ESAB Tig 2200i AC/DC Instruction manual [nl]

Page 1
NL
Tig 2200i AC/DC
Caddy t
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 718--xxx--xxxx0460 225 001 NL 070424
Page 2
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
3.2 Bedieningspanelen 5........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5..........................................
5 INSTALLATIE 6......................................................
5.1 Hijsinstructies 6.............................................................
5.2 Plaatsing 6.................................................................
5.3 Netspanning 7..............................................................
6 GEBRUIK 8.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen 8.......................................
6.2 Gebruikte symbolen 8.......................................................
6.3 Aansluiting op koeleenheid 9..................................................
6.4 Stroombron inschakelen 9....................................................
7 ONDERHOUD 9......................................................
7.1 Inspectie en reiniging 9......................................................
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 10..........................................
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 10...............................
10 ONTMANTELING EN VERSCHROTING 11...............................
MONT AGEVOORSCHRIFTEN 12..........................................
SCHEMA 14.............................................................
BESTELNUMMER 16.....................................................
ACCESSOIRES 17.......................................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
-- 2 --
Page 3
NL
1 RICHTLIJN
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor­delijkheid dat lasstroombron Tig 2200i AC/DC van het serienummer 718 (2007 w.18) zodanig is ge­construeerd en getest, dat deze in overeenstemming is met norm EN 60974--1 /--3 en EN 60974--10 conform de bespalingen in richtlijn (2006/95/EEG) en (2004/108/EEG).
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2007--04--26
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
bt33d1ha
-- 3 --
Page 4
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
bt33d1ha
-- 4 --
Page 5
NL
3 INLEIDING
De Tig 2200i AC/DC is een TIG--lasstroombron die ook gebruikt kan worden voor MMA--lassen. Het apparaat kan worden gebruikt met wisselstroom (AC) of gelijkstroom (DC).
Zie pagina 16 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De stroombron is uitgerust met 5 m aardkabel, 3 m voedingskabel, draagband, kabelhouder, asriem, instructiehandleiding voor de stroombron en een bedieningspaneel.
3.2 Bedieningspanelen
S TA33 AC/DC S TA34 AC/DC
Een gedetailleerde beschrijving van de bedieningspanelen vindt u in de afzonderlijke instructiehandleiding.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Tig 2200i AC/DC Netspanning 230 V, ±10%, 150 Hz Primaire stroom
I
TIG
max
I
MMA
max.
Open spanning 40 W Instellingsbereik TIGAC*/DC
MMA
Maximaal vermogen bij TIG AC/DC
20% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Maximaal vermogen bij MMA
30% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Arbeidsfactor bij maximale stroom
TIG MMA
Rendement bij maximale stroom
TIG MMA
27,4 A 25,0 A
3 -- 220 A 4-- 160 A
220 A / 18,8 V 150 A / 16,0 V 140 A / 15,6 V
160 A / 26,4 V 120 A / 24,8 V 110A/24,4V
0,99
0.99
66 % 74 %
bt33d1ha
-- 5 --
Page 6
NL
Tig 2200i AC/DC Open spanning 70 V Bedrijfstemperatuur --10 tot +40˚C Transporttemperatuur --25 tot +55˚C Geluidsdruk continu, open <70dB(A) Afmetingen, l x b x h 418 x 188 x 345 mm Gewicht 15 kg Beschermgas
Max. druk
Isolatieklasse transformator H Beschermingsklasse behuizing IP 23
Gebruiksklasse
*) De minimale stroomsterkte tijdens het lassen hangt af van de legering van de aluminium platen en van de verontreiniging van het oppervlak.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Alle uitvoeringen bedoeld voor TIG--lassen 5 bar
De inschakelduur geldt voor een omgevingstemperatuur van 40˚C.
Veiligheidsnorm
De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
5.1 Hijsinstructies
Installeer de draagband zoals aangegeven en hijs de stroombron aan de band omhoog.
5.2 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
bt33d1ha
-- 6 --
Page 7
NL
5.3 Netspanning
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt beveiligd met een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat het apparaat volgens de voorschriften wordt geaard.
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Netspanning 230 V ¦10 %,1μ 230 V ¦10 %,1μ Voedingsfrequentie 50 Hz 50 Hz Diameter netkabel, mm FasestroomIRMS 14 A 15,3 A Zekering
anti--piekstroom Type C MCB
2
3G2,5 3G2,5
16 A 16 A
16 A 16 A
OPMERKING!De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron in overeenstemming met de relevante nationale regelgeving.
bt33d1ha
-- 7 --
Page 8
NL
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Aansluiting voor afstandsbediening 6 Aansluiting voor aardkabel 2 Bedieningspaneel (zie aparte
instructiehandleiding)
3 Aansluiting voor toorts 8 Voedingskabel 4 Aansluiting voor gas naar de toorts 9 Aansluiting voor beschermgas 5 Aansluiting voor laskabel of lastoorts
7 Netschakelaar
6.2 Gebruikte symbolen
MMA TIG Aardklem
bt33d1ha
-- 8 --
Page 9
NL
6.3 Aansluiting op koeleenheid
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daartoe bevoegde) personen met de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op of aan een lasinstallatie.
Zie de installatie--instructies op pagina 12.
6.4 Stroombron inschakelen
Schakel de eenheid in door de schakelaar in de positie ”1” te draaien.
Schakel de stroombron uit door de schakelaar in de positie ”0” te zetten.
Ongeacht of de netspanning wordt onderbroken of de stroombron op de juiste manier wordt uitgeschakeld, worden er lasgegevens opgeslagen voor eventueel later gebruik.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daartoe bevoegde) personen met de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op of aan een lasinstallatie.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
7.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
Hoe vaak en op welke manier er gereinigd moet worden, is afhankelijk van: het lasproces, de lasboogtijden, plaatsing van de apparatuur en de omgeving. Normaliter volstaat het om de stroombron jaarlijks schoon te blazen met droge perslucht (lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
bt33d1ha
-- 9 --
Page 10
NL
Lastoorts
De onderdelen van de lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen om probleemloos te lassen.
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. S Controleer de netspanning.
Onderbroken lasstroom tijdens het lassen.
De oververhittingsbeveiliging treedt regelmatig in werking.
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
S Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in werking zijn
getreden.
S Controleer de netspanningszekeringen.
S Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de
lasstroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt overbelast).
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. S Controleer of de juiste elektroden worden gebruikt. S Controleer de gasstroom.
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB--onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
Tig 2200i AC/DC is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de inter­nationale en europese norm IEC/EN 60974--1, 60974--3 en EN 60974--10. Na onder­houd-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
bt33d1ha
-- 1 0 --
Page 11
NL
10 ONTMANTELING EN VERSCHROTING
Lasapparatuur bestaat vooral uit staal, kunststoffen en non --ferrometalen en moet in overeenstemming met de plaatselijk geldende milieuvoorschriften worden verwerkt. Het koelmiddel dient te worden verwerkt volgens de plaatselijk geldende milieuvoor­schriften.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
bt33d1ha
-- 1 1 --
Page 12
P
-- 1 2 --
Page 13
Montagevoorschriften
13
bt33m11a
-- 1 3 --
Page 14
Schema
bt33e
-- 1 4 -­Edition 070424
Page 15
bt33e
-- 1 5 -­Edition 070424
Page 16
Tig 2200i AC/DC
Bestelnummer
Ordering no. Denomination Type
0460 150 881 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC
0460 150 880 Welding power source Caddyt Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC
0459 839 013 Spare parts list Welding power source, Tig 2200i AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0459 839 014 Spare parts list Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
0460 226 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA33 AC/DC
0460 227 074 Instruction manual Control panel, Caddyt TA34 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bt33o
-- 1 6 -­Edition 070424
Page 17
Tig 2200i AC/DC
Accessoires
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based equipment.
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 882
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
Remote cable CAN 4 pole -- 12 pole
5m .....................................
10m....................................
15m....................................
25m....................................
0.25m ..................................
0459 491 884
0700 006 884 0700 006 885
0459 544 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
bt33a11a
-- 1 7 --
R0460 225/E070424/P20
Page 18
Tig 2200i AC/DC
Strap ................................... 0460 265 001
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder holder ......................... 0460 265 003
Trolley
for5--10litregasbottle ....................
0459 366 885
Trolley
for20--50litregasbottle ...................
0459 366 886
Trolley
for20--50litregasbottle ..................
0460 330 880
Tig torch TXH 200 4m................... 0460 012 840
bt33a11a
-- 1 8 --
R0460 225/E070424/P20
Page 19
Tig 2200i AC/DC
Foot pedal TI Foot CAN .................. 0460 315 880
Cooling unit CoolMini ................... 0460 144 880
AH 0836
bt33a11a
-- 1 9 --
R0460 225/E070424/P20
Page 20
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWA Y
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
061127
Loading...