ESAB TA6, T6 Instruction manual [da]

DK
Aristo
TA6
®
Brugsanvisning
Valid from program version 1.300458 855 271 DK 110421
1 INDLEDNING 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Inden maskinen tages i brug første gang 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Betjeningspanelets funktion 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Betjeningspanel 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Symboler i displayet 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MENUER 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Hovedmenu og målemenu 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Valgmenu 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Menustruktur 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TIG-SVEJSNING 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Indstillingsmuligheder 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 MMA-SVEJSNING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Indstillingsmuligheder 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 KULBUEMEJSLING 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Indstillinger 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 GENERELLE FUNKTIONER 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Fjernbetjening 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Indstillingsmuligheder 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 BRUG AF HUKOMMELSE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Lagre svejsedata 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Hente svejsedata 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Slette svejsedata 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 LÅSEKODE 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 FEJLKODER 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Liste over fejlkoder 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Beskrivelse af fejlkoder 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 BESTILLING AF RESERVEDELE 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SKEMA 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTILLINGSNUMMER 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCd
- 2 -
DK
1 INDLEDNING
Denne manual beskriver brugen af betjeningspanel TA6.
Generelle oplysninger om drift findes i brugsanvisningen til strømkilden.
Hvis denne advaseltekst viser sig i displayet, betyder det, at strømkilden ikke understøtter funktionen.
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få en opgradering af softwaren.
1.1 Inden maskinen tages i brug første gang
Denne hovedmenu kommer frem i displayet første gang, maskinen startes.
Betjeningspanelet er fra fabrikken indstillet til engelsk, men du kan vælge dit eget sprog på følgende måde.
S Tryk på for at gå til valgmenuen.
S Tryk på for at gå til konfigurationsmenuen.
S Tryk på (den bløde knap længst til højre under displayet), indtil det rigtige
sprog vises i displayet.
bi05intd1
- 3 -
© ESAB AB2001
DK
1.2 Betjeningspanelets funktion
Man kan betragte betjeningspanelet som sammensat af to enheder: arbejdshukom melsen og svejsedatahukommelsen
Lagre
Arbejdshukommelse Svejsedatahukommelse
Hente
I arbejdshukommelsen opretter man en komplet opsætning af svejsedataindstillinger, som kan lagres i svejsedatahukommelsen.
Det er altid arbejdshukommelsens indhold, der styrer processen under svejsning. Derfor er det også muligt at hente en svejsedataindstilling fra svejsedatahukom melsen til arbejdshukommelsen.
Vær opmærksom på, at arbejdshukommelsen altid indeholder de senest indstillede svejsedataindstillinger. De kan være hentet fra svejsedatahukommelsen, eller der kan være tale om individuelt ændrede indstillinger. Arbejdshukommelsen er med andre ord aldrig tom eller “nulstillet”
1.3 Betjeningspanel
1 Display 2 Drejeknap til indstilling af strøm 3 Bløde knapper (funktionsknapper) 4 ”MENU”-knap
Bløde knapper
Knapper, som har forskellige funktioner afhængigt af, hvilken undermenu du befinder dig i. Knappernes aktuelle funktion fremgår af teksten i displayets nederste linje (når funktionen er aktiv, vises dette med en hvid prik ved siden af teksten).
“MENU”-knap
Med denne knap går man til valgmenuen (se under punkt 2.2), hvis man befinder sig i hovedmenuen, ellers bevæger man sig et trin tilbage.
1.4 Symboler i displayet
Tilbage til hovedmenuen
bi05intd1
- 4 -
© ESAB AB2001
DK
Flyt markøren nedad til en ny indstillingsparameter.
Skift funktion for den linje, der er markeret
Øg en værdi
Mindsk en værdi
2 MENUER
Betjeningspanelet har flere forskellige menuer. Menuerne er: hoved-, måle-, valg-, proces-, indstillings-, konfigurations- og hukommelsesmenu. Under opstart vises også et startbillede med information om, hvilket panel der er tale om, og hvilken programversion der er i brug.
2.1 Hovedmenu og målemenu
Hovedmenuen vises altid umiddelbart efter opstart. Menuen viser de indstillede værdier. Hvis man begynder at svejse, mens man befinder sig i hovedmenuen, skifter den automatisk til at vise målte værdier (målemenu). De målte værdier bliver stående i displayet, efter at svejsningen er afsluttet.
Det er muligt at gå til andre menuer uden at miste måleværdierne.
Det er først, når drejeknappen aktiveres, eller man skifter svejsemetode, at der vises indstillingsværdier i stedet for målte værdier.
2.2 Valgmenu
I valgmenuen vælger man, hvilken undermenu man vil gå til: proces-, indstillings-, konfigurations- eller hukommelsesme nuen.
Procesmenu
Her kan man skifte svejseproces, svejsestartmetode m.m.
Konfigurationsmenu
Her kan man skifte sprog, måleenhed (meter eller tum) m.m.
Indstillingsmenu
Her kan man vælge indstilling af forskellige svejsedata f.eks. for gasførstrømning, “slope up”, pulsstrøm m.m.
Hukommelsesmenu
I hukommelsesmenuen kan man lagre, hente og slette forskellige, indstillede svejsedata. Svejsedata kan lagres på ti forskellige hukommelsesadresser.
bi05intd1
- 5 -
© ESAB AB2001
bi05men2
2.3 Menustruktur
- 6 -
TIG Puls
HF Liftarc
TIG
TIG
Process menu Setting menu Configure menu
MMA
1) E-type E-diam
2/4 stroke
Gas purge Gas purge Hot start
Air gouging
2) E-diam Gas pre fl,
Slope up
Slope down
Gas post fl.
TIG Puls
TIG TIG Puls MMA
Peak puls A Peak puls T Backgr. A Backgr. T Gas pre fl. Slope up S.lope down Gas post fl.
2/4 stroke
Arc force Hot start0
TIG
TIG Puls
3) Language Dimension Panel enable Trigger data Min current
MMA Air gouging
3) Language Dimension Panel enable
MMA Air gouging
3) Language Dimension Panel enable
Memory menu
TIG
TIG Puls
MMA
Air gouging
Store Recall Delete
© ESAB AB2001
DK
1) I tabellen herunder ses de elektrodediametre, som kan vælges i procesmenuen for MMA-svejsning.
Elektrodetype Elektrodediameter
Basisk 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0
Rutil 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0
Cellulose 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0
2) Kan vælges i procesmenuen for kulbuemejsling-svejsning. 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
3) Den tekst, som vises i betjeningspanelet, er tilgængelig på følgende sprog: svensk, dansk, norsk, finsk, engelsk, tysk, hollandsk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk,
polsk, tjekkisk, ungarsk, tyrkisk og amerikansk.
bi05tabd3
- 7 -
© ESAB AB2001
DK
3 TIG-SVEJSNING
Ved TIG-svejsning smeltes emnet af en lysbue ved hjælp af en ikke-smeltende wolframelektrode. Smeltebadet og wolframelektroden beskyttes af en beskyttelsesgas.
Pulssvejsning anvendes for bedre at kunne styre smeltebadet og størkningsforløbet. Pulsfrekvensen vælges så langsom, at smeltebadet kan nå at størkne i det mindste delvist mellem hver puls. Der skal bruges fire parametre for at indstille pulsen: pulstid, grundstrømstid, pulsstrøm og grundstrøm.
3.1 Indstillingsmuligheder
TIG-svejsning uden puls
Indstillingsmuligheder Indstillingsområde Indstillingstrin Fabriksindstilling
2/4-takt
HF / Lift Arc HF eller Lift Arc - HF
Gasgennemskylning
Gasførstrømning 0 - 5 s 0,1 s 0,5 s
“Slope up”-tid 0 - 5 s 0,1 s 0,0 s
Slope down-tid 0 - 10 s 0,1 s 2,0 s
Gasefterstrømning 0 - 25 s 0,1 s 5,0 s
Strøm
Dataskift INAKTIV
Måleenhed METRISK eller TOMME - METRISK
Panel aktivt FRA eller TIL - TIL
Lagres automatiskt
Grænsværdi
Kodelås
Min. strøm 0 - 99% - -
VRD
1)
2)
3)
3)
3)
3)
2-takt eller 4-takt - 2-takt
1)
- -
4 - 500A 1A 100A
- INAKTIV ARC ON eller ARC OFF
FRA eller TIL - FRA
FRA eller TIL - FRA
FRA eller TIL - FRA
- - -
1)
Disse funktioner kan ikke ændres, mens svejsning finder sted.
2)
Maksimal strøm afhængig af, hvilken maskintype der anvendes.
3)
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.
bi05tigd5
- 8 -
© ESAB AB2001
DK
TIG-pulssvejsning
Indstillingsmuligheder Indstillingsområde Indstillingstrin Fabriksindstilling
2/4-tak
HF / Lift Arc HF eller Lift Arc - HF
Gasgennemskylning
Gasførstrømning 0 - 5 s 0,1 s 0,5 s
“Slope up”-tid 0 - 5 s 0,1 s 0,0 s
Slope down-tid 0 - 10 s 0,1 s 2,0 s
Gasefterstrømning 0 - 25 s 0,1 s 5,0 s
Pulstid 0,001 - 0,1 s
Grundstrømstid 0,001 - 0,1 s
Pulsstrøm
Grundstrøm
Dataskift INAKTIV
Måleenhed METRISK eller TOMME - METRISK
Panel aktivt FRA eller TIL - FRA
Lagres automatiskt
Grænsværdi
Kodelås
Min. strøm 0 - 99% - -
VRD
1)
2)
2)
2-takt eller 4-takt - 2-takt
1)
- - -
0,001 s
0,1 - 5 s
0,1 s
0,001 s
0,1 - 1 s
0,1 s
4 - 500A 1A 100A
4 - 500A 1A 25A
0,100 s
0,200 s
- INAKTIV ARC ON eller ARC OFF
3)
3)
3)
3)
FRA eller TIL - FRA
FRA eller TIL - FRA
FRA eller TIL - FRA
- - -
1)
Disse funktioner kan ikke ændres, mens svejsning finder sted.
2)
Maksimal strøm afhængig af, hvilken maskintype der anvendes.
3)
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.
2-takt
Gasførstrømning Slope
up
Funktioner ved 2-taktsbetjening af brænderens aftrækker.
Slope down Gasefter
strømning
Ved 2-taktsbetjening starter eventuel gasførstrømning, når TIG-brænderens aftrækker trykkes ind (1), og lysbuen tændes. Derefter stiger strømmen til den indstillede værdi (eventuelt med “slope up”). Når aftrækkeren senere slippes (2), daler strømmen igen (eventuelt med “slope down”), og lysbuen slukkes. Derefter følger en eventuel gasefterstrømning.
- Aktivering af 2-taktsbetjening sker via hovedmenuen.
bi05tigd5
- 9 -
© ESAB AB2001
DK
4-takt
Gasførstrømning Slope
up
Funktioner ved 4-taktsbetjening af brænderens aftrækker.
Slope down Gasefter
strømning
Ved 4-taktsbetjening starter en eventuel gasførstrømning, når pistolkontakten trykkes ind (1). Når gasførstrømningstiden udløber, stiger strømmen til pilotniveau (et par ampere), og lysbuen tændes. Når aftrækkeren senere slippes (2), stiger strømmen til den indstillede værdi (eventuelt med “slope up”). Når aftrækkeren igen trykkes ind (3), daler strømmen atter til pilotniveau (eventuelt med “slope down”). Når aftrækkeren slippes igen (4), slukkes lysbuen, og eventuel gasefterstrømning begynder.
- Aktivering af 4-taktsbetjening sker via hovedmenuen.
HF
Ved HF tændes lysbuen af den gnistovergang, som sker, når elektroden befinder sig i en vis afstand fra emnet.
- Aktivering af HF sker via procesmenuen.
Lift Arc
Ved “Lift Arc” tændes lysbuen, når elektroden kommer i kontakt med emnet, og man derefter igen løfter elektroden.
Tænding ved hjælp af “Lift Arc”. I første fase holdes elektroden direkte mod emnet. I anden fase påvirkes aftrækkeren, og en lav strøm begynder at flyde. I tredje fase tændes lysbuen, når svejseren løfter elektroden fra emnet, hvorefter strømmen automatisk stiger til den indstillede styrke.
- Aktivering af “Lift-Arc” sker via procesmenuen.
bi05tigd5
- 10 -
© ESAB AB2001
DK
Gasgennemskylning
Gasgennemskylningsfunktionen anvendes ved måling af gasflow eller for at skylle gasslangerne rene for eventuel luft og fugt, inden svejsningen påbegyndes. Gasgennemskylningen fortsætter, så længe knappen holdes nede, og foregår uden strøm og trådfremføring.
- Gasgennemskylning udføres via hovedmenuen.
Gasførstrømning
Gasførstrømning angiver, hvor lang tid man ønsker, at beskyttelsesgassen skal strømme, inden lysbuen tændes.
- Indstilling af gasførstrømningstid sker i indstillingsmenuen.
Slope up
“Slope up” betyder, at strømmen ved start af TIG-lysbuen langsomt stiger til den indstillede styrke. Det giver en mere skånsom opvarmning af elektroden, og svejseren får en chance for at rette elektroden ind, før strømmen stiger til svejsestyrke.
- Indstilling af “slope up”-tid sker i indstillingsmenuen.
Slope down
Ved TIG-svejsning anvendes “slope down” for at undgå kraterrevner, hvor svejsningen afsluttes. Her aftager strømmen langsomt i løbet af et tidsrum, der kan indstilles.
- Inställningen av “slope down”-tid utförs i inställningsmenyn.
Gasefterstrømning
Gasefterstrømning angiver, hvor lang tid man ønsker, at beskyttelsesgassen skal strømme, efter at lysbuen er slukket.
- Indstilling af gasefterstrømningstid sker i indstillingsmenuen.
Pulstid
Den tid pulsstrømmen er koblet til i en pulsperiode.
- Indstilling af pulstid sker i indstillingsmenuen.
Grundstrømstid
Den tid, grundstrømmen er koblet til, som sammen med den tid, pulsstrømmen er koblet til, udgør pulsperioden.
- Indstilling af grundstrømstid sker i indstillingsmenuen.
Grundstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved pulserende strøm.
- Indstilling af grundstrøm sker i indstillingsmenuen.
- 11 -
bi05tigd5
© ESAB AB2001
DK
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved pulserende strøm. Det er altid muligt at ændre indstillingsværdien for pulsstrømmen uafhængigt af den
viste menu. Værdien vises i hovedmenuen, valgmenuen eller indstillingsmenuen.
Strøm
Grundstrømstid
Pulsstrøm
Grundstrøm Pulstid
Tid
TIG-pulssvejsning
Strøm
Højere strømstyrke giver bredere og dybere indtrængning i emnet.
Det er altid muligt at ændre indstillingsværdien for strømmen uafhængigt af den viste menu. Værdien vises i hovedmenuen eller valgmenuen.
Skift af triggerdata
Med denne funktion er det muligt at skifte mellem forskellige, forudindstillede svejsedataalternativer ved at dobbeltklikke på svejsebrænderens aftrækker (trigger).
Skiftene sker mellem hukommelsesadresserne 1, 2 og 3. (Se kapitel 7 “brug af hukommelse”). Hvis hukommelsesadresse 2 er tom, skifter man i stedet mellem adresse 1 og 3.
ARC ON - Skift mellem hukommelsesadresser kan ske før, efter eller mens svejsning finder sted.
ARC OFF - Skift mellem hukommelsesadresser kan kun ske før eller efter svejsning.
- Aktivering af triggerdataskift sker i konfigurationsmenuen.
Min. strøm
Bruges til indstilling af min. strøm til fjernbetjeningen T1 Foot CAN. Hvis maks. strøm er 100 A, og min. strøm skal være 50 A, skal den skjulte funktion
min. strøm indstilles på 50%. Hvis maks. strøm er 100 A og min. strøm skal være 90 A, skal min. strøm indstilles
på 90%.
- Indstilling af triggerdataskift sker i konfigurationsmenuen.
VRD (Voltage Reduction Device)
VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved at symbolet for VRD er synligt, se figur.
VRD-funktionen blokeres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.
Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.
bi05tigd5
- 12 -
© ESAB AB2001
DK
VRD-funktionen er inaktiv ved levering. Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få funktionen aktiveret.
VRD-symbolet
Bemærk! VRD-funktionen fungerer på de strømkilder, hvor funktionen er indført.
bi05tigd5
- 13 -
© ESAB AB2001
DK
4 MMA-SVEJSNING
MMA-svejsning kaldes også svejsning med beklædte elektroder. Når lysbuen tændes, smelter den elektroden, idet beklædningen samtidig danner et beskyttende slaggelag.
4.1 Indstillingsmuligheder
Indstillingsmuligheder Indstillingsområde Indstillingstrin Fabriksindstilling
Varmstart “Hotstart”
Varmstarttid “Hot start” 1 - 30 1 10
Buetryk “Arc Force” 0 - 10 0,5 3
Strøm
Måleenhed METRISK eller TOMME - METRISK
Panel aktivt FRA eller TIL - TIL
Lagres automatiskt
Grænsværdi
Kodelås
VRD
2)
3)
3)
3)
1)
3)
FRA eller TIL - FRA
16 - 500A 1A 164 A
FRA eller TIL - FRA
FRA eller TIL - FRA
FRA eller TIL - FRA
- - -
1)
Denne funktion kan ikke ændres, mens svejsning finder sted.
2)
Maksimal strøm afhængig af, hvilken maskintype der anvendes.
3)
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.
Synergilinje ved levering: rutil tråd 4,0 mm.
Varmstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” øger svejsestrømmen i et indstilleligt tidsrum i begyndelsen af svejseforløbet. Dette formindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.
Indstilling af varmstarttid sker i indstillingsmenuen.
Buetryk “Arc Force”
Buetrykket “Arc Force” har betydning for, hvordan strømmen ændres, når buelængden ændres. En lavere værdi giver en roligere lysbue med færre sprøjt.
Indstilling af buetryk sker i indstillingsmenuen.
Strøm
Højere strømstyrke giver bredere og dybere indtrængning i emnet.
Det er altid muligt at ændre indstillingsværdien for strømmen uafhængigt af den viste menu. Værdien vises i hovedmenuen eller valgmenuen.
VRD (Voltage Reduction Device)
VRD-funktionen sørger for, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses. Dette angives ved at symbolet for VRD er synligt, se figur.
VRD-funktionen blokeres, når systemet registrerer, at svejsningen er begyndt.
Hvis VRD-funktionen er aktiveret, og tomgangsspændingen overskrider grænseværdien 35 V, angives dette med en fejlmeddelelse (16) på displayet, og det er ikke muligt at begynde svejsning, så længe fejlmeddelelsen vises.
bi05mmad6
- 14 -
© ESAB AB2001
DK
VRD-funktionen er inaktiv ved levering. Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få funktionen aktiveret.
VRD-symbolet
Bemærk! VRD-funktionen fungerer på de strømkilder, hvor funktionen er indført.
bi05mmad6
- 15 -
© ESAB AB2001
DK
5 KULBUEMEJSLING
Ved kulbuemejsling anvendes en elektrode, der består af en kulstav med kobberbek lædning. Mellem kulstaven og arbejdsstykket dannes en lysbue, der smelter materia let. Der tilføres luft, så det smeltede materiale blæses bort.
5.1 Indstillinger
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Fabriksindstilling
Elektrodediameter 4,0-8,0 mm 1 mm 4,0 mm
Spænding 8-60 V 0,25 V (vises med én
decimal)
Elektrodediameter
Større elektrodediameter giver bredere og dybere indtrængning i emnet.
Spænding
37,0 V
Højere spænding giver bredere og dybere indtrængning i emnet.
bi05gougingd
- 16 -
© ESAB AB2001
DK
6 GENERELLE FUNKTIONER
6.1 Fjernbetjening
Betjeningspanelets funktion med tilsluttet fjernbetjening
S Displayet fastfryses i den menu, der er åben, når fjernbetjening tilsluttes.
Måle- og indstillingsværdierne opdateres, men de vises kun i de menuer, værdierne kan vises i.
S Ved visning af et fejlindikeringssymbol, er det ikke muligt at fjerne dette, før
fjernbetjening er koblet fra.
S Vid 10-programsfjernbetjening skifter man mellem hukommelsesadresserne 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 og 10. Hvis hukommelsesadressen 2 er tom, bevares værdierne fra adresse 1. Læs mere i kapitel 7 “brug af hukommelse”.
6.2 Indstillingsmuligheder
Aktivt panel
Nær der er tilsluttet en fjernbetjening, kan man indstille strøm eller spænding og trådfremføring med betjeningspanelet eller fjernbetjeningen.
Bemærk: funktionen skal aktiveres, inden fjernbetjeningen tilsluttes.
- Aktivering af aktivt panel sker i konfigurationsmenuen.
Automatisk lagring
Hvis en svejsedataopsætning hentes fra svejsedatahukommelsen, og man ændrer indstillingerne, vil ændringerne automatisk blive lagret, nær man henter en ny svejsedataopsætning fra hukommelsen.
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.
- Aktivering af automatisk lagring sker i konfigurationsmenuen.
Grænseværdier
For at sikre svejsekvaliteten kan man i denne funktion angive maks.- og min.værdi for trådfremføring/strøm eller spænding. Grænseværdierne kan lagres på de 5 første hukommelsesadresser i svejsedatahukommelsen.
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.
- Aktivering af grænser sker i konfigurationsmenuen.
Kodelås
I denne funktion kan man låse indstillingsmenuen, og så kan man kun få adgang til hovedmenuen og fremføringsmenuen, lås mere i kapitlet 8 ”Kodelås”.
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få denne funktion aktiveret.
- Aktivering af kodelås sker i konfigurationsmenuen.
bi05gend7
- 17 -
© ESAB AB2001
DK
7 BRUG AF HUKOMMELSE
De forskellige svejsedata, som er oprettet i arbejdshukommelsen, kan lagres via hukommelsesmenuen. Man kan lagre op til 10 forskellige svejsedataopsætninger.
7.1 Lagre svejsedata
S Udfør en svejsedataopsætning i arbejdshukommelsen.
S Tryk på for at gå til “valgmenuen” og derefter på for at gå til de
aktuelle indstillinger.
Kontrollér, at svejsedataindstillingerne er korrekte.
S Tryk på for at gå til hukommelsesmenuen.
S Tryk på , indtil du kommer til den hukommelsesadresse, du vil lagre
svejsedataopsætningen på, f.eks. adresse 2.
S Tryk på . Nu er der lagret en svejsedataopsætning på hukommelsesadres
se 2. De andre hukommelsesadresser er tomme.
bi05mfd8
- 18 -
© ESAB AB2001
DK
7.2 Hente svejsedata
S Tryk på for at gå til valgmenuen og derefter på for at gå til de
aktuelle indstillinger.
S Tryk på for at gå til hukommelsesmenuen.
S Vælg den hukommelsesadresse, du vil hente fra, f.eks. adresse 2. Tryk på
, indtil du kommer til adresse 2.
S Tryk på for at hente fra hukommelsesadresse 2. Følgende spørgsmål
vises:
S Tryk på “JA”, hvis du vil hente svejsedata fra hukommelsesadresse 2 og ændre
arbejdshukommelsens aktuelle indstillinger (tryk på “NEJ”, hvis du fortryder).
Dette ikon i hovedmenuen viser, hvilken hukommelsesadresse der hentes.
bi05mfd8
- 19 -
© ESAB AB2001
DK
7.3 Slette svejsedata
S Tryk på for at gå til valgmenuen og derefter på for at gå til de
aktuelle indstillinger.
S Tryk på for at gå til hukommelsesmenuen.
S Vælg den hukommelsesadresse, du vil slette, f.eks. adresse 2. Tryk på ,
indtil du kommer til adresse 2.
S Tryk på for at slette hukommelsesadresse 2. Følgende spørgsmål vises:
S Tryk på “JA”, hvis du vil slette svejsedata fra hukommelsesadresse 2 (tryk på
“NEJ”, hvis du fortryder). Hukommelsesadresse 2 er nu tom.
8 LÅSEKODE
Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker for at få låsekoden aktiveret.
S Tryk på for at åbne låsekodemenuen.
S Vælg det første tal i pinkoden ved at trykke på for at gå til det ønskede tal.
S Tryk på , nu er det første tal lagret. Gør så det samme med de
efterfølgende tal.
S Tryk på for at åbne betjeningspanelet.
bi05mfd8
- 20 -
© ESAB AB2001
DK
9 FEJLKODER
Fejlkoder anvendes til at vise, at der er opstået en fejl i udstyret. Koden vises i displayet som et symbol, der ser sådan ud:
Fejlkoderne opdateres efter 3 sekunder. Det øverste tal i symbolet viser fejlkodens nummer, se under punkt 9.1. Det nederste tal viser, hvilken enhed fejlen er opstået i: 0 = betjeningspanel 2 = strømkilde 4 = fjernbetjening
Ovenstående symbol viser, at betjeningspanelet (0) har mistet kontakten med strømkilden.
Hvis der er registreret flere fejl, vises kun koden for den senest indtrufne fejl.
Tryk på en funktionsknap for at slette symbolet i displayet.
Symbolet lyser vedvarende eller blinker afhængigt af fejltype.
Blinkende symboler markeres med “o” i listen over fejlkoder.
9.1 Liste over fejlkoder
FejlkodeBeskrivelse Betjenings
panel
1 Hukommelsesfejl, EPROM x x x 2 Hukommelsesfejl, RAM x x
3 Hukommelsesfejl, ekstern RAM x
4 Forsyningsspænding 5V x x
5 Høj jævnmellemspænding x
6 Høj temperatur x 8 Forsyningsspænding 1* x x x
9 Forsyningsspænding 2* x x
10 Forsyningsspænding 3* x
12 Kommunikationsfejl (advarsel) x x x
14 Kommunikationsfejl (bus off) x 15 Data gået tabt x x x
16 Høj tomgangsspænding x
18 Ingen kontakt med strømkilden o
19 Forkerte indstillingsværdier i ekstern RAM x
20 Hukommelsesallokeringsfejl x x
22 Tab af data i senderbuffer x 23 Tab af data i modtagerbuffer x
26 Watchdog x x
28 Tab af data i stak x x
29 Intet vandflow o
31 Intet svar fra displayenheden x 32 Intet gasflow o
Strømkilde Fjernbetje
ning
bi05mfd8
- 21 -
© ESAB AB2001
DK
Enhed Forsyningsspænding1*Forsyningsspænding2*Forsyningsspænding
3*
Betjeningspanel +3V
Strømkilde +15V -15V +24V
Fjernbetjening +13V +10V
9.2 Beskrivelse af fejlkoder
FejlkodeBeskrivelse
1 Programhukommelsesfejl (EPROM)
Fejl i programhukommelse. Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
2 Fejl i mikroprocessorens RAM
Mikroprocessoren kan ikke skrive hhv. læse i den interne hukommelse. Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
3 Fejl i ekstern RAM
Mikroprocessoren kan ikke skrive hhv. læse i den eksterne hukommelse. Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
4 Spændingsfald i 5V forsyningsspænding
Forsyningsspændingen er for lav. Igangværende svejsning afbrydes, og start forhindres. Afhjælpning:Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetekni
ker, hvis fejlen varer ved.
5 Jævnmellemspænding ligger uden for grænseværdi
Spændingen er for høj eller for lav. For høj spænding kan bero på kraftige transienter på nettet eller svagt net (høj induktans i nettet eller en fase faldet ud).
Strømkilden afbrydes og kan ikke startes. Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek
niker, hvis fejlen varer ved.
6 Høj temperatur
Termoafbryder er udløst. Igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen, før termoafbryderen er genind
koblet. Afhjælpning: Kontrollér, at indtag og udblæsning af køleluft ikke er tilstoppet eller tilsmud
set. Kontrollér også arbejdscyklus, så den ikke overskrider udstyrets mærkedata.
8 Lav batterispænding +3V, (betjeningspanel)
For lav batterispænding. Hvis batteriet ikke udskiftes, forsvinder alle lagrede data. Ingen funktioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker, når batteriet skal udskiftes.
8 Forsyningsspænding +15V (strømkilde)
For høj eller for lav forsyningsspænding.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
8 Forsyningsspænding +13V (fjernbetjening)
For høj eller for lav forsyningsspænding. Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
bi05mfd8
- 22 -
© ESAB AB2001
DK
FejlkodeBeskrivelse
9 Forsyningsspænding -15V (strømkilde)
For høj eller for lav forsyningsspænding.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
9 Forsyningsspænding +10V (fjernbetjening)
For høj eller for lav forsyningsspænding.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
10 Forsyningsspænding +24V
For høj eller for lav forsyningsspænding.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
12 Kommunikationsfejl (advarsel)
Systemets CAN-bus er midlertidigt overbelastet. Strømkilden kan have mistet kontakten med betjeningspanelet. Afhjælpning: Gennemgå udstyret, og sørg for, at der kun er tilkoblet en fremføringsenhed
og en fjernbetjening. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
14 Kommunikationsfejl
Systemets CAN-bus er midlertidigt ophørt med at fungere pga. overbelastning. Igangværende svejsning afbrydes. Afhjælpning: Efterse udstyret, og kontrollér, at kun én fjernbetjening er tilsluttet. Tilkald
servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
15 Data gået tabt
Mikroprocessoren kan ikke bearbejde indkommende data tilstrækkeligt hurtigt og informa tioner er gået tabt.
Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek niker, hvis fejlen varer ved.
16 Høj tomgangsspænding
Tomgangsspændingen har været for høj. Strømkilden afbrydes og kan ikke startes. Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek
niker, hvis fejlen varer ved.
18 Ingen kontakt
Betjeningspanelet har ikke kontakt med strømkilden. Igangværende svejsning afbrydes.
Afhjælpning: Kontrollér kabelforbindelserne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
19 Forkerte indstillingsværdier i ekstern RAM
Fejlen registreres, hvis der findes fejlagtige data i batteribackup-hukommelsen. Afhjælpning: Fejlen rettes af sig selv, men lagrede data på den aktuelle hukommelsesa
dresse går tabt.
20 Hukommelsesallokeringsfejl
Mikroprocessoren kan ikke reservere tilstrækkelig plads i hukommelsen. Fejlen vil forårsage fejlkode 26.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
22 Tab af data i senderbuffer
Betjeningspanelet kan ikke sende informationer til de andre enheder tilstrækkeligt hurtigt.
Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille.
23 Tab af data i modtagerbuffer
Betjeningspanelet kan ikke bearbejde informationer fra de andre enheder tilstrækkeligt hur tigt.
Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille.
bi05mfd8
- 23 -
© ESAB AB2001
DK
FejlkodeBeskrivelse
26 Watchdog
Noget har forhindret processoren i at udføre sine normale opgaver i programmet. Programmet startes igen automatisk. Igangværende svejsning vil blive afbrudt. Ingen funk
tioner blokeres af denne fejl.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker, hvis fejlen gentager sig.
28 Tab af data i stak
Programafviklingen fungerer ikke. Afhjælpning: Det er nødvendigt at afbryde spændingen for at nulstille. Tilkald servicetek
niker, hvis fejlen varer ved.
29 Intet vandflow
Flowovervågningen har afbrudt svejseprocessen. Igangværende svejsning afbrydes, og start forhindres.
Afhjælpning: Kontrollér kølevandskredsløb og pumpe.
31 Intet svar fra displayenheden
Mikroprocessoren har ikke kontakt med displaykortet.
Afhjælpning: Tilkald servicetekniker.
32 Intet gasflow
Gasflowet er faldet til under 6 l/min. Start forhindres.
Afhjælpning: Kontrollér gasventil, slanger og koblinger.
10 BESTILLING AF RESERVEDELE
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu blikation.
bi05mfd8
- 24 -
© ESAB AB2001
Skema
bi05e11a
- 25 -
© ESAB AB2001
TA6
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination
0458 535 885 Aristot TA6
0458 855 270 Instruction manual SE 0458 855 271 Instruction manual DK 0458 855 272 Instruction manual NO 0458 855 273 Instruction manual FI 0458 855 274 Instruction manual GB 0458 855 275 Instruction manual DE 0458 855 276 Instruction manual FR 0458 855 277 Instruction manual NL 0458 855 278 Instruction manual ES 0458 855 279 Instruction manual IT 0458 855 280 Instruction manual PT 0458 855 281 Instruction manual GR 0458 855 282 Instruction manual PL 0458 855 283 Instruction manual HU 0458 855 284 Instruction manual CZ 0458 855 186 Instruction manual RU
0458 819 990 Spare parts list, Aristot TA6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi05o11a
- 26 -
© ESAB AB2001
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 27 -
notes
© ESAB AB2001
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...