ESAB TAF 801 Instruction manual [es]

TAF 801
Instrucciones de uso
0449 509 001 ES 20180426
Valid for: serial no. 935-, 126-xxx-xxxx

TABLA DE CONTENIDO

1
SEGURIDAD................................................................................................ 4
1.1 Significado de los símbolos.................................................................. 4
1.2 Precauciones de seguridad................................................................... 4
2
INTRODUCCIÓN.......................................................................................... 8
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................................................................ 9
4
5
6
7
ESQUEMA ........................................................................................................... 15
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ..................................................................... 19
NÚMEROS DE REFERENCIA............................................................................. 20
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
0449 509 001 © ESAB AB 2018

1 SEGURIDAD

1 SEGURIDAD

1.1 Significado de los símbolos

Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO! Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma
inmediata lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA! Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales,
que podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN! Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender el manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas, prácticas de seguridad de la empresa y hojas de datos de seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).

1.2 Precauciones de seguridad

Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer: ○ su manejo ○ la ubicación de los botones de parada de emergencia ○ su funcionamiento ○ las medidas de seguridad aplicables ○ los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que: ○ ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
○ nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar con el
equipo
3. El lugar de trabajo debe: ○ ser adecuado para el uso que se le va a dar ○ estar protegido de corrientes de aire
0449 509 001
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 SEGURIDAD
4. Equipo de seguridad personal: ○ Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
○ Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución: ○ Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado ○ Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
○ Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
○ Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el
equipo de soldadura en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.
DESCARGAS ELÉCTRICAS. Pueden causar la muerte.
Instale la unidad y conéctela a tierra tal y como se explica en el manual de instrucciones.
No toque piezas o electrodos eléctricamente vivos con la piel directamente, ropa o guantes húmedos.
Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS pueden ser peligrosos para la salud
Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden interferir con algunos marcapasos.
La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son desconocidos.
Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar la exposición a los CEM:
○ Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el mismo lado
del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea posible. No coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de trabajo. Nunca se enrolle el soplete o los cables de trabajo alrededor del cuerpo. Mantenga la fuente de alimentación y los cables de soldadura tan alejados del cuerpo como sea posible.
○ Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de la
zona de soldadura.
HUMOS Y GASES. Pueden ser peligrosos para la salud.
Mantenga la cabeza alejada de los humos.
Utilice ventilación, extracción en el arco, o ambos, para extraer los humos y gases de la zona para respirar y el área general.
0449 509 001
- 5 -
© ESAB AB 2018
1 SEGURIDAD
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO. Pueden ocasionar lesiones oculares y quemaduras cutáneas.
Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
Proteja asimismo a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas pertinentes.
RUIDO. Un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección similar.
PIEZAS MÓVILES - pueden causar lesiones
Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva a colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya finalizado y antes de arrancar el motor.
Pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO.
Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca.
No utilice la unidad en contenedores cerrados.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione correctamente, pida ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
¡ADVERTENCIA!
No utilice la fuente de corriente de soldadura para descongelar tubos congelados.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en locales residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como radiadas.
0449 509 001
- 6 -
© ESAB AB 2018
1 SEGURIDAD
¡NOTA! ¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación
de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
0449 509 001
- 7 -
© ESAB AB 2018

2 INTRODUCCIÓN

2 INTRODUCCIÓN
La TAF 801 es una fuente de corriente de CA bifásica para soldadura, controlada a distancia y diseñada para aplicaciones de soldadura mecanizada por arco sumergido (SAW) de altas prestaciones.
A través de un puente rectificador tiristor, la fuente de corriente para soldadura convierte la onda sinusoidal de la tensión secundaria en una onda cuadrada con excelentes características de encendido del arco y soldadura.
La fuente de corriente para soldadura cuenta con una refrigeración por ventilador y con protección contra sobrecargas térmicas. El restablecimiento se produce automáticamente en cuanto la temperatura baja a un nivel permitido.
0449 509 001
- 8 -
© ESAB AB 2018

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TAF 801
Tensión 346/380/400/415/500 V±10%, 1~50 Hz
440/550 V±10%, 1~60 Hz
Corriente primaria
máx
147 A
Carga admisible a:
factor de intermitencia del 100 % 800 A / 44,0 V
Rango de ajuste 300 A/32,0 V - 800 A/44,0 V Tensión sin carga 70 V Potencia en vacío 214 W Rendimiento a la corriente máxima 84% Factor de potencia a la corriente máxima 0,83 Potencia aparente a la corriente máxima 50,7 kVA Potencia activa a la corriente máxima 42,2 kW Temperatura de funcionamiento -10 °C a +40 °C (+14 °Fa +104 °F) Peso 495,0 kg (1091,3 lb) Dimensiones L x An x Al 774×598×1228 mm
(30,47×23,54×48,35pulg.)
Clase de aislamiento (transformador) F Grado de estanqueidad IP23 Tipo de aplicación
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad de la carcasa, es decir, el grado de protección contra la penetración de objetos sólidos o agua.
Los equipos marcados IP23 se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores.
0449 509 001
- 9 -
© ESAB AB 2018

4 INSTALACIÓN

4 INSTALACIÓN
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.
¡NOTA! Requisitos eléctricos
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por tanto, es posible que algunos tipos de equipos (véase el capítulo sobre datos técnicos) tengan limitaciones o requisitos relacionados con la impedancia de red máxima admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de interconexión a la red pública. En tal caso, es responsabilidad del instalador o el usuario del equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que el equipo se pueda conectar.

4.1 Ubicación

¡ADVERTENCIA!
Sujete el equipo, sobre todo si el suelo es irregular o forma pendiente.
Coloque la fuente de corriente para soldadura sobre una superficie nivelada.
Asegúrese de que no hay ningún objeto que dificulte la refrigeración.
Instrucciones de elevación
0449 509 001
- 10 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALACIÓN

4.2 Conexiones

• La fuente de corriente para soldadura se entrega conectada para 400 V. Para otras fuentes de corriente, cambie la corriente deseada en el transformador principal y en el transformador de control según las instrucciones del capítulo "INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN".
• Asegúrese de que el cable de alimentación tiene las dimensiones y el fusible adecuados de acuerdo con la legislación local aplicable (consulte la tabla siguiente en la sección "Conexión a la tensión de red").
• Conecte el cable de puesta a tierra al tornillo con la
marca .
• Conecte el cable de alimentación a los terminales L1 y L3.
• Apriete el soporte del cable (1).
• Conecte el cable de control entre la fuente de corriente para soldadura y la unidad de control en el conector de 28 polos (2) dentro de la fuente de corriente para soldadura.
• Conecte el cable de medición de 1 polo (4) para medir la tensión del arco al cabezal soldador/cable de retorno.
• Conecte los cables de soldadura y retorno adecuados a los contactos (3) con la marca en la parte delantera de la fuente de corriente.
Conexión a la tensión de red
TAF 801 50 Hz 60 Hz Tensión (V) 346 ± 10% 380 ± 10% 400/415 ±
500 ± 10% 440 ± 10% 550 ± 10%
10%
Corriente de fase I
1eff
(A)
Área del cable
147 134 127 102 127 102
2 × 70 + 35 2 × 70 + 35 2 × 70 + 35 2 × 50 + 35 2 × 70 + 35 2 × 50 +
(mm2) Fusible de
160 160 160 125 160 125
acción lenta (A)
¡NOTA!
Los tamaños de fusible y las secciones de cable que se indican en la tabla son conformes con las normas suecas. En otras regiones, los cables de alimentación deben ser adecuados para la aplicación y cumplir con las reglamentaciones locales y nacionales.
35
0449 509 001
- 11 -
© ESAB AB 2018

5 FUNCIONAMIENTO

5 FUNCIONAMIENTO
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado "SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.
¡NOTA! Nunca utilice la fuente de corriente para soldadura sin las placas laterales.
¡NOTA!
Para utilizar la unidad de control PEI es necesario poner la fuente de corriente en modo analógico.

5.1 Controles

El panel frontal contiene:
1. Disyuntor principal para cambiar la tensión de alimentación y encender y apagar el ventilador de la fuente.
Posición "1": encendido
Posición "0": apagado
2. El testigo luminoso (blanco) se ilumina cuando el interruptor principal
está encendido.
3. Testigo luminoso de sobrecalentamiento (amarillo)
El testigo luminoso se enciende cuando el protector térmico apaga el equipo debido a un exceso de temperatura en la fuente de corriente para soldadura.
El testigo se apaga cuando la temperatura disminuye por debajo del nivel permitido.
4. Pulsador de restablecimiento del fusible automático FU2 de 42 V.
0449 509 001
- 12 -
© ESAB AB 2018

6 MANTENIMIENTO

6 MANTENIMIENTO
¡PRECAUCIÓN!
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el cliente manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.

6.1 Limpieza

6.1.1 Fuente de corriente para soldadura

¡ADVERTENCIA!
Si las entradas o salidas de aire se bloquean, el equipo se sobrecalentará.
Limpie la fuente de corriente para soldadura cuando sea necesario. Se recomienda utilizar aire comprimido seco.

6.1.2 Contactor

¡ADVERTENCIA!
No use aire comprimido para limpiar el contactor sin retirarlo completamente antes.
¡NOTA!
Para garantizar el funcionamiento fiable del contactor, es necesario que las piezas magnéticas estén limpias.
Si tiene que limpiar el contactor, retírelo y limpie todas las piezas. También puede sustituir el contactor.
0449 509 001
- 13 -
© ESAB AB 2018

7 PEDIDOS DE REPUESTOS

7 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
La unidad TAF 801 está diseñada y probada de conformidad con las normas internacionales y europeas EN 60974-1 y EN 60974-10. Después de cada tarea de mantenimiento o reparación, la empresa o técnico de mantenimiento que la haya efectuado deberá cerciorarse de que el equipo sigue cumpliendo las normas mencionadas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte
esab.com. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el
nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
0449 509 001
- 14 -
© ESAB AB 2018

ESQUEMA

ESQUEMA
Valid for serial no. 935-xxx-xxxx
0449 509 001
- 15 -
© ESAB AB 2018
ESQUEMA
0449 509 001
- 16 -
© ESAB AB 2018
ESQUEMA
Valid for serial no. 126-xxx-xxxx
0449 509 001
- 17 -
© ESAB AB 2018
ESQUEMA
0449 509 001
- 18 -
© ESAB AB 2018

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
0449 509 001
- 19 -
© ESAB AB 2018

NÚMEROS DE REFERENCIA

NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering number Denomination Type Notes
0460 516 880 Welding power source TAF 801 0459 839 062 Spare parts list TAF 801
La lista de repuestos se publica en un documento específico que se puede descargar de Internet: www.esab.com
0449 509 001
- 20 -
© ESAB AB 2018
NÚMEROS DE REFERENCIA
0449 509 001
- 21 -
© ESAB AB 2018
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...