ESAB Tig 3001i, Tig 3001iw Instruction manual [nl]

Page 1
Origo™
Tig3001i, Tig3001iw
Gebruiksaanwijzing
0460 742 001 NL 20170310
Valid for: serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

INHOUDSOPGAVE

1
1.1 Betekenis van de symbolen ....................................................................
1.2 Veiligheidsmaatregelen ...........................................................................
2
INLEIDING .....................................................................................................
2.1 Apparatuur ................................................................................................
2.2 Bedieningspanelen TA23 en TA24 ..........................................................
3
TECHNISCHE GEGEVENS...........................................................................
4
INSTALLATIE.................................................................................................
4.1 Hijsinstructies...........................................................................................
4.2 Plaatsing ...................................................................................................
4.3 Netvoeding................................................................................................
5
GEBRUIK.......................................................................................................
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen.................................................
5.2 Aansluiting van las- en aardkabel ..........................................................
5.3 Ventilatorregeling .....................................................................................
5.4 Oververhittingsbeveiliging ......................................................................
5.5 TIG-lassen .................................................................................................
5.6 MMA-lassen...............................................................................................
4
4
4
8
8
8
9
11
11
11
12
13
14
14
14
15
15
15
6
ONDERHOUD................................................................................................
6.1 Stroombron ...............................................................................................
6.2 Lastoorts ...................................................................................................
7
PROBLEMEN OPLOSSEN ...........................................................................
8
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN.......................................................
16
16
16
17
18
DIAGRAM ............................................................................................................. 19
ORDERING NUMBERS........................................................................................ 21
ACCESSORIES .................................................................................................... 22
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
0460 742 001 © ESAB AB 2017
Page 4

1 VEILIGHEID

1 VEILIGHEID

1.1 Betekenis van de symbolen

Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR! Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING! Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG! Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.

1.2 Veiligheidsmaatregelen

De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met: ○ de werking ervan ○ de plaats van de noodstopknoppen ○ de werking ervan ○ de toepasselijke veiligheidsmaatregelen ○ het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat: ○ er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
○ niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet: ○ geschikt zijn voor het beoogde doel ○ tochtvrij zijn
0460 742 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
Page 5
1 VEILIGHEID
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen: ○ Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
○ Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen: ○ Controleer of de aardkabel goed is vastgezet ○ Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
○ Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
○ Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen. Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
○ Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
○ Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
0460 742 001
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6
1 VEILIGHEID
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
0460 742 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7
1 VEILIGHEID
LET OP! Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een
recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
0460 742 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8

2 INLEIDING

2 INLEIDING
Tig 3001i is een TIG-lasstroombron die ook gebruikt kan worden voor MMA-lassen.
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk "ACCESSOIRES" in deze handleiding.

2.1 Apparatuur

Tig 3001i is leverbaar met of zonder koeleenheid.
De stroombron wordt geleverd met:
4,5 m retourkabel met aansluitklem
handleiding voor de lasstroombron
instructiehandleiding voor het bedieningspaneel
handleiding voor de koeleenheid (indien van toepassing)
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload via internet: www.esab.com

2.2 Bedieningspanelen TA23 en TA24

De stroombron heeft één van de volgende bedieningspanelen:
De parameters voor het lasproces worden via het bedieningspaneel ingesteld. Zie de aparte handleiding voor gedetailleerde beschrijving van de panelen.
0460 742 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9

3 TECHNISCHE GEGEVENS

3 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 3001i, Tig 3001iw
Netspanning 400 V ±10 %,
3~ 50/60 Hz
Netvoeding S
scmin
Primaire stroom I
max
3,9 MVA
TIG 14 A
MMA 19 A
Nullastvermogen verbruik in de energiebesparende modus, 6,5 minuut na lassen 30 W
Instelbereik
TIG 4 - 300 A
MMA 16 - 300 A
Maximale belasting bij TIG
35% inschakelduur 300 A / 22 V
60 % inschakelduur 240 A / 19,6 V
100 % inschakelduur 200 A / 18 V
Maximale belasting bij MMA
30 % inschakelduur 300 A / 32 V
60 % inschakelduur 230 A / 29,2 V
100 % inschakelduur 190 A / 27,6 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG 0,9
MMA 0,91
Rendement bij maximale stroom
TIG 77 %
MMA 84 %
Nullastspanning U0max
MMA, VRD-functie gedeactiveerd 60 V
VRD-functie geactiveerd 28 V
U
pk
11,7 kV
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40 °C
Transporttemperatuur -20 tot +55 °C
Constante geluidsdruk bij nullast < 70 dB(A)
Afmetingen l x b x h 625 × 249 × 423 mm
met koeleenheid 714 × 249 × 693 mm
Gewicht 33,5 kg
met koeleenheid 54 kg
Isolatieklasse transformator H
0460 742 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 3001i, Tig 3001iw
Beschermingsklasse IP 23
Gebruiksklasse
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12.
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten, gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van overbelasting. De inschakelduur geldt voor 40°C/104°F of lager.
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met code IP23 is bedoeld voor binnen- en buitengebruik.
Toepassingsklasse
Het symbool geeft aan dat de stroombron ontworpen is voor gebruik op plaatsen met een verhoogd elektrisch gevaar.
Alleen Tig 3001iw (specifiek voor koeleenheid)
Koelvermogen van koeler Vermogenbij debiet Max. druk
bij 50 Hz 0,82 kW 1 l/min 0,39 MPa
bij 60 Hz 0,76 kW 1 l/min 0,44 MPa
Koelmiddel Kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB Zie het
hoofdstuk "ACCESSOIRES" in deze handleiding.
0460 742 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11

4 INSTALLATIE

4 INSTALLATIE
De installatie moet door een deskundige technicus worden uitgevoerd.

4.1 Hijsinstructies

4.2 Plaatsing

Stel de lasstroombron zodanig op dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
0460 742 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12
4 INSTALLATIE

4.3 Netvoeding

LET OP! Netvoedingsvereisten
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000-3-12, vooropgesteld dat het kortsluitvermogen groter is dan of gelijk is aan S
de voeding van de gebruiker en het openbare elektriciteitsnet. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, indien nodig in overleg met het energiebedrijf, voor te zorgen dat de apparatuur alleen wordt aangesloten op een stroombron met een kortsluitvermogen groter dan of gelijk aan S
. Zie de technische gegevens in het hoofdstuk
scmin
TECHNISCHE GEGEVENS.
Zorg ervoor dat de lasstroombron wordt aangesloten op de juiste voedingsspanning en wordt beveiligd door een zekering van de juiste waarde. Zorg ervoor dat het apparaat wordt geaard volgens de geldende voorschriften.
bij het aansluitpunt tussen
scmin
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op de netspanning
LET OP!
De lasstroombron is ontworpen voor netspanningsaansluiting van 400 volt met dubbele fase.
Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter
Tig 3001i, Tig 3001iw
Netspanning 400 V 3~ 50 Hz
Diameter netspanningskabel mm
Fasestroom I
eff
2
4G4 mm
2
10 A
Zekering
Traag 16 A
Type C MCB 16 A
LET OP!
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Ze zijn mogelijk niet beschikbaar in andere landen: zorg ervoor dat de kabeldiameter en de zekeringgroottes in overeenstemming zijn met de toepasselijke landelijke voorschriften.
0460 742 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13

5 GEBRUIK

5 GEBRUIK
Algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de apparatuur kunt u vinden in het hoofdstuk "VEILIGHEID". Lees dit goed door voordat u de apparatuur gaat gebruiken!
0460 742 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14
5 GEBRUIK

5.1 Aansluitingen en bedieningselementen

1. Bedieningspaneel, zie afzonderlijke
instructiehandleiding
2. Aansluiting voor afstandsbediening 6. Aansluiting (+) TIG: Aardkabel MMA:
3. Aansluiting voor startsignaal van de
lastoorts
4. Aansluiting voor gas naar de toorts 8. Aansluiting voor beschermgas
5. Aansluiting (-) TIG: Lastoorts MMA:
Laskabel of retourkabel
Aardkabel of laskabel
7. Netschakelaar

5.2 Aansluiting van las- en aardkabel

De stroombron heeft twee uitgangen, een positieve (+) en een negatieve (-) aansluiting, voor het aansluiten van las- en aardkabels. De uitgang voor het aansluiten van de laskabel hangt af van de lasmethode of het type elektrode.
De aardkabel wordt op de andere uitgang van de stroombron aangesloten. Bevestig de contactklem van de aardkabel aan het werkstuk en zorg voor een goed contact tussen het werkstuk en de uitgang voor de aardkabel op de stroombron.
Bij MMA-lassen kan de laskabel worden aangesloten op de positieve (+) of de negatieve (-) aansluiting, afhankelijk van het gebruikte type elektrode. De aansluitpolariteit is aangegeven op de verpakking van de elektroden.

5.3 Ventilatorregeling

De stroombron is voorzien van een tijdregeling die ervoor zorgt dat de ventilator na het lassen 6,5 minuut blijft doordraaien en de stroombron in de energiebesparende modus wordt geschakeld. De ventilatoren starten weer zodra het lassen wordt hervat.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 110 A en op volle snelheid bij een hogere stroom.
0460 742 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
Page 15
5 GEBRUIK

5.4 Oververhittingsbeveiliging

De lasstroombron is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging die wordt ingeschakeld als de temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt dan onderbroken en er verschijnt een foutcode op het bedieningspaneel.
De oververhittingsbeveiliging wordt automatisch gereset wanneer de temperatuur weer voldoende is gedaald.

5.5 TIG-lassen

Bij TIG-lassen wordt het metaal van het werkstuk gesmolten door middel van een boog die wordt ontstoken van een wolfraamelektrode, die zelf niet smelt. Het lasbad en de elektrode worden door beschermgas beschermd.
Voor TIG-lassen is de lasstroombron uitgerust met:
TIG-toorts, zie het hoofdstuk "ACCESSOIRES"
een argongascilinder
een argongasregelaar
wolfraamelektrode

5.6 MMA-lassen

Voor MMA-lassen is de lasstroombron uitgerust met:
laskabel met een elektrodeklem, zie het hoofdstuk "ACCESSOIRES"
0460 742 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16

6 ONDERHOUD

6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste kennis van elektrotechniek (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen voor het aansluiten van apparatuur of het uitvoeren van service, onderhoud of reparaties aan de lasapparatuur.
VOORZICHTIG!
Elk recht op de garantievoorwaarden van de leverancier vervalt als de klant tijdens de garantieperiode zelf reparaties aan het product uitvoert.

6.1 Stroombron

Controleer regelmatig of de lasstroombron niet verstopt is door vuil.
Hoe vaak en welke reinigingsmethode moet worden gebruikt is afhankelijk van: het lasproces, de lasboogtijden, de plaatsing van de apparatuur en de omgeving. Bij normaal gebruik is het voldoende om de stroombron éénmaal per jaar met lage druk schoon te blazen met droge perslucht. Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen anders oververhitting veroorzaken.

6.2 Lastoorts

Slijtdelen moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen om probleemloos te lassen.
0460 742 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17

7 PROBLEMEN OPLOSSEN

7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer de volgende controles en inspecties voordat u een bevoegde onderhoudsmonteur laat komen.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. • Controleer of de schakelaar van de
netspanning is ingeschakeld.
• Controleer of de las- en aardkabels goed zijn aangesloten.
• Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
• Controleer de zekeringen van de netvoeding.
De lasstroom wordt tijdens het lassen onderbroken.
• Controleer of de oververhittingsbeveiliging in werking is getreden (wordt aangegeven op het bedieningspaneel).
• Controleer de zekeringen van de netvoeding.
De oververhittingsbeveiliging komt vaak in actie.
• Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de lasstroombron niet overschrijdt (d.w.z. dat de eenheid niet wordt overbelast).
• Controleer of de ventilatieopeningen niet verstopt of geblokkeerd zijn.
Slechte lasprestaties. • Controleer of de las- en aardkabels goed
zijn aangesloten.
• Controleer of de juiste stroomsterkte is ingesteld.
• Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt.
• Controleer de zekeringen van de netvoeding.
• Controleer gasstroom en gaskwaliteit.
0460 742 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18

8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN

8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Tig 3001i en de Tig 3001iw zijn ontworpen en getest conform de internationale en Europese normen IEC/EN60974-1, IEC/EN60974-2, IEC/EN60974-3 en IEC/EN60974-10. De onderhoudsafdeling die onderhouds- of reparatiewerkzaamheden heeft uitgevoerd, is verplicht ervoor te zorgen dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde normen.
VOORZICHTIG!
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde ESAB-dealer, zie de achteromslag van dit document. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste levering.
0460 742 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
Page 19

DIAGRAM

DIAGRAM
0460 742 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
Page 20
DIAGRAM
0460 742 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
Page 21

ORDERING NUMBERS

ORDERING NUMBERS
Ordering no. Denomination Type Notes
0459 745 883 Welding power source
0459 745 884 Welding power source
OrigoTMTig 3001i TA23
OrigoTMTig 3001iw TA23
with control panel TA23
with control panel TA23 and cooling unit CoolMidi 1000
0459 745 885 Welding power source
0459 745 886 Welding power source
OrigoTMTig 3001i TA24
OrigoTMTig 3001i wTA24
with control panel TA24
with control panel TA24 and cooling unit CoolMidi 1000
0459 839 033 Spare parts list
0460 032 1 Instruction manual
0459 945 1 Instruction manual
OrigoTMTig 3001i
Control panel OrigoTMTA23
Control panel OrigoTMTA24
0460 742 001
- 21 -
© ESAB AB 2017
Page 22

ACCESSORIES

ACCESSORIES
0460 564 880 Trolley with two wheels
0460 565 880 Trolley with four wheels
0278 300 401 Insulating bushing for guide pin, included
in trolley
0460 911 880 Mounting brackets
0460 459 880 Protection frame
Only for air version
0460 742 001
- 22 -
© ESAB AB 2017
Page 23
ACCESSORIES
0460 490 880 Cooling unit CoolMidi 1000
0460 685 881 Connection kit for cooling unit
valid before serial number 039 -xxx-xxxx
0460 685 880 Connection kit for cooling unit
valid from serial number 039 -xxx-xxxx
0456 855 881 Water flow guard 0.7 l/min
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Het gebruik van een andere koelvloeistof dan de voorgeschreven koelvloeistof kan de apparatuur beschadigen. In geval van een dergelijke schade zijn alle garantieverplichtingen van ESAB niet langer van toepassing.
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0460 742 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
Page 24
ACCESSORIES
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
0459 960 881
0459 960 882
5 m
10 m
25 m
0156 743 907 Return cable 4.5 m 50 mm2
0700 006 888 Welding cable
5 m with electrode holder Handy 300
0460 012 840
0460 012 880
Tig torch TXH 200 4 m
Tig torch TXH 200 8 m
0460 013 840
0460 013 880
Tig torch TXH 250w 4 m
Tig torch TXH 250w 8 m
More information on Tig torches can be found in separate brochures.
0460 742 001
- 24 -
© ESAB AB 2017
Page 25
ACCESSORIES
0460 742 001
- 25 -
© ESAB AB 2017
Page 26
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...