ESAB Tig 3000i AC/DC Instruction manual [pl]

Origo™
Tig 3000i AC/DC
Instrukcją obsługi
0459 942 201 PL 20220103
Valid for: 039-xxx-xxxx

SPIS TREŚCI

1
1.1 Znaczenie symboli
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
2
WPROWADZENIE
2.1 Wyposażenie
2.2 Panel sterowania
3
DANE TECHNICZNE
4
MONTAŻ
4.1 Instrukcja podnoszenia
4.2 Lokalizacja
4.3 Zasilanie sieciowe
5
OPERACJA
5.1 Przyłącza i sterowanie
5.2 Objaśnienie symboli
5.3 Sterowanie wentylatorem
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
......................................................................................................
.................................................................................................
....................................................................................
.................................................................................
.......................................................................................
...........................................................................................
....................................................................................
...................................................................................
..........................................................................
..............................................................................................
..................................................................................
...........................................................................
..............................................................................
..................................................
......................................................................
....................................................
4
4 4
8
8 8
9
11
11 11 11
13
13 14 14 14
6
KONSERWACJA
6.1 Kontrola i czyszczenie
7
USUWANIE USTEREK
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
SCHEMAT
............................................................................................................
NUMERY ZAMÓWIENIOWE AKCESORIA
........................................................................................................
.........................................................................................
................................................................................
...............................................................................
...........................................................................
.......................................................
15
15
16
17 18 20 21
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
0459 942 201 © ESAB AB 2022

1 BEZPIECZEŃSTWO

1 BEZPIECZEŃSTWO

1.1 Znaczenie symboli

Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA! Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP oraz karty charakterystyki (SDS).

1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać: ○ zasady jego obsługi ○ lokalizację wyłączników awaryjnych ○ jego działanie ○ odpowiednie środki ostrożności ○ zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby: ○ w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
○ w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być: ○ odpowiednie do określonego celu ○ wolne od przeciągów
0459 942 201
- 4 -
© ESAB AB 2022
1 BEZPIECZEŃSTWO
4. Sprzęt ochrony osobistej: ○ Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
○ Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności: ○ Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo ○ Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
○ Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
○ W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne skutki zdrowotne, które są nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
○ Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
0459 942 201
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy.
- 5 -
© ESAB AB 2022
1 BEZPIECZEŃSTWO
PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub zasłony.
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
0459 942 201
- 6 -
© ESAB AB 2022
1 BEZPIECZEŃSTWO
UWAGA! Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
0459 942 201
- 7 -
© ESAB AB 2022

2 WPROWADZENIE

2 WPROWADZENIE
Tig 3000i AC/DC to źródło prądu spawania TIG dla prądu przemiennego (AC) i stałego (DC).
Może ono być używane także w przypadku spawania MMA.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA” niniejszej instrukcji.

2.1 Wyposażenie

Wraz ze źródłem prądu są dostarczane: Instrukcja obsługi źródła prądu spawania, instrukcja obsługi panelu sterowania oraz
5-metrowy kabel powrotny. Instrukcje obsługi w innych językach można pobrać z witryny internetowej: www.esab.com

2.2 Panel sterowania

TA24 AC/DC
Szczegółowy opis panelu sterowania znajduje się w oddzielnej instrukcji obsługi.
0459 942 201
- 8 -
© ESAB AB 2022

3 DANE TECHNICZNE

3 DANE TECHNICZNE
Tig 3000i AC/DC Napięcie sieciowe 400 V, ±10%, 3~ 50/60 Hz Zasilanie sieciowe S
sc min.
5,3 MVA
Prąd pierwotny
I
TIG 18 A
maks.
I
MMA 22 A
maks.
Zapotrzebowanie na prąd jałowy w trybie
26 W oszczędzania energii, 6,5 min. po spawaniu
Zakres ustawień
TIG, AC* / DC 4-300 A MMA 16-300 A Obciążenie dopuszczalne przy TIG, AC/DC 35% cyklu pracy 300 A/22 V 60% cyklu pracy 240 A/19,6 V 100% cyklu pracy 200 A/18 V Obciążenie dopuszczalne przy MMA 30% cyklu pracy 300 A/32 V 60% cyklu pracy 230 A/29,2 V 100% cyklu pracy 190 A/27,6 V Współczynnik mocy przy prądzie maksymalnym TIG AC 0,85 TIG DC 0,90 MMA 0,91 Sprawność przy prądzie maksymalnym TIG AC 71 % TIG DC 71 % MMA 76 %
Napięcie jałowe
58 V MMA
Temperatura pracy Od -10 do +40°C Temperatura transportu Od -20 do +55°C Stałe ciśnienie akustyczne, ważone A < 70 dB Wymiary dł. x szer. x wys. 652 x 249 x 423 mm Waga 48,5 kg Klasa izolacji transformatora H Stopień ochrony IP 23 Klasa zastosowania
*) Prąd minimalny podczas spawania przy użyciu prądu zmiennego zależy od stopu, z jakiego wykonano płyty aluminiowe oraz czystości ich powierzchni.
0459 942 201
- 9 -
© ESAB AB 2022
3 DANE TECHNICZNE
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
Zasilanie sieciowe, S
sc min
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
0459 942 201
- 10 -
© ESAB AB 2022

4 MONTAŻ

4 MONTAŻ
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
UWAGA! Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest większa lub równa S
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub równej Ssc, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.

4.1 Instrukcja podnoszenia

w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
scmin

4.2 Lokalizacja

Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były zablokowane.

4.3 Zasilanie sieciowe

Sprawdzić, czy źródło prądu spawania zostało podłączone do zasilania sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone przez odpowiedniej mocy bezpiecznik. Zgodnie z przepisami należy zastosować odpowiednie uziemienie.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Tig 3000i AC/DC TIG MMA Napięcie sieciowe 400 V 1-3~ 50/60 Hz 400 V 1-3~ 50/60 Hz Przekrój przewodu
sieciowego w mm
0459 942 201
4 mm / faza 4 mm / faza
2
- 11 -
© ESAB AB 2022
4 MONTAŻ
Tig 3000i AC/DC TIG MMA Prąd fazowy I
1eff
Bezpiecznik
zwłoczny typu C MCB (miniaturowy
bezpiecznik automatyczny)
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej są zgodne z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą być odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
UWAGA!
Źródło prądu spawania jest przeznaczone do układu czterożyłowego o napięciu 230/400 V.
Jeśli źródło prądu ma być używane w kraju o wyższym napięciu sieciowym, należy je podłączyć przez transformator zabezpieczający.
9 A 12 A
10 A 16 A
16 A 16 A
0459 942 201
- 12 -
© ESAB AB 2022

5 OPERACJA

5 OPERACJA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia!

5.1 Przyłącza i sterowanie

1 Panel sterowania, patrz oddzielna
instrukcja obsługi
2 Przełącznik napięcia sieciowego 6 Przyłącze kabla spawania lub uchwytu
3 Przyłącze gazu osłonowego 7 Przyłącze dla sygnału startowego z
4 Przyłącze CAN chłodnicy lub urządzenia
zdalnego sterowania
5 Przyłącze przewodu masowego
spawalniczego
uchwytu elektrody
8 Przyłącze gazu uchwytu
0459 942 201
- 13 -
© ESAB AB 2022
5 OPERACJA

5.2 Objaśnienie symboli

MMA TIG Zacisk powrotny

5.3 Sterowanie wentylatorem

Źródło prądu posiada regulator czasowy, dzięki czemu wentylatory pracują dodatkowe 6,5 minuty po zakończeniu spawania, a urządzenie przełącza się w tryb oszczędzania energii. Wentylatory uruchamiają się przy ponownym rozpoczęciu spawania.
Wentylatory pracują z prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o natężeniu nie przekraczającym 110 A oraz z pełną prędkością w przypadku prądu o wyższym natężeniu.

5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Źródło prądu spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które załączy się, jeśli temperatura będzie zbyt wysoka. W takich przypadkach prąd spawania zostaje przerwany, a na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki.
Kiedy temperatura obniży się, nastąpi automatyczny reset zabezpieczenia przed przegrzaniem.
0459 942 201
- 14 -
© ESAB AB 2022

6 KONSERWACJA

6 KONSERWACJA
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego działania.
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w produkcie.
Tylko osoby posiadające odpowiednią wiedzę elektryczną (upoważniony personel) mogą zdejmować osłony zabezpieczające w celu instalacji lub napraw serwisowych, konserwacji lub prac naprawczych sprzętu spawalniczego.

6.1 Kontrola i czyszczenie

Źródło prądu
Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródła prądu spawania nie są zablokowane zanieczyszczeniami.
Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od: procesu spawania, czasu trwania łuku, lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać źródło prądu suchym sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu).
W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowodują przegrzanie.
Uchwyt spawalniczy
Regularne czyszczenie i wymiana części eksploatacyjnych uchwytu spawalniczego zapewnią bezproblemowe podawanie drutu. Należy regularnie przedmuchiwać prowadnicę drutu i czyścić końcówkę kontaktową.
0459 942 201
- 15 -
© ESAB AB 2022

7 USUWANIE USTEREK

7 USUWANIE USTEREK
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole i przeglądy.
Typ usterki Działanie naprawcze
Brak łuku. Sprawdź, czy przełącznik zasilania sieciowego został
załączony.
Sprawdź, czy obwód spawania został prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu.
W trakcie spawania wystąpiła przerwa w dostawie prądu spawania.
Sprawdzić, czy zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem (na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki E6).
Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem często się załącza.
Upewnij się, że nie zostały przekroczone wartości znamionowe źródła prądu spawania (tj. że urządzenie nie jest przeciążone).
Słaba wydajność spawania. Sprawdź, czy obwód spawania został prawidłowo
podłączony.
Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu.
Sprawdź, czy używane są odpowiednie elektrody.
Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego.
0459 942 201
- 16 -
© ESAB AB 2022

8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Model Tig 3000i AC/DC został zaprojektowany i przetestowany zgodnie z międzynarodowymi i europejskimi normami IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 oraz IEC/EN 60974-10. Do obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się, że produkt nadal jest zgodny z wymienioną normą.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy ESAB – patrz strona esab.com. Przy składaniu zamówienia należy podać typ produktu, numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
0459 942 201
- 17 -
© ESAB AB 2022

SCHEMAT

SCHEMAT
0459 942 201
- 18 -
© ESAB AB 2022
SCHEMAT
0459 942 201
- 19 -
© ESAB AB 2022

NUMERY ZAMÓWIENIOWE

NUMERY ZAMÓWIENIOWE
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo™ Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC 0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC 0459 839 003 Spare parts list Control panel Origo™ TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origo™ TA24 AC/DC
Dokumentacja techniczna jest dostępna w internecie pod adresem www.esab.com
0459 942 201
- 20 -
© ESAB AB 2022

AKCESORIA

AKCESORIA
0459 366 890 0460 060 880
Trolley 2 wheel Trolley 4 wheel
0459 840 880 Cooling unit CoolMidi 1800
Includes 5 m cable
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Stosowanie chłodziwa innego niż zalecane może spowodować uszkodzenie urządzenia. W takim przypadku przestają obowiązywać wszelkie zobowiązania gwarancyjne firmy ESAB.
0459 491 910 Remote control adapter RA1212 pole
For analogue remote controls to CAN based equipment.
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
Choice of one of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
0459 942 201
- 21 -
© ESAB AB 2022
AKCESORIA
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0459 491 912 Remote control unit RAT1 CAN
For TIG-torch TXHr Including holder and 0.25 m cable
0460 315 880 Remote control unit T1 Foot CAN
Including 5 m cable
 0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0156 743 907
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m 10 m 15 m 25 m
0.25 m Return cable 5 m 50 mm
2
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
0459 942 201
- 22 -
© ESAB AB 2022
AKCESORIA
0459 942 201
- 23 -
© ESAB AB 2022
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...