ESAB TA4 Aristo ,T4 Instruction manual [no]

NO
Control panel T4
Bruksanvisning
Valid from program version 1.300458 819 072 NO 051003
1 INNLEDNING 3......................................................
1.2 Fjernregulator 3.............................................................
2 MENYER 3..........................................................
2.1 Hovedmeny og målmeny 3...................................................
3 TIG--SVEISING 4.....................................................
3.1 Innstillinger 4...............................................................
3.2 Symboler i displayet 6.......................................................
3.3 Eksempel på innstilling 7.....................................................
4 MMA--SVEISING 10...................................................
4.1 Innstillinger 10...............................................................
4.2 Symboler i displayet 10.......................................................
4.3 Eksempel på innstilling 1 1.....................................................
5 KULLBUEMEISLING 12...............................................
5.1 Innstillinger 12...............................................................
5.2 Symboler i displayet 13.......................................................
5.3 Eksempel på innstilling 13.....................................................
6 FEILKODER 14.......................................................
6.1 Liste over feilkoder 14........................................................
6.2 Beskrivelse av feilkoder 15....................................................
7 BESTILLING AV RESERVEDELER 17...................................
SKJEMA 18.............................................................
BESTILLINGSNUMMER 19...............................................
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
TOCn
-- 2 --
NO
1 INNLEDNING
Denne håndboken beskriver betjeningen av innstillingspanel T4 som er plassert på sveisestrømkilden AristoTig 400.
Du finner generelle driftsopplysninger i bruksanvisningen til strømkilden.
1.1 Innstillingspanel
1 Display 2 Ratt for innstilling av strømstyrke. 3 Økning (+) eller reduksjon (--) – funksjon
som velges med funksjonsknappen
4 Første, andre og tredje funksjonsknapp
1.2 Fjernregulator
Med en fjernregulator kan du styre sveiseprosessens viktigste parametrer fra en annen enhet enn innstillingspanelet.
Aristo--maskiner med innebygd innstillingspanel bør ha programversjon 1.21 eller høyere for at fjernregulatoren skal fungere tilfredsstillende.
Ved tilkop lin g av fjernregulator skjer følgende med innstillingspanelet:
S Displayet fryses i den menyen du står i ved tilkopling av fjernregulator.
Mål-- og innstillingsverdiene oppdater es, men vises bare i de menyene hvor verdiene kan vises.
S Ved visning av feilsymboler kan du ikke trykke sym bolet vekk før fjernregulatoren
er koplet fra.
2 MENYER
Innstillingspanelet benytter flere ulike menyer. Menyene er hoved--, mål-- og innstillingsmeny.
2.1 Hovedmeny og målmeny
Hovedmenyen kommer alltid frem like etter oppstart. Menyen viser hvilke verdier som er innstilt. Hvis du er i hovedmenyen når du begynner å sveise, skifter den automatisk over til å vise oppmålte verdier (målmeny). De oppmålte verdiene blir stående i displayet også etter at sveisingen er avsluttet.
bi04d1na
-- 3 --
NO
Du kan gå til innstillingsmenyen uten å miste måleverdiene. Det er først når du vrir på rattet at innstillingsverdiene vises i stedet for de oppmålte verdiene.
2.2 Innstillingsmeny
I innstillingsmenyen stiller du inn forskjellige verdier.
For å komme til innstillingsmenyen, trykker du på ,
eller .
Når du slår av strømkilden og starter den igjen, husker den de sist innstilte verdiene.
3 TIG--SVEISING
3.1 Innstillinger
Innstillinger Innstillingsområde Innstillingstrinn Verdi ved levering
Sveisemetode TIG, MMA, kullbueme-
isling 2/4--takts* 2--takts eller 4--takts -- 2--takts HF/Liftarc* HF eller Liftarc -- HF Gassforstrømning 05 s 0,1 s 0,5 s ”Slope Up”--tid 05 s 0,1 s 0,0 s ”Slope Down”--tid 010 s 0,1 s 2,0 s Gassetterstrømning 025 s 0,1 s 5,0 s Strømstyrke 4400 A 1A 100 A
-- TIG
*) Disse funksjonene kan ikke endres mens sveisingen pågår.
TIG
Ved TIG--sveising sme lter en lysbue arbeidsstykket ved hjelp av en ikke--forbrukbar volframelektrode. Lysbuen og volframelektroden blir beskyttet av en dekkgass.
2 --takts
Gassforstrømning Slope
Up
Funksjoner ved 2--taktsbetjening av brenneravtrekkeren.
Slope Down Gassetter--
strømning
Ved 2--taktsbetjening starter en eventuell gassforstrømning når du trykker inn avtrekkeren på TIG--brenneren (1) og lysbuen blir tent. Deretter øker strømstyrken til innstilt verdi (med eventuell ”slope up”). Når du så slipper avtrekkeren (2), reduseres strømstyrken igjen (med eventuell ”slope down”) og lysbuen slokkes. Deretter følger en eventuell gassetterstrø m ning.
bi04d1na
-- 4 --
NO
4 --takts
Gassforstrømning Slope
Up
Funksjoner ved 4--taktsbetjening av brenneravtrekkeren.
Slope Down Gassetter--
strømning
Ved 4--taktsbetjening starter en eventuell gassforstrømning når avtrekkeren trykkes inn (1). Når gassforstrømningstiden er omme, øker strømstyrken til pilotnivå ( et par ampere) og lysbuen blir tent. Når du så slipper avtrekkeren (2), øker strømstyrken til innstilt verdi (med eventuell ”slope up”). Når du trykker inn avtrekkeren (3) igjen, reduseres strømstyrken på nytt til pilotnivå (med eventuell ” slope down”). Når du slipper avtrekkeren igjen (4), slokkes lysbuen og en eventuell gassetterstrømning starter.
HF
Ved HF tennes lysbuen av den gnistovergangen som skjer når elektroden befinner seg en viss avstand fra arbeidsstykket.
Lift Arc
Ved Lift Arc tennes lysbuen når elektroden kommer i kontakt med arbeidsstykket og du deretter løfter elektroden igjen.
Tenning ved hjelp av ”Lift Arc”. I trinn 1 holdes elektroden direkte mot arbeidsstykket. Når avtrekkeren trykkes inn i trinn 2, starter en svak strøm. Lysbuen tennes i trinn 3 når sveiseren løfter elektroden fra arbeidsstykket, og strømmen øker deretter automatisk til innstilt verdi.
Gassforstrømning
Gassforstrømningen angir hvor lang tid du ønsker at dekkgassen skal strømme før lysbuen blir tent.
bi04d1na
-- 5 --
NO
Gassetterstrømning
Gassetterstrømmingen angir hvor lang tid du ønsker at dekkgassen skal strømme etter at lysbuen er slokket.
Slope up
”Slope up” innebærer at strømstyrken øker langsomt til innstilt verdi når TIG--buen starter. Dette gir en mer skånsom oppvarming av elektroden, og sveiseren har mulighet til å rette inn elektroden før strømmen har begynt å øke i styrke.
Slope down
Ved TIG--sveising benyttes ”Slope down” for å unngå kraterdannelse når sveisingen er avsluttet. Her reduseres strømstyrken langsomt i løpet av en forhåndsinnstilt tid.
Strømstyrke
Høyere strø mstyrke gir en bredere og dypere inntrenging i a r beidsstykket. Uavhengig av hvilken meny som vises, kan du endre innstillingsverdien for
strømmen. Verdien vises bare i hovedmenyen.
3.2 Symboler i displayet
Funksjonssymboler
TIG
2--takts 4--takts
HF--start ”Lift Arc”--start
Gassforstrømning Gassetterstrømning
bi04d1na
”Slope Up ”Slope Down”
-- 6 --
NO
Symbolforklaring
Aktivt symbol (mørk bakgrunn). Med aktivt menes at funksjonen som symbolet viser kan aktiveres. Du kan bare stille inn nye verdier når symbolet er aktivt.
Inaktivt symbol (lys bakgrunn). Med inaktivt menes at du ikke kan endre innstilling for den funksjonen som symbolet viser.
Trykker du på et inaktivt symbol, kommer du tilbake til hovedmenyen når du befinner deg i innstillingsmenyen.
Verdisymboler
Verdisymbolene vises i innstillingsmenyen for den respektive funksjonen.
Ingen gasstrømnings-- og ”Slope”--tid
Lang gasstrømnings-- og ”Slope”--tid
3.3 Eksempel på innstilling
Nedenfor følger et eksempel på innstilling for TIG--sveising.
Innstilling Verdi
Sveisemetode TIG 2/4--takts 4--takts HF / Liftarc Liftarc Gassforstrømning 1,0 s ”Slope up”--tid 0,5 s ”Slope down”--tid 1,0 s Gassetterstrømning 3,0 s Strømstyrke 150 A
Sveisemetode = TIG--sveising
S Hent frem hovedmenyen for TIG--sveising ved å trykke på den første
funksjonsknappen.
bi04d1na
-- 7 --
NO
2/4 --takts = 4--takts
S Trykk på for å velge 4--takts.
HF / Liftarc = Liftarc
S Trykk på for å bytte til Liftarc.
Gassforstrømning = 1,0 sekunder
S Trykk på til displayet viser .
S Trykk på til det står 1,0 s i displayet.
”Slope Up” = 0,5 sekunder
S Trykk på til displayet viser .
S Trykk på til det står 0,5 s i displayet.
bi04d1na
-- 8 --
NO
”Slope Up” = 1 sekund
S Trykk på til displayet viser .
S Trykk på til det står 1,0 s i displayet.
Gassetterstrømning = 3,0 sekunder
S Trykk på til displayet viser .
S Trykk på til det står 3si displayet.
Strøm = 150 Ampere
S Drei på innstillingsrattet for strøm til displayet viser 150 Amp.
bi04d1na
-- 9 --
NO
4 MMA--SVEISING
4.1 Innstillinger
Innstillinger Innstillingsområde Innstillingstrinn Verdi ved levering
Sveisemetode TIG, MMA, kullbueme-
isling Varmstart ”Hot Start”* AV eller PÅ -- AV Varmstarttid ”Hot Start” 1--30 1 10 Buetrykk ”Arc Force” 0--99 0,5 30 Strømstyrke 16400 A 1A 100 A
*) Denne funksjonen kan ikke endres mens sveisingen pågår.
MMA
-- TIG
MMA--sveising kallesogsåsveisingmeddekkedeelektroder. Når lysbuen tennes, smel­ter den elektroden og det dannes et beskyttende slagg.
V armstart ”Hot Start”
Varmstart ”Hot start” innebærer at du kan øke sveisestrømmen en viss tid i begynnelsen av sveiseprosessen – dermed reduseres risikoen for bindefeil i begynnelsen av sveisefugen.
Buetrykk ”Arc Force”
Buetrykket Arc Force har betydning for h vor dan strømmen endres når lengden på buen forandres. En lavere verdi gir en roligere lysbue med mindre sprut.
Strømstyrke
Høyere strø mstyrke gir en bredere og dypere inntrenging i a r beidsstykket. Uavhengig av hvilken meny som vises, kan du endre innstillingsverdien for
strømmen. Verdien vises bare i hovedmenyen.
4.2 Symboler i displayet
Funksjonssymboler
MMA--sveising Buetrykk Arc Force
Varmstart ”Hot Start”
bi04d1na
-- 1 0 --
NO
Symbolforklaring
Aktivt symbol (mørk bakgrunn). Med aktivt menes at funksjonen som symbolet viser kan aktiveres. Du kan bare stille inn nye verdier når symbolet er aktivt.
Inaktivt symbol (lys bakgrunn). Med inaktivt menes at du ikke kan endre innstilling for den funksjonen som symbolet viser.
Trykker du på et inaktivt symbol, kommer du tilbake til hovedmenyen.
En prikk i øverste høyre hjør ne viser at varmstartfunksjonen ”Hot Start” er PÅ.
Verdisymboler
Verdisymbolene vises i innstillingsmenyen for den respektive funksjonen.
Ikke noe buetrykk ”Arc Force” Høyt buetrykk ”Arc force”
Kort varmstarttid ”Hot Start” Lang varmstarttid ”Hot Start”
4.3 Eksempel på innstilling
Innstilling Verdi
Sveisemetode MMA Varmstart PÅ Varmstarttid ”Hot Start” 12 Buetrykk ”Arc Force” 5,0 Strømstyrke 250 Amp
Sveisemetode = MMA-- sveisin g
S Hent fram hovedmenyen for MMA--sveising ved å trykke på den første
funksjonsknappen.
bi04d1na
-- 1 1 --
NO
Varmstarttid ”Hot Start” = 12
S Trykk på og varmstarten slås .
S Trykk på til det står 12,0 i displayet.
Buetrykk ”Arc Force” = 5,0
S Trykk på til displayet viser .
S Trykk på til det står 5,0 i displayet.
Strøm = 250 Ampere S Drei på innstillingsrattet for strøm til displayet viser 250 Amp.
5 KULLBUEMEISLING
Kullbuemeisling brukes for å fjerne uønsket metall. Når lysbuen tennes, smelter den materialet og det smeltede materialet blåses bort.
5.1 Innstillinger
Innstillinger Innstillingsområde Innstillingstrinn Verdi ved levering
Prosess MMA, TIG eller
kullbuemeisling
Spenning 860 V 0,25 V (vises med en
-- TIG
37,0 V
desimal)
bi04d1na
-- 1 2 --
NO
Spenning
Høyere spenning gir en bredere og dypere inntrenging i arbeidsstykket.
5.2 Symboler i displayet
Funksjonssymbol
Kullbuemeisling
5.3 Eksempel på innstilling
Innstillinger Verdi
Prosess Kullbuemeisling Spenning 45 V
Prosess = kullbuemeisling
S Velg prosess ved å trykke på den første funksjonsknappen til displayet viser
.
Spenning = 45 V
S Vri på innstillingsrattet til displayet viser 45 V.
bi04d1na
-- 1 3 --
NO
6FEILKODER
Feilkoder benyttes for å påvise at det har oppstått en feil på utstyret. Feilen angis i displayet i form av følgende symbol:
Feilkodene oppdateres etter tre sekunder. Det øverste tallet i symbolet beskriver hvilket feilkodenummer det dreier seg om, se punkt 6.1. Det nederste tallet angir hvilken enhet feilen ligger i:
0 = innstillingspanel 2 = strømkilde 4 = fjernregulator
Symbolet ovenfor viser at innstillingspanelet (0) har mistet kontakten med strømkilden.
Hvis det er påvist flere feil, vises bare koden for feilen som er oppstått sist.
Trykk på en av funksjonsknappene for å fjerne symbolet fra displayet.
Symbolet lyser konstant eller blinker avhengig av hva slags feil det dreier seg om.
Et blinkende symbol markeres med ”o” i listen over feilkoder.
6.1 Liste over feilkoder
Feilko-deBeskrivelse Innstillings-
panel
1 Minnefeil EPROM x x x 2 Minnefeil RAM x x 3 Minnefeil eksternt RAM x 4 Matespenning 5 V x x 5 Høy/lav spenning x 6 Høy temperatur x 8 Matespenning 1* x x x
9 Matespenning 2* x x 10 Matespenning 3* x 12 Kommunikasjonsfeil (advarsel) x x x 14 Kommunikasjonsfeil (busoff) x 15 Tapte meldinger x x x 16 Høy tomgangsspenning x 18 Mistet kontakt med strømkilde o 19 Gale innstillingsverdier i eksternt RAM x 20 Minneallokeringsfeil x x 22 Overflyt i senderbuffer x 23 Overflyt i mottakerbuffer x 26 Watch dog x x 28 Overflyt i køen x x 29 Ingen vannstrøm o 31 Ikke noe svar fra displayenheten x 32 Ingen gasstrøm o
Strømkilde Fjernregula-
tor
bi04d1na
-- 1 4 --
NO
Enhet Matespenning 1* Matespenning 2* Matespenning 3*
Innstillingspanel +3V Strømkilde +15V -- 15 V +24V Fjernregulator +13V +10V
6.2 Beskrivelse av feilkoder
Feilko-deBeskrivelse
1 Programminnefeil (EPROM)
Programminnet er skadet. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Starta maskinen på nytt. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
2 Feil i mikroprosessorens RAM
Mikroprosessoren kan ikke skrive/lese til internminnet. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Starta maskinen på nytt. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
3 Feil i eksternt RAM
Mikroprosessoren kan ikke skrive/lese til eksternminnet. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Starta maskinen på nytt. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
4 Spenningsfall i 5 V matespenning
Matespenningen er for lav Den pågående sveiseprosessen stanses og start forhindres. Tiltak:Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedva-
rer.
5 Spenning utenfor grenseverdi
Spenningen er enten for høy eller for lav. For høy spenning kan skyldes kraftige transienter i nettet eller svakt nett (høy induktans i nettet eller at det mangler en fase).
Strømkilden stanses og kan ikke startes. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedva-
rer.
6 Høy temperatur
Temperaturvakten har løst ut. Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen før temperaturvakten er
tilbakestilt. Tiltak: Kontroller at innløpet/utløpet til kjøleluften ikke er tett. Kontroller også at driftssyklu-
sen ikke overskrider merkedataene.
8 Lav batterispenning + 3 V (innstillingspanel)
For lav batterispenning. Hvis batteriet ikke blir skiftet, forsvinner alle data som er lagret. Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Tilkall servicetekniker for å få skiftet batteri.
8 Matespenning + 15 V (strømkilde)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
8 Matespenning +13 V (fjernregulator)
For høy eller for lav matespenning. Tiltak: Tilkall servicetekniker.
bi04d1na
-- 1 5 --
NO
Feilko-deBeskrivelse
9 Matespenning -- 15 V (strømkilde)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
9 Matespenning +10 V (fjernregulator)
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
10 Matespenning + 24 V
For høy eller for lav matespenning.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
12 Kommunikasjonsfeil (advarsel)
Belastningen på systemets CAN--buss er for høy. Strømkilden kan ha mistet kontakten med innstillingspanelet. Tiltak: Kontroller utstyret og sørg for at bare én mateenhet eller fjernregulator er tilkoplet.
Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
14 Kommunikasjonsfeil
Systemets CAN--buss har midlertidig sluttet å fungere på grunn av for høy belastning. Den pågående sveiseprosessen stanses. Tiltak: Kontroller utstyret og sørg for at bare én fjernregulator er koplet til. Tilbakestilling
krever at spenningen koples fra. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
15 Tapte meldinger
Mikroprosessoren klarer ikke å bearbeide innkommende meldinger raskt nok, og det er mistet informasjon.
Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen koples fra. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
16 Høy tomgangsspenning
Tomgangsspenningen har vært for høy. Strømkilden stanses og kan ikke startes. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen koples fra. Tilkall servicetekniker hvis feilen
vedvarer.
18 Mistet kontakten
Innstillingspanelet har mistet kontakten med strømkilden. Den pågående sveiseprosessen stanses.
Tiltak: Kontroller kablingen. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
19 Gale innstillingsverdier i eksternt RAM
Feilen avdekkes hvis det står gal informasjon i det batteridrevne minnet. Tiltak: Feilen rettes av seg selv, men data som er lagret i den aktuelle minneposisjonen
forsvinner.
20 Minneallokeringsfeil
Mikroprosessoren klarer ikke å reservere nok minne. Feilen vil forårsake feilkode 26.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
22 Overflyt i senderbuffer
Innstillingspanelet rekker ikke å sende informasjon til de andre enhetene raskt nok.
Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av.
23 Overflyt i mottakerbuffer
Innstillingspanelet rekker ikke å bearbeide informasjon fra de andre enhetene raskt nok. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av.
bi04d1na
-- 1 6 --
NO
Feilko-deBeskrivelse
26 Watchdog
Noe har hindret prosessoren i å utføre sine vanlige oppgaver i programmet. Programmet startes automatisk på nytt. Den pågående sveiseprosessen vil bli stanset.
Ingen funksjoner blir sperret av denne feilen.
Tiltak: Tilkall servicetekniker hvis feilen oppstår igjen.
28 Overflyt i køen
Programutførelsen fungerer ikke. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedva-
rer.
29 Ingen vannstrøm
Strømningsvakten har løst ut. Den pågående sveiseprosessen stanses og start forhindres.
Tiltak:Kontroller kjølevæskekretsen og pumpen.
31 Ikke noe svar fra displayenheten
Mikroprosessoren har ikke kontakt med displaykortet.
Tiltak: Tilkall servicetekniker.
32 Ingen gasstrøm
Gasstrømmen er mindre enn seks liter per minutt. Start forhindres.
Tiltak:Kontroller gassventil, slanger og koplinger.
7 BESTILLING AV RESERVEDELER
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i denne publikasjonen.
bi04d1na
-- 1 7 --
Skjema
bi04e11a
-- 1 8 --
Control panel T4
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination
0458 535 883 Control Panel T4 0458 819 070 Instruction manual SE
0458 819 071 Instruction manual DK 0458 819 072 Instruction manual NO 0458 819 073 Instruction manual FI 0458 819 074 Instruction manual GB 0458 819 075 Instruction manual DE 0458 819 076 Instruction manual FR 0458 819 077 Instruction manual NL 0458 819 078 Instruction manual ES 0458 819 079 Instruction manual IT 0458 819 080 Instruction manual PT 0458 819 081 Instruction manual GR 0458 819 082 Instruction manual PL 0458 819 083 Instruction manual HU 0458 819 084 Instruction manual CZ 0458 819 027 Instruction manual RU, GB
0458 819 990 Spare parts list contol panel T4
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi04o
-- 1 9 -­Edition 051003
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T . ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
051118
Loading...