使用说明书
Laxå 2007–03–30
Thorad ЯЦ
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
| 1 | 安全 |
|
|
.2 | ||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 引言 |
|
|
.4 | ||||||||||||||||||||||||
| 2.1 | 概述 |
|
|
4 | ||||||||||||||||||||||||
| 2.2 | 技术数 | 友据 |
|
|
4 | |||||||||||||||||||||||
| 3 | 安装 |
|
|
.5 | ||||||||||||||||||||||||
| 3.1 | 概述 |
|
|
5 | ||||||||||||||||||||||||
| 3.2 | 打开名 | 回装及 |
と
场 |
也要 | 家 |
|
|
5 | ||||||||||||||||||||
| 3.3 | 接头 |
|
|
6 | ||||||||||||||||||||||||
| 3.4 | PC 板 | i |
|
|
7 | |||||||||||||||||||||||
| 3. | 4.1 | DIP | 开≯ | ŧs | W1 |
|
|
7 | ||||||||||||||||||||
| 3.4 | 4.2 | DIP | 开关 | ŧs | W2 | 2 |
|
|
7 | |||||||||||||||||||
| 4 | 操作 |
|
|
.8 | ||||||||||||||||||||||||
| 4 |
操作
4.1 |
概述 |
••• | • • | ••• | ••• | ••• | ••• |
|
••• |
••• |
••• | ••• | ••• | ••• | ••• | ••• | • • | • | • • | ••• | • • |
8
.
8 |
|||||
| 4 |
操作
4.1 4.2 |
概述 控制 |
•••• | ••• | ••• |
|
••• |
••• |
••• | ••• | ••• | ••• | ••• | ••• | ••• |
8
.
8 8 |
||||||||||||
| 4 |
操作
4.1 4.2 4.3 |
- 概述
控制 启动 |
••••• | •••• | •••• | •••• |
|
••• |
•••• |
|
•••• | ••• | ••• | ••• | ••• | ••• |
8
8 8 8 |
|||||||||||
| 4 |
操作
4.1 4.2 4.3 维护 |
- 概述
控制 启动 |
••••• | ••• |
|
|
•••• | ••• | ••• |
.8
8 8 8 .9 |
||||||||||||||||||
|
4
5 |
操作
4.1 4.2 4.3 维护 5.1 |
概控启 概 | · | • |
|
• |
|
• |
·
· · · |
• • | •••• |
.8
8 8 .9 |
||||||||||||||||
|
4
5 |
操作
4.1 4.2 4.3 维护 5.1 5.2 |
. 概控启 . 概清. 述制动 . 述洁 | · | · | • | · | · | ••• |
.8
8 8 .9 9 |
|||||||||||||||||||
|
4
5 6 |
操作
4.1 4.2 4.3 维 5.1 5.2 配件 |
概控启 |
8
8 8 9 9 .9 |
|||||||||||||||||||||||||
|
4
5 6 图 |
操作
4.1 4.2 4.3 维护 5.1 5.2 配件 |
·概控启 · 概清 订 · 述制动 · 述洁 购 · | ••• |
8
8 8 9 9 9 .9 |
使用 ESAB
保护好自己和他人!
1 小心!
本产品适用于工业用途。 在民用环境中使用可能会引起无线电干扰。 采取适当的预防措施是用户的责任。
根据国家法律,遵守欧洲关于废旧电气和电子设备的第 2002/96/EC 号法令,必须单独收集达到使用寿命的电气设备,并送至环境相容性回收机构。 作为本设备的所有者,您应从我们当地代表处获得关于经过批准的回收系统的信息。 遵守此欧洲法令,有助于改善环境,提高人类健康!
TAF 800/1250 是远程控制 2 相交流焊接电源,旨在实现高流通量机械式埋弧焊 (SAW)。它们应该总是与 ESAB 控制箱一起使用。A2-A6 过程控制器 (PEH)。
焊接电源通过半导体闸流管桥式整流器将副电压的正弦波转化为具有优异电弧点火和 焊接特性的矩形波。 其用风扇冷却,有热切断过载保护。 当温度降至可接受水平,此装置会自动复位。
焊接电源和控制箱通过两线总线连接在一起,这使其可以非常精确地控制焊接过程。
焊接电源可以通过控制箱前面板进行调整,在此操作员可以完成所有焊接参数的调整 。 焊接电源操作由控制箱控制和监测,在此可以进行开始和停止特点设置。 预设焊接参数可以在焊接过程中监测。
有关焊接电源设置和工作模式的详细信息,请参阅 A2-A6 过程控制器 (PEH) 使用手册。
| TAF 800 | TAF 1250 | |
|---|---|---|
| 电压 | 346/400/415/500 V, 1~50 Hz | 346/400/415/500 V, 1~50 Hz |
| 400/440/550 V, 1∼60 Hz | 400/440/550 V, 1∼60 Hz | |
| 允许负载: | ||
| 100 % 占空比 | 800 A/44 V | 1250 A/44 V |
| 60 % 占空比 | 1000 A/44 V | 1500 A/44 V |
| 设置范围 | 300 A/32 V - 800 A/44 V | 400 A/36 V - 1250 A/44 V |
| 空载电压 | 71 V | 71 V |
| 空载功率 | 230 W | 230 W |
| 效率 | 0,86 | 0.86 |
| 功率因数 | 0,75 | 0,76 |
| 重量 | 495 kg | 608 kg |
| 尺寸(长x宽x高) | 774 x 598 x 1228 | 774 x 598 x 1228 |
| 密封等级 | IP 23 | IP 23 |
| 应用等级 | S | S |
密封等级
IP 代码指示密封等级,即防止固体物体进入或水渗透的防护程度。 带 IP23 标记的设备在室内和户外均可使用。
占空比是指在没有过载的某一负荷下,在十分钟内可进行焊接的时间百分比 占空比适用于 40°C。
必须由专业人员进行安装。
用于序列号 824 焊接电源的新软件。如果不联系 ESAB 服务部,请检查以确保控制箱 PEH 使用了相同的软件。
Przymocuj urządzenie, szczególnie gdy podłoże jest nierówne lub pochyłe.
CN
| TAF 800 | 50 Hz | 60 Hz | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 电压 (V) | 346 | 400 / 415 | 500 | 400/ 440 | 550 | |
| 电流 (A) : | ||||||
| l1最大 | 184 | 160 | 129 | 160 | 129 | |
| l1eff | 145 | 127 | 104 | 127 | 104 | |
| 电缆横截面积 (mm2) | 2x70+35 | 2x70+35 | 2x50+35 | 2x70+35 | 2x50+35 | |
| 保险丝(延时型)(A) | 160 | 160 | 125 | 160 | 125 | |
M
| TAF 1250 | 50 Hz | 60 Hz | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 电压 (V) | 346 | 400 / 415 | 500 | 400 / 440 | 550 | |
| 电流 (A) : | ||||||
| l1最大 | 299 | 254 | 205 | 254 | 205 | |
| l1eff | 249 | 212 | 170 | 212 | 170 | |
| 电缆横截面积 (mm2) | 2x(2x70+35) | 2x(2x70+35) | 2x95+50 | 2x(2x70+35) | 2x95+50 | |
| 保险丝(延时型)(A) | 250 | 200 | 200 | 200 | 200 | |
PC 板 (AP1) 在交付时有两个预设的 DIP 开关(SW1 和 SW2)。 这些设置不可更改。
在供应备件时,必须先检查 DIP 开关的设置(必要时可进行设置),再将 PC 板安装在本焊接电源设备中。
3.4.1 DIP 开关 SW1 为了与 A2-A6 过程控制器的运行进行通讯,必须 设置 DIP 开关 (SW1)。
DIP 开关 SW1 的设置;
必须设置 DIP 开关 2 (SW2),以此令 A2-A6 过程控制器获得连接电源额定值。
DIP 开关 SW12 的设置:
焊接电源程序存储在闪存 IC 6 中。 封装壳安装于支架上,可更换。
请在以下页面找到处置本设备的通用安全法规:页 4。 请在开始使用本设备之前进行通读!
注意! 切勿不带侧板使用本焊接电源设备。
| 5 维护 | |
|---|---|
5.1 概述
小心」
在质保期内,客户为了矫正任何缺陷而试图操作本产品,供应商的所有保证承诺将终止。
5.2 清洁
根据需要清洁焊接电源。 建议使用干燥的压缩空气进行清洁。
注 警告! 空气进出口堵塞将导致电源过热。
注意:
为保证接触器安全运行,请保持磁性零部件清洁。如果必须清洁接触器,则□□先将其 拆卸,然后再清洁其所有零部件。还可以更换接触器。
於 警告! 若事先未完全拆卸接触器,切勿使用压缩空气进行清洁。
TAF 800/ TAF 1250 是根据国际和欧洲标准 60974-1 和 60974-10. 进行设计和测试的。 确保本产品仍然符合所述标准,是已经提供服务或进行维修工作的服务单位的责任。
通过距离您最近的 ESAB 代表订购备件,请参阅背面。 订购备件时,请注明机器型号和编号,以及标识和备件编号,如 16. 页的备件清单中所示。这将会方便我们发货,并确保您得到正确的配件。
12 -
| С | Denomination | С | Denomination |
|---|---|---|---|
| AP1 | Circuit board | FU6 | Fuse |
| AP2 | Circuit board EMC-filter | QF | Main switch (black) |
| AP3 | Circuit board (disturbance elimin- | R1 | Power resistor |
| ation) | R2 | Power resistor | |
| C1 | Capacitor | RS1 | Shunt |
| C2 | Capacitor | ST1 | Thermal relay |
| C4 | Capacitor | TC1 | Control transformer |
| C5 | Capacitor | TC2 | Control transformer |
| EO1 | Ferrite core | TM1 | Transformer |
| FU1 | Fuse | V1 | Thyristor |
| FU2 | Fuse | XS3 | Screw terminal |
| HL1 | Indicator lamp, white | XS4 | Burndy socket |
| HL2 | Indicator lamp yellow | XT1 | |
| KM1 | Contactor | XT2 | |
| KM2 | Contactor | XT2 | |
| L1 | Inductor | VT4 | |
| M1 | Fan | A14 | |
| FU4 | Fuse | Z1, Z2 | |
| FU5 | Fuse | Z 3 | Contact protection |
| Ordering no. | Denomination | Notes |
|---|---|---|
| 0456 325 880 | Welding power source | TAF 800 |
| 0456 326 880 | Welding power source | TAF 1250 |
| 0461206880 | Conversion kit for PEH | For TAF from serial no.824 (software version 4.3M) |
C = Component designation in the circuit diagram
|
ltem
no. |
Qty
TAF 800 |
Qty
TAF 1250 |
Ordering no. | Denomination | Notes | с |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 0456 325 880 | Welding power source | TAF 800 | ||||
| 0456 326 880 | Welding power source | TAF 1250 | ||||
| 1 | 2 | 2 | 0442 719 880 | Connection block | ||
| 3 | 1 | 1 | 0318 042 882 | Inductor coil | ||
| 4 | 1 | 1 |
0442 906 880
0442 906 881 |
Inductor coil
Inductor coil |
||
| 5 | 1 | 0442 763 880 | Inductor | L1 | ||
| 1 | 0442 945 880 | Inductor | L1 | |||
| 6 | 1 | 1 | 0460 004 880 | Fan complete | ||
| 6:1 | 1 | 1 | 0460 294 880 | Fan | M1 | |
| 7 | 6 | 6 | 0041 051 606 | Contact protection | Z1-Z3 | |
| 8 | 2 | 2 |
0442 972 001
0321 427 001 |
Thyristor
Thyristor |
V1
V1 |
|
| 9 | 4 | 4 |
0442 993 880
0443 065 880 |
Thyristor bridge
Thyristor bridge |
||
| 10 | 1 | 1 | 0486 178 880 | Circuit board EMC-filter | AP2 | |
| 11 | 2 | 2 | 0567 200 610 | Fuse | 16 A | FU1 |
| 12 | 1 | 1 | 0320 746 002 | Main switch | Black | QF |
| 13 | 1 | 1 | 0192 576 004 | Lamp | On/Off | HL1 |
| 14 | 1 | 1 | 0192 576 303 | Indicator lamp | Yellow | HL2 |
| 15 | 1 | 1 | 0193 586 104 | Automatic fuse | 20 A | FU2 |
| 17 | 2 | 2 | 0156 388 001 | Handle | ||
| 18 | 1 | 1 | 0486 376 880 | Circuit board | AP1 | |
| 19 | 1 | 1 | 0805 586 131 | Contactor | KM2 | |
| 20 | 1 | 1 |
0442 849 880
0442 849 881 |
Contactor
Contactor |
KM1
KM1 |
|
| 21 | 2 | 2 | 0319 828 001 | Control transformer | TC2 | |
| 22 | 1 | 1 | 0460 092 002 | Control transformer | TC1 | |
| 2 | 2 | 0567900136 | Fuse | FU4, FU5 | ||
| 1 | 1 | 0567900103 | Fuse | FU6 | ||
| 23 | 1 | 1 | 0158 115 880 | Cable inlet | ||
| 24 | 1 | 1 | 0319 445 001 | Thermal relay | ST1 | |
| 25 | 1 | 1 | 0551 203 080 | Shunt | RS1 | |
| 26 | 1 | 1 | 0442 846 001 | Capacitor | C5 | |
| 27 | 1 | 1 |
0457 934 880
0457 935 880 |
Transformer coil
Transformer coil |
||
| 28 | 1 | 1 |
0442 717 884
0442 717 885 |
Transformer
Transformer |
TM1 | |
| 35 | 1 | 1 | 0523300201 | Positive terminal | ||
| 36 | 1 | 1 | 0319445001 | Thermostat | ||
| 37 | 0191 085 104 | Capacitor | C4 | |||
| 1 | 1 | 0486178880 |
Circuit board (disturb-
ance eliminator) |
AP3 |
Europe ESAB Ges m b H Vienna-Liesing Fax: +43 1 888 25 11 85
Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 00
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o.
Herley Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
ESAB Oy Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A Fax: +33 1 30 75 55 00
GERMANY Solingen Tel: +49 212 296 U
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 22 33
Budapest Fax: +36 1 20 44 182
ITALY ESAB Saldatura S.p.A Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
ESAB Nederland B.V. Amersfoor Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY Larvik Fax: +47 33 12 10 00
POLAND FSAB Sp.zo.o. natowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 00
PORTUGAI ESAB Lda Lisbon Fax: +351 0 310 960
SLOVAKIA EQAR Clovakia S L O Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00
SWITZERLAND ESAB AG Fax: +41 1 740 30 55
North and South America Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333
ESAB Group Canada Inc Missisauga Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Eav: +1 905 670 02 20
MEXICO Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
ESAB AB
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tal: +96 21 2226 2000 Fax: +86 21 6566 6622
ESAB India Ltc Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
P.T. ESABindo Pratama Jakaria Fax: +62 21 460 0188
Tokvo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
ESAB (Malaysia) Snd Bhd 1001 TOI: 1603 8033 7835 Fax: +603 8023 7835
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
Kyungnam Tol: +82 55 269 8170 Tel: +02 00 209 01/U
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
ESAB Representative Office Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT ESAB Egypt Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
DIIGGIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080
Distributors For addresses and phone other countries, please visit our home page



















Loading...