Svetslikriktare
Svejseensretter
Likeretter for sveising
Hitsaustasasuuntaaja
Welding rectifier
Schweißgleichrichter
Redresseur de soudage
Lasgelijkrichter
Rectificador de soldadura
Raddrizzatore per saldatura
Rectificador de soldagem
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at
sveisestrømkilde TAE 800/1250 med nummer 508 er i samsvar med standard EN
60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 73/23/EØF med tillegg
93/68/EØF
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81176Fax: + 46 584 12336
INNLEDNING
Sveisestrømkilden TAE 800/1250 ”square wave” har konstant spenning, er
tyristorstyrt og beregnet på pulversveising. Den består av en manøvreringsenhet og
en viftekjølt effektenhet.
TAE 800/1250 er beregnet pÅ bruk sammen med manøvreringsutstyret PEG 1.
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
ba16d12n
-- 1 4 --
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
SSveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra sveiserøyken.
SVentiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
ba16d12n
-- 1 5 --
NO
TEKNISKE DATATAE 800
Tillatt belastning AC800 A/44 V ved 100 % intermittens
1000 A/44 V ved 60 % intermittens
Innstillingsområde AC300 A/28 V -- 1000 A/44 V
Maks. tomgangsspenning71 V, i hht. beregningskort
Tomgangseffekt
Bruksklasse
Dimensjoner LxBxH774x598x1228
Vekt608 kg
2
)
230 W
λ =0,75
η =0,86
50 Hz
400--415/460/500 V
212/185/170 A
250/200/200 A
2x150+95/2x150+95/
2x95+50/2x95+50
60 Hz
400/460/550 V
212/185/170 A
250/200/200 A
2x150+95/2x95+50/
2x95+50
Sveisestrømkilden oppfyller kravene i samsvar med IEC 974--1
Nettkabeltverrsnitt i overensstemmelse med svenske forskrifter.
Symboletinnebærer at strømkilden er konstruert for bruk på steder med stor
strømfare.
IP --Koden angir kapslingsklasse, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av
faste gjenstander og vann.
Apparater merket IP 23 er konstruert for bruk innen-- og utendørs.
ba16d12n
-- 1 6 --
NO
INSTALLERING
1.Installering skal utføres av kvalifisert elektriker.
2.Kontroller at strømkilden er koplet for riktig nettspenning før den koples til
nettet.
3.Ved skifte av styrespenning mellom 42 V eller 110 V, sørg for at det vendbare
skiltet viser riktig spenning.
4.For valg av nettkabeltverrsnitt og sikringsstørrelse, se tekniske data.
5.Kopl nettkabelen til strømkilden i overensstemmelse med gjeldende forskrifter,
og sørg for at sveiselikeretteren har sikringer i strømtavlen.
6.Kontroller at kjøling av sveiselikeretteren ikke blir hindret.
DRIFT
1.Strømbryter
til å slå nettspenningen av og på. Den hvite
lampen (2) blir tent og viften starter
2.Varsellampe, hvit, 42--48 V
3.Potensiometer
for innstilling av sveisespenning. Kan fjernstyres via påbygd styringsmotor (f.eks. fra
sveiseautomat)
4.SpenningsmÅler og amperemeter
ekstra tilbehør
5.Strømbryter og 3--polet uttak
for fjernstyringsenhet (F--enhet) eller pulseringsenhet
6.8--polet uttak
for ekstern styring 110/42 V AC (kan koples
om f.eks. fra sveiseautomat)
7.1--polet uttak, for måleledning
8.Uttak
for tilkopling av elektrodematerenhet
9.Termosikring (overbelastningsvern)
når termosikringen blir brutt, tennes den gule
lampen på fronten. Når strømkilden er avkjølt,
tilbakestilles termosikringen automatisk.
VEDLIKEHOLD
Blås strømkilden ren minst en gang pr. år med tør r trykkluft med redusert trykk. Hvis
strømkilden er plassert i støvete og skitne omgivelser, bør den blåses ren oftere.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette
dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, ser ienum m er og benevnelser og reservedelsnummer ifølge reservedelslisten på side 67.
Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.