ESAB Tramtrac II Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [da]

Page 1
DK
Tramtrac
t
II
Brugsanvisning
Valid for serial no. 06470460 231 001 DK 2008--04--24
Page 2
L
TramtractII fra serienummer 0647 er i overensstemmelse med standarden EN 12100--2 og EN 60204--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/27/EØF) og standard EN 61000--6--2 samt EN 61000--6--3 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----------------------------------­axå 2006--12--21
Kent Eimbrodt Global Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
-- 2 --
Page 3
1 SIKKERHED 4.......................................................
2 INDLEDNING 6......................................................
2.1 Generelt 6..................................................................
2.2 Tekniske data 7.............................................................
3 INSTALLATION 8....................................................
3.1 Generelt 8..................................................................
4 DRIFT 10.............................................................
4.1 Generelt 10..................................................................
4.2 Praktisk vejledning 10.........................................................
5 VEDLIGEHOLDELSE 11...............................................
5.1 Generelt 11..................................................................
5.2 Dagligt 11...................................................................
5.3 Efter behov 11...............................................................
6 TILBEHØR 11........................................................
7 RESERVDELSBESTILLING 11.........................................
MÅLSKITSE 12........................................................
SKEMA 13..............................................................
RESERVEDELSFORTEGNELSE 15........................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 3 --
Page 4
DK
1 SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB--svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sik­kerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svej­seudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejds­pladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets funktion. Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udstyret bliver beskadiget.
1. Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening S placering af nødstop S dets funktion S gældende sikkerhedsforskrifter S svejsning
2. Svejseren skal sørge for: S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, in-
den det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3. Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven S være fri for træk
4. Personligt beskyttelsesudstyr S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesbriller,
brandsikkert arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5. Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet. S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale. S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret. S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under drift.
SafD
-- 4 --
Page 5
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE SVEJSER OG OMGIVELSER. DERFOR SKAL DER UDVISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRK­STEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER, SOM BL.A. ER BASERET PÅ FØLGENDE INFOR­MATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende
S Svejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
S Sørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt
S Hold ansigtet væk fra svejserøgen. S Brug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE--/SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning. S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
S Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen. S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Kontakt en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
SafD
-- 5 --
Page 6
DK
2 INDLEDNING
2.1 Generelt
Tramtrac II er en svejsevogn, der er konstr uer et med henblik på pålægssvejsning af indlejrede sporvognsskinner. Den har en indbygget trådfremfør ing og en svejsepistol samt en holder til trådrullen. Svejsevognen skal kun suppleres med en svejsestrømkilde.
Fæstet til svejsepistolen kan justeres til horisontal eller vertikal svejsning, stikkende eller slæbende. En halvmåneformet slæde bevirker, at pistolvinklen kan justeres trinløst uden at trådens position i fugen forandres.
For at sikre en stabil fremdrift driver de to elmotorer hver sit hjulpar, som er forsynet med takker for at sikre en god friktion mod skinnen. Vognen styres af to fjederbelastede hjul nederst på skinnen.
Tilslutning til strømkilden foretages med et færdigt kontrolkabel i tilslutningen til trådværket, hvor strømforsyningen og start/stop funktionen indgår, og et svejsekabel til svejsestrømmen.
Manøvrering af Tramtrac II sker fra et indbygget kontrolpanel, hvor man styrer svejseretning, kørehastighed, trådfremfør ingshastighed, svejsning til/fra, hurtigtransport, inching og reversering af tråden.
1. Trådfremføring
2. Trådrulle
3. Vægt
4. Styrehjul
5. Drivhjul (4 stk.)
6. Svejsepistol
7. Justering af pistolvinkel
8. Horisontal slæde
9. Vertikal slæde
10. Trådleder
1 1. Kontrolpanel
12. Løftehåndtag
fhc3d1da
-- 6 --
Page 7
DK
2.2 Tekniske data
Tramtrac II
Tilslutningsspænding 36 -- 46 VAC Effekt 90 W Svejsehastighed 30 -- 1100 mm/min Dimensions ( l x b x h ) 600x300x150 mm Vægt (ekskl. trådrulle) 12 kg Sporvidde vogn 100mm Max højdeforskel, bundskinne 10mm Trådfremføringshastighed 6--12 m/min Tråddiameter Ø1,2--1,6 mm Max. strøm, startrelæ 2A Tilslutning Burndy, 12 stift Kapslingsklasse IP 23
Kapslingsklasse IP--koden angiver kapslingsklasse, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af faste genstande
og vand. Udstyr mærket IP 23 er beregnet til indendørs og udendørs brug.
fhc3d1da
-- 7 --
Page 8
DK
3 INSTALLATION
3.1 Generelt
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
For tilslutning af Tramtrac II til en ESAB svejsestrømkilde benyttes et manøvrekabel, se “Tilbehør” på side 11.
Tramtrac II kan også drives af andre svejsestrømkilder via en separat transformator, se side 9.
fhc3i1da
-- 8 --
Page 9
DK
Tramtrac II ! and re fabrikater af svejsestrømkilder
Ved tilslutning af Tramtrac II til andre svejsestrømkilder benyttes transformatoren og det manøvrekabel, der findes under “Tilbehør” på side 11.
F – G = Start / Stop funktion
fhc3i1da
-- 9 --
Page 10
DK
4 DRIFT
4.1 Generelt
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndt ering af d ette udstyr f in des på side 4. Læs disse, inden du anvender udstyret.
S Fej skinnens nederste del ren i det område, hvor der skal svejses. S Placér Tramtrac II på skinnen. S Kontrollér, at begge styrehjul ligger an mod bunden af skinnen. S Kobl manøvrekabel og svejsestrømkabel til Tramtrac II og svejsestrømkilden. S Positionér svejsepistolen. Kør Tramtrac II en kort strækning uden at svejse som
test.
4.2 Praktisk vejledning
1. Køreretning, Venstre (uden svejsning)
2. Køreretning, Højre (uden svejsning)
3. Hurtigtransport (Til / Fra)
4. Kørehastighed (vogn)
5. Trådfremføringshastighed (Svejsestrøm)
6. Reversering af tråd
7. Manuel trådfremføring
8. Start/ stop (Venstre / Højre med svejsning)
fhc3o1da
-- 10 --
Page 11
DK
5 VEDLIGEHOLDELSE
5.1 Generelt
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandøren ophører, hvis kunden inden for garantiperoden selv foretager indgreb i maskinen for at afhjælpe eventuelle fejl.
5.2 Dagligt
S Kontrollér, at kabler og tilslutninger er fejlfrie. S Rengør styrehjul og smør navet med en tynd olie
5.3 Efter behov
S Udskift trådleder og kontaktmundstykke. S Udskift sprøjteværn og styrehjul.
6TILBEHØR
Manøverkabel 10 meter 0457 360 884..............
Transformator 0457 467 880.......................
Svejsekabel 10 m, 50 mm
2
0152 349 908............
7 RESERVDELSBESTILLING
Tramtract II er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk standard IEC/EN 60204--1, ISO/EN 12100--2 og IEC/EN 60974--10 . Efter udført service eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den ovennævnte standard.
Reservedele bestilles gennem den nærmeste ESAB--forhandler, se sidste side i den­ne publikation. Ved bestilling bedes følgende oplyst: m askintype, serienummer samt benævnelser og reservedelsnummer ifølge r eservedelsfortegnelsen på side 15. Dette letter ekspederingen og sikrer korrekt leverance.
fhc3a1da
-- 11 --
Page 12
Målskitse
fhc3dim
-- 12 --
Page 13
Skema
PR1
1
3
SPEED
2
R1
M
A
B
XS3
XP3
A
B
Wire Speed
PR2
X1_3
X3_3
3
1
X1_1
2
X1_2
K1_1
K2_1
R2
SW5
X2_4
K1_2
2
SW2_A
1 3 5
2
Wire rev.
X1_4
K1
SW1_A
1 3
SW3_A
1
rev
31
2
2
Wire feed
X3_4
K2_2
3
SW4
K2
SW3_B
4 6
2
feed
31
5
Start Welding
K1
K1_2
SW1_B
4 6
X1_4
5
Direction
K2
X3_4
K1_2
X2_4
K1_1
K2_1
4 6
X1_1
SW2_B
X1_2
X1_3
X3_3
XS2
A
B
A
B
XP2
M
X2_1
X2_2
XP1
Connectors PC board
X2 X3 X1
4
3
2
1
WIRE FEED
unit
42V
BA
4
3
2
1
F2
X3_1
F
X3_2
F2
CARRIAGE
F1F1
unit
X3_1
X3_2
4
3
2
1
X2_1
X2_2
fhc3diag
-- 13 --
Page 14
sida
-- 14 --
Page 15
Reservedelsfortegnelse
Edition 2008--04--24
spare
-- 15 --
Page 16
Spare parts Carriage
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0814 721 600 Wire feed complete See on page 20. 2 0814 721 700 Electronics complete See on page 21. 3 0814 721 610 Wire conduit 4 0398 145 210 Slide 5 0398 145 105 Vertical rod 6 0398 145 808 Intermediate bracket 8 0814 721 501 Drive wheel module front complete See on page 18.
9 0814 721 210 Counterweight 10 0814 721 301 Chassis base, compl. with steering wheel See on page 17. 11 0814 721 100 Cover compl. with clamps See on page 17. 12 0814 721 502 Drive wheel module rear complete See on page 18. 13 0814 721 401 Welding gun bracket complete with angular
slide
See on page 19.
2
3
1
4
5
6
tramtracspare
8 9 10 11 12
-- 16 --
4
13
Page 17
Spare parts Chassis
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1-- 3 0814 721 100 Cover compl. with clamps
1 0814 721 201 Clamp
2 0814 721 101 Aluminium cover
3 08147 21 102 Top cover
4 0146 967 881 Brake hub
5 0814 721 311 Guide wheel
6 0814 721 312 Steering wheel spring
7 0814 721 310 Guide wheel bracket
8 0814 721 320 Bottom chassis
1
2
3
4
5
6
7
8
7
6
tramtracspare
5
-- 17 --
Page 18
Spare parts drive wheel modules
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1 0814 721 522 Drive wheel modules, front motor
2 0814 721 521 Drive wheel modules, rear motor
3 0814 721 510 Motor with gear
4 0814 721 520 Motor cover
5 0814 721 511 Bevel gear drive
6 0814 721 531 External wheel nut
7 0814 721 530 Drive wheel
8 0814 721 532 Internal wheel nut
9 0814 721 512 Swing plate 10 0814 721 551 Stretch balancer 11 0814 721 561 Motorcablewithplug
2
1
3
3
10
4
11
5
4
5
tramtracspare
-- 18 --
8
76789
Page 19
Spare parts Angular slide
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1--7 0814 721 401 Welding gun bracket, complete with angular slide
1 0814 721 411 Shaft with cog wheel
2 0814 721 412 Angular slide bracket
3 0814 721 414 Angular slide chain
4 0814 721 413 Angular slide
5 0417 855 001 Aluminium hand wheel M8
6 0814 721 415 Rod gun bracket
7 0814 721 416 Support, contact tube
8 0814 721 620 Contact tube
1
5
2
6
3
7
4
8
tramtracspare
-- 19 --
Page 20
Spare parts Wire feed
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
1-- 11 0814 721 600 Wire feed complete
1 0449 903 005 Motor cover
2 0449 903 410 Motor and gear, wire feed unit
3 0449 903 009 Wire conduit
4 0449 903 011 Wire feed housing
5 0449 903 027 Pressure spring
6 0449 903 028 Pressure screw
7 0449 903 029 Tightening screw with lock nut
8 0449 903 015 Cover
9 0449 903 014 Feed wheel
10 0449 903 012 Fork with pressure wheel
11 0449 903 013 Hub for feed wheel
12 3 4567
tramtracspare
891011
-- 20 --
Page 21
Spare parts Control unit
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0814 721 700 Electronics complete
1 0814 721 711 Switch high speed
2 0449 902 431 Push--button “speed”
3 0814 721 713 Push--button wire feed speed
4 0457 357 401 Switch
5 0814 721 715 Rotary switch, start/stop
6 0814 721 716 Chassis plug female with cable 8pin
7 0814 721 717 Chassis plug male with cable 12 pin
8 0417 855 007 Chassis plug, male 2pin
1
50
70
30
cm/min
5
0
1
4
90
0
150
110
2
130
3
9
8
7
m/min
6
12
10
11
4
tramtracspare
6786
-- 21 --
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...