ESAB U6 Aristo Instruction manual [sl]

SI
Aristo
U6
®
Priročnik z navodili
Valid from program version 2.000459 287 291 SI 110502
1 UVOD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Najprej storite naslednje 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Način dela nadzorne plošče 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Nadzorna plošča 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Simboli prikazovalnika 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Meniji 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Glavni meni in meni za meritve 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Izbirni meni 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Meniji 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 VARJENJE MIG/MAG 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Nastavitve 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 VARJENJE TIG 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Nastavitve 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 VARJENJE MMA 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Nastavitve 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ŽLEBLJENJE PO POSTOPKU OBLOK-ZRAK 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Nastavitve 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 SPLOŠNE FUNKCIJE 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Enota za daljinsko upravljanje 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Nastavitve 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Shranjevanje varilnih podatkov 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Priklic varilnih podatkov 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Brisanje varilnih podatkov 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Koda za zaklepanje 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 KODE NAPAK 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Seznam kod napak 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Opisi kod napak 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 NAROČANJE REZERVNIH DELOV 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VEZALNA SHEMA 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ŠTEVILKA ZA NAROČANJE 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCv
- 2 -
SI
1 UVOD
Ta priročnik opisuje delovanje nadzorne plošče U6.
Splošna navodila za upravljanje najdete v priročnikih za varilni transformator oziroma podajalnik žice.
Če se na prikazovalniku prikaže to opozorilo, varilni transformator te funkcije ne podpira.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam priskrbi posodobljeno programsko opremo.
1.1 Najprej storite naslednje
Ta meni se prikaže ob prvem zagonu močnostne enote.
Ob dobavi sta nadzorna plošča in prikazovalnik nastavljena na angleščino. V nadzorni plošči je shranjenih 14 jezikov. Želeni jezik izberete tako:
Pritisnite za dostop do prvega izbirnega menija.
Pritisnite za dostop do konfiguracijskega menija.
- 3 -
bi08intv1
© ESAB AB 2003
SI
Pritisnite (mehko tipko desno pod prikazovalnikom), dokler se na
prikazovalniku ne prikaže pravilen jezik.
1.2 Način dela nadzorne plošče
Nadzorno ploščo sestavljata dve enoti: glavni pomnilnik in pomnilnik varilnih podatkov.
Shranjevanje
Glavni pomnilnik Pomnilnik varilnih podatkov
Priklic
V glavnem pomnilniku se ustvari celovit nabor nastavitev varilnih podatkov, ki ga lahko shranite v pomnilnik varilnih podatkov.
Med varjenjem postopek vedno nadzoruje glavni pomnilnik. Zaradi tega je mogoče nastavitev varilnih podatkov priklicati iz pomnilnika varilnih podatkov v glavni pomnilnik.
Glavni pomnilnik vedno vsebuje najbolj sveže nastavitve varilnih podatkov. Prikličete jih lahko tudi iz pomnilnika varilnih podatkov ali individualno spremenjenih nastavitev. To pomeni, da glavni pomnilnik nikoli ni prazen ali ponastavljen.
1.3 Nadzorna plošča
1 Prikazovalnik 2 Gumb za nastavljanje napetosti 3 Gumb za nastavljanje hitrosti podajanja
žice in toka
4 Mehke tipke (funkcijske tipke) 5 Tipka MENU
Mehke tipke
Delovanje teh tipk se spreminja glede na podmeni, ki je prikazan na prikazovalniku. Dejanska funkcija vsake tipke je prikazana z besedilom v spodnji vrstici prikazovalnika nad tipkama. (Bela pika poleg besedila pomeni, da je tipka omogočena.)
bi08intv1
- 4 -
© ESAB AB 2003
SI
Tipka MENU
Ta tipka odpre izbirni meni (glejte element <>), če ste v glavnem meniju. Če ste v drugem meniju, se z njo premaknete nazaj za en meni.
1.4 Simboli prikazovalnika
Nazaj v glavni meni.
Kurzor premakne navzdol do nove nastavitve.
Spremeni funkcijo izbrane vrstice.
Poveča vrednost. Zmanjša vrednost.
2 Meniji
Nadzorna plošča uporablja več različnih menijev: glavni meni, meni za meritve, izbirni meni, procesni meni, meni z nastavitvami, konfiguracijski meni in meni za pomnilnik. Začetni zaslon se prikaže ob vklopu in navaja informacije o tipu plošče ter uporabljeni različici programske opreme.
2.1 Glavni meni in meni za meritve
Glavni meni se vedno prikaže takoj po zagonu in kaže nastavljene vrednosti. Če ste ob začetku varjenja v glavnem meniju, se meni samodejno spremeni in prikaže izmerjene vrednosti (meni za meritve). Izmerjene vrednosti ostanejo prikazane tudi po koncu varjenja.
Druge menije lahko uporabljate brez izgube izmerjenih vrednosti.
Vrednosti nastavitev se prikažejo namesto izmerjenih vrednosti samo v primeru, da zavrtite gumb ali spremenite način varjenja.
bi08intv1
- 5 -
© ESAB AB 2003
SI
2.2 Izbirni meni
Izbirni meni uporabite za izbiranje naslednje stopnje menija, ki ga želite obiskati: procesni meni, meni z nastavitvami, konfiguracijski meni ali meni za pomnilnik.
Procesni meni
V tem meniju spremenite postopek varjenja, vrsto materiala itd.
Konfiguracijski meni
V tem meniju spremenite jezik, merilne enote itd.
Meni z nastavitvami
V tem meniju nastavite parametre varjenja, na primer predhodni pretok plina, čas vročega zagona, čas polnjenja kraterja itd.
Meni za pomnilnik
V tem meniju shranite, prikličete in/ali izbrišete različne shranjene nastavitve varilnih podatkov. Na voljo je deset mest za shranjevanje teh podatkov.
bi08intv1
- 6 -
© ESAB AB 2003
bi08mene2
2.3 Meniji
MIG/MAG
- 7 -
MIG/MAG MIG/
QS/ Synergic
1) Wire typ Gas Wire diam
MAG
Puls
2)Wire ty Gas Wire dia
2/4 stroke
Craterfill Craterfill 2/4stroke 2/4 stroke
Hot start Hot start Gas purg Gas purg Hot start
Creep start Creep start
Gas purge Gas purge
Wire inch Wire inch
Process menu Setting menu Configuration menu
TIG Puls
HF Liftarc
MIG/MAG Puls
TIG
3) E-type E-diam
MMA Air goug MIG/MAG MIG/MAG
2/4 stroke
4)E-diam Induktanc Gaspreflo Hot start Craterfill Burnback Gaspostfl Spot weld
TIG TIG Pulsed MMA Air gouging
Puls
Gasprefl Hot start Craterfill. Burnback Gaspostfl Spot weld
TIG TIG Puls MMA MIG/MAG
MIG/MAG
Gasprefl. Slope up Slope down Gaspostfl
Peak puls Peak puls Backgr.A Backgr. T Gasprefl Slope up Slope down Gaspostfl.
Arc force Hot start
5) Lang. Dimension Panel ena Trigger d.
Puls
TIG
TIG Puls
5) Lang. Dimensio Panalena Triggerd. Min cur rent
MMA Air goug MIG/MAG
5) Lang Dimensio Panel ena
5) Lang Domensio Panel ena
Memory menu
TIG
MMA
Air goug
Store Recall Delete
© ESAB AB 2003
SI
3 VARJENJE MIG/MAG
Pri varjenju MIG/MAG oblok tali polnilno žico (elektrodo), ki se neprekinjeno dovaja v zvar, zvarno talino pa ščiti zaščitni plin.
Utripanje toka vpliva na prenos raztopljenih kapljic z žice, kar ustvari stabilen oblok brez brizganja tudi pri nizkih vrednostih podatkov varjenja.
3.1 Nastavitve
Varjenje MIG/MAG brez utripanja
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po Privzeta nastavitev
2- ali 4-koračni način Polnjenje kraterja Vključeno ali izključeno - Izključeno Čas polnjenja kraterja 0-5 s 0,1 s 1,0 s Vroči zagon Vključeno ali izključeno - Izključeno Čas vročega zagona 0-10 s 0,1 s 1,5 s Počasni zagon Vključeno ali izključeno - Vključeno Prepihovanje s plinom Hladno podajanje žice - - ­QSet Vključeno ali izključeno - Izključeno Sinergija Vključeno ali izključeno - Vključeno Induktivnost 0-100 1 70 Predhodni pretok plina 0,1-25 s 0,1 s 0,1 s Čas odgorevanja 0-0,35 s 0,01 s 0,10 s Naknadni pretok plina 0,1-20 s 1 s 1 s Točkovno varjenje Vključeno ali izključeno - Izključeno Čas točkovnega varjenja 0,1-25 s 0,1 s 0,1 s Napetost 8-60 0,25 (prikazano z
Hitrost podajanja žice 0,8-25,0 m/min 0,1 m/min 5 m/min Podatki za prožilnik Izključeno,
Dimenzije Metrične ali palci - Metrične Omogočanje plošče Vključeno ali izključeno - Vključeno Samodejno shranjevanje3)Vključeno ali izključeno - Izključeno
1)
2- ali 4-koračni način - 2-koračni način
1)
- - -
Odstopanje sinergije enim decimalnim mestom)
- Izključeno
vključeno ali izključen oblok
0
2)
Podajalnik AVC Omejitve Koda za zaklepanje
1)
Teh funkcij ni mogoče spreminjati med varjenjem.
2)
Linija sinergije ob dobavi: polna žica (Fe), zaščitni plin CO2, premer žice 0,8 mm.
3)
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
3)
3)
3)
Vključeno ali izključeno - Izključeno Vključeno ali izključeno - Izključeno Vključeno ali izključeno - Izključeno
Varjenje MIG/MAG z utripanjem
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po Privzeta nastavitev
2- ali 4-koračni način Polnjenje kraterja Vključeno ali izključeno - Izključeno Čas polnjenja kraterja 0ć5 s 0,1 s 1,0 s
bi08migv4
1)
2- ali 4-koračni način - 2-koračni način
- 8 -
© ESAB AB 2003
SI
Nastavitve Privzeta nastavitevV korakih poObmočje nastavitev
Vroči zagon Vključeno ali izključeno - Izključeno Čas vročega zagona 0-10 s 0,1 s 1,5 s Počasni zagon Vključeno ali izključeno - Vključeno Prepihovanje s plinom Hladno podajanje žice - - ­Predhodni pretok plina 0,1-25 s 0,1 s 0,1 s Čas odgorevanja 0-0,35 s 0,01 s 0,10 s Naknadni pretok plina 0-20 s 1 s 1 s Točkovno varjenje Vključeno ali izključeno - Izključeno Čas točkovnega varjenja 0,1-25 s 0,1 s 0,1 s Napetost 8ć60 0,25 (prikazano z
Hitrost podajanja žice 0,8-25,0 m/min 0,1 m/min 5 m/min Podatki za prožilnik Izključeno,
Dimenzije Metrične ali palci - Metrične Omogočanje plošče Vključeno ali izključeno - Vključeno Samodejno shranjevanje2)Vključeno ali izključeno - Izključeno
1)
- - -
enim decimalnim mestom)
- Onemogočeno
vključeno ali izključen oblok
Odstopanje sinergije
0
Podajalnik AVC Omejitve Koda za zaklepanje
1)
Teh funkcij ni mogoče spreminjati med varjenjem.
2)
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
Linija sinergije ob dobavi: polna žica (Fe), zaščitni plin Ar 8 % CO2, premer žice 1,0 mm.
2)
2)
2)
Vključeno ali izključeno - Izključeno Vključeno ali izključeno - Izključeno Vključeno ali izključeno - Izključeno
2-koračni način
Predhodni pretok plina
Vroči zago n
Varjenje Polnjen
je kraterja
Naknadni pretok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi 2-koračnega nadzora varilne pištole. Pri 2-koračnem načinu nadzora s pritiskom sprožilca gorilnika odprete predhodni
pretok plina (če se uporablja) (1) in vzpostavite oblok. Ko spustite sprožilec (2), se začne polnjenje kraterja (če je vključeno), ugasne oblok in začne naknadni pretok plina (če se uporablja).
bi08migv4
- 9 -
© ESAB AB 2003
SI
NASVET: Če med časom polnjenja kraterja znova pritisnete sprožilec varilne
pištole, lahko nadaljujete varjenje za nedoločen čas (kot kaže prekinjena črta) s podatki za polnjenje kraterja. Polnjenje kraterja lahko prekinete s hitrim pritiskom in izpustom sprožilca med polnjenjem kraterja.
- 2-koračni način vključite v glavnem meniju.
4-koračni način
Predhodni pretok plina
Vroči zago n
Varjenje Polnjenje
kraterja
Naknadni pretok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi 4-koračnega nadzora varilne pištole.
Pri 4-koračnem načinu nadzora s pritiskom sprožilca (1) odprete predtok plina. Ponoven izpust stikala (2) začne postopek varjenja. Na koncu varjenja varilec znova pritisne sprožilec (3), kar začne polnjenje kraterja (če se uporablja) in zmanjša podatke varjenja. Ponoven izpust sprožilca (4) izključi oblok in začne naknadni pretok plina (če se uporablja).
NASVET: Polnjenje kraterja se ustavi, ko spustite sprožilec. Če gumb držite pritisnjen, se varjenje nadaljuje z nižjimi podatki funkcije za polnjenje kraterja (prekinjena črta).
- 4-koračni način vključite v glavnem meniju.
Polnjenje kraterja
Polnjenje kraterja prepreči nastanek por, termalnih razpok in tvorbe kraterja v obdelovancu na koncu zvara.
- Nastavitve časa polnjenja kraterja določite v meniju z nastavitvami.
Vroči zagon
Funkcija za vroči zagon poveča tok varjenja za prilagodljiv čas na začetku varjenja in tako zmanjša tveganje slabega zlitja na začetku zvara.
- Nastavitve časa vročega zagona določite v meniju z nastavitvami.
Počasni zagon
Pri počasnem zagonu se na začetku žica podaja s 50 % nastavljene hitrosti podajanja, dokler se ne dotakne obdelovanca.
- Počasni zagon vključite v glavnem meniju.
bi08migv4
- 10 -
© ESAB AB 2003
SI
Prepihovanje s plinom
Prepihovanje s plinom se uporablja pri merjenju pretoka plina ali za odstranjevanje preostalega zraka ali vlage iz plinskih cevi pred začetkom varjenja. Izvaja se, dokler je pritisnjen gumb, med tem pa ni mogoče vključiti napetosti in podajanja žice.
- Prepihovanje s plinom vključite v glavnem meniju.
Hladno podajanje žice
Hladno podajanje žice se uporabi za podajanje varilne žice brez vklopa obloka. Žica se podaja, dokler je gumb pritisnjen.
- Hladno podajanje žice vključite v glavnem meniju.
QSett
QSet se uporablja za lažje nastavljanje varilnih parametrov.
S S sukanjem gumba v smeri urnega kazalca se povečuje (+) dolžina obloka.
S S sukanjem gumba v nasprotni smeri urnega kazalca se zmanjšuje (-) dolžina
obloka.
KRATKI OBLOK
Na začetku varjenja z določeno varilno žico/plinomQSetsamodejno nastavi vse potrebne varilne parametre. Po tem QSetshrani vse podatke, potrebne za kakovostno varjenje. Napetost se samodejno prilagaja spremembam hitrosti podajanja žice.
RAZPRŠENI OBLOK
Ko se približujete območju razpršenega obloka, se mora vrednost QSet povečati. Pri varjenju s čistim razpršenim oblokom funkcijo QSet izklopite. Ohranijo se vse nastavitve QSet, razen napetosti, ki jo je treba nastaviti.
Priporočilo: Prvi var (6 sekund) s QSet opravite na preizkusnem obdelovancu, da pridobite pravilne podatke.
Opomba! Funkcije QSet in sinergije ne morete vključiti hkrati.
- Funkcijo QSet vključite v procesnem meniju.
Sinergija
Vsaka kombinacija vrste in premera žice ter plinske mešanice zahteva svoje razmerje med hitrostjo podajanja žice in napetostjo (dolžino obloka), da je zagotovljen stabilen oblok. Napetost (dolžina) obloka se prilagaja samodejno, skladno z vnaprej programirano linijo sinergije, ki jo izbere varilec, kar zelo poenostavlja določanje pravilnih varilnih parametrov. Povezava med hitrostjo podajanja žice in drugimi parametri se imenuje karakteristika ali linija sinergije.
Vključena sinergija: glavni meni kaže hitrost podajanja žice, vključno s pozitivnim in negativnim odstopanjem od napetosti linije sinergije.
Pozitivno odstopanje se prikaže s stolpcem nad SYN, negativno pa spodaj.
Izključena sinergija: glavni meni kaže nastavljeno vrednost napetosti in podajanja žice.
bi08migv4
- 11 -
© ESAB AB 2003
SI
- Sinergijo vključite v procesnem meniju.
Paket linij sinergije Paket linij sinergije, ki je priložen stroju, se imenuje "Standardne linije sinergije" in
vsebuje 33 najpogosteje uporabljenih linij sinergije.
Naročiti je mogoče tudi druge pakete linij sinergije, ki jih mora namestiti pooblaščeni serviser ESAB.
Induktivnost
Višja induktivnost pomeni bolj tekoč zvar in manj brizganja. Nižja induktivnost daje bolj oster zvok in stabilen ter koncentriran oblok.
- Induktivnost nastavite v meniju z nastavitvami.
Predhodni pretok plina
Čas predhodnega pretoka plina je čas, ko teče zaščitni plin pred vklopom obloka.
- Nastavitev časa predhodnega pretoka plina določite v meniju z nastavitvami.
Čas odgorevanja
Čas odgorevanja je čas, ki preteče od trenutka, ko podajalnik začne zavirati žico, do trenutka, ko močnostna enota izklopi varilni tok. Če je ta čas prekratek, bo po koncu varjenja preostanek žice daljši, zato se lahko prej zvari v strjujočo se zvarno talino. Če je ta čas predolg, bo preostanek žice krajši, kar pomeni, da lahko ob naslednjem varjenju oblok udari nazaj v kontaktno točko.
- Čas odgorevanja nastavite v meniju z nastavitvami.
Naknadni pretok plina
S tem nastavljate čas pretoka zaščitnega plina po izklopu obloka.
- Nastavitev časa naknadnega pretoka plina določite v meniju z nastavitvami.
Spreminjanje podatkov proženja
Ta funkcija omogoča preklapljanje med različnimi vnaprej nastavljenimi možnostmi podatkov varjenja z dvojnim pritiskom na sprožilec varilne pištole.
Preklapljanje poteka med pomnilniškimi mesti 1, 2 in 3 (glejte poglavje 8 "upravljanje pomnilnika"). Če ni podatkov na pomnilniškem mestu 2, se preklop opravi med mestoma 1 in 3.
Vključeno - preklop med mesti pomnilnika lahko opravite pred, po ali med varjenjem.
Izključen oblok - preklop med mesti pomnilnika lahko opravite pred varjenjem ali po njem.
- Vklop preklopa podatkov s sprožilcem se opravi v konfiguracijskem meniju.
bi08migv4
- 12 -
© ESAB AB 2003
SI
Podajalnik AVC
Ko je vključena ta funkcija, lahko uporabljate podajalno enoto, ki je krmiljena z napetostjo obloka, kjer se napetost obloka iz varilnega transformatorja uporablja za napajanje podajalne enote.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
- Vklop podajalnika AVC se opravi v konfiguracijskem meniju.
Točkovno varjenje
Točkovno varjenje izberite, če želite točkovno zvariti tanko pločevino.
- Vklop in nastavitev točkovnega varjenja opravite v meniju z nastavitvami.
Napetost
Višja napetost pomeni daljši oblok in bolj vročo ter široko kopel taline.
Nastavitev napetosti lahko spremenite ne glede na prikazani meni. Vrednost je prikazana v glavnem ali izbirnem meniju.
Hitrost podajanja žice
Hitrost podajanja žice je hitrost, s katero se dovaja polnilna žica, in se meri v m/min.
Nastavitev hitrosti podajanja žice lahko spremenite ne glede na prikazani meni. Vrednost je prikazana v glavnem ali izbirnem meniju.
bi08migv4
- 13 -
© ESAB AB 2003
SI
4 VARJENJE TIG
Pri varjenju TIG se uporablja elektroda iz volframa, ki se ne tali in s katero ustvarimo oblok, ki topi obdelovanec. Zvarno talino in volframovo elektrodo ščiti zaščitni plin.
Uporabljajo se tokovni impulzi, kar omogoča boljši nadzor nad zvarno talino in strjevanjem. Frekvenca impulzov je nastavljena tako nizko, da se lahko zvarna talina med impulzi začne strjevati. Impulzi imajo štiri nastavljive parametre: trajanje impulza, čas toka ozadja, tok impulza in tok ozadja.
4.1 Nastavitve
TIG brez impulznega toka
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po Privzeta nastavitev
2- ali 4-koračni način 1)2- ali 4-koračni način - 2-koračni način
HF/oblok z dvigom HF ali oblok z dvigom - HF Prepihovanje s plinom1)- -
Predhodni pretok plina 0-5 s 0,1 s 0,5 s Čas naraščanja 0-5 s 0,1 s 0,0 s Čas upadanja 0-10 s 0,1 s 2,0 s Naknadni pretok plina 0-25 s 0,1 s 5,0 s
2)
Tok Podatki za prožilnik Izključeno,
Dimenzije Metrične ali palci - Metrične Omogočanje plošče Vključeno ali izključeno - Vključeno Samodejno
shranjevanje Omejitve Koda za zaklepanje 3)Vključeno ali izključeno - Izključeno Najmanjši tok 0-99 % 1 % 30 %
3)
VRD
1)
Teh funkcij ni mogoče spreminjati med varjenjem.
2)
Največji tok je odvisen od uporabljene vrste stroja.
3)
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
3)
3)
4-500 A 1 A 100 A
- Onemogočeno vključeno ali izključen oblok
Vključeno ali izključeno - Izključeno
Vključeno ali izključeno - Izključeno
- - -
bi08tigv5
- 14 -
© ESAB AB 2003
SI
TIG z impulznim tokom
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po Privzeta vrednost
2- ali 4-koračni način 1)2- ali 4-koračni način - 2-koračni način
HF/oblok z dvigom HF ali oblok z dvigom - HF Prepihovanje s plinom1)0-5 s 0,1 s 0,5 s
Predhodni pretok plina 0-5 s 0,1 s 0,5 s Čas naraščanja 0-5 s 0,1 s 0,0 s Čas upadanja 0-10 s 0,1 s 2,0 s Naknadni pretok plina 0-25 s 0,1 s 5,0 s Trajanje impulza 0,001-0,1 s
0,1-5 s
Trajanje toka ozadja 0,001-0,1 s
0,1-1 s
Tok impulza Tok ozadja Podatki za prožilnik Izključeno,
Dimenzije Metrične ali palci - Metrične Omogočanje plošče Vključeno ali izključeno - Vključeno Samodejno
shranjevanje Omejitve Koda za zaklepanje 3)Vključeno ali izključeno - Izključeno Najmanjši tok 0-99 % 1 % 30 %
1)
Teh funkcij ni mogoče spreminjati med varjenjem.
2)
Največji tok je odvisen od uporabljene vrste stroja.
3)
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
2)
2)
3)
3)
4-500 A 1 A 100 A 4-500 A 1 A 25 A
vključeno ali izključen oblok
Vključeno ali izključeno - Izključeno
Vključeno ali izključeno - Izključeno
2-koračni način
0,001 s 0,1 s
0,001 s 0,1 s
- Onemogočeno
0,100 s
0,200 s
Predhodni pretok plina
2-koračni nadzor sprožilca varilne pištole.
Narašč anje
Upadanje Naknadni
pretok plina
Pri 2-koračnem načinu nadzora pritisk sprožilca varilne pištole začne predhodni pretok plina (če se uporablja) in ustvari oblok (1). Tok se dvigne na nastavljeno vrednost (kot to določa funkcija naraščanja, če je izbrana). Ko sprožilec (2) sprostite, zmanjšate tok (ali pa začnete upadanje, če deluje funkcija upadanja) in izklopite oblok. Sledi naknadni pretok plina, če je vključen.
- 2-koračni način vključite v glavnem meniju.
bi08tigv5
- 15 -
© ESAB AB 2003
SI
4-koračni način
Predhodni pretok plina
4-koračni nadzor sprožilca varilne pištole.
Narašč anje
Upadanje Naknadni
pretok plina
Pri 4-koračnem načinu nadzora pritisk sprožilca varilne pištole sproži predhodni pretok plina (če se uporablja) (1). Po koncu časa predhodnega pretoka plina naraste električni tok do pilotskega nivoja (nekaj amperov) in vzpostavi se oblok. Ko spustite stikalo (2), tok naraste na nastavljeno vrednost (z naraščanjem, če se uporablja). Na koncu varjenja varilec ponovno pritisne gumb stikala (3), kar zmanjša tok nazaj na pilotski nivo (z upadanjem, če se uporablja). Ko znova izpustite gumb stikala (4), se izključi oblok in se začne naknadni pretok plina (če se uporablja).
- 4-koračni način vključite v glavnem meniju.
HF
Funkcija HF vzpostavi oblok z iskro, ki nastane, ko volframovo elektrodo približamo obdelovancu na določeno razdaljo.
- Funkcijo HF vključite v procesnem meniju.
Oblok ob dvigu
Funkcija za oblok ob dvigu sproži oblok takrat, ko pride elektroda v stik z obdelovancem in jo potem dvignete.
Vzpostavljanje obloka s funkcijo za oblok ob dvigu. Korak 1 kaže elektrodo v stiku z obdelovancem. Potem pritisnete gumb (korak 2), da steče nizek tok. Oblok se sproži, ko varilec pištolo dvigne stran od obdelovanca (korak 3), kar povzroči, da se tok samodejno dvigne na nastavljeno vrednost.
- Funkcijo oblok ob dvigu vključite v procesnem meniju.
bi08tigv5
- 16 -
© ESAB AB 2003
SI
Prepihovanje s plinom
Prepihovanje s plinom se uporablja pri merjenju pretoka plina ali za odstranjevanje preostalega zraka ali vlage iz plinskih cevi pred začetkom varjenja. Izvaja se, dokler je pritisnjen gumb stikala, med tem pa je preprečen tok in podajanje žice.
- Prepihovanje s plinom vključite v glavnem meniju.
Predhodni pretok plina
Nastavitev predhodnega pretoka plina je čas, ko teče zaščitni plin pred vklopom obloka.
- Nastavitev časa predhodnega pretoka plina določite v meniju z nastavitvami.
Naraščanje
Funkcija naraščanja pomeni, da po vzpostavitvi obloka TIG tok postopoma naraste na nastavljeno vrednost. To omogoča manj grobo segrevanje elektrode in varilcu omogoči, da pravilno postavi elektrodo in oblok, preden varilni tok doseže polno vrednost.
- Nastavitev časa naraščanja določite v meniju z nastavitvami.
Upadanje
Funkcija upadanja pri varjenju TIG se uporablja za preprečevanje nastanka razpok kraterja po koncu varjenja. Tok počasi upade v nastavljenem času.
- Nastavitev časa upadanja določite v meniju z nastavitvami.
Naknadni pretok plina
Nastavitev za naknadni pretok plina določa čas pretoka zaščitnega plina po izklopu obloka.
- Nastavitev časa naknadnega pretoka plina določite v meniju z nastavitvami.
Trajanje impulza
Čas, v katerem je impulzni tok vključen med trajanjem impulznega cikla.
- Nastavitev trajanja impulza nastavite v meniju z nastavitvami.
Čas ozadja
To je čas, med katerim teče tok ozadja. Skupaj s trajanjem impulza določa skupni čas cikla.
- Nastavitev časa ozadja nastavite v meniju z nastavitvami.
Tok ozadja
To je nižja od dveh tokovnih vrednosti, ki se uporabljata pri varjenju z impulznim tokom.
- Nastavitev toka ozadja nastavite v meniju z nastavitvami.
bi08tigv5
- 17 -
© ESAB AB 2003
SI
Tok impulza
To je višja od dveh tokovnih vrednosti, ki se uporabljata pri varjenju z impulznim tokom.
Nastavitev impulznega toka lahko spremenite ne glede na prikazan meni. Vrednost je prikazana v glavnem in izbirnem meniju ter meniju z nastavitvami.
Tok
Čas ozadja
Tok impulza
Tok ozadja Čas impulza
Čas
Varjenje TIG z impulznim tokom.
Tok
Višji tok poskrbi za širše in globlje prodiranje v obdelovanec.
Nastavitev toka lahko spremenite ne glede na prikazan meni. Vrednost je prikazana v glavnem ali izbirnem meniju.
Spreminjanje podatkov proženja
Uporaba te funkcije omogoča preklapljanje med različnimi vnaprej nastavljenimi možnostmi varilnih podatkov z dvojnim pritiskom na sprožilec varilne pištole.
Preklapljanje poteka med pomnilniškimi mesti 1, 2 in 3 (glejte poglavje 8 "upravljanje pomnilnika"). Če ni podatkov na pomnilniškem mestu 2, se preklop opravi med mestoma 1 in 3.
Vključeno ć preklop med mesti pomnilnika lahko opravite pred, po ali med varjenjem.
Izključen oblok ć preklop med mesti pomnilnika lahko opravite pred varjenjem ali po njem.
- Vklop preklopa podatkov s sprožilcem se opravi v konfiguracijskem meniju.
Najmanjši tok
Uporablja se za nastavitev najmanjšega toka za enoto za daljinsko upravljanje T1 Foot CAN.
Če je največji tok 100 A, najmanjši tok pa naj bo 50 A, nastavite najmanjši tok na 50 %.
Če je največji tok 100 A, najmanjši tok pa naj bo 90 A, nastavite najmanjši tok na 90 %.
- Vklop najmanjšega toka se opravi v konfiguracijskem meniju.
- 18 -
bi08tigv5
© ESAB AB 2003
SI
VRD (Voltage Reduction Device - naprava za zmanjšanje napetosti)
Funkcija VRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne poteka, ne preseže 35 V. Označuje jo ikona VRD, glejte sliko.
Funkcija VRD je blokirana, ko sistem zazna začetek varjenja.
Če pri vključeni funkciji VRD napetost pri odprtem tokokrogu preseže 35 V, se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki (16), pri prikazanem obvestilu o napaki pa varjenja ni mogoče začeti.
Ob dobavi funkcija VRD ni vključena. Če jo želite vključiti, se obrnite na pooblaščenega serviserja ESAB.
Ikona VRD
Opomba! Funkcija VRD deluje samo na tistih varilnih transformatorjih, na katerih je vgrajena.
bi08tigv5
- 19 -
© ESAB AB 2003
SI
5 VARJENJE MMA
Varjenje MMA je varjenje z uporabo oplaščenih elektrod. Oblok tali elektrodo in plašč, slednji pa pri tem ustvarja zaščitno žlindro.
5.1 Nastavitve
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po Privzeta nastavitev
Vroči zagon Čas vročega zagona 1-30 1 10 Sila obloka 0 -10 0,5 3
2)
Tok Dimenzije Metrične ali palci - Metrične Omogočanje plošče Vključeno ali izključeno - Vključeno Samodejno shranjevanje3)Vključeno ali izključeno - Izključeno
1)
Vključeno ali izključeno - Izključeno
16-500 A 1 A 164 A
Omejitve Koda za zaklepanje VRD
1)
Te funkcije ni mogoče spreminjati med varjenjem.
2)
Največji tok je odvisen od uporabljene vrste stroja.
3)
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
Linija sinergije ob dobavi je primerna za rutilno elektrodo premera 4,0 mm.
3)
3)
3)
Vključeno ali izključeno - Izključeno Vključeno ali izključeno - Izključeno
- - -
Vroči zagon
Funkcija za vroči zagon zviša varilni tok za določen čas ob začetku procesa varjenja. S tem zmanjšate nevarnost napak vezave na začetku zvara.
Nastavitve časa vročega zagona določite v meniju z nastavitvami.
Sila obloka
Sila obloka določa spreminjanje toka s spreminjanjem dolžine obloka. Nižja vrednost omogoča mirnejši oblok z manj brizganja.
Silo obloka nastavite v meniju z nastavitvami.
Tok
Višji tok poskrbi za širše in globlje prodiranje v obdelovanec.
Nastavitev toka lahko spremenite ne glede na prikazan meni. Vrednost je prikazana v glavnem ali izbirnem meniju.
bi08mmav6
- 20 -
© ESAB AB 2003
SI
VRD (Voltage Reduction Device - naprava za zmanjšanje napetosti)
Funkcija VRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne poteka, ne preseže 35 V. Označuje jo ikona VRD, glejte sliko.
Funkcija VRD je blokirana, ko sistem zazna začetek varjenja.
Če pri vključeni funkciji VRD napetost pri odprtem tokokrogu preseže 35 V, se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki (16), pri prikazanem obvestilu o napaki pa varjenja ni mogoče začeti.
Ob dobavi funkcija VRD ni vključena. Če jo želite vključiti, se obrnite na pooblaščenega serviserja ESAB.
Ikona VRD
Opomba! Funkcija VRD deluje samo na tistih varilnih transformatorjih, na katerih je vgrajena.
bi08mmav6
- 21 -
© ESAB AB 2003
SI
6 ŽLEBLJENJE PO POSTOPKU OBLOK-ZRAK
Žlebljenje po postopku oblok-zrak poteka s posebno elektrodo, ki jo sestavlja oglena palica z bakrenim ovojem. Med ogleno palico in obdelovancem se ustvari oblok, raztopljeni material pa se odpihuje s stisnjenim zrakom, kar ustvari brazdo.
6.1 Nastavitve
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po Privzeta nastavitev
Premer žice 4,0-8,0 mm 1 mm 4,0 mm Napetost 8-60 V 0,25 V (prikazano z
enim decimalnim mestom)
Premer žice
Večji premer žice poskrbi za širše in globlje prodiranje v obdelovanec.
Napetost
37,0 V
Višja napetost poskrbi za širše in globlje prodiranje v obdelovanec.
bi08gougingv
- 22 -
© ESAB AB 2003
SI
7 SPLOŠNE FUNKCIJE
7.1 Enota za daljinsko upravljanje
Stroji z vgrajeno nadzorno ploščo morajo imeti programsko različico 1.21 ali višjo, da bo lahko daljinsko upravljanje pravilno delovalo.
Obnašanje nadzorne plošče ob priključitvi enote za daljinsko upravljanje
Prikazovalnik zamrzne v meniju, ki je bil prikazan ob priključitvi enote za
daljinsko upravljanje. Vrednosti meritev in nastavitev se posodobijo, vendar se lahko prikažejo samo v
tistih menijih, kjer se lahko prikažejo vrednosti.
Če je prikazan simbol kode napake, ga ne morete odstraniti, dokler ne odklopite
enote za daljinsko upravljanje.
Če imate enoto za daljinsko upravljanje z 10 programi, lahko preklopite med
pomnilniškimi mesti 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 in 10. Če je položaj pomnilnika 2 prazen, se ohranijo vrednosti položaja 1. Za več informacij glejte poglavje 8 "upravljanje pomnilnika".
7.2 Nastavitve
Omogočanje plošče
Ko je enota za daljinsko upravljanje priključena, lahko nastavite tok ali napetost in hitrost podajanja žice z nadzorno ploščo ali enoto za daljinsko upravljanje.
Opomba: to funkcijo morate vključiti pred priključitvijo enote za daljinsko upravljanje.
- Vklop omogočanja plošče se opravi v konfiguracijskem meniju.
Samodejno shranjevanje
Če iz pomnilnika za podatke varjenja prikličete nastavitev s podatki za varjenje in spremenite nastavitve, se spremenjene nastavitve shranijo samodejno, ko iz pomnilnika prikličete novo nastavitev podatkov za varjenje.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
- Vklop samodejnega shranjevanja se opravi v konfiguracijskem meniju.
Meje
Ta funkcija olajša zagotavljanje dobre kakovosti varjenja z nastavitvijo največjih in najmanjših vrednosti za podajanje žice, tok ali napetost. Omejitve lahko shranite na prvih 5 mest pomnilnika za podatke varjenja.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
- Vklop omejitev se opravi v konfiguracijskem meniju.
Koda za zaklepanje
S to funkcijo lahko zaklenete meni z nastavitvami, da je mogoč samo dostop do glavnega in merilnega menija, glejte poglavje 9 "Koda za zaklepanje".
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi to funkcijo.
- Vklop kode za zaklepanje se opravi v konfiguracijskem meniju.
bi08genv7
- 23 -
© ESAB AB 2003
SI
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA
Različne varilne podatke, ustvarjene v glavnem pomnilniku, lahko shranite v meniju za pomnilnik. Shranite lahko do 10 različnih nastavitev varilnih podatkov.
8.1 Shranjevanje varilnih podatkov
Nastavitev varilnih podatkov lahko shranite v glavni pomnilnik.
Pritisnite za dostop do izbirnega menija, potem pa , da dobite
dostop do ustreznih nastavitev.
Preverite, ali so nastavitve varilnih podatkov pravilne.
Pritisnite za dostop do menija za pomnilnik.
Držite tipko , dokler ne pridete na mesto v pomnilniku, kjer želite shraniti
nastavitve varilnih podatkov, na primer mesto 2.
Pritisnite , da se nastavitev varilnih podatkov shrani v mesto pomnilnika 2.
Druga mesta pomnilnika so prazna.
bi08minv8
- 24 -
© ESAB AB 2003
SI
8.2 Priklic varilnih podatkov
Pritisnite za dostop do izbirnega menija, potem pa , da dobite
dostop do ustreznih nastavitev.
Pritisnite za dostop do menija za pomnilnik.
Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite priklicati, npr. mesto 2. Pritisnite ,
dokler ne pridete na mesto 2.
Pritisnite , da prikličete mesto pomnilnika 2. Prikaže se naslednje
vprašanje:
Če želite varilne podatke priklicati z mesta pomnilnika 2 in spremeniti nastavitve,
ki so trenutno shranjene v glavnem pomnilniku, pritisnite "DA". (Če se premislite, pritisnite "NE".)
Ikona v glavnem meniju kaže priklicano mesto pomnilnika.
bi08minv8
- 25 -
© ESAB AB 2003
SI
8.3 Brisanje varilnih podatkov
Pritisnite za dostop do izbirnega menija, potem pa , da dobite
dostop do ustreznih nastavitev.
Pritisnite za dostop do menija za pomnilnik.
Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite izbrisati, npr. mesto 2. Pritisnite ,
dokler ne pridete na mesto 2.
Pritisnite , da prikličete mesto pomnilnika 2. Prikaže se naslednje
vprašanje:
Če želite varilne podatke izbrisati z mesta pomnilnika 2, pritisnite "DA" (če se
premislite, pritisnite "NE"). Položaj pomnilnika 2 je zdaj prazen.
9 Koda za zaklepanje
Obrnite se na pooblaščenega serviserja ESAB, da vam vključi kodo za zaklepanje.
Pritisnite za dostop do menija s kodo za zaklepanje.
Pritisnite , dokler se ne izbere prvo mesto kode PIN.
Pritisnite za shranjevanje prvega mesta kode. Postopek ponovite za
preostala mesta.
Pritisnite , da odklenete nadzorno ploščo.
- 26 -
bi08minv8
© ESAB AB 2003
SI
10 KODE NAPAK
Kode napak kažejo, da je v opremi prišlo do napake. Prikažejo se na prikazovalniku v obliki simbola:
Kode napak se posodobijo vsake tri sekunde. Zgornja številka simbola je številka določene kode napake: glejte element 10.1. Spodnja številka
kaže mesto napake. Zgornji simbol kaže, da je nadzorna plošča (0) izgubila stik z močnostno enoto. Če sistem zazna več napak, je prikazana samo koda napake, ki je nastopila zadnja. Če želite simbol počistiti z zaslona, pritisnite poljubno funkcijsko tipko. Simboli so lahko prikazani stalno ali pa utripajo, odvisno od vrste napake. Utripajoči simboli so na seznamu kod napak označeni z znakom "o".
10.1 Seznam kod napak
0 = nadzorna plošča 3 = podajalna enota za žico 1 = hladilna enota 4 = enota za daljinsko upravljanje 2 = transformator
Koda
napa
ke
1 Napaka pomnilnika, EPROM x x x x x 2 Napaka pomnilnika, RAM x x x x 3 Napaka pomnilnika, zunanji RAM x x 4 Napajalnik (5 V) x x 5 Srednja enosmerna napetost je izven
omejitev 6 Visoka temperatura x x 8 Napajalnik 1* x x x x x 9 Napajalnik 2* x x x 10 Napajalnik 3* x 11 Servopogon podajalnika žice x 12 Napaka v komunikaciji (opozorilo) x x x x x 14 Napaka v komunikaciji (izpad vodila) x x 15 Izgubljena sporočila x x x x 16 Visoka napetost odprtega tokokroga x 17 Izgubljen stik s podajalno enoto za žico o 18 Izgubljen stik z močnostno enoto o 19 Napačne vrednosti nastavitev v zunanjem
pomnilniku RAM 20 Napaka dodelitve pomnilnika x 22 Preliv medpomnilnika oddajnika x x 23 Preliv medpomnilnika sprejemnika x x 26 Nadzorno vezje x x x
Opis 0 1 2 3 4
x
x
bi08felv9
- 27 -
© ESAB AB 2003
SI
Koda
napa
ke
27 Zmanjkalo žice o 28 Preliv sklada x x x x 29 Ni pretoka hladilne vode o 31 Ni odziva enote prikazovalnika x 32 Ni pretoka plina o 40 Nezdružljive enote x
Enota Napajalnik 1* Napajalnik 2* Napajalnik 3*
Hladilna enota +24 V Nadzorna plošča +3 V Močnostna enota +15 V -15 V +24 V Enota podajanja žice
Podajalna enota za žico L
Enota za daljinsko upravljanje
+15 V +15 V
+12 V +10 V
+ 20 V + 60 V
43210Opis
10.2 Opisi kod napak
Koda
napake
Opis
1 Napaka programskega pomnilnika, (EPROM)
V programskem pomnilniku je prišlo do napake. Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Znova zaženite napravo. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
2 Napaka pomnilnika RAM v mikroprocesorju
Mikroprocesor ne more brati in zapisovati v določeno mesto v notranjem pomnilniku ter iz njega.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Znova zaženite napravo. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
3 Napaka zunanjega pomnilnika RAM
Mikroprocesor ne more brati in zapisovati v določeno mesto v zunanjem pomnilniku ter iz njega.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Znova zaženite napravo. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
4 Napajalna napetost 5 V je prenizka
Napajalna napetost je prenizka. Trenutni postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče začeti znova. Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
5 Srednja enosmerna napetost je izven omejitev
Napetost je previsoka ali prenizka. Previsoka napetost se lahko pojavlja zaradi zelo močnih prehodnih pojavov na omrežnem napajalniku ali zaradi šibkega dovoda energije (visoka induktivnost dovoda ali izguba faze).
Močnostna enota se ustavi in je ni mogoče znova zagnati. Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
bi08felv9
- 28 -
© ESAB AB 2003
SI
Koda
napake
10 Napajalna napetost +24 V
11 Hitrost podajanja žice
12 Napaka v komunikaciji (opozorilo)
14 Napaka v komunikaciji
Opis
6 Visoka temperatura
Sprožila se je zaščita pred pregrevanjem. Postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče zagnati znova, dokler se zaščita ne ponastavi. Ukrep: Preverite, ali dovodne in odvodne odprtine za hladilni zrak niso prekrite ali
zamašene z umazanijo. Preverite uporabljeno razmerje vklopa, da se prepričate, da oprema ni preobremenjena.
8 Napajalna napetost +24 V (hladilna enota)
Napetost je previsoka ali prenizka. Ukrep: Pokličite serviserja.
8 Nizka napetost baterije +3 V (na nadzorni plošči)
Napetost baterije za ohranjanje vsebine pomnilnika je prenizka. Če baterije ne zamenjate, boste izgubili vsebino pomnilnika podatkov za varjenje v nadzorni plošči.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Pokličite serviserja, da zamenja baterijo.
8 Napajalna napetost +15 V (podajalna enota za žico in močnostna enota)
Napetost je previsoka ali prenizka. Ukrep: Pokličite serviserja.
8 Napajalna napetost +13 V (enota za daljinsko upravljanje)
Napetost je prenizka ali previsoka. Ukrep: Pokličite serviserja.
9 Napajalna napetost -15 V (močnostna enota)
Napetost je previsoka ali prenizka. Ukrep: Pokličite serviserja.
9 Napajalni napetosti +20 V, + 60 V (podajalna enota za žico)
Napetost je previsoka ali prenizka. Ukrep: Pokličite serviserja.
9 Napajalna napetost +10 V (enota za daljinsko upravljanje)
Napetost je previsoka ali prenizka. Ukrep: Pokličite serviserja.
Napetost je previsoka ali prenizka. Ukrep: Pokličite serviserja.
Hitrost podajanja žice ni enaka nastavljeni. Če pride to te napake, se podajanje žice ustavi. Ukrep: Pokličite serviserja.
Obremenitev sistemskega vodila CAN je začasno prevelika. Močnostna enota ali podajalna enota za žico je lahko izgubila stik z nadzorno ploščo. Ukrep: Preverite opremo in se prepričajte, da je priključena samo ena podajalna enota za
žico ali samo ena enota za daljinsko upravljanje. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
Sistemsko vodilo CAN je začasno prenehalo delovati zaradi prekomerne obremenitve. Trenutni postopek varjenja se ustavi. Ukrep: Preverite opremo in se prepričajte, da je priključena samo ena podajalna enota za
žico ali samo ena enota za daljinsko upravljanje. Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
bi08felv9
- 29 -
© ESAB AB 2003
SI
Koda
napake
15 Izgubljena sporočila
16 Visoka napetost odprtega tokokroga
17 Izgubljen stik
18 Izgubljen stik
19 Napačne vrednosti nastavitev v zunanjem pomnilniku RAM
20 Napaka dodelitve pomnilnika
22 Preliv medpomnilnika oddajnika
23 Preliv medpomnilnika sprejemnika
26 Nadzorno vezje
27 Zmanjkalo je žice (podajalna enota za žico)
28 Preliv sklada
29 Ni pretoka hladilne vode
Opis
Mikrokrmilnik ne uspe dovolj hitro obdelati dohodnih sporočil, zato so bile informacije izgubljene.
Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
Napetost pri odprtem tokokrogu je bila previsoka. Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
Nadzorna plošča je izgubila stik s podajalno enoto za žico. Trenutni postopek varjenja se ustavi. Ukrep: Preverite kable. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
Nadzorna plošča je izgubila stik z močnostno enoto. Trenutni postopek varjenja se ustavi. Ukrep: Preverite kable. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
Ta napaka se zazna, če se poškodujejo podatki v pomnilniku z rezervnim baterijskim napajanjem.
Ukrep: Napaka se popravi sama, vendar boste izgubili podatke na trenutnem mestu v pomnilniku.
Mikrokrmilnik ne more rezervirati zadostnega prostora v pomnilniku. Ta napaka sproži kodo napake 26. Ukrep: Pokličite serviserja.
Nadzorna plošča informacij ne more poslati drugim enotam z ustrezno hitrostjo. Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto.
Nadzorna plošča ne more dovolj hitro obdelati informacij, ki jih je prejela od drugih enot. Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto.
Procesorju je nekaj preprečilo izvajanje običajnih programiranih nalog. Program se bo samodejno znova zagnal. Trenutni postopek varjenja bo prekinjen.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
Podajalna enota za žico ne podaja več žice. Trenutni postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče začeti znova.
Ukrep: Vstavite novo žico.
Program se ne izvaja. Ukrep: Izklopite omrežni napajalnik, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
Sprožilo se je nadzorno stikalo pretoka. Trenutni postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče začeti znova. Ukrep: Preverite tokokrog hladilne vode in črpalko.
bi08felv9
- 30 -
© ESAB AB 2003
SI
Koda
napake
31 Ni odziva enote prikazovalnika
32 Ni pretoka plina
40 Nezdružljive enote
Opis
Mikroprocesor ni v stiku s ploščo prikazovalnika. Ukrep: Pokličite serviserja.
Pretok plina je manjši od 6 l/min. Varjenja ni mogoče zagnati. Ukrep: Preverite plinski ventil, gibke cevi in spojke.
Priključena je neustrezna podajalna enota za žico. Ni mogoče začeti varjenja. Ukrep: Priključite ustrezno podajalno enoto za žico.
11 NAROČANJE REZERVNIH DELOV
POZOR!
Vsak kupčev poskus odpravljanja napak s posegi v izdelek med garancijsko dobo izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB ­glejte zadnjo stran tega zvezka.
bi08felv9
- 31 -
© ESAB AB 2003
Vezalna shema
bi08e11a
32
© ESAB AB 2003
1) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the process settings
menu for MIG/MAG synergy welding.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy solid wire (Fe) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO CO
2
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%CO
Ar + 2%O
2
2
2
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2 Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg) Ar 1.0 1.2 1.6 Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi) Ar 1.0 1.2 1.6 Metal powder-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO Rutile flux-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO Basic flux-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO Silicon bronze (CuSi3) Ar
Ar + 1%CO
2
2
2
2
1.2 1.4 1.6
1.2 1.4 1.6
1.2 1.4 1.6
1.0 1.2
1.0 1.2
2) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the menu for pulsed MIG/MAG welding.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy solid wire (Fe) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%CO
Ar + 2%CO
2 2
Metal powder-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
2
2
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
1.2 1.4 1.6 Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg) Ar 1.0 1.2 1.6 Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi) Ar 1.0 1.2 1.6 Silicon bronze (CuSi3) Ar
Ar + 1%CO
2
1.0 1.2
1.0 1.2
3) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the MMA welding
process menu.
Electrode type Electrode diameter
Basic 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0 7.0 Rutile 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0 7.0 Cellulose 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0
4) Following electrode diameters can be selected in the process menu for air-arc gouging:
4.0 5.0 6.0 7.0 8.0
5) The text on the display panel is available in the following languages:
Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, English, German, Dutch, French, Spanish (Castilian), Italian, Portuguese, Polish, Czech, Hungarian, Turkish and US English.
33
bi08tabe3
© ESAB AB 2003
U6
Številka za naročanje
Ordering no. Denomination
0458 535 890 Aristo U6 0459 287 270 Instruction manual SE
0459 287 271 Instruction manual DK 0459 287 272 Instruction manual NO 0459 287 273 Instruction manual FI 0459 287 274 Instruction manual GB 0459 287 275 Instruction manual DE 0459 287 276 Instruction manual FR 0459 287 277 Instruction manual NL 0459 287 278 Instruction manual ES 0459 287 279 Instruction manual IT 0459 287 280 Instruction manual PT 0459 287 281 Instruction manual GR 0459 287 282 Instruction manual PL 0459 287 283 Instruction manual HU 0459 287 284 Instruction manual CZ 0459 287 285 Instruction manual SK 0459 287 286 Instruction manual RU
0459 287 287 Instruction manual US
0459 287 289 Instruction manual EE 0459 287 290 Instruction manual LV 0459 287 291 Instruction manual SI 0459 287 292 Instruction manual LT
0458 818 990 Spare parts list M2, MA4, MA6, U6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi08o11a
34
© ESAB AB 2003
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
35
notes
© ESAB AB 2003
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...