ESAB U6 Aristo Instruction manual [sv]

SE
Aristo
U6
®
Bruksanvisning
Valid from program version 2.000459 287 270 SE 110502
1 INTRODUKTION 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Gör detta först 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Inställningspanelens arbetssätt 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Inställningspanel 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Symboler i display 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MENYER 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Huvudmeny och mätmeny 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Valmeny 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Menystruktur 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 MIG/MAG-SVETSNING 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Inställningar 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TIG-SVETSNING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Inställningar 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 MMA-SVETSNING 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Inställningar 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 KOLBÅGSMEJSLING 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Inställningar 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 GENERELLA FUNKTIONER 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Fjärrdon 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Inställningar 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 MINNESHANTERING 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Lagra svetsdata 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Återkalla svetsdata 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Radera svetsdata 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 LÅSKOD 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 FELKODER 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Felkodslista 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Beskrivning av felkoder 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 RESERVDELSBESTÄLLNING 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRÅD OCH GASKOMBINATIONER 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTÄLLNINGSNUMMER 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCs
- 2 -
SE
1 INTRODUKTION
Manualen beskriver handhavandet av inställningspanel U6.
För allmän information om drift se strömkällans respektive trådmatarenhetens bruksanvisning.
Om denna varningstexten dyker upp i displayen betyder det att strömkällan inte stödjer funktionen.
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få en uppgradering av programvaran.
1.1 Gör detta först
Denna meny syns i displayen första gången man startar maskinen.
Vid leverans är inställningspanelen inställd på engelska och för att välja ditt språk gör på följande sätt.
S Tryck på för att komma in i valmenyn.
bi08ints1
- 3 -
© ESAB AB 2003
SE
S Tryck på för att komma in i konfigurationsmenyn.
S Tryck på (den mjuka knappen längst till höger under displayen) tills rätt
språk visas i displayen.
1.2 Inställningspanelens arbetssätt
Inställningspanelen kan sägas bestå av två enheter: arbetsminnet och svetsdataminnet.
Lagra
Arbetsminne Svetsdataminne
Återkalla
I arbetsminnet skapar man en komplett uppsättning svetsdatainställningar som kan lagras i svetsdataminnet.
Vid svetsning är det alltid innehållet i arbetsminnet som styr processen. Det är därför också möjligt att återkalla en svetsdatauppsättning från svetsdataminnet till arbetsminnet.
Observera att arbetsminnet alltid innehåller senast inställda svetsdatainställningar. De kan vara återkallade från svetsdataminnet eller individuellt ändrade inställningar. Arbetsminnet är med andra ord aldrig tomt eller “nollställt”
1.3 Inställningspanel
1 Display 2 Ratt för inställning av spänning 3 Ratt för inställning av trådmatningshastig
het och ström
4 Mjuka knappar (funktionsknappar) 5 ”MENU”-knapp
Mjuka knappar
Knappar med olika funktioner beroende på vilken undermeny du befinner dig i. Den aktuella funktionen för dessa knappar framgår av texten i displayens nedre rad (när funktionen är aktiv indikeras detta med en vit prick bredvid texten).
bi08ints1
- 4 -
© ESAB AB 2003
SE
“MENU”-knapp
Med denna knapp kommer man till valmenyn (se under punkt 2.2) om man är i huvudmenyn i annat fall backar man tillbaka ett steg.
1.4 Symboler i display
Tillbaka till huvudmenyn
Förflytta markören nedåt till en ny inställningsparameter.
Byta funktion för den raden som är markerad
Öka ett värde Minska ett värde
2 MENYER
Inställningspanelen använder flera olika menyer. Menyerna är huvud-, mät-, val-, process-, inställnings-, konfigurations- och minnesmeny. Under uppstart visas även en uppstartsbild med information om vilken panel det är och vilken programversion som gäller.
2.1 Huvudmeny och mätmeny
Huvudmenyn kommer alltid fram direkt efter uppstart. Menyn visar de värden som är inställda. Om man är i huvudmenyn när man börjar svetsa skiftar den automatiskt över till att visa uppmätta värden (Mätmeny). De uppmätta värdena finns kvar i displayen även efter det att svetsningen avslutats.
Man kan gå till andra menyer utan att tappa mätvärdena.
Det är först när man vrider på någon ratt eller byter svetsmetod som man visar inställningsvärden istället för uppmätta värden.
bi08ints1
- 5 -
© ESAB AB 2003
SE
2.2 Valmeny
I valmenyn väljer man vilken undermeny man vill gå till: process- inställnings- konfigurations- eller minnesmenyn.
Processmeny
Här kan man byta svetsprocess, materialtyp mm.
Konfigurationsmeny
Här kan man byta språk, måttenhet mm.
Inställningsmeny
Här kan man välja inställning av olika svetsdata till exempel för gasförströmning, varmstartstid, kraterfyllnadstid mm.
Minnesmeny
I minnesmenyn kan man lagra, återkalla och radera olika inställda svetsdata. Svetsdata kan lagras i tio olika minnespositio ner.
bi08ints1
- 6 -
© ESAB AB 2003
bi08mene2
2.3 Menystruktur
- 7 -
MIG/MAG
MIG/MAG MIG/
QS/ Synergic
1) Wire typ Gas Wire diam
MAG
Puls
2)Wire ty Gas Wire dia
2/4 stroke
Craterfill Craterfill 2/4stroke 2/4 stroke
Hot start Hot start Gas purg Gas purg Hot start
Creep start Creep start
Gas purge Gas purge
Wire inch Wire inch
Process menu Setting menu Configuration menu
TIG Puls
HF Liftarc
MIG/MAG Puls
TIG
3) E-type E-diam
MMA Air goug MIG/MAG MIG/MAG
2/4 stroke
4)E-diam Induktanc Gaspreflo Hot start Craterfill Burnback Gaspostfl Spot weld
TIG TIG Pulsed MMA Air gouging
Puls
Gasprefl Hot start Craterfill. Burnback Gaspostfl Spot weld
TIG TIG Puls MMA MIG/MAG
MIG/MAG
Gasprefl. Slope up Slope down Gaspostfl
Peak puls Peak puls Backgr.A Backgr. T Gasprefl Slope up Slope down Gaspostfl.
Arc force Hot start
5) Lang. Dimension Panel ena Trigger d.
Puls
TIG
TIG Puls
5) Lang. Dimensio Panalena Triggerd. Min cur rent
MMA Air goug MIG/MAG
5) Lang Dimensio Panel ena
5) Lang Domensio Panel ena
Memory menu
TIG
MMA
Air goug
Store Recall Delete
© ESAB AB 2003
SE
3 MIG/MAG-SVETSNING
Vid MIG/MAG-svetsning smälter en ljusbåge en kontinuerligt frammatad tråd, smältan skyddas av en skyddsgas.
Pulsning används för att påverka överföring av dropparna från ljusbågen så att den blir stabil och sprutfri även vid låga svetsdata.
3.1 Inställningar
MIG/MAG-svetsning utan pulsning
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
2/4-takt Kraterfyllnad FRÅN eller TILL - FRÅN Kraterfyllnadstid 0 - 5 s 0,1 s 1,0 s Varmstart “Hotstart” FRÅN eller TILL - FRÅN Varmstarttid “Hotstarttid” 0 - 10 s 0,1 s 1,5 s Krypstart FRÅN eller TILL - TILL Gasspolning Kalltrådsmatning - - ­QSet FRÅN eller TILL - FRÅN Synergi FRÅN eller TILL - TILL Induktans 0 - 100 1 70 Gasförströmning 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s Efterbrinntid 0 - 0,35 s 0,01 s 0,10 s Gasefterströmning 0,1 - 20 s 1 s 1 s Punktsvetsning AV eller PÅ - AV Punktsvetsningstid 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s Spänning 8 - 60 0,25 (visas med en
Trådmatningshastighet 0,8 - 25,0 m/min 0,1 m/min 5 m/min Byte av triggerdata EJ AKTIV,
Måttenhet METRISK eller TUM - METRISK Aktiv panel AV eller PÅ - PÅ Spara automatiskt AVC-matarenhet Gränsvärden Låskod
1)
Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
2)
Synergilinjen vid leverans: solid tråd (Fe), skyddsgas CO
3)
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
1)
1)
2-takt eller 4-takt - 2-takt
- - -
2)
synergiavvikelse
decimal)
0
- EJ AKTIV M / U BÅGE eller U BÅGE
3)
3)
3)
3)
AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV
med tråd 0.8 mm.
2
MIG/MAG-svetsning med pulsning
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
2/4-takt Kraterfyllnad FRÅN eller TILL - FRÅN
bi08migs4
1)
2-takt eller 4-takt - 2-takt
- 8 -
© ESAB AB 2003
SE
Inställningar Värde vid leveransInställningsstegInställningsområde
Kraterfyllnadstid 0 - 5 s 0,1 s 1,0 s Varmstart “Hotstart” FRÅN eller TILL - FRÅN Varmstarttid “Hotstarttid” 0 - 10 s 0,1 s 1,5 s Krypstart FRÅN eller TILL - TILL Gasspolning Kalltrådsmatning - - ­Gasförströmning 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s Efterbrinntid 0 - 0,35 s 0,01 s 0,10 s Gasefterströmning 0 - 20 s 1 s 1 s Punktsvetsning AV eller PÅ - AV Punktsvetsningstid 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s Spänning 8 - 60 0,25 (visas med en
Trådmatningshastighet 0,8 - 25,0 m/min 0,1 m/min 5 m/min Byte av triggerdata EJ AKTIV,
Måttenhet METRISK eller TUM - METRISK Aktiv panel AV eller PÅ - PÅ Spara automatiskt AVC-matarenhet Gränsvärden Kodlås
1)
- - -
synergiavvikelse
decimal)
0
- EJ AKTIV M / U BÅGE eller U BÅGE
2)
2)
2)
2)
AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV
1)
) Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
2)
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
Synergilinjen vid leverans: solid tråd (Fe), skyddsgas Ar 8% CO
med tråd 1.0 mm.
2
2-takt
Gasförström ning
Funktioner vid 2-taktsmanövrering av pistolkontakten.
Varm start
Svetsning Krater
fylln.
Gasefterströmning
Vid 2-takt startar eventuell gasförströmning när pistolkontakten trycks in (1). Därefter startar svetsprocessen. När kontakten släpps upp (2) påbörjas eventuell kraterfyllnad och svetsningen avbryts helt och eventuell gasefterströmning startar. TIPS! Om pistolkontakten trycks in igen under kraterfyllnad kan man förlänga svetsningen med kraterfyllnadens slutdata under valfri tid (streckade linjen).
bi08migs4
- 9 -
© ESAB AB 2003
SE
Kraterfyllnaden kan även avbrytas genom att kontakten snabbt återigen trycks in och släpps under pågående kraterfyllnad.
- Aktivering av 2-takt utförs i huvudmenyn.
4-takt
Gasförström ning
Funktioner vid 4-taktsmanövrering av pistolkontakt.
Varm start
Svetsning Krater
fylln.
Gasefterströmning
Vid 4-takt startar gasförströmning när pistolkontakten trycks in (1). När pistolkontakten släpps upp (2) startar svetsprocessen. När kontakten åter trycks in (3) påbörjas eventuell kraterfyllnad och svetsdata sänks till ett lägre värde. När pistolkontakten släpps (4) avbryts svetsningen helt och eventuell gasefterströmning startar. TIPS! Kraterfyllnaden upphör när pistolkontakten släpps upp. Hålls kontakten istället intryckt längre tid fortsätter svetsning med kraterfyllnadens slutdata (streckade linjen).
- Aktivering av 4-takt utförs i huvudmenyn.
Kraterfyllnad
Kraterfyllnad gör det lättare att undvika porer, varmsprickor och kraterbildning i arbetsstycket vid svetsslut.
- Inställningen av kraterfyllnadstid utförs i inställningsmenyn.
Varmstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en inställbar tid i början av svetsför­loppet, detta minskar risken för bindfel i början av svetsfogen.
- Inställning av varmstartstid utförs i inställningsmenyn.
Krypstart
Krypstart innebär att tråden matas med 50 % av inställd hastighet tills dess den får elektrisk kontakt med arbetstycket.
- Aktivering av krypstart utförs i huvudmenyn.
Gasspola
Gasspolningsfunktionen används vid mätning av gasflödet eller för att spola gasslangarna rena från eventuell luft och fukt innan svetsningen påbörjas.
bi08migs4
- 10 -
© ESAB AB 2003
SE
Gasspolningen pågår så länge knappen hålls intryckt och utförs utan att spänning och trådmatning går igång.
- Aktivering av gasspolning utförs i huvudmenyn.
Kalltrådsmatning
Kalltrådsmatning används när man vill mata fram tråd utan att svetsspänningen går till. Tråden matas så länge knappen hålls intryckt.
- Aktivering av kalltrådsmatning utförs i huvudmenyn.
QSett
QSett används för att lättare ställa in svetsparametrar.
S Medurs vridning på ratten ökar (+) båglängden. S Moturs vridning på ratten minskar (-) båglängden.
KORTBÅGE
Vid första svetsstarten med en ny trådtyp / gastyp ställer QSettautomatiskt in alla nödvändiga svetsparametrar. Därefter har QSettlagrat alla data för att göra en bra svets. Vid ändring av trådmatningshastigheten följer automatiskt spänningen med.
SPRAYBÅGE
När man närmar sig ett spraybågeområde måste man öka värdet för QSett. Koppla ifrån QSett funktionen vid svetsning med ren spraybåge, alla inställningar ärvs från QSett, förutom spänningen som måste ställas in.
Rekommendation: Gör första svetsen (6 sekunder) med QSett på en provbit för att få alla data korrekta.
Notera! QSet-funktionen och Synergifunktio nen kan inte vara aktiverade samtidigt.
- Aktivering av QSet utförs i processmenyn.
Synergi
Varje kombination av trådtyp, tråddiameter och gasmix kräver sitt unika förhållande mellan trådmatningshastighet och spänning (ljusbågslängd) för att erhålla en stabil fungerande ljusbåge. Spänningen (ljusbågslängden) följer automatiskt “med” enligt den förprogrammerade synerginlinjen du har valt, vilket gör det mycket lättare att snabbt hitta rätt svetsparametrar. Sambandet mellan trådmatningshastighet och övriga parametrar kallas synergilinje.
Synergi TILL: huvudmenyn visar inställd trådmatning samt positiv respektive negativ avvikelse från synergilinjens spänning.
Positiv avvikelse visas med en stapel ovanför SYN, negativ visas nedanför.
Synergi FRÅN: huvudmenyn visar inställt värde på spänning och trådmatning.
- Aktivering av synergi utförs i processmenyn.
- 11 -
bi08migs4
© ESAB AB 2003
SE
Synerglinjepaket
Det synergilinjepaket som levereras med maskinen heter “Standard synergic lines” och innehåller de 33 mest frekventa synergilinjerna.
Det går även att beställa andra paket av synergilinjer, men de måste installeras av en auktoriserad ESAB servicetekniker.
Induktans
Högre induktans ger en mer utfluten svets och mindre sprut. Lägre induktans ger ett hårdare ljud och en stabil koncentrerad ljusbåge.
- Inställning av induktans utförs i inställningsmenyn.
Gasförströmning
Gasförströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma innan ljusbågen tänds.
- Inställningen av gasförströmningstid utförs i inställningsmenyn.
Efterbrinntid
Efterbrinntid är en fördröjning mellan tidpunkten då tråden börjar bromsas till dess strömkällan stänger av svetsspänningen. En för kort efterbrinntid ger ett långt trådutstick efter avslutad svetsning med risk för att tråden kan frysa fast i smältan. En lång efterbrinntid ger ett kortare utstick och ökad risk för att ljusbågen ska brinna upp i kontaktmunstycket.
- Inställningen av efterbrinntid utförs i inställningsmenyn.
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.
- Inställningen av gasefterströmningstid utförs i inställningsmenyn.
Byte av triggerdata
Med denna funktion är det möjligt att med hjälp av en dubbelklickning på svetspistolens avtryckare (trigger) byta till olika förinställda svetsdataalternativ.
Växlingarna sker mellan minnespositionerna 1, 2 och 3. (se under kapitel 8
“minneshantering”) Om det inte finns någon data i minnesposition 2 hoppar man istället mellan position 1 och 3.
M / U BÅGE - Växlingar mellan minnespositioner kan ske före, efter eller under pågående svetsning.
U BÅGE - Växlingar mellan minnespositioner kan endast ske före eller efter svetsning.
- Aktivering av triggerdatabyte utförs i konfigurationsmenyn.
bi08migs4
- 12 -
© ESAB AB 2003
SE
AVC-matarenhet
Vid aktivering av denna funktion är det möjligt att använda en bågspänningskontrol lerad matarenhet (Off-The-Arc feeder), där bågspänningen från strömkällan används som matningsspänningen till matarenheten.
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
- Aktivering av AVC-matarenhet utförs i konfigurationsmenyn.
Punktsvetsning
Punktsvetsning används när man vill punktsvetsa ihop tunna plåtar.
- Aktivering och inställning av punktsvetsning utförs i inställningsmenyn.
Spänning
Ökad spänning ökar båglängden och ger en varmare och bredare sträng.
Oberoende av vilken meny som visas kan man alltid ändra inställningsvärdet på spänning. Värdet visas i huvudmenyn eller valmenyn.
Trådmatningshastighet
Med trådmatningshastighet anges en matningshastighet (m/min) för tråden.
Oberoende av vilken meny som visas kan man alltid ändra inställningsvärdet på trådmatningshastigheten. Värdet visas i huvudmenyn eller valmenyn.
bi08migs4
- 13 -
© ESAB AB 2003
SE
4 TIG-SVETSNING
Vid TIG-svetsning smälter en ljusbåge arbetsstycket med hjälp av en icke smältande volframelektrod. Smältan och volframelektroden skyddas av en skyddsgas.
Pulsning används för att bättre kontrollera smältbadet och stelningsförloppet. Pulsfre kvensen väljs så långsam att smältan hinner stelna åtminstone delvis mellan varje puls. För att ställa in pulsningen krävs fyra parametrar: pulstid, bakgrundstid, pulsström och bakgrundsström.
4.1 Inställningar
TIG-svetsning utan pulsning
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans 2/4-takt HF / Liftarc HF eller Liftarc - HF Gasspolning Gasförströmning 0 - 5 s 0,1 s 0,5 s “Slope up”-tid 0 - 5 s 0,1 s 0,0 s ”Slope down”-tid 0 - 10 s 0,1 s 2,0 s Gasefterströmning 0 - 25 s 0,1 s 5,0 s Ström Byte av triggerdata EJ AKTIV,
Måttenhet METRISK eller TUM - METRISK Aktiv panel AV eller PÅ - PÅ Spara automatiskt Gränsvärden Kodlås Min ström 0 - 99% 1% 30% VRD
1)
1)
2)
3)
3)
3)
2-takt eller 4-takt - 2-takt
- -
4 - 500 A 1 A 100 A
- EJ AKTIV M / U BÅGE eller U BÅGE
3)
AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV
- - -
1)
Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
2)
Maximal ström beroende på vilken maskintyp som används.
3)
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
bi08tigs5
- 14 -
© ESAB AB 2003
SE
TIG-svetsning med pulsning
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
2/4-takt HF / Liftarc HF eller Liftarc - HF Gasspolning Gasförströmning 0 - 5 s 0,1 s 0,5 s “Slope up”-tid 0 - 5 s 0,1 s 0,0 s ”Slope down”-tid 0 - 10 s 0,1 s 2,0 s Gasefterströmning 0 - 25 s 0,1 s 5,0 s Pulstid 0,001 - 0,1 s
Bakgrundstid 0,001 - 0,1 s
Pulsström Bakgrundsström Byte av triggerdata EJ AKTIV,
Måttenhet METRISK eller TUM - METRISK Aktiv panel AV eller PÅ - PÅ Spara automatiskt Gränsvärden Kodlås Min ström 0 - 99% 1% 30%
1)
1)
2)
2)
2-takt eller 4-takt - 2-takt
- - -
0,1 - 5 s
0,1 - 1 s
0,001 s 0,1 s
0,001 s 0,1 s
0,100 s
0,200 s
4 - 500 A 1 A 100 A 4 - 500 A 1 A 25 A
- EJ AKTIV M / U BÅGE eller U BÅGE
3)
AV eller PÅ - AV
3)
3)
AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV
1)
Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
2)
Maximal ström beroende på vilken maskintyp som används.
3)
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
2-takt
Gasförströmning Slope
up
Funktioner vid 2-takt manövrering av brännaravtryckare.
Slope down Gasefter
strömning
Vid 2-takt startar eventuell gasförströmning när TIG-brännarens avtryckare trycks in (1) och ljusbågen tänds. Efter detta går strömmen upp till inställt värde (med eventuell “slope up”). När avtryckaren sedan släpps upp (2) går strömmen åter ner (med eventuell “slope down”) och ljusbågen släcks. Därefter följer eventuell gasefterströmning.
- Aktivering av 2-takt utförs i huvudmenyn.
- 15 -
bi08tigs5
© ESAB AB 2003
SE
4-takt
Gasförströmning Slope
up
Funktioner vid 4-takt manövrering av brännaravtryckare.
Slope down Gasefter
strömning
Vid 4-takt startar eventuell gasförströmning när avtryckaren trycks in (1). När gasförströmningstiden löpt ut går strömmen upp till pilotnivå (ett par ampere) och ljusbågen tänds. När sedan avtryckaren släpps upp (2) går strömmen upp till inställt värde (med eventuell “slope up”). När avtryckaren åter trycks in (3) går strömmen åter ner till pilotnivå (med eventuell “slope down”) När avtryckaren släpps upp igen (4) släcks ljusbågen och eventuell gasefterströmning tar vid.
- Aktivering av 4-takt utförs i huvudmenyn.
HF
Vid HF tänds ljusbågen av den gnistövergång som sker då elektroden befinner sig på ett visst avstånd från arbetsstycket.
- Aktivering av HF utförs i processmenyn.
LiftArct
Vid LiftArct tänds ljusbågen när elektroden kommer i kontakt med arbetsstycket och man sedan lyfter elektroden igen.
Tändning med hjälp av LiftArct. I steg 1 hållls elektroden direkt mot arbetsstycket. Då avtryckaren manövreras i steg 2 börjar en låg ström flyta. Ljusbågen tänds i steg 3 då svetsaren lyfter elektroden från arbetsstycket varefter strömmen automatiskt stiger till det inställda värdet.
- Aktivering av LiftArct utförs i processmenyn.
Gasspolning
Gasspolningsfunktionen används vid mätning av gasflödet eller för att spola gasslangarna rena från eventuell luft och fukt innan svetsningen påbörjas. Gasspolningen pågår så länge knappen hålls intryckt och utförs utan att ström och trådmatning går igång.
- Gasspolning utförs i huvudmenyn.
bi08tigs5
- 16 -
© ESAB AB 2003
SE
Gasförströmning
Gasförströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma innan ljusbågen tänds.
- Inställningen av gasförströmningstid utförs i inställningsmenyn.
Slope up
“Slope up” innebär att strömmen vid start av TIG-bågen långsamt ökar till det inställda värdet. Det ger en skonsammare uppvärmning av elektroden och svetsaren får en chans att rikta in elektroden innan strömmen kommit igång.
- Inställningen av “slope up”-tid utförs i inställningsmenyn.
Slope down
Vid TIG-svetsning används “slope down” för att undvika kratersprickor vid svetsavslut. Här avtar strömmen långsamt under en inställbar tid.
- Inställningen av “slope down”-tid utförs i inställningsmenyn.
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.
- Inställningen av gasefterströmningstid utförs i inställningsmenyn.
Pulstid
Den tid pulsströmmen är till under en pulsperiod.
- Inställning av pulstid utförs i inställningsmenyn.
Bakgrundstid
Tid för bakgrundsström som tillsammans med tid för pulsström ger pulsperiod.
- Inställning av bakgrundstid utförs i inställningsmenyn.
Bakgrundsström
Det lägre strömvärdet av två vid pulsad ström.
- Inställning av bakgrundsströmutförs i inställningsmenyn.
Pulsström
Det högre strömvärdet av två vid pulsad ström. Oberoende av vilken meny som visas kan man alltid ändra inställningsvärdet på
pulsströmmen. Värdet visas i huvudmenyn, valmenyn eller inställningsmenyn.
Ström
TIG-svetsning med pulsning.
bi08tigs5
Bakgrundstid
Pulsström
Bakgrundsström Pulstid
Tid
- 17 -
© ESAB AB 2003
SE
Ström
Högre ström ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
Oberoende av vilken meny som visas kan man alltid ändra inställningsvärdet på strömmen. Värdet visas i huvudmenyn eller valmenyn.
Byte av triggerdata
Med denna funktion är det möjligt att med hjälp av en dubbelklickning på svetsbrännarens avtryckare (trigger) byta till olika förinställda svetsdataalternativ.
Växlingarna sker mellan minnespositionerna 1, 2 och 3. (se under kapitel 8 “minneshantering”) Om det inte finns någon data i minnesposition 2 hoppar man istället mellan position 1 och 3.
M / U BÅGE - Växlingar mellan minnespositioner kan ske före, efter eller under pågående svetsning.
U BÅGE - Växlingar mellan minnespositioner kan endast ske före eller efter svetsning.
- Aktivering av triggerdatabyte utförs i konfigurationsmenyn.
Min ström
Används för att ställa in min ström för fjärrdonet T1 Foot CAN. Om max ström är 100 A och min ström ska vara 50 A, ställ in min ström på 50%. Om max ström är 100 A och min ström ska vara 90 A, ställ in min ström på 90%.
- Inställning av min ström utförs i konfigurationsmenyn.
VRD (Voltage Reduction Device)
VRD-funktionen ser till att tomgångsspänningen inte överskrider 35 V när svetsning inte pågår. Detta indikeras av att symbolen för VRD är synlig, se figur.
VRD-funktionen blockeras när systemet känner att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsvärdet 35 V, indikeras detta med ett felmeddelande (16) på displayen och det går inte att börja svetsa så länge felmeddelandet visas.
VRD-funktionen är inaktiv vid leverans. Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
VRD-symbolen
Notera! VRD-funktionen fungerar på de strömkällor där funktionen är införd .
bi08tigs5
- 18 -
© ESAB AB 2003
SE
5 MMA-SVETSNING
MMA-svetsning kallas även svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds smälter den elektroden varvid höljet bildar skyddande slagg.
5.1 Inställningar
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans Varmstart “Hotstart” Varmstarttid “Hot start” 1 - 30 1 10 Bågtryck “Arc force” 0 - 10 0,5 3 Ström Måttenhet METRISK eller TUM - METRISK Aktiv panel AV eller PÅ - PÅ Spara automatiskt Gränsvärden Kodlås VRD
2)
3)
3)
3)
1)
3)
FRÅN eller TILL - FRÅN
16 - 500 A 1 A 164 A
AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV AV eller PÅ - AV
- - -
1)
) Denna funktion går inte att ändra under pågående svetsning.
2)
Maximal ström beroende på vilken maskintyp som används.
3)
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
Synergilinjen vid leverans rutil tråd 4.0 mm.
Varmstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en inställbar tid i början av svetsför­loppet, detta minskar risken för bindfel i början av svetsfogen.
- Inställning av varmstartstid utförs i inställningsmenyn.
Bågtryck “Arc force”
Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring av båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.
- Inställning av bågtryck utförs i inställningsmenyn.
Ström
Högre ström ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
Oberoende av vilken meny som visas kan man alltid ändra inställningsvärdet på strömmen. Värdet visas i huvudmenyn eller valmenyn.
bi08mmas6
- 19 -
© ESAB AB 2003
SE
VRD (Voltage Reduction Device)
VRD-funktionen ser till att tomgångsspänningen inte överskrider 35 V när svetsning inte pågår. Detta indikeras av att symbolen för VRD är synlig, se figur.
VRD-funktionen blockeras när systemet känner att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsvärdet 35 V, indikeras detta med ett felmeddelande (16) på displayen och det går inte att börja svetsa så länge felmeddelandet visas.
VRD-funktionen är inaktiv vid leverans. Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
VRD-symbolen
Notera! VRD-funktionen fungerar på de strömkällor där funktionen är införd .
bi08mmas6
- 20 -
© ESAB AB 2003
SE
6 KOLBÅGSMEJSLING
Vid kolbågsmejsling används en elektrod som består av en kolstav med kopparhölje. Mellan kolstaven och arbetsstycket bildas en ljusbåge som smälter materialet. Luft tillförs så det smälta materialet blåses bort.
6.1 Inställningar
Inställningar Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
Elektroddiameter 4,0-8,0 mm 1 mm 4,0 mm Spänning 8-60 V 0,25 V (Visas med en
decimal.)
Elektroddiameter
Större elektroddiameter ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
Spänning
37,0 V
Högre spänning ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
bi08gougings
- 21 -
© ESAB AB 2003
SE
7 GENERELLA FUNKTIONER
7.1 Fjärrdon
Maskiner med inbyggd inställningspanel ska ha programversion 1.21 eller högre för att fjärrdonet ska fungera korrekt.
Inställningspanelens uppträdande vid anslutning av fjärrdon
S Displayen fryses i den meny man står i när man ansluter fjärrdon.
Mät- och inställningsvärdena uppdateras, men visas endast i de menyer som värdena kan visas.
S Vid visning av en felindikeringssymbol kan man inte trycka bort den förrän
fjärrdon är bortkopplad.
S Vid 10-programsfjärrdon växlar man mellan minnespositionerna 1, 2, 3, 4, 5 6, 7,
8, 9 och 10. Är minnesposition 2 tom behålls värdena från position 1. Se vidare under kapitel 8 “minneshantering”.
7.2 Inställningar
Aktiv panel
När ett fjärrdon är anslutet kan man ställa in ström eller spänning och trådmatning med inställningspanelen eller fjärrdonet.
Observera: funktionen måste aktiveras innan fjärrdonet ansluts.
- Aktivering av aktiv panel utförs i konfigurationsmenyn.
Spara automatiskt
Om en svetsdatauppsättning är återkallad från svetsdataminnet och man ändrar inställningarna, kommer ändringarna att automatiskt lagras när man återkallar en ny svetsdatauppsättning från minnet.
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
- Aktivering av auto spara utförs i konfigurationsmenyn.
Gränsvärden
För att säkra svetskvaliteten kan man i denna funktion ange max- och minvärde för trådmatning / ström eller spänning. Gränsvärden kan sparas i de 5 första minnespositionerna i svetsdataminnet .
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
- Aktivering av gränser utförs i konfigurationsmenyn.
Kodlås
I denna funktion kan man låsa inställningsmenyn och då kan man endast komma åt huvudmenyn och mätmenyn, se vidare under kapitel 9 “Kodlås”.
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få denna funktion aktiverad.
- Aktivering av kodlås utförs i konfigurationsmenyn.
bi08gens7
- 22 -
© ESAB AB 2003
SE
8 MINNESHANTERING
I minnesmenyn kan olika svetsdata skapade i arbetsminnet lagras. Man kan lagra upp till 10 olika svetsdatauppsättningar.
8.1 Lagra svetsdata
S Ställ in en svetsdatauppsättning i arbetsminnet.
S Tryck på för att komma till “valmenyn” och sedan på för att
komma till aktuella inställningar.
Kontrollera att svetsdatainställningarna är korrekta.
S Tryck på för att komma till minnesmenyn.
S Tryck på tills du kommer till den minnesposition du vill lagra
svetsdatauppsättningen i, exempelvis position 2.
S Tryck på , nu finns en lagrad svetsdatauppsättning i minnesposition 2. De
andra minnespositionerna är tomma.
bi08mins8
- 23 -
© ESAB AB 2003
SE
8.2 Återkalla svetsdata
S Tryck på för att komma till valmenyn och sedan på för att komma
till aktuella inställningar.
S Tryck på för att komma till minnesmenyn.
S Välj vilken minnesposition du vill återkalla exempelvis position 2. Tryck på
tills du kommer till position 2.
S Tryck på för att återkalla minnesposition 2. Följande fråga kommer fram:
S Tryck på “JA” om du vill återkalla svetsdata från minnesposition 2 och ändra de
aktuella inställningarna som finns i arbetsminnet. (Om du ångrar dig tryck “NEJ”)
Denna ikon i huvudmenyn visar vilken minnesposition som är återkallad.
bi08mins8
- 24 -
© ESAB AB 2003
SE
8.3 Radera svetsdata
S Tryck på för att komma till valmenyn och sedan på för att komma
till aktuella inställningar.
S Tryck på för att komma till minnesmenyn.
S Välj vilken minnesposition du vill radera exempelvis position 2. Tryck på
tills du kommer till position 2.
S Tryck på för att radera minnesposition 2. Följande fråga kommer fram.
S Tryck på “JA” om du vill radera svetsdata från minnesposition 2, (om du ångrar
dig tryck “NEJ”). I minnesposition 2 är det nu tomt.
9 LÅSKOD
Kontakta auktoriserad ESAB servicetekniker för att få låskoden aktiverad.
S Tryck på för att komma till låskodsmenyn.
S Välj första siffran i pinkoden genom att trycka på för att komma till rätt siffra.
S Tryck på , nu är första siffran lagrad, gör på samma sätt med de
nästföljande siffrorna.
S Tryck på för att låsa upp inställningspanelen.
bi08mins8
- 25 -
© ESAB AB 2003
SE
10 FELKODER
Felkoder används för att påvisa att det har uppstått ett fel i utrustningen. Den anges i displayen som en symbol som ser ut på följande sätt:
Felkoderna uppdateras efter 3 sekunder. Den översta siffran i symbolen beskriver vilken felkodsnummer det är, se under punkt 10.1. Den nedersta siffran beskriver i vilken enhet felet ligger.
Ovanstående symbol visar att inställningspanelen (0) har tappat kontakten med strömkällan.
Har flera fel detekterats, visas endast koden för det sist inträffade felet.
För att få bort symbolen från displayen tryck på någon funktionsknapp.
Symbolen har ett fast eller ett blinkande sken beroende på feltyp. Blinkande symbol markeras med “o” i felkodslistan.
10.1 Felkodslista
0 = inställningspanel 3 = trådmatarenhet 1 = kylaggregat 4 = fjärrdon 2 = strömkälla
Fel
Beskrivning 0 1 2 3 4
kod
1 Minnesfel EPROM x x x x x 2 Minnesfel RAM x x x x 3 Minnesfel extern RAM x x 4 Matningspänning 5V x x 5 Hög likmellanspänning x 6 Hög temperatur x x 8 Matningspänning 1* x x x x x
9 Matningspänning 2* x x x 10 Matningspänning 3* x 11 Trådhastighetsservo x 12 Kommunikationsfel (varning) x x x x x 14 Kommunikationsfel (busoff) x x 15 Förlorade meddelanden x x x x 16 Hög tomgångsspänning x 17 Förlorat kontakten med matarenheten o 18 Förlorat kontakten med strömkällan o 19 Felaktiga inställningsvärden i extern RAM x 20 Minnesalokeringsfel x 22 Spill i sändarbuffer x x 23 Spill i mottagarbuffer x x 26 Watch dog x x x 27 Slut på tråd o 28 Spill i stacken x x x x
bi08fels9
- 26 -
© ESAB AB 2003
SE
Fel kod
29 Inget vattenflöde o 31 Inget svar från displayenheten x 32 Inget gasflöde o 40 Ej kompatibla enheter x
Enhet Spänning 1* Spänning 2* Spänning 3*
Kylaggregat + 24 V Inställningspanel +3 V Strömkälla +15 V -15V +24V Trådmatarenhet
Trådmatarenhet L Fjärrdon +12 V +10 V
+15 V +15 V
+ 20V + 60V
10.2 Beskrivning av felkoder
Felkod Beskrivning
1 Programminnesfel (EPROM)
Programminnet är skadat. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
2 Fel i mikroprocessorns RAM
Mikroprocessorn klarar inte av att skriva/läsa till det interna minnet. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
3 Fel i externt RAM
Mikroprocessorn klarar inte av att skriva/läsa till det externa minnet. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Starta om maskinen. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
4 Spänningsfall i 5 V matningsspänning
Matningsspänningen är för låg. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
5 Likmellanspänning utanför gränsvärde
Spänningen är för hög eller för låg. För hög spänning kan bero på kraftfulla transienter på nätet eller svagt nät (hög induktans i nätet eller en fas borta).
Strömkällan stoppas och kan ej startas.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
6 Hög temperatur
Temperaturvakt har löst ut. Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturvakten har sla
git till igen. Åtgärd: Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat. Kontrolle
ra även att arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.
8 Matningsspänning +24V, (kylaggregat)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
43210Beskrivning
bi08fels9
- 27 -
© ESAB AB 2003
SE
Felkod Beskrivning
8 Låg batterispänning+3V, (inställningspanel)
För låg batterispänning. Om inte batteriet byts så försvinner all lagrad data. Inga funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker för byte av batteri.
8 Matningsspänning +15V, (matarenhet och strömkälla)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
8 Matningsspänning +13V, (fjärrdon)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9 Matningsspänning -15V, (strömkälla)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9 Matningsspänning +20V, +60V, (matarenhet)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
9 Matningsspänning +10V, (fjärdon)
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
10 Matningsspänning +24V
För hög eller för låg matningsspänning.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
11 Trådhastighet
Trådhastigheten avviker från inställt värde. När felet uppstår stannar trådmatningen.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
12 Kommunikationsfel (varning)
Belastningen på systemets CAN-buss är tillfälligt för hög. Strömkälla / matarenhet kan ha förlorat kontakten med inställningspanelen. Åtgärd: Se över utrustningen så att endast en matarenhet eller fjärrdon är inkopplad.
Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
14 Kommunikationsfel
Systemets CAN-buss har tillfälligt upphört att fungera på grund av för hög belastning. Pågående svetsprocess stoppas. Åtgärd: Se över utrustningen så att endast en matarenhet eller fjärrdon är inkopplad.
Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
15 Förlorade meddelanden
Mikroprocessorn klarar inte av att bearbeta inkommande meddelanden i tillräckligt hög takt och information har förlorats.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
16 Hög tomgångsspänning
Tomgångsspänningen har varit för hög. Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
bi08fels9
- 28 -
© ESAB AB 2003
SE
Felkod Beskrivning
17 Förlorat kontakten
Inställningspanelen har förlorat kontakten med matarenheten. Pågående svetsprocess stoppas.
Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
18 Förlorat kontakten
Inställningspanelen har förlorat kontakten med strömkällan. Pågående svetsprocess stoppas.
Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
19 Felaktiga inställningsvärden i extern RAM
Felet detekteras om det står felaktig information i det batteriuppbackade minnet.
Åtgärd: Felet åtgärdar sig själv, men lagrad data i aktuell minnesposition försvinner.
20 Minnesalokeringsfel
Mikroprocessorn klarar inte att reservera tillräckligt med minne. Felet kommer att orsaka felkod 26.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
22 Spill i sändarbuffer
Inställningspanelen hinner inte sända information till de andra enheterna i tillräcklig hög takt.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning.
23 Spill i mottagarbuffer
Inställningspanelen hinner inte bearbeta information från de andra enheterna i tillräcklig hög takt.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning.
26 Watchdog
Något har förhindrat processorn att utföra sina normala uppgifter i programmet. Programmet startas om automatiskt. Pågående svetsprocess kommar att stoppas. Inga
funktioner spärras av detta fel.
Åtgärd: Upprepas felet, tillkalla servicetekniker.
27 Slut på tråd (matarenhet)
Trådmatarenheten matar inte fram någon tråd. Pågående svetsprocess kommer att stop pas och förhindrar svetsstart.
Åtgärd: Fyll på ny tråd.
28 Spill i stacken
Programexekveringen fungerar inte.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
29 Inget vattenföde
Flödesvakten har löst ut. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.
Åtgärd: Kontrollera kylvattenkrets och pump.
31 Inget svar från displayenheten
Mikroprocessorn har inte kontakt med displaykortet. Åtgärd: Tillkalla servicetekniker.
bi08fels9
- 29 -
© ESAB AB 2003
SE
Felkod Beskrivning
32 Inget gasföde
Gasflödet har underskridit 6 l/min. Start förhindras.
Åtgärd: Kontrollera gasventil, slangar och kopplingar.
40 Ej kompatibla enheter
Fel trådmatarenhet är ansluten. Start förhindras.
Åtgärd: Anslut rätt trådmatarenhet.
11 RESERVDELSBESTÄLLNING
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan i denna publikation.
bi08fels9
- 30 -
© ESAB AB 2003
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 31 -
notes
© ESAB AB 2003
Schema
bi08e11a
- 32 -
© ESAB AB 2003
Tråd och gaskombinationer
1) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the process settings menu for MIG/MAG synergy welding.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy solid wire (Fe) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO CO
2
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%CO
Ar + 2%O
2
2
2
2
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg) Ar 1.0 1.2 1.6
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi) Ar 1.0 1.2 1.6
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
Metal powder-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
Rutile flux-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO Basic flux-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
Silicon bronze (CuSi3) Ar
Ar + 1%CO
2
2
2
2
1.2 1.4 1.6
1.2 1.4 1.6
1.2 1.4 1.6
1.0 1.2
1.0 1.2
2) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the menu for pulsed MIG/MAG welding.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy solid wire (Fe) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%CO
Ar + 2%CO
2
2
Metal powder-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
2
2
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
1.2 1.4 1.6 Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg) Ar 1.0 1.2 1.6
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi) Ar 1.0 1.2 1.6
Silicon bronze (CuSi3) Ar
Ar + 1%CO
2
1.0 1.2
1.0 1.2
3) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the MMA welding
process menu.
Electrode type Electrode diameter
Basic 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0 7.0 Rutile 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0 7.0 Cellulose 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0
4) Following electrode diameters can be selected in the process menu for air-arc gouging:
4.0 5.0 6.0 7.0 8.0
5) The text on the display panel is available in the following languages:
Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, English, German, Dutch, French, Spanish (Castilian), Italian, Portuguese, Polish, Czech, Hungarian, Turkish and US English.
- 33 -
bi08tabe3
© ESAB AB 2003
U6
Beställningsnummer
Ordering no. Denomination
0458 535 890 Aristot U6 0459 287 270 Instruction manual SE
0459 287 271 Instruction manual DK 0459 287 272 Instruction manual NO 0459 287 273 Instruction manual FI 0459 287 274 Instruction manual GB 0459 287 275 Instruction manual DE 0459 287 276 Instruction manual FR 0459 287 277 Instruction manual NL 0459 287 278 Instruction manual ES 0459 287 279 Instruction manual IT 0459 287 280 Instruction manual PT 0459 287 281 Instruction manual GR 0459 287 282 Instruction manual PL 0459 287 283 Instruction manual HU 0459 287 284 Instruction manual CZ 0459 287 285 Instruction manual SK 0459 287 286 Instruction manual RU
0459 287 287 Instruction manual US
0459 287 289 Instruction manual EE 0459 287 290 Instruction manual LV 0459 287 291 Instruction manual SI 0459 287 292 Instruction manual LT
0458 818 990 Spare parts list M2, MA4, MA6, U6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi08o11a
- 34 -
© ESAB AB 2003
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 35 -
notes
© ESAB AB 2003
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...