ESAB Tramtrac II Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [nl]

Page 1
NL
Tramtrac
t
II
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 06470460 231 001 NL 2008--04--24
Page 2
L
delijkheid dat lasautomaat TramtractII van het serienummer 0647 in overeenstemming is met norm EN 12100--2 en EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/27/EEG) en met norm EN 61000--6--2 en EN 61000--6--3 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----------------------------------­axå 2006--12--21
Kent Eimbrodt Global Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-- 2 --
Page 3
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Algemene informatie 6.......................................................
2.2 Technische gegevens 7......................................................
3 INSTALLATIE 8......................................................
3.1 Algemene informatie 8.......................................................
4 GEBRUIK 10.........................................................
4.1 Algemene informatie 10.......................................................
4.2 Bediening 10................................................................
5 ONDERHOUD 11......................................................
5.1 Algemene informatie 11.......................................................
5.2 Dagelijks onderhoud 11.......................................................
5.3 Doe zo nodig het volgende 1 1..................................................
6 TOEBEHOREN 11.....................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 11..........................
MAATSCHETS 12........................................................
SCHEMA 13.............................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 15.........................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
-- 3 --
Page 4
NL
1VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
SafH
-- 4 --
Page 5
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
SafH
-- 5 --
Page 6
NL
2 INLEIDING
2.1 Algemene informatie
Tramtrac II is een lastractor ontwikkeld voor het oplassen van verankerde spoorrails. De lastractor is voorzien van geïntegreerde draadaanvoer en een laspistool alsmede een houder voor de draadhaspel. De lastractor hoeft alleen te worden aangevuld met een lasstroombron.
De bevestiging voor het laspistool is in te stellen voor horizontaal of verticaal lassen, stekend (linkslassen) of slepend (rechtslassen). Een halvemaanvormige slede maakt een traploze instelling van de pistoolhoek mogelijk zonder dat de draadpositie in de lasnaad wordt gewijzigd.
Voor een stabiele aandrijving is er voorzien in een elektromotor (2 in totaal) voor elk van de wielparen. De wielen zijn getand om een goede wrijving ten opzichte van de rail te verkrijgen. De tractor wordt aangedreven door twee veerbelaste wielen onder aan de rail.
De aansluiting op de stroombron wordt verricht met een voorbereide besturingskabel (waarin de functies stroomvoorziening en starten/stoppen zijn ondergebracht) in de aansluiting op de draadaanvoer en een laskabel voor de lasstroom.
De Tramtrac II wordt bediend via een ingebouwd bedieningspaneel waarop u parameters kunt instellen zoals de lasrichting, transportsnelheid, draadaanvoersnel­heid, lassen aan/uit, versneld transport, kruipfunctie en draadomkering.
1. Draadaanvoer
2. Draadhaspel
3. Gewicht
4. Stuurwielen
5. Aandrijfwiel (4 st.)
6. Laspistool
7. Instelling pistoolhoek
8. Horizontaalslede
9. Verticaalslede
10. Draadgeleider
1 1. Bedieningspaneel
12. Draaghandgrepen
fhc3d1ha
-- 6 --
Page 7
NL
2.2 Technische gegevens
Tramtrac II
Voedingsspanning 36 -- 46 VAC Vermogen 90 W Lassnelheid 30 -- 1100 mm/min Afmetingen (l x b x h) 600x300x150 mm Gewicht (excl. Draadhaspel) 12 kg Spoorbreedte tractor 100mm Max. hoogteverschil, bodem – rail 10mm Draadaanvoersnelheid 6--12 m/min Draadafmetingen Ø1,2--1,6 mm Maximale stroomsterkte, startrelais 2A Aansluiting Burndy, 12 pin Veiligheidsnorm IP 23
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
fhc3d1ha
-- 7 --
Page 8
NL
3 INSTALLATIE
3.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Voor aansluiting van de Tramtrac II op een lasstroombron van ESAB dient u een stuurkabel te gebruiken (zie “ Toebehoren” op pagina 11).
De Tramtrac II kan tevens worden aangedreven door andere lasstroombronnen via een aparte transformator (zie pag. 9).
fhc3i1ha
-- 8 --
Page 9
NL
Tramtarc II ! andere merken lasstroombronnen
Bij aansluiting van de Tramtrac II op een ander merk lasstroombron dient u de transformator en de stuurkabel te gebruiken die staan aangegeven onder “Toebehoren” op pagina 11.
F – G = Start--/stopfunctie
fhc3i1ha
-- 9 --
Page 10
NL
4 GEBRUIK
4.1 Algemene informatie
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het g eb ruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
S Veeg de onderkant van de rail schoon in het gebied waar gelast wordt. S Plaats Tramtrac II op de rail. S Controleer of de beide stuurwielen contact maken met de onderkant van de rail. S Sluit de stuurkabel en de lasstroomkabel aan tussen Tramtrac II en de
lasstroombron.
S Stel de stand van het laspistool in. Verrijd bij wijze van test de Tramtrac II een
kort stukje zonder te lassen.
4.2 Bediening
1. Rijrichting, links (zonder Lassen)
2. Rijrichting, rechts (zonder Lassen)
3. Versneld transport (aan/uit)
4. Rijsnelheid (lastractor )
5. Draadaanvoersnelheid (lasstroom)
6. Draadomkering
7. Handmatige draadaanvoer
8. Starten/stoppen (Links/ Rechts met Lassen)
fhc3o1ha
-- 1 0 --
Page 11
NL
5 ONDERHOUD
5.1 Algemene informatie
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
5.2 Dagelijks onderhoud
S Controleer of de kabels en aansluitingen intact zijn. S Maak de stuurwielen schoon en smeer de naaf met een dunne laag olie.
5.3 Doe zo nodig het volgende
S Vervang de draadgeleider en de contactbuis. S Vervang de spatbescherming en de stuurwielen.
6 TOEBEHOREN
Bedieningskabel 10 m 0457 360 884................
Transformator 0457 467 880.......................
Laskabel 10 m, 50 mm
2
0152 349 908...............
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Tramtract II is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internatio­nale en europese norm IEC/EN 60204--1, ISO/EN 12100--2 en IEC/EN 60974--10 . Na onderhoud-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se­rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 15. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever­ing.
fhc3a1ha
-- 1 1 --
Page 12
Maatschets
fhc3dim
-- 1 2 --
Page 13
Schema
PR1
1
3
SPEED
2
R1
M
A
B
XS3
XP3
A
B
Wire Speed
PR2
X1_3
X3_3
3
1
X1_1
2
X1_2
K1_1
K2_1
R2
SW5
X2_4
K1_2
2
SW2_A
1 3 5
2
Wire rev.
X1_4
K1
SW1_A
1 3
SW3_A
1
rev
31
2
2
Wire feed
X3_4
K2_2
3
SW4
K2
SW3_B
4 6
2
feed
31
5
Start Welding
K1
K1_2
SW1_B
4 6
X1_4
5
Direction
K2
X3_4
K1_2
X2_4
K1_1
K2_1
4 6
X1_1
SW2_B
X1_2
X1_3
X3_3
XS2
A
B
A
B
XP2
M
X2_1
X2_2
XP1
Connectors PC board
X2 X3 X1
4
3
2
1
WIRE FEED
unit
42V
BA
4
3
2
1
F2
X3_1
F
X3_2
F2
CARRIAGE
F1F1
unit
X3_1
X3_2
4
3
2
1
X2_1
X2_2
fhc3diag
-- 1 3 --
Page 14
sida
-- 1 4 --
Page 15
Reserveonderdelenlijst
Edition 2008--04--24
spare
-- 1 5 --
Page 16
Spare parts Carriage
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0814 721 600 Wire feed complete See on page 20. 2 0814 721 700 Electronics complete See on page 21. 3 0814 721 610 Wire conduit 4 0398 145 210 Slide 5 0398 145 105 Vertical rod 6 0398 145 808 Intermediate bracket 8 0814 721 501 Drive wheel module front complete See on page 18.
9 0814 721 210 Counterweight 10 0814 721 301 Chassis base, compl. with steering wheel See on page 17. 11 0814 721 100 Cover compl. with clamps See on page 17. 12 0814 721 502 Drive wheel module rear complete See on page 18. 13 0814 721 401 Welding gun bracket complete with angular
slide
See on page 19.
2
3
1
4
5
6
tramtracspare
8 9 10 11 12
-- 1 6 --
4
13
Page 17
Spare parts Chassis
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1-- 3 0814 721 100 Cover compl. with clamps
1 0814 721 201 Clamp
2 0814 721 101 Aluminium cover
3 08147 21 102 Top cover
4 0146 967 881 Brake hub
5 0814 721 311 Guide wheel
6 0814 721 312 Steering wheel spring
7 0814 721 310 Guide wheel bracket
8 0814 721 320 Bottom chassis
1
2
3
4
5
6
7
8
7
6
tramtracspare
5
-- 1 7 --
Page 18
Spare parts drive wheel modules
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0814 721 522 Drive wheel modules, front motor
2 0814 721 521 Drive wheel modules, rear motor
3 0814 721 510 Motor with gear
4 0814 721 520 Motor cover
5 0814 721 511 Bevel gear drive
6 0814 721 531 External wheel nut
7 0814 721 530 Drive wheel
8 0814 721 532 Internal wheel nut
9 0814 721 512 Swing plate 10 0814 721 551 Stretch balancer 11 0814 721 561 Motorcablewithplug
2
1
3
3
10
4
11
5
4
5
tramtracspare
-- 1 8 --
8
76789
Page 19
Spare parts Angular slide
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1--7 0814 721 401 Welding gun bracket, complete with angular slide
1 0814 721 411 Shaft with cog wheel
2 0814 721 412 Angular slide bracket
3 0814 721 414 Angular slide chain
4 0814 721 413 Angular slide
5 0417 855 001 Aluminium hand wheel M8
6 0814 721 415 Rod gun bracket
7 0814 721 416 Support, contact tube
8 0814 721 620 Contact tube
1
5
2
6
3
7
4
8
tramtracspare
-- 1 9 --
Page 20
Spare parts Wire feed
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1-- 11 0814 721 600 Wire feed complete
1 0449 903 005 Motor cover
2 0449 903 410 Motor and gear, wire feed unit
3 0449 903 009 Wire conduit
4 0449 903 011 Wire feed housing
5 0449 903 027 Pressure spring
6 0449 903 028 Pressure screw
7 0449 903 029 Tightening screw with lock nut
8 0449 903 015 Cover
9 0449 903 014 Feed wheel
10 0449 903 012 Fork with pressure wheel
11 0449 903 013 Hub for feed wheel
12 3 4567
tramtracspare
891011
-- 2 0 --
Page 21
Spare parts Control unit
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0814 721 700 Electronics complete
1 0814 721 711 Switch high speed
2 0449 902 431 Push--button “speed”
3 0814 721 713 Push--button wire feed speed
4 0457 357 401 Switch
5 0814 721 715 Rotary switch, start/stop
6 0814 721 716 Chassis plug female with cable 8pin
7 0814 721 717 Chassis plug male with cable 12 pin
8 0417 855 007 Chassis plug, male 2pin
1
50
70
30
cm/min
5
0
1
4
90
0
150
110
2
130
3
9
8
7
m/min
6
12
10
11
4
tramtracspare
6786
-- 2 1 --
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...