinnosti ROBOT
nebo SAT, i když je možnost Zobrazení odhadu proudu nastavena na hodnotu ZAPNUTO.
Droplet welding can be used when welding with stainless electrodes. Tato funkce umožňuje
střídavě zapalovat a zhášet oblouk, a tím lépe ovládat přívod tepla. Ke zhasnutí oblouku je
třeba elektrody mírně zvednout.
Select ZAPNUTO nebo VYPNUTO.
9.5Programová tlačítka rychlé volby
The soft keys WELD DATA 1 až WELD DATA 4 are displayed in the fast mode menu.
Konfigurují se následujícím způsobem:
Position the cursor on the ČÍSLO TLAČÍTKA row.
RYCHLÁ VOLBA
ČÍSLO TLAČÍTKA
PŘIŘAZENÍ TLAČÍTEK PARAMETRŮM
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON
Fe ER70S, C=2, 1.2 mm
+ 3.5 VOLT, 7.6 M/MIN
ULOŽODSTRANITKONEC
Tlačítka jsou očíslována zleva doprava od 1 do 4. Požadované tlačítko vyberte tak, že
pomocí ovladačů plus/mínus zadejte jeho číslo.
Then step down with the left-hand knob to the next row PŘIŘAZENÍ TLAČÍTEKPARAMETRŮM. Zde můžete procházet mezi soubory svařovacích dat, které jsou uloženy
vpaměti svařovacích dat. Pomocí ovladačů plus/mínus vyberte číslo požadovaných
svařovacích dat. StiskemULOŽ to save. To delete the stored set, press ODSTRANIT.
9.6Výběr podavačů
Když je tato volba aktivována (ON), můžete spustit svařování MIG/MAG jak ze spouštěcího
vstupu jednotky podavače drátu, tak ze vstupu napájecího zdroje pro spuštění TIG. Když je
svařování spuštěno ze vstupu spouštěcího signálu, musí být zastaveno ze stejného vstupu.
1
5
9.7Možnost dálkového ovládání
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
When the panel is in remote control mode it is not possible to make settings using the panel
knobs. For remotes controls that switch between weld memories: When DÁLKOVÉOVLÁDÁNÍ is ZAPNUTO, the current/wire feed or voltage can be set using the control panel
and remote control.
If DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ is used in combination with limits, machine usage can be limited to
a specific setting range. To platí pro následující nastavení: podávání drátu a napětí pro
svařování MIG/MAG, nastavení proudu pro svařování MMA a TIG, proud impulsu
simpulsním svařováním TIG.
9.8Kontrola WF
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » KONTROLA WF
KONTROLA WF shall normally be activated (ZAPNUTO). Tato funkce je určena pro
specifická zákaznická řešení. The function checks if contact between the WDU and the wire
feeder is lost, and sets an error in this case.
When using a non-ESAB wire feeder with an ESAB power source, the supervision
needs to be deactivated.
9.9Režim automatického ukládání
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ
Default set to VYPNUTO.
The weld data sets are saved in memory positions in the weld data memory.
Režim automatického ukládání set to ON: When recalling a weld data set, changing the
settings and then recalling another weld data set, the first one is updated according to the
changed settings.
Ruční ukládání svařovacích dat do paměťové pozice blokuje následující automatické
uložení.
Vhorním pravém okně obrazovky měření je zobrazena paměťová pozice, do které jsou
uložena svařovací data.
9.10Limity měření pro zastavení svařování
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » LIMIT NASTAVENÍ ZASTAV SVAŘ
Výchozí hodnota je nastavena na VYPNUTO.
Tato funkce ovládá chování při vzniku chyby limitů měření. Je dostupná pro svařování
MIG/MAG a TIG se spouští hořáku.
Existují tři nastavení:
•ZAPNUTO
•ZAPNUTO, DOHLED
•VYPNUTO
Je-li LIMIT NASTAVENÍ ZASTAV SVAŘ je aktivován (ZAPNUTO) a vyskytne se chyba
měření, svařování se ihned zastaví.
Nastavení ZAPNUTO, DOHLED je možné použít, pokud se pro napájecí zdroj používá
funkce ÚČET UŽIVATELE . Je-li zvoleno nastavení ZAPNUTO, DOHLED a vznikne chyba
limitu měření, svařování se ihned zastaví. Než bude možné ve svařování pokračovat, musísprávce nebo uživatel Senior zadat svoje heslo. (Informace o uživatelských účtech a
úrovních uživatelských účtů naleznete vsamostatné části „Uživatelské účty.“)
9.11Pro sváření je nutné přihlášení
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » Pro sváření je nutné přihlášení
Je-li Pro sváření je nutné přihlášení , je nutné aktivovat uživatelské účty a musí dojít
kpřihlášení, aby bylo možné svařovat.
9.12Přepínač souborů
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » PREPINAC SOUBORU
Tato funkce umožňuje přecházet mezi různými alternativami předem nastavených
svařovacích dat, a to rychlým stisknutím (stisknutím a ihned uvolněním) spouště svařovací
pistole. Lze volit mezi jednoduchým a dvojitým stisknutím. Jednoduché stisknutí znamená
jedno rychlé stisknutí. Dvojité stisknutí znamená dvě rychlá stisknutí.
Volba PRVNÍ ZMĚNA SEKVENCE, VYPNUTÍ OBLOUKU (FIRST CHANGE IN SEQUENCE
ARC OFF) může být nastavena na možnosti DALŠÍ (NEXT) nebo START
Možnost DALŠÍ - PŘEPÍNÁNÍ DAT SPOUŠTĚNÍ (NEXT - A TRIGGER DATA SWITCH)
přepne paměť na další paměť vpořadí.
START - A TRIGGER DATA SWITCH during ARC OFF will change memory to the first
memory in the sequence if 4seconds has pasted since the latest Trigger data switch
occured.
A TRIGGER DATA SWITCH within 4seconds from latest Trigger data switch will change
memory to the next memory in the sequence.
Je možné přepínat mezi maximálně 5 vybranými paměťovými pozicemi, viz kapitola
„SPRÁVA PAMĚTI“ (MEMORY MANAGEMENT).
VYPNUTO - No changeover between weld data.
DATA BEZ - The user cannot change between memory positions during welding.
ZAPNUTO - The user can always change between memory positions.
3-PROGRAMOVÉ - Add 3 memory positions. Select 2-stroke (see section 9.3.1). 3-Prog is
an extended form of 2-stroke with 3 memories tigger data switch. Trigger data switch will
change to memory 1 when the welding gun trigger switch is pressed. Potom začne
svařování. When the trigger switch is released, Trigger data switch will change to memory 2
and the welding continues. Trigger data switch will change to memory 3 when the welding
gun trigger switch is pressed again. When the trigger switch is released for the second time,
crater filling starts (if selected) and the welding current is stopped. Spustí se proud plynu po
zhasnutí (je-li vybrán).
Aktivování přepínače svařovacích dat
Position the cursor on the PREPINAC SOUBORU row and press ENTER. Select VYPNUTO,
DATA BEZ, ZAPNUTO nebo 3-PROGRAMOVÉ. Stiskněte tlačítko ENTER.
PŘEPÍNÁNÍ SVAŘOVACÍCH DAT
PŘEPÍNÁNÍ SVAŘOVACÍCH DAT
KLIKNUTÍ
PRVNÍ ZMĚNA SEKVENCE, VYPNUTÍ OBLOUKU
VYPNUTO
JEDNODUCHÉ
DALŠÍ
PŘIDAT/VYMAZAT SVAŘ. DATA
VYBRANÁ SVAŘOVACÍ DATA
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON
Fe ER70S, CO2, 1.2 mm
+ 3.5 VOLT, 7.6M/MIN
KONEC
Vybírání svařovacích dat z paměti
Position the cursor on the ADD/DELETE WELD DATA row.
PŘEPÍNÁNÍ SVAŘOVACÍCH DAT
KLIKNUTÍ
PRVNÍ ZMĚNA SEKVENCE, VYPNUTÍ OBLOUKU
PŘIDAT/VYMAZAT SVAŘ. DATA
VYPNUTO
JEDNODUCHÉ
DALŠÍ
19
SELECTED WELDDATA 5 19
MIG/MAG SHORT/SPRAY SYNERGIC MODE ON
Fe ER70S, CO2, 1.2 mm
+ 3.5 volt, 7.6 M/MIN
ULOŽODSTRANITKONEC
Select the numbers for the memories where current weld data is stored using the plus/minus
knobs and then press ULOŽ.
The SELECTED WELD DATA row shows which weld data have been selected and in what
order they occur, from left to right. Pod linkou na displeji se zobrazí soubor svařovacích dat
pro naposledy vybranou pozici.
Chcete-li odstranit svařovací data, opakujte výše popsaný postup, ale stiskněte tlačítko
VYMAZAT (DELETE).
9.13Více podavačů
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » VÍCE PODAVAČŮ
Při připojování několika jednotekpodavače drátu (max. 4) musíte použít jednotky podavače
drátu bez jednotky svařovacích dat, tj. s prázdným panelem.
Všechny jednotky podavače drátu, které jsou dodávané zákazníkovi, mají identifikační číslo
1.
9.13.1Konfigurace více podavačů drátu
První věcí, kterou musíte udělat při připojování několika jednotekpodavače drátu, je změnit
identifikační číslo (adresu uzlu) jedné jednotkypodavače drátu.
Při změně identifikačního čísla postupujte následovně:
•Připojte první jednotkupodavače drátu a přejděte do nabídky VÍCE PODAVAČŮ .
•Stisknutím a uvolněním spouštěcího spínače aktivujte jednotku podavače drátu.
•Na prvním řádku si přečtěte, jaké identifikační číslo jednotka podavače drátu má
(poprvé by to mělo být číslo 1). Vyberte nové identifikační číslo mezi 2 a 4.
Umístěte kurzor na řádek VOLBA NOVÉHO ČÍSLA PŘIŘAZENÍ . Pomocí postupným
otáčením ovladačů plus/mínus nastavte požadované číslo mezi 1 a 4. Stiskněte tlačítko
ENTER.
VÍCE PODAVAČŮ
AKTUÁLNÍ ČÍSLO PŘIŘAZENÍ
VOLBA NOVÉHO ČÍSLA PŘIŘAZENÍ
PŘIŘAZENÍ ČÍSEL PODAVAČŮM:
Číslice vhorním řádku pro identifikační číslo se změní na požadované číslo.
•Stisknutím a uvolněním spouštěcího spínače aktivujte tuto jednotku podavače drátu.
Nyní můžete vidět, že tato jednotka má identifikační číslo 1.
Nyní je konfigurace hotova a můžete začít pracovat se zařízením běžným způsobem.
Stejným způsobem je možné nakonfigurovat a spouštět čtyři jednotky podavače drátu. Při
používání několika jednotek podavače drátu není důležité, jaká identifikační čísla jim
přidělíte, ale musíte jim přidělit rozdílná čísla, abyste je mohli od sebe odlišit.
Nepřidělujte stejné identifikační číslo dvěma jednotkám podavače drátu. Pokud by k tomu
přesto došlo, napravte tuto situaci odpojením jedné z těchto jednotek a potom začněte
provádět výše uvedený postup znovu od začátku. Vždy můžete přejít do nabídky VÍCEPODAVAČŮ a stisknutím spouštěcího spínače zkontrolovat identifikační čísla připojených
jednotek podavače drátu.
Na řádku PŘIŘAZENÍ ČÍSEL PODAVAČŮM uvidíte identifikační čísla všech připojených
jednotek podavače drátu.
9.13.2Koncepce paměti svařovacích dat pro dálková ovládání M1 10P
Paměti a dálková ovládání 10P spolupracují sidentifikačními čísly podavačů podle určité
koncepce.
Použijte správný rozsah paměťových pozic svařovacích dat pro každé konkrétní identifikační
číslo podavače podle následujícího seznamu:
•PodavačID1: Paměťová pozice 1–10
•PodavačID2: Paměťová pozice 11-20
•PodavačID3: Paměťová pozice 21-30
•PodavačID4: Paměťová pozice 31-40
9.14Funkce kvality
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » FUNKCE KVALITY
The conditions for logging completed welds are set under FUNKCE KVALITY in theMENU
KONFIGURACE.
FUNKCE KVALITY
PROTOK.DAT O KVALITĚ DO SOUB.
ZAPNUTO
KONEC
Select the row and press VSTUP. If ZAPNUTO is selected, each weld will be stored as a text
file with the extension .aqd, with a new file per day. Zde jsou registrovány následující
informace:
•Čas zahájení svařování
•Doba trvání svařování
•Maximální, minimální a průměrný proud během svařování
•Maximální, minimální a průměrné napětí během svařování
•Maximální, minimální a průměrný výstupní výkon během svařování
Read more about the quality function in the "TOOLS, Quality functions" section.
Soubory protokolu funkcí kvality vytvářené ovládacím panelem se ukládají ve formátu xml.
Paměť USB musí být naformátována se systémem FAT, jinak nebude fungovat.
Vložte paměť USB do ovládacího panelu, viz oddíl „Správce souborů“.
Vyberte PROTOKOL FUNKCE KVALITY, stiskněte EXPORTOVAT.
Tento soubor je ve složce snázvem QData. Složka QData se vytvoří automaticky po vložení
paměti USB.
Informace o položkách Export/Import naleznete včásti „Export/Import“.
9.15Údržba
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » ÚDRŽBA
Vtéto nabídce se nastavuje interval údržby, tedy počet zahájených svarů provedený předtím,
než bude nutné provést údržbu (např. vyměnit kontaktní kontaktní špičku). Specify the
number of weld starts after which maintenance should be performed, by selecting the
INTERVAL ÚDRŽBY row and pressing ENTER. Potom otáčením ovladačů plus/mínus
nastavte požadovanou hodnotu. Po uplynutí daného intervalu se vseznamu chyb zobrazí
chybový kód 54. Reset by pressing the VYMAŽ soft key.
When LIMIT CELKOVÉ DOBY CHODU is selected instead of the number of starts, an
authorised ESAB service technician is contacted.
SERVICE
INTERVAL ÚDRŽBY
POČET SVARŮ
LIMIT CELKOVÉ DOBY CHODU
CELKOVÁ DOBA CHODU
VYMAŽKONEC
0d00:00:00
0d00:00:00
9.16Jednotky
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » JEDNOTKY
The unit of measurement is selected here, Metric nebo Inch:
0 Welds
0 Welds
9.17Frekvence hodnoty měření
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » ZMĚŘIT FREKVENCI HODNOTY
Zde se nastavuje frekvence hodnoty měření, a to postupným otáčením jednoho z ovladačů
plus/mínus na hodnotu v rozmezí 1 až 10 Hz. Frekvence měření se projeví pouze při výpočtu
dat o kvalitě.
With the function REGISTRAČNÍ KLÍČ you can unlock certain functions, which are not
included in the basic version of the control panel.
Abyste mohli získat přístup k těmto funkcím, musíte kontaktovat společnost ESAB. When
you indicate the serial number of the unit you will get a key code, which is to be entered in
the menu REGISTRAČNÍ KLÍČ.
REGISTRAČNÍ KLÍČ
Serial No: 00000 - 00000 - 00000
Key: AAA
VSTUP
KLÁVESUAKTIVNÍKONEC
Stiskněte tlačítko ZADAT KLÍČ (ENTER KEY) a napište kód klíče na klávesnici, která se
zobrazí na displeji. Pomocí levého ovladače a šipek umístěte kurzor na požadovaný znak
klávesnice. Stiskněte tlačítko ENTER. Jakmile je znakový řetězec zaregistrován, stiskněte
tlačítko HOTOVO (DONE).
To activate the key press AKTIVUJ. Zobrazí se zpráva: KLÍČ AKTIVOVÁN. Pokud se
registrace nezdařila, zobrazí se tato zpráva: NESPRÁVNÝ KLÍČ. V takovém případě
zkontrolujte kód klíče a zkuste to znovu.
9.19Časovač rozsvícení displeje
HLAVNÍ MENU » KONFIGURACE » ČASOVAČ ROZSVÍC. DISPLEJE
Default set to ZAPNUTO.
Aby se prodloužila životnost podsvícení displeje, vypíná se po třech minutách bez aktivity.
To change setting, select the row and press VSTUP.
Set the feature Lighting display timer až ZAPNUTO in order to switch off the background
lighting after three minutes of no activity.
Set the feature to VYPNUTO to prevent switching off the background lighting. The display will
stay on all the time.
This feature is not available when using U82in presentation mode together with W82.
PROTOKOL CHYB►
EXPORT/IMPORT►
SPRÁVCE SOUBORŮ►
EDITOR LIMITŮ NASTAVENÍ►
EDITOR LIMITŮ MĚŘENÍ►
STATISTIKA VÝROBY►
FUNKCE KVALITY►
UŽIVATELSKÉ PARAMETRY►
KALENDÁŘ►
UŽIVATELSKÉ ÚČTY►
INFORMACE O JEDNOTCE►
KONEC
10.1Seznam chyb
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » SEZNAM CHYB
Error management codes are used to indicate that a error has occurred in the welding
process. Ta je specifikována na displeji pomocí překryvného menu. V pravém horním rohu
displeje zobrazí vykřičník.
POZOR!
zmizí zdispleje, jakmile přejdete do menu protokolu chyb.
Všechny chyby, knimž dojde při používání svařovacího zařízení, jsou dokumentovány jako
chybová hlášení vseznamu chyb. Lze uložit až 99 chyb. If the error log becomes full, i.e. if
99 error messages have been saved, the oldest message is automatically deleted when the
next error occurs.
Vmenu seznamu chyb lze najít následující informace:
•The index number of the error
•The date on which the error has occurred, format: YYMMDD
•Čas výskytu chyby
•Zařízení, vněmž se vyskytla chyba
•Kód chyby
•Additional data depending on the error code, for example the unit that created the error
code
Vpaměti programu se vyskytla chyba.
Tato chyba nevyřadí žádné funkce.
Zákrok: Restartujte program. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si pomoc
servisního technika.
2Chyba RAM v mikroprocesoru
Mikroprocesor nedokáže číst/zapisovat z/do určitého paměťového místa své
vnitřní paměti.
Tato chyba nevyřadí žádné funkce.
Zákrok: Restartujte program. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si pomoc
servisního technika.
3Chyba externí paměti RAM
Mikroprocesor nedokáže číst/zapisovat z/do určitého paměťového místa své
vnější paměti.
Tato chyba nevyřadí žádné funkce.
Zákrok: Restartujte program. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si pomoc
servisního technika.
4Pokles napětí 5V ve vedení
Napětí napájecího zdroje je příliš nízké.
Současný proces svařování je zastaven a nelze ho znovu spustit.
Zákrok: Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Pokud chyba
přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
Error codePopis
5Stejnosměrné (DC) napájecí napětí mimo meze
Napětí je příliš nízké nebo příliš vysoké. Příliš vysoké napětí může být
způsobeno vážnými přechodovými jevy v síti nebo slabým napájecím
zdrojem (vysokým indukčním odporem zdroje nebo ztrátou fáze).
Napájecí jednotka se vypne a nelze ji znovu spustit.
Zákrok: Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Pokud chyba
přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
6Vysoká teplota
Aktivovala se tepelná ochrana proti přetížení.
Probíhající svařování je zastaveno a nelze ho znovu spustit, dokud se
nenahodí jistič.
Zákrok: Zkontrolujte, zda přívody nebo vývody chladicího vzduchu nejsou
zablokovány nebo ucpány nečistotou. Zkontrolujte používaný pracovní
cyklus, aby bylo jisté, že se zařízení nepřetěžuje.
7Vysoký primární proud
Napájecí jednotka odebírá příliš mnoho proudu ze stejnosměrného napětí,
které jí napájí. Napájecí jednotka se vypne a nelze ji znovu spustit.
Zákrok: Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Pokud chyba
přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
8DC nap. 1 je mimo bezpečné hranice
Baterie na desce uvnitř řídicí jednotky W82musí být vyměněna. Jestliže se
nevymění, dojde při vypnutí ke ztrátě celé paměti zálohované baterií.
Zatížení systémové sběrnice CAN je přechodně příliš vysoké.
0460 896 601
Napájecí jednotka nebo podavač drátu asi ztratil kontakt s ovládacím
panelem.
Zákrok: Zkontrolujte zařízení a ujistěte se, že je připojen jen jeden podavač
drátu nebo dálkový ovladač. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si pomoc
servisního technika.
Systémová sběrnice CAN přestala přechodně pracovat v důsledku
nadměrného zatížení.
Současný proces svařování je zastaven.
Zákrok: Zkontrolujte zařízení a ujistěte se, že je připojen jen jeden podavač
drátu nebo dálkový ovladač. Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali
jednotku. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
15Ztráta zprávy na BUS sběrnici
Mikroprocesor nedokáže zpracovat přicházející hlášení dostatečně rychle,
takže dochází ke ztrátě informací.
Zákrok: Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Pokud chyba
přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
16Vysoké napětí naprázdno
Napětí naprázdno je příliš vysoké.
Zákrok: Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Pokud chyba
přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
17Ztráta kontaktu s další jednotkou
Aktuální činnosti budou zastaveny a zabrání se spuštění svařování.
Tato chyba může být způsobena přerušením spojení (např. kabel CAN) mezi
jednotkou svařovacích dat a další jednotkou. V protokolu chyb je zobrazeno,
o kterou jednotku se jedná.
Zákrok: Zkontrolujte kabeláž CAN. Pokud chyba přetrvává, vyžádejte si
pomoc servisního technika.
19Závada bateria v řídící paměti
Baterie nemá dostatečné napětí
Zákrok: Vypněte síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Ovládací
panel je resetován. Nastavení jsou v angličtině, s MIG/MAG, SHORT/SPRAY
(KRÁTKODOBÝ/SPRCHOVÝ OBLOUK), Fe, CO2, 1,2 mm. Pokud chyba
přetrvává, vyžádejte si pomoc servisního technika.
22Přehlcení výstup. vyrovnávací pam.
Ovládací panel nedokáže přenést informace do jiných jednotek dostatečně
rychle.
Servisní interval pro výměnu kontaktní špičky uplynul.
Zákrok: Vyměňte kontaktní špičku.
60Chyba při komunikaci
Interní sběrnice CAN systému přestala dočasně fungovat kvůli příliš
vysokému zatížení. Aktuální svařování se zastaví.
Zákrok: Zkontrolujte, zda je veškeré vybavení správně připojeno. Vypněte
síťové napájení, abyste vynulovali jednotku. Pokud chyba přetrvává,
vyžádejte si pomoc servisního technika.
64Chyba načtení typu regulátoru
ZU82je do napájecího zdroje při spuštění / vyvolané paměti odeslán
nepodporovaný typ regulátoru.
Zákrok: Změňte typ regulátoru.
70Limit hodnoty měření proudu byl překročen
Hodnoty měření proudu překročily nastavené limity.
Zákrok: Zkontrolujte správné nastavení omezení proudu a kvalitu svaru.
Error codePopis
71Limit hodnoty měření napětí byl překročen
Hodnoty měření napětí překročily nastavené limity.
Zákrok: Zkontrolujte správné nastavení omezení napětí a kvalitu svaru.
72Limit hodnoty měření výkonu byl překročen
Hodnoty měření výkonu překročily nastavené limity.
Zákrok: Zkontrolujte správné nastavení omezení výkonu a kvalitu svaru.
73Limit hodnoty měření proudu WF byl překročen
Hodnoty měření proudu WF překročily nastavené limity.
Zákrok: Zkontrolujte správné nastavení omezení proudu WF a kvalitu svaru.
75Výstraha, synerg. data přepočítána
Synergická data jsou přepočítána.
Zákrok: Stisknutím tlačítka Enter přijměte přepočítaná data.
76Pro svařování je nutné přihlášení
Začátek svařování byl zamítnut zdůvodu nepřihlášení uživatele. Ktéto
chybě může dojít, pouze pokud je aktivní funkce „Login Required Service“
(Provoz na základě přihlášení).
Zákrok: Aktivujte uživatelský účet a přihlaste se.
78Chybí odpov. křivka zkratu/sprchy
Křivka zkratu/sprchy odpovídající zvolené synergické křivce pro impulsní
svařování (sestávající ze stejného materiálu, plynové směsi a rozměru) není
dostupná.
Zákrok: Vytvořte odpovídající uživatelem definovanou křivku zkratu/sprchy a
proveďte restart.
10.2Export/import
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » EXPORTOVAT/IMPORTOVAT
In the EXPORTOVAT/IMPORTOVAT menu, it is possible to transfer information to and from
the control panel via a USB memory.
Lze přenášet následující informace:
SOUBORY SVAŘOVACÍCH DATEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
NASTAVENÍ SYSTÉMUEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
LIMITY NASTAVENÍEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
LIMITY MĚŘENÍEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
SEZNAM CHYBEXPORTOVAT
PROTOKOL FUNKCE KVALITYEXPORTOVAT
DOKUMENTAČNI FUNKCEEXPORTOVAT
SYNERGICKÉ LINIEEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
ZÁKLADNÍ NASTVENÍEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
ÚČET UŽIVATELEEXPORTOVAT/IMPORTOVAT
Insert the USB memory. See the "USB connection" section for a description of how to insert
the USB memory. Vyberte řádek sinformacemi, které chcete přenést. StiskemEXPORTOVAT
nebo IMPORTOVAT, depending on whether the information is to be exported or imported.
SOUBORY SVAŘOVACÍCH DAT
NASTAVENÍ SYSTÉMU
LIMITY NASTAVENÍ
LIMITY MĚŘENÍ
SEZNAM CHYB
PROTOKOL FUNKCE KVALITY
DOKUMENTAČNI FUNKCE
SYNERGICKÉ LINIE
ZÁKLADNÍ NASTVENÍ
ÚČET UŽIVATELE
EXPORTOVATIMPORTOVATKONEC
10.3Správce souborů
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » SPRÁVCE SOUBORŮ
Ve správci souborů můžete zpracovávat informace v paměti USB i (C:\). Správce souborů
umožňuje ručně odstraňovat a kopírovat svařovací data a data o kvalitě.
Pokud je vložena paměť USB a nebyla dosud vybrána žádná složka, zobrazí se na displeji
základní složka paměti.
Ovládací panel si pamatuje, kde jste byli při posledním použití správce souboru, takže příště
se vrátíte na stejné místo ve struktuře souborů.
SPRÁVCE SOUBORŮ
..
INFOUPRAVALT.KONEC
In order to ascertain how much storage space remains for the memory, use theINFO
function.
Update the information by pressing UPRAV.
When you want to delete, change name, create new folder, copy or paste, pressALT. Zobrazí
se seznam, z něhož můžete vybírat. Pokud je vybrána položka (..) nebo složka, můžete
pouze vytvořit novou složku nebo vložit dříve zkopírovaný soubor. If you have selected a file,
the options PŘEJMENOVAT, KOPÍROVAT nebo VLOŽIT will be added if you have previously
copied a file.
..
WeldData
NOVÁ SLOŽKA
ErrorLog.xml
QData.xml
~Weldoffice.dat
INFOUPRAVALT.KONEC
This list is displayed when you have pressed ALT.
SPRÁVCE SOUBORŮ » ALT.
ZKOPÍRUJ
VLOŽIT
ODSTRANIT
PŘEJMENOVAT
NOVÁ SLOŽKA
10.3.1Odstranění souboru/složky
Vyberte soubor nebo složku, kterou chcete odstranit, a stiskněte tlačítko ALT.
Vyberte ODSTRANIT a stiskněte tlačítko VSTUP.
SPRÁVCE SOUBORŮ » ALT.
ODSTRANIT
PŘEJMENOVAT
NOVÁ SLOŽKA
Nyní se soubor/složka odstraní. Abyste mohli odstranit složku, musí být prázdná, tzn. nejprve
odstraňte soubory v této složce.
10.3.2Přejmenování souboru/složky
Vyberte soubor nebo složku, kterou chcete přejmenovat, a stiskněte tlačítko ALT.
Vyberte PŘEJMENOVAT a stiskněte tlačítko VSTUP.
SPRÁVCE SOUBORŮ » ALT
ODSTRANIT
PŘEJMENOVAT
NOVÁ SLOŽKA
Na displeji se zobrazí klávesnice. Pomocí ovladače vlevo změňte řádek a pomocí tlačítek s
šipkou se pohybujte doleva a doprava. Vyberte znak nebo funkci, kterou chcete použít, a
stiskněte tlačítko VSTUP.
10.3.3Vytvoření nové složky
Vyberte místo, kam chcete umístit novou složku, a stiskněte tlačítko ALT.
Poté se na displeji zobrazí klávesnice. Pomocí ovladače vlevo změňte řádek a pomocí
tlačítek s šipkou se pohybujte doleva a doprava. Vyberte znak nebo funkci, kterou chcete
použít, a stiskněte tlačítko VSTUP.
10.3.4Kopírování a vkládání souborů
Vyberte soubor, který chcete zkopírovat, a stiskněte tlačítko ALT.
Vyberte KOPÍROVAT a stiskněte tlačítko VSTUP.
SPRÁVCE SOUBORŮ » ALT
ZKOPÍRUJ
VLOŽIT
ODSTRANIT
PŘEJMENOVAT
NOVÁ SLOŽKA
Umístěte kurzor do složky, do které chcete umístit kopírovaný soubor, a stiskněte tlačítko
ALT.
Vyberte VLOŽIT a stiskněte tlačítko VSTUP.
SPRÁVCE SOUBORŮ » ALT
ZKOPÍRUJ
VLOŽIT
ODSTRANIT
PŘEJMENOVAT
NOVÁ SLOŽKA
Kopie se uloží jako Copy of plus původní název, např. Copy of WeldData.awd.
10.4Editor limitů nastavení
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » EDITOR LIMITŮ NASTAVENÍ
Vtomto menu se nastavují vlastní max. a min. hodnoty pro různé metody svařování. Limity
nesmí být větší nebo menší než hodnoty, na jaké je dimenzován napájecí zdroj. Kdispozici
je 50 paměťových míst. Select the row for an empty storage point and press VSTUP. Select
process (MIG/MAG, MMA, TIG) and press VSTUP. Pro proces MIG/MAG lze zvolit max. a
min. hodnoty pro napětí a rychlost podávání drátu.
Pro MMA a TIG lze změnit max. a min. hodnoty pro proud.
LIMITY NASTAVENÍ
1 MIG
2 MMA
3 4 5 -
MIG/MAG
8,0 V
60,0 V
0.8 M/MIN
25.0 M/MIN
6 7 -
20 - 394 AMP
KONEC
When the values have been adjusted, press ULOŽ. When asked if the limit value is to be
saved at the selected storage point, press NE nebo ANO. The values of the storage point
can be seen under the line at the bottom. V tomto případě se jedná o paměťové místo 2 s
limitními hodnotami pro MMA 20 - 394 A.
With AUTO, the limits are set automatically according to the limits that have been set for
each welding method.
When asked if the setting limits are to be set automatically, press NE nebo ANO and then
ULOŽ if the setting is to be retained.
10.5Editor limitů měření
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » EDITOR LIMITŮ MĚŘENÍ
Vtomto menu se nastavují vlastní naměřené hodnoty pro různé metody svařování.
Kdispozici je 50 paměťových míst. Select the row for an empty storage point and
pressVSTUP. Select process by pressing VSTUP. Then select welding process from the list
that appears and then press VSTUP again.
Lze vybírat následující hodnoty:
Pro MIG/MAG
•napětí: čas(0–10s), min., max., min. průměrná, max. průměrná
•proud: čas(0–10s), min., max., min. průměrná, max. průměrná
•výstupní výkon: min., max., min. průměrná, max. průměrná
•proud jednotky podavače drátu: min., max., min. průměrná, max. průměrná
Aby se předešlo problémům s podáváním zejména při robotickém svařování,
doporučuje se stanovit maximální hodnotu proudu pro motor podavače. Vysoký
proud motoru naznačuje problémy s podáváním. Aby mohla být stanovena správná
maximální hodnota, doporučuje se sledovat proud motoru během svařování po
dobu jednoho měsíce. Pak lze stanovit vhodnou maximální hodnotu.
Pro MMA a TIG
•napětí: čas(0–10s), min., max., min. průměrná, max. průměrná
•proud: čas(0–10s), min., max., min. průměrná, max. průměrná
•výstupní výkon: min., max., min. průměrná, max. průměrná
Set the desired value with one of the right-hand knobs and press ULOŽ.
Zobrazí se dialogové okno sdotazem, zda chcete uložit vybrané paměťové místo. Stiskem
ANO to save the value. The values of the storage values can be seen under the line at the
bottom.
LIMITY MĚŘENÍ
1 - MIG
2 - TIG
3 4 5 6 7 -
24.0 - 34.0 VOLT, 90 - 120 AMP
2000 - 3000 Kw
KONEC
With AUTO, the limits are set automatically according to the most recently used
measurement values.
When asked if the measurement values are to be set automatically, press NE nebo ANO and
then ULOŽ if the setting is to be retained.
10.6Dokumentační funkce
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » DOKUMENTAČNI FUNKCE
Dokumentační funkce budou sledovat celkovou dobu oblouku, celkové množství materiálu a
počtu svarů od posledního vynulování. Také budou sledovat dobu oblouku a množství
materiálu použitého při posledním svaru. Pro informaci se zobrazují také vypočítané
množství roztaveného materiálu drátu na jednotku délky a čas posledního nulování.
Pokud byla doba hoření oblouku kratší než deset 1 sekunda, počet svarů se nezvyšuje.
Proto se nezobrazuje množství materiálu spotřebovaného na krátké svary tohoto typu. Avšak
spotřeba materiálu a čas jsou zahrnuty do celkové spotřeby materiálu a celkového času.
Při použití konkrétních zákaznických křivek součinnosti se nepočítá spotřeba materiálu.
10.7Funkce kvality
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » FUNKCE KVALITY
Funkce kvality sledují různá zajímavá svařovací data pro jednotlivé svary.
Jedná se o následující funkce:
•Čas zahájení svaru
•Délka svařování
•Maximální, minimální a průměrný proud během svařování
•Maximální, minimální a průměrné napětí během svařování
•Maximální, minimální a průměrný výstupní výkon během svařování.
Za účelem vypočítání tepelného příkonu se vybraný svar zvýrazní. Pomocí pravého horního
ovladače (#) procházejte mezi svary a pomocí dolního ovladače (*) nastavte délku svarového
spoje. Stiskem UPRAV and the welding unit calculates the heat input for the selected weld.
Na řádku ve spodní části se zobrazuje počet svarů od posledního vynulování. Lze uložit
informace o maximálně 100 svarech. Při více než 100 svarech se první přepíše. Aby mohlo
být svařování registrováno, musí trvat déle než jednu sekundu.
Na displeji se zobrazuje naposled zaznamenaný svar, nicméně lze procházet také ostatní
zaznamenané svary. All logs are deleted when pressing VYMAŽ.
Informace o uložených datech získáte včásti „KONFIGURACE, Funkce kvality“.
10.8Synergická data definovaná uživatelem
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » UŽIVATELSKÉ PARAMETRY
Můžete vytvářet vlastní synergické křivky týkající se rychlosti podávání drátu a napětí. Lze
uložit maximálně deset takových synergických křivek.
Vytvoření nové synergické křivky se provádí ve dvou krocích:
•Definujte novou synergickou křivku tak, že specifikujete počet souřadnic
napětí/rychlosti podávání drátu, viz body A - D vnásledujícím obrázku:
Napětí
Podávání drátu
•Specifikujte, na jakou kombinaci drátu/plynu se má nová synergická křivka vztahovat.
10.8.1Specifikujte souřadnice napětí/drátu.
Kvytvoření synergické křivky pro metodu s krátkodobým/sprchovým obloukem potřebujete
čtyři souřadnice; pro impulsní metodu potřebujete dvě souřadnice. Tyto souřadnice musí být
uloženy do paměti svařovacích dat pod individuálními čísly svařovacích dat.
Krátkodobý/sprchový oblouk (Short-/Sprayarc)
•Vyvolejte hlavní nabídku a vyberte položku MIG/MAG metoda ZKRAT/SPRCHA.
•Zadejte požadované hodnoty napětí a rychlosti podávání drátu pro první souřadnici.
•Vyvolejte nabídku PAMĚŤ a uložte první souřadnici na jakékoli číslo.
Čtyři souřadnice pro křivku krátkodobého/sprchového oblouku lze uložit jako jakákoli
čísla. Pokud jsou dodány z výrobního závodu, ukládají se jako čísla 96, 97, 98 a 99.
Vyšší číslo svařovacích dat by mělo obsahovat vyšší hodnoty pro napětí, parametr
spuštěníR a rychlost podávání drátu než nejbližší číslo svařovacích dat, které mu
předchází.
Zobrazení odhadu proudu lze upravit vnabídce KONFIGURACE » MIG/MAG VADY .
Svařovací parametry indukční odpor a typ regulátoru musí mít stejnou hodnotu ve
všech čtyřech číslech svařovacích dat.
•Definujte požadovaný počet souřadnic a potom pokračujte přechodem do oddílu
„Specifikování platné kombinace drátu/plynu“.
Impulsní svařování
•Vyvolejte hlavní nabídku a vyberte položku MIG/MAG metoda IMPULSNÍ SVAŘOVÁNÍ.
•Zadejte požadované hodnoty napětí a rychlosti podávání drátu pro první souřadnici.
•Vyvolejte nabídku PAMĚŤ a uložte první souřadnici na jakékoli číslo.
Vyšší číslo svařovacích dat by mělo obsahovat vyšší hodnoty pro napětí , rychlost
podávání drátu, impulsní kmitočet, amplitudu impulsu, parametr spuštěníR a proud
mezi dvěma impulsy, než je nejbližší číslo svařovacích dat, které mu předchází.
Svařovací parametry doba impulsu, Ka, Ki a svahování musí mít stejnou hodnotu
vobou číslech svařovacích dat.
•Definujte požadovaný počet souřadnic a potom pokračujte přechodem do oddílu
„Specifikování platné kombinace drátu/plynu“.
10.8.2Specifikování platné kombinace drátu/plynu
Umístěte kurzor na řádek DRÁT a stiskněte tlačítko ENTER.
TVORBA SYNERGIE
DRÁT
OCHRANNÝ PLYN
PRŮMĚR DRÁTU
ROZVRH NÁVRHU SYNERGIE 1
ROZVRH NÁVRHU SYNERGIE 2
ROZVRH NÁVRHU SYNERGIE 3
ROZVRH NÁVRHU SYNERGIE 4
ODSTRANITKONEC
Vyberte alternativu zobrazenou vseznamu a stiskněte tlačítko VSTUP. Stejným způsobem
proveďte výběr pro položku OCHRANNÝ PLYN a stiskněte tlačítko ENTER .
TVORBA SYNERGIE » DRÁT
Fe ER70S
Ss ER316LSi
Fe ER70S
CO2
0,6 mm
96
97
98
99
Duplex ER2209
AIMg ER5356
AISi ER4043
Fe E70 MCW
Vyberte alternativu zobrazenou v seznamu a stiskněte tlačítko ENTER.
Stejným způsobem proveďte výběr pro položku PRŮMĚR DRÁTU a stiskněte tlačítko
ENTER .
TVORBA SYNERGIE » PRŮMĚR DRÁTU
0,6 mm
0,8 mm
1,0 mm
1,2 mm
1,4 mm
1,6 mm
Vyberte řádek ROZVRH NÁVRHU SYNERGIE 1 a stiskněte ULOŽ.
To je vše - synergická křivka byla definována.
POZOR!
Pro každý výskyt impulsů je nutná odpovídající součinnost (synergie) s
krátkodobým/sprchovým obloukem.
Když vytváříte novou synergickou křivku pro impulsní metodu svařování, vždy se zobrazí
varovné hlášení oznamující, že nebyla vytvořena odpovídající křivka pro metodu svařování s
krátkodobým/sprchovým obloukem. Text tohoto hlášení je následující: VAROVÁNÍ! Není k
dispozici odpovídající synergická křivka pro svařování s krátkodobým/sprchovým obloukem.
10.8.3Vytvoření vlastní alternativy drátu/plynu
Do seznamů alternativ drátu/plynu můžete přidat max. deset vlastních alternativ. Dole na
konci každého seznamu je prázdný řádek (---). Jestliže na tento řádek umístíte kurzor a
stisknete tlačítko ENTER, získáte přístup ke klávesnici, která vám umožní zadat vaše vlastní
alternativy.
Klávesnice ovládacího panelu se používá následovně:
•Pomocí levého ovladače a šipek umístěte kurzor na požadovaný znak klávesnice.
Stiskněte tlačítko ENTER. Tímto způsobem zadejte celý znakový řetězec omaximální
délce 16 znaků.
•Stiskem DONE. Vámi pojmenovaná alternativa bude zobrazena v seznamu.
KEYBOARD
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MEZERNÍK VELKÁ PÍSMENA
_
0 (MAX. 16)
ODSTRANITSYMBOLDONE
Vymazání pojmenované alternativy se provádí následovně:
•Z příslušného seznamu vyberte vlastní alternativu drátu/plynu.
•Stiskem ODSTRANIT.
POZOR!
Pojmenovanou alternativu drátu/plynu nelze vymazat, pokud je součástí souboru
svařovacích dat, který je právě vpracovní paměti.
10.9Kalendář
HLAVNÍ MENU » NÁSTROJE » KALENDÁŘ
Zde se nastavují datum a čas.
Vyberte řádek, který chcete nastavit: ROK, MĚSÍC, DEN, HODINY, MINUTY, SEKUNDY
nebo ČASOVÉ PÁSMO UTC. Pomocí jednoho z pravých ovladačů nastavte správnou
hodnotu. Stiskem NASTAV.
Někdy je sohledem na kvalitu důležité zabránit neoprávněným osobám vpoužívání
napájecího zdroje. The user accounts function makes it possible to use the power source
only after login.
If you choose not to have this function, but instead want the power source and control panel
to be unlocked for all users, select ÚČET UŽIVATELE » VYPNUTO.
Instructions below apply when ÚČET UŽIVATELE is set to ZAPNUTO.
User name, account level and password are registered in the menu ÚČET UŽIVATELE.
Add new user
Select JMÉNO, press enter. Step down to an empty row and press enter.
Enter a new user name on the keyboard using the left-hand knob, the right and left arrows
and enter.
Kdispozici je místo na šestnáct uživatelských účtů. Vsouborech dat o kvalitě bude zřejmé,
kteří uživatelé vytvořili konkrétní svary.
Under ACCOUNT LEVEL choose between:
•ADMINISTRÁTOR (administrator), full access (can add new users)
•POKROČILÝ UŽIVATEL , can access everything except:
○ kódový zámek
○ více podavačů drátu
○ kalendář
○ uživatelské účty
•NORMÁLNÍ UŽIVATEL , can access the measure menu
•WELD MEMORY USER , can access the measure menu but cannot change voltage or
wire feed speed
○ A memory welder can access the weld data memory to recall other memories.
○ Uživatel paměti svářeče nemůže ukládat ani upravovat paměti sdaty svarů.
In the HESLO row, enter a password using the keyboard. Po zapnutí napájecího zdroje a
aktivaci ovládacího panelu vás displej vyzve kzadání hesla.
ÚČET UŽIVATELE
JMÉNO
ACCOUNT LEVEL
ADMINISTRATOR
ADMINISTRÁTOR
HESLO
ÚČET UŽIVATELE
VYPNUTO
ULOŽODSTRANITKONEC
Změna uživatele
NÁSTROJE » ZMĚNA UŽIVATELE
When ÚČET UŽIVATELE is ZAPNUTO, this menu is visible. Zde můžete změnit uživatele.
Enter a password for a user and log in or choose KONEC to return to the NÁSTROJEmenu.
Opravy a elektrické práce musí provádět autorizovaný servisní technik. Používejte
pouze originální náhradní díly.
U82je navržen a přezkoušen v souladu smezinárodními a evropskými normami 60974-1 a
60974-10. Servisní služba, která provedla servis nebo opravu, musí zajistit, aby výrobek
stále vyhovoval uvedené normě.
Náhradní díly a spotřební díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB,
viz esab.com. Při objednávání uveďte typ výrobku, sériové číslo, označení a číslo
náhradního dílu podle seznamu náhradních dílů. To usnadní expedici a zajistí správnost
dodávky.
* For functional differences, see the "Functional differences" section.
Technická dokumentace je kdispozici prostřednictvím Internetu na stránkách www.esab.com