Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla
TAF 800/ TAF 1250 från serienummer 606 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt
villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 60974--10 enligt villkoren i
direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejsestrømkilde
TAF 800/ TAF 1250 fra serienummer 606 er i overensstemmelse med standarden EN 60974--1 ifølge
betingelserne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden EN 60974--10 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde
TAF 800/ TAF 1250 fra serienummer 606 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge
vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og standard EN 60974--10 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvirtalähde TAF 800/ TAF 1250 alkaen sarjanumerosta 606 täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset
direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 60974--10
vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding
power source TAF 800/ TAF 1250 from serial number 606 complies with standard EN 60974--1, in
accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum (93/68/EEC) and with
standard EN 60974--10 in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC) and addendum
(93/68/EEC).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß die Schweißstromquelle T AF 800/ TAF 1250 ab Seriennummer 606 dem Standard EN 60974--1
gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN
60974--10 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage
TAF 800/ TAF 1250 à partir du numéro de série 606 est conforme à la norme EN 60974--1 selon les
cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 60974--10 selon les
conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasstroombron TAF 800/ TAF 1250 van het serienummer 606 in overeenstemming is met
norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met
norm EN 60974--10 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la
fuente de corriente para soldadura TAF 800/ TAF 1250 a partir del número de serie 606 concuerda
con la norma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE) con el suplemento (93/68/CEE) y con
la norma EN 60974--10 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE) con el suplemento
(93/68/CEE).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il
generatore per saldatura TAF 800/ TAF 1250 con numero di serie a partire da 606 è conforme alla
norma EN 60974--1 come previsto dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE)
ed alla norma EN 60974--10 come previsto dalla direttiva (89/336/CEE) e successive integrazioni
(93/68/CEE).
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade de própria que
L
a fonte de corrente para soldadura TAF 800/ TAF 1250 a partir do número de série 606 está em
conformidade com a norma EN 60974--1 segundo os requisitos da directiva (73/23/CEE) com o suplemento (93/68/CEE) e com a norma EN 60974--10 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE)
com o suplemento (93/68/CEE).
SPARE PARTS LIST121...................................................
TOCe
-- 3 7 --
GB
1SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions
must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding
equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result
in injury to the operator and damage to the equipment.
1.Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2.The operator must ensure that:
S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck
3.The workplace must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4.Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5.General precautions
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation.
fja2safe
-- 3 8 --
GB
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAUTIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
SInstall and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
SDo not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
SInsulate yourself from earth and the workpiece.
SEnsure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
SKeep your head out of the fumes.
SUse ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
SProtect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
SProtect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
SSparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
SProtect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
SWarn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this
product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take
adequate precautions.
WARNING!
Read and understand the instruction manual
before installing or operating.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment
that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should
get information on approved collection systems from our local representative.
By applying this European Directive you will improve the environment and human health!
fja2safe
-- 3 9 --
GB
2INTRODUCTION
2.1General
TAF 800/1250 are remote--controlled, two--phase AC welding power sources
designed for high--throughput, mechanised submerged--arc welding (SAW).
They should always be used in conjunction with ESAB’s control box
A2--A6 Process Controller (PEH).
The welding power source converts, via a thyristor bridge--rectifier, the secondary
voltage’s sine wave to a square wave with excellent arc ignition and welding
characteristics. They are fan cooled and are overload protected by a thermal
cut--out. Re--setting takes place automatically as soon as the temperature has
reduced to an acceptable level.
The welding power source and control box are connected together via a two--wire
bus, which makes it possible to control the welding process very precisely.
Adjustment of the welding power source can be carried out from the front panel of
the control box, where all the welding parameters can be adjusted by the operator.
The operation of the welding power source is controlled and monitored completely
by the control box, from which the start and stop characteristics can be set.
The pre--set welding parameters can be monitored while welding is in progress.
For more detailed information regarding the settings and the working mode of the
welding power source, please refer to the A2--A6 Process Controller (PEH)
instruction manual.
2.2Technical data
TAF 800TAF 1250
Voltage346/400/415/ 500 V, 1μ50 Hz
400/440/550 V, 1μ60 Hz
Permissible load at:
100 % duty cycle
60 % duty cycle
Setting range300 A/32 V -- 800 A/44 V400 A/36 V -- 1250 A/44 V
No--load voltage71 V71 V
No--load power230 W230 W
Effiency0,860.86
Power factor0,750,76
Weight495 kg608 kg
Dimensions L x W x H774 x 598 x 1228774 x 598 x 1228
Enclosure classIP 23IP 23
800 A/44 V
1000 A/44 V
346/400/415/500 V, 1μ50 Hz
400/440/550 V, 1μ60 Hz
1250 A /44 V
1500 A/44 V
Application class
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid
objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for indoor and outdoor use.
Application class
The symbolindicates that the power source is designed for use in areas with increased
electrical hazard.
fja2d1ea
-- 4 0 --
GB
3INSTALLATION
3.1General
The in stallatio n must be executed by a professional.
3.2Unpacking and location
WARNING -- TIPPING RISK!
Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or sloping.
SPlace the welding power source on a level foundation.
SMake sure there is nothing to prevent the cooling.
Lifting instructions
3.3Connections
SOn delivery the welding power source is connected
for 400 V. For other supply voltage, switch over to
the desired voltage on the main transformer and the
control transformer according to the connection
instructions on page 120.
SMake sure the mains cable has the right sectional area
and fuse it with an adequate fuse according to
applicable local directions (see table on page 42).
SConnect the earth cable to the screw marked.
STighten the cable support (1).
SConnect the mains cable to the main terminal
blocks L1 and L3.
SConnect the control cable between the TAF
welding power source and the control unit to the
28--pole contact (2) inside the welding power
source.
SConnect 1--pin socket measure cable (4)tothe
work piece.
SConnect a suitable welding and return cable to the contacts (3) mar kedon
the front of the power source.
fja2i1ea
-- 4 1 --
GB
Mains con n ectio n
TAF 80050 Hz
Voltage (V)346400 / 415500400/ 440550
The PC board (AP1) has two DIP switches (SW1 and SW2) which are preset on
delivery. The settings are not to be changed.
When spare parts are installed the settings of the DIP switches must be checked
(and set, if necessary) before fitting the PC board into the welding power source.
3.4.1DIP switch SW1
To make the communication with the
A2--A6 Process Controller work,
DIP switch 1 (SW1) must be set.
Setting of DIP switch SW1:
SSet pole 6 to “ OF F ” position and all
other poles to “ON”.
3.4.2DIP switch SW2
DIP switch 2 (SW2) must be set in order to
inform the A2--A6 process controller about the
rating of the power source that is connected.
Setting of DIP switch SW2:
STAF 800
Set pole 1 to “ OF F “ position and all other poles to “ON“.
STAF 1250
Set pole 2 to “ OF F ” position and all other poles
to “ON”.
Welding power source program
The welding power source program is stored in the flash memory IC 6.
The capsule is fitted in a holder and is replaceable.
fja2i1ea
-- 4 2 --
GB
4OPERATION
4.1General
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on
page 38. Read through before you start using the equipment!
4.2Controls
The front panel contains:
SMain switch (1) breaking the incoming mains
voltage for the welding power source.
SWhite Indicating lamp (2) showing that the
main switch is a ctivated.
SYellow indicating lamp (3) showing that the
thermal protection has entered into action due to
overheating in the transformer. The lamp is reset
when the temperature has gone down to an
acceptable level.
SPushbutton (4) for the resetting of automatic fuse FU1 for 42 V supply voltage.
4.3Start--up
SConnect the return cable to the work piece.
SSet the main switch (1) to position “I“.
The white indicating lamp (2) goes on and the fan starts.
SSet the welding parameters and start welding by way of the control box
(see the A2--A6 Process Controller 0443 745 xxx instruction manual).
fja2o1ea
-- 4 3 --
GB
5MAINTENANCE
5.1General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer
attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
5.2Cleaning
SClean the welding power source as necessary.
Dry compressed air is recommended for the purpose.
WARNING! Blocked air inlets or outlets will lead to overheating.
6ORDERING OF SP ARE PARTS
TAF 800/ TAF 1250 is designed and tested in accordance with the international and European standards IEC/EN 60974--1 and IEC/EN 60974--10.
It is the obligation of the service unit which has carried out the service or repair work
to make sure that the product still conforms to the said standard.
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover.
When ordering spare parts, please state machine type and number as well as designation and spare part number as shown in the spare parts list on page 121.
This will simplify dispatch and ensure you get the right part.