ESAB Tig 1500i, Tig 2200i, Caddy Tig 1500i, Caddy Tig 2200i Instruction manual [no]

Page 1
Caddy®
Tig 1500i, Tig 2200i
Bruksanvisning
0460 443 201 NO 20131001 Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

INNHOLD

1 SIKKERHET.......................................................................................................... 4
2 INNLEDNING ........................................................................................................ 7
2.1 Utstyr..................................................................................................................... 7
2.2 Innstillingspaneler ...............................................................................................7
3 TEKNISKE DATA.................................................................................................. 8
4.1 Plassering ...........................................................................................................10
4.2 Strømforsyning ..................................................................................................10
5.1 Koblinger og styringsenheter ........................................................................... 11
5.2 Nøkkel til symboler ............................................................................................12
5.3 Vanntilkobling.....................................................................................................12
5.4 TIG-sveising........................................................................................................ 12
5.5 MMA-sveising .....................................................................................................12
5.6 Overopphetingsvern ..........................................................................................12
5.7 Tilkobling til kjøleenhet .....................................................................................12
5.8 Innkobling av strømkilden.................................................................................12
6.1 Kontroll og rengjøring .......................................................................................14
Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner uten varsel.
0460 443 201 © ESAB AB 2013
Page 4

1 SIKKERHET

1 SIKKERHET
Brukere av ESAB-utstyr har det endelige ansvaret for å sørge for at alle som arbeider med eller i nærheten av utstyret, følger alle relevante sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne type utstyr. Anbefalingene nedenfor må følges i tillegg til standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Alt arbeid må utføres av opplært personale som er fortrolige med bruken av utstyret. Feil bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner, noe som kan forårsake personskader og skade på utstyret.
1. Alle som bruker utstyret, må være kjent med følgende: ○ bruken ○ plasseringen av nødstoppene ○ hvordan det fungerer ○ relevante sikkerhetstiltak ○ sveising og skjæring og annen aktuell bruk av utstyret
2. Operatøren må sørge for at: ○ ingen uvedkommende befinner seg innenfor arbeidsområdet for utstyret når det
startes opp
ingen er ubeskyttet når lysbuen tennes eller man har begynt å arbeide med utstyret
3. Arbeidsplassen må: ○ være egnet til formålet ○ være fri for trekk
4. Personlig verneutstyr: ○ Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, slik som vernebriller, flammesikre klær,
vernehansker
Ikke ha på deg løstsittende klær, slik som skjerf, armbånd, ringer osv, som kan hekte
seg fast eller føre til forbrenninger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller at returkabelen er sikkert tilkoblet ○ Arbeid på høyspenningsutstyrskal alltid utføres av en autorisert elektriker Egnet brannslokkingsutstyr må være tydelig merket og tilgjengelig i nærheten ○ Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret når det er i bruk
0460 443 201
- 4 -
© ESAB AB 2013
Page 5
1 SIKKERHET
ADVARSEL!
Buesveising og -skjæring kan være farlig for deg selv og andre. Ta forholdsregler ved sveising og skjæring. Spør arbeidsgiveren om sikkerhetsrutiner, som skal bygge på produsentens risikodata.
ELEKTRISK STØT - kan ta liv
Monter og jord enheten i samsvar med gjeldende standarder
Ikke berør strømførende deler eller elektroder med naken hud, våte hansker
Isoler deg fra jord og arbeidsemne
Sørg for at du står godt
RØYK OG GASSER - kan være helsefarlige
Hold hodet unna røykgassene
Bruk ventilasjon, avtrekk ved lysbuen eller begge deler for å føre røyk og
STRÅLER FRA LYSBUEN - kan skade øynene og gi brannskader på huden
Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig sveiseskjerm og filterlinse, og bruk
Beskytt personer i nærheten med egnede skjermer eller forheng
eller våte klær
gasser bort fra pusteområdet og hele området
alltid verneklær
BRANNFARE
Gnister (sprut) kan forårsake brann. Kontroller derfor at det ikke er noe brennbart materiale i nærheten
STØY - for sterk støy kan skade hørselen
Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annet hørselvern. Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annet hørselvern
Advar personer i nærheten om risikoen
FUNKSJONSFEIL - Tilkall eksperthjelp ved funksjonsfeil.
Du må ha lest og forstått bruksanvisningen før du installerer og bruker utstyret.
BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
ESAB kan tilby alt nødvendig tilbehør og beskyttelsesutstyr for bruk ved sveising.
ADVARSEL!
Ikke bruk strømkilden til å tine frosne rør.
FORSIKTIG!
Du må ha lest og forstått bruksanvisningen før du installerer og bruker utstyret.
0460 443 201
FORSIKTIG!
Dette produktet er bare beregnet til buesveising.
- 5 -
© ESAB AB 2013
Page 6
1 SIKKERHET
FORSIKTIG!
Klasse A-utstyr er ikke beregnet på bruk i boligområder der strømmen leveres av den offentlige lavspenningsstrømforsyningen. Det kan være vanskelig å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for klasse A-utstyr i slike omgivelser på grunn av ledningsbårne forstyrrelser og strålingsforstyrrelser.
0460 443 201
- 6 -
© ESAB AB 2013
Page 7

2 INNLEDNING

2 INNLEDNING
Tig 1500i / 2200i er en sveisestrømkilde beregnet på MIG/MAG-sveising samt sveising med dekkede elektroder (MMA-sveising). Den leverer likestrøm (DC).
ESABs tilbehør til produktet finner du i kapittelet "TILBEHØR" i denne bruksanvisningen.

2.1 Utstyr

Strømkilden leveres med en 3m lang sveisekabel, fullstendig med en TIG-brenner, 3m returkabel, 3m strømkabel, bruksanvisning for strømkilde og innstillingspanel. Se kapittelet BESTILLINGSINFORMASJON.
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra Internett: www.esab.com

2.2 Innstillingspaneler

TA33 TA34
Du finner en utførlig beskrivelse av innstillingspanelet i en egen bruksanvisning.
0460 443 201
- 7 -
© ESAB AB 2013
Page 8

3 TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Nettspenning 230V, 10%, 1~ 50/60Hz 230V, 10%, 1~ 50/60Hz Nettilkobling Z
0,35ohm Z
maks.
maks.
0,31ohm
Primærstrøm
I
TIG 14 A 24 A
maks.
I
MMA 22 A 25 A
maks.
Tomgangseffekt i
30 W 30 W energisparemodus 6,5 min etter sveising
Innstillingsområde
TIG 3 A - 150 A 3 A - 220 A MMA 4 A - 150 A 4 A - 170 A
Tenningsspenning (Upk) 11,5 kV 11,5 kV
Tillatt belastning ved TIG
20% arbeidssyklus - 220 A / 18,8 V 25% arbeidssyklus 150 A / 16,0 V ­60% arbeidssyklus 120 A / 14,8 V 150 A / 16,0 V 100% arbeidssyklus 110 A / 14,4 V 110 A / 14,4 V
Tillatt belastning ved MMA
25% arbeidssyklus 150 A / 26,0 V 170 A / 26,8 V 60% arbeidssyklus 100 A / 24,0 V 130 A / 25,2 V 100% arbeidssyklus 90 A / 23,6 V 110 A / 24,4 V
Effektfaktor ved maksimal strøm
TIG 0,98 0,99 MMA 0,99 0,99
Nytteeffekt ved maksimal strøm
TIG 77 % 75 % MMA 80 % 81 %
Tomgangsspenning
uten VRD 55-60 V 55-60 V med VRD
<35V <35V fra serienummer 843 og 927
Tomgangsspenning
72 V 72 V fra serienummer 803
Driftstemperatur –10 til 40°C –10 til 40°C Transporttemperatur –20 til 55°C –20 til 55°C
Kontinuerlig lydtrykk på
<70dB(A) <70dB(A)
tomgang
Mål, l×b×h
uten kjøleenheten - 418 x 188 x 208 mm
0460 443 201
- 8 -
© ESAB AB 2013
Page 9
3 TEKNISKE DATA
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
med kjøleenheten 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 345 mm
Vekt 9,2 kg 9,4 kg
Dekkgass
maks. trykk Alle typer beregnet på
TIG-sveising
5 bar
Isolasjonsklasse,
H H
Alle typer beregnet på TIG-sveising 5 bar
transformator Kapslingsklasse IP 23 IP 23
Anvendelsesklasse
Arbeidssyklus
Arbeidssyklusen angir den prosentandelen av en ti minutters periode da du kan sveise eller skjære med en viss belastning uten å overbelaste systemet. Arbeidssyklusen gjelder for 40 °C.
Kapslingsklasse
IP-koden angir kapslingsklassen, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av faste
gjenstander eller vann.
Utstyr merket IP23 er beregnet for innendørs og utendørs bruk.
Anvendelsesklasse
Symbolet betyr at strømkilden er beregnet for bruk i områder med økt elektrisk risiko.
Tilførselsnett, Z
max
Maksimal tillatt linjeimpedans for nettverket i henhold til IEC 61000-3-11.
0460 443 201
- 9 -
© ESAB AB 2013
Page 10

4 INSTALLASJON

4 INSTALLASJON
Installasjonen må gjøres av en fagmann.
MERK! Krav til tilførselsnettet
Høyeffektsutstyr kan påvirke strømkvaliteten i fordelingsnettet på grunn av primærstrømmen som trekkes fra tilførselsnettet. Derfor kan det finnes tilkoblingsbegrensninger eller -krav når det gjelder maksimalt tillatt nettimpedans eller påkrevd minste forsyningskapasitet i grensesnittet til det offentlige strømnettet for noen typer utstyr (se tekniske data). I slike tilfeller er det installatøren eller brukeren av utstyrets ansvar å kontakte strømleverandøren for om nødvendig å forsikre seg om at utstyret kan kobles til.

4.1 Plassering

Plasser sveisestrømkilden slik at inn- og utløpskanalene til kjøleluften ikke blokkeres.

4.2 Strømforsyning

Kontroller at sveisestrømkilden er koblet til riktig nettspenning, og at det brukes riktig sikringsstørrelse. Enheten skal jordes i henhold til gjeldende forskrifter..
Typeskilt med tilkoblingsdata
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
TIG MMA TIG MMA
Nettspenning 230V± 10%,
1~
230V± 10%,1~230V± 10%,1~230V± 10%,
1~
Nettfrekvens 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Tverrsnitt
3G2,5mm
2
3G2,5mm
2
3G2,5mm
2
3G2,5mm
strømkabel
2
Fasestrøm I
1eff
9 A 11 A 11 A 14 A
Sikring
Treg smeltesikring 16 A 16 A 16 A 16 A Type C MCB 13 A 13 A 16 A 16 A
MERK!
Kabeltverrsnittene og sikringsstørrelsene ovenfor overholder svenske bestemmelser. Bruk strømkilden i henhold til gjeldende nasjonale forskrifter.
0460 443 201
- 10 -
© ESAB AB 2013
Page 11

5 BRUK

5 BRUK
Generelle sikkerhetsregler for håndtering av utstyret finner du i kapittelet "SIKKERHET" i denne bruksanvisningen. Les gjennom det før du begynner å bruke utstyret!

5.1 Koblinger og styringsenheter

1. Tilkobling (+) for returkabelen for TIG
MMA: for returkabelen eller sveisekabelen
2. Kobling for fjernkontrollenheten, bare for
TA34
3. Innstillingspanel (se egen bruksanvisning) 9. Tilkobling for dekkgass
4. Tilkobling for TIG-brenneren 10.Tilkobling BLÅ, med ELP* for kjølevann fra
5. Tilkobling for gass til TIG-brenner 11. Tilkobling RØD for kjølevann til
6. Tilkobling (-) for TIG-brenners MMA,
returkabel eller sveisekabel
*ESAB Logic Pump, se delen Vanntilkobling.
0460 443 201
7. Strømbryter
8. Strømkabel
kjøleenheten
kjøleenheten
12. Etterfylling av kjølevann
- 11 -
© ESAB AB 2013
Page 12
5 BRUK

5.2 Nøkkel til symboler

MMA TIG

5.3 Vanntilkobling

Kjøleenheten er utstyrt med et følersystem ELP (ESAB Logic Pump), som registrerer om vannslangene er tilkoblet. Ved tilkopling av vannkjølt TIG-brenner starter kjølingen.

5.4 TIG-sveising

Før du bruker Tig 1500i/2200i for TIG-sveising, må den utstyres med:
en TIG-brenner
en sylinder med egnet sveisegass
en sveisegassregulator (en egnet gassregulator)
wolframelektroder
egnet fyllmetall ved behov

5.5 MMA-sveising

Tilkobling av sveise- og returkabel
Sveisestrømkilden har to klemmer, én pluss- og én minuspol, for tilkobling av sveise- og returkabelen. Koble sveisekabelen til polen angitt på pakken til elektroden som skal brukes.
Koble returkabelen til den andre klemmen. Sett jordingsklemmen til returkabelen på arbeidsstykket, og sørg for at det er god kontakt mellom arbeidsstykket og returkabelklemmen på sveisestrømkilden.

5.6 Overopphetingsvern

Strømkilden har to termiske overbelastningsvern som kobles inn hvis den interne temperaturen blir for høy. En feilkode vises i panelet. De nullstilles automatisk når temperaturen har sunket.

5.7 Tilkobling til kjøleenhet

(gjelder bare for Caddy Tig 2200i)
Bare personer med egnet kompetanse innen elektrisitet (autorisert personale) skal fjerne vernedekslene eller utføre service, vedlikehold eller reparasjoner på sveiseutstyret.
Se monteringsanvisningene i kjøleenhetens bruksanvisning.

5.8 Innkobling av strømkilden

Nettspenningen kobles inn ved å dreie strømbryteren til stillingen 1.
Spenningen kobles fra ved å dreie strømbryteren til stillingen 0.
0460 443 201
- 12 -
© ESAB AB 2013
Page 13
5 BRUK
Både ved bortfall av nettspenning og ved normal frakobling av spenning vil sveisedataene bli lagret, og de kan brukes igjen neste gang strømkilden startes.
0460 443 201
- 13 -
© ESAB AB 2013
Page 14

6 VEDLIKEHOLD

6 VEDLIKEHOLD
MERK!
Regelmessig vedlikehold er viktig for sikker og pålitelig drift.
Bare personer med egnet kompetanse innen elektrisitet (autorisert personale) skal fjerne vernedekslene eller utføre service, vedlikehold eller reparasjoner på sveiseutstyret.
FORSIKTIG!
Alle garantiytelser fra leverandøren opphører dersom kunden selv prøver å rette opp eventuelle feil på produktet i garantitiden.

6.1 Kontroll og rengjøring

Strømkilde
Kontroller regelmessig at sveisestrømkilden er fri for smuss.
Hvor ofte man skal rengjøre og hvilke metoder man bruker avhenger av sveiseprosessen, buetider,plassering og omgivelsene. Vanligvis er det tilstrekkelig å blåse av strømkilden med tørr trykkluft (redusert trykk) en gang i året.
Tilstoppede eller blokkerte luftinntak- og utløp kan ellers medføre overoppheting.
Sveisebrenner
Rengjøring og utskifting av brennerens slitedeler bør gjøres med jevne mellomrom for å sikre problemfri sveising.
0460 443 201
- 14 -
© ESAB AB 2013
Page 15

7 FEILSØKING

7 FEILSØKING
Nedenfor følger noen kontrolltiltak du bør utføre før du tilkaller servicepersonell.
Feiltype Tiltak
Ingen lysbue. Kontroller at strømbryteren er slått på.
Kontroller at sveisestrømforsyningen og returkablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at det er stilt inn riktig strømverdi.
Kontroller strømforsyningen.
Sveisestrømmen avbrytes under sveising. Kontroller om det termiske overlastvernet
er utløst.
Kontroller sikringene til strømforsyningen.
Det termiske overlastvernet trer ofte i funksjon.
Undersøk om sveisestrømkildens merkedata er overskredet (overbelastning av strømkilden).
Pass på at strømkilden er ren.
Dårlig sveis. Kontroller at sveisestrømforsyningen og
returkablene er riktig tilkoblet.
Kontroller at det er stilt inn riktig strømverdi.
Kontroller at det brukes riktige elektroder.
Kontroller gasstilførselen.
0460 443 201
- 15 -
© ESAB AB 2013
Page 16

8 BESTILLING AV RESERVEDELER

8 BESTILLING AV RESERVEDELER
FORSIKTIG!
Reparasjoner og elektrisk arbeid skal utføres av en godkjent servicetekniker fra ESAB. Bruk bare originale reserve- og slitedeler fra ESAB.
Tig 1500i og Tig 2200i er konstruert og testet i henhold til de internasjonale og europeiske standardene IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 og IEC/EN 60974-10. Serviceavdelingen som har utført service eller reparasjon, er forpliktet å sørge for at produktet fortsatt er i samsvar med angitt standard.
Reservedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler; se info på baksiden av dette dokumentet. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
0460 443 201
- 16 -
© ESAB AB 2013
Page 17

9 DEMONTERING OG AVHENDING

9 DEMONTERING OG AVHENDING
Sveiseutstyret består hovedsakelig av stål, plast og ikke-jernmetaller, og det skal deponeres i henhold til lokale miljøbestemmelser. Kjølemiddelet må også håndteres i henhold til lokale miljøforskrifter.
MERK! Lever elektronisk utstyr inn til et mottak for
gjenvinning!
I henhold til EU-direktivet 2002/96/EF om elektrisk og elektronisk avfall og direktivets implementering i samsvar med nasjonale lovregler, skal elektrisk og/eller elektronisk utstyr etter endt levetid leveres inn til et mottak for gjenvinning.
Som ansvarlig for utstyret er det ditt ansvar å skaffe til veie informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt nærmeste ESAB-forhandler for mer informasjon.
0460 443 201
- 17 -
© ESAB AB 2013
Page 18

SKJEMA

SKJEMA
0460 443 201
- 18 -
© ESAB AB 2013
Page 19
SKJEMA
0460 443 201
- 19 -
© ESAB AB 2013
Page 20
SKJEMA
0460 443 201
- 20 -
© ESAB AB 2013
Page 21
SKJEMA
0460 443 201
- 21 -
© ESAB AB 2013
Page 22
SKJEMA
0460 443 201
- 22 -
© ESAB AB 2013
Page 23
SKJEMA
0460 443 201
- 23 -
© ESAB AB 2013
Page 24

ORDRENUMMER

ORDRENUMMER
Ordering no. Product
0460 450 880 Caddy® Tig 1500i, TA33 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 151 (4 m)
0460 450 881 Caddy® Tig 2200i, TA33 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 201 (4 m)
0460 450 882 Caddy® Tig 1500i, TA34 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 151 (4 m)
0460 450 883 Caddy® Tig 2200i, TA34 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 201 (4 m)
0460 450 884 Caddy® Tig 2200iw, TA33 incl. water cooler CoolMini, MMA cable kit
complete (3 m) and Tig torch TXH 250w (4 m)
0460 450 885 Caddy® Tig 2200iw, TA34 incl. water cooler CoolMini, MMA cable kit
complete (3 m) and Tig torch TXH 250w (4 m) 0460 450 890 Caddy® Tig 1500i, TA33 incl. 3 return cable with clamp 0460 450 891 Caddy® Tig 2200i, TA33 incl. 3 return cable with clamp 0460 450 892 Caddy® Tig 1500i, TA34 incl. 3 return cable with clamp 0460 450 893 Caddy® Tig 2200i, TA34 incl. 3 return cable with clamp 0460 450 894 Caddy® Tig 2200iw, TA33 incl. 3 return cable with clamp 0460 450 895 Caddy® Tig 2200iw, TA34 incl. 3 return cable with clamp
Filnavn Type Produkt
0460 447 074
0459 839 025
0459 839 026
Instruction manual
Spare parts list
Spare parts list
Control panel, Caddy® TA33, TA34
Welding power source, Tig 1500i
Welding power source, Tig 2200i, Tig 2200iw
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra Internett: www.esab.com
0460 443 201
- 24 -
© ESAB AB 2013
Page 25

TILBEHØR

TILBEHØR
0460 265 001 Strap
0460 265 002 Cable holder
0460 265 003 Shoulder strap
0459 366 885 Trolley for 5-10 litre gas bottle
0459 366 887 Trolley for 20-50 litre gas bottle
0460 330 880 Trolley for 20-50 litre gas bottle
0459 491 910 Remote control adapter RA12, 12 pole
For analogue remote controls to CAN based equipment.
0460 443 201
Only with panel TA34
- 25 -
© ESAB AB 2013
Page 26
TILBEHØR
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
Only with panel TA34
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
10 program selections
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
Only with panel TA34
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
Only with panel TA34
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
Only with panel TA34
0460 315 880 Foot pedal TI Foot CAN
Only with panel TA34
Cooling unit
0460 144 880
0460 509 880
Cooling unit CoolMini
Assembly kit
Only for Tig 2200i
Cable kit
0700 006 884
Welding cable kit
0700 006 885
0460 443 201
Return cable kit
- 26 -
© ESAB AB 2013
Page 27
TILBEHØR
Tig torches
0700 300 538
0700 300 544
0700 300 552
0700 300 555
0700 300 561
0700 300 563
TXH 151, 4 m
TXH 151, 8 m
TXH 201, 4 m
TXH 201, 8 m
TXH 251w, 4 m
TXH 251w, 8 m
Tig torches
0700 300 624
0700 300 626
0700 300 628
0700 300 630
0700 300 632
0700 300 634
TXH 151r, 4 m
TXH 151r, 8 m
TXH 201r, 4 m
TXH 201r, 8 m
TXH 251wr, 4 m
TXH 251wr, 8 m
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
0459 544 880
0459 554 881
5 m
10 m
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
15 m
25 m
0.25 m
Only with panel TA34
0460 443 201
- 27 -
© ESAB AB 2013
Page 28
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...