ESAB TA34 AC/DC Instruction manual [no]

Page 1
Caddy®
TA34 AC/DC
Bruksanvisning
0460 227 172 NO 20131022 Valid from program version 1.20
Page 2

INNHOLD

1 INNLEDNING ........................................................................................................3
1.1 Viktig å vite om sveiseproduktet ........................................................................3
1.2 Kontrollpanel ........................................................................................................ 3
2 TIG-SVEISING ......................................................................................................5
2.1 Innstillinger...........................................................................................................5
2.2 Forklaring av symboler og funksjoner...............................................................6
3 MMA-SVEISING..................................................................................................13
4 SVEISEDATAMINNE ..........................................................................................16
5 FEILKODER........................................................................................................17
6 BESTILLING AV RESERVEDELER ................................................................... 20
BESTILLINGSNUMMER ...........................................................................................21
Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner uten varsel.
0460 227 172 © ESAB AB 2013
Page 3

1 INNLEDNING

1 INNLEDNING
Håndboken beskriver hvordan innstillingspanelet TA34 AC/DC skal betjenes.
Du finner generell driftsopplysninger i bruksanvisningen.
Ved tilkobling av enheten foretar den en selvtest av lysdiodene og displayet, deretter vises programversjon. I dette eksempelet er det programversjon 0.18.
MERK!
Panelfunksjonene kan være litt forskjellige, avhengig av hvilket produkt som er installert.
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra Internett: www.esab.com

1.1 Viktig å vite om sveiseproduktet

Strømkilden er utstyrt med funksjonen Virkelig AC-klassifisering (TIG)
"Virkelig AC-klassifisering" betyr at gjennomsnittsstrømmen kan opprettholdes i tilfelle variasjoner i induktans og motstand i sveisekretsen, Det er resultatet av en aktiv prosessregulering som kompenserer for den induktansen som finnes i sveisekretsen.
Prosessen optimeres for at energien i lysbuen skal stemme overens med den innstilte sveisestrømmen som er valgt ved AC (vekselstrøm). Prosessoptimeringen fører vanligvis til at sveising er mulig med en lavere innstilt strømverdi (enn med tidligere strømkilder) på grunn av reduserte tap i sveisekretsen.
For best mulig oksidnedbrytning og levetid på wolframelektroden ved AC TIG anbefales negativ AC-balanse (–70%), noe som også er grunninnstillingen ved levering. Man kan redusere inntrengningsprofil (penetrasjon) av smeltebadet ved AC TIG ved å redusere varmeutbyttet gjennom en reduksjon av AC-balansen. Laveste verdi for AC-balanse er – 50%, se tabell 1–3 på side 8 for anbefalte strømområder. Dette gjør først og fremst sveising av mindre/tynnere materialdimensjoner enklere.

1.2 Kontrollpanel

0460 227 172
- 3 -
© ESAB AB 2013
Page 4
1 INNLEDNING
1. Bryter for innstilling av data (strøm, spenning, prosent, sekunder eller frekvens)
2. Display
3. Valg av sveisemetode, TIG eller MMA
4. Trykknapp for valg av TIG-sveising med:
vekselstrøm, AC
likestrøm, DC –
likestrøm, DC – med pulsing
Trykknapp for valg av MMA-sveising med:
vekselstrøm, AC
likestrøm, DC –
likestrøm, DC +
5. Valg mellom start av HF-start eller LiftArc
6. Valg av 2-takt eller 4-takt
7. Innstilling fra panel , programendring med brennerutløser
eller tilkobling av fjernkontrollenhet
8. Visning av VRD-funksjon (redusert tomgangsspenning) er aktiv eller inaktiv.
MERK!
Denne funksjonen kan brukes for strømkilder når dette er implementert.
9. Indikasjon av hvilken parameter som vises i displayet (strøm, spenning, prosent, sekunder eller frekvens)
10. Visning av måleverdi for strøm (A) eller spenning (V) under sveising.
11. Indikasjon av valgt innstilt parameter, se avsnittet Forklaring av symboler og funksjoner
Den høyre knappen brukes også til skjulte funksjoner.
12. Taster for innstillinger i sveisedataminne, se avsnittet Sveisedataminne
Målt verdi på displayet for buespenning V og sveisestrøm A er aritmetisk middelverdi = likerettet middelverdi.
0460 227 172
- 4 -
© ESAB AB 2013
Page 5

2 TIG-SVEISING

2 TIG-SVEISING

2.1 Innstillinger

TIG uten pulsing AC/DC og TIG med pulsing DC
Funksjon Innstillingsområde Trinn på: Standardver
di
1)
™1)
HF eller LiftArc 2-takts eller 4-takts - 2-takt
2)
0–5s 0,1 s 0,5 s
HF/LiftArc 2/4-takts Gassforstrømningstid
Slope up-tid 0-10s 0,1 s 0,0 s Slope down-tid 0-10s 0,1 s 1,0 s Gassetterstrømningstid 0-25s 0,1 s 10,0 s Strøm
4 – maks Aktivt panel AV eller PÅ - PÅ Bytte triggerdata AV eller PÅ - AV
3)
-
LiftArc
1 A 60 A
Fjernkontrollenhet AV eller PÅ - AV Min. strøm
2)
0–99% - 0 % VRD - - -
1)
Disse funksjonene kan ikke endres mens sveisingen pågår.
2)
Disse funksjonene er skjulte TIG-funksjoner, se beskrivelse i avsnittet Skjulte
TIG-funksjoner.
3)
Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som brukes.
TIG med AC
Funksjon Innstillingsområde Trinn på: Standardver
di
Balanseinnstilling 50–98%* 1 % 50 % Frekvensinnstilling 10–152Hz 1–3Hz 65Hz Elektrodeforvarming
automatisk
1)
manuell
*)
Avhengig av frekvensinnstilling.
80–120ms
15–100ms
1
1
-
-
1)
Disse funksjonene er skjulte TIG-funksjoner, se beskrivelse i avsnittet Skjulte
TIG-funksjoner.
TIG med pulsing DC
Funksjon Innstillingsområde Trinn på: Standardver
di
Pulsstrøm Pulstid
Mikropuls
0460 227 172
4 – maks
0,01–2,5s
1)
0,001–0,250s
2)
- 5 -
1 A 60 A 0,01s
0,001s
1,0s
© ESAB AB 2013
Page 6
2 TIG-SVEISING
Funksjon Innstillingsområde Trinn på: Standardver
di
Bakgrunnsstrøm
4 – maks
2)
1 A 20 A
Bakgrunnstid Mikropuls
1)
Disse funksjonene er skjulte TIG-funksjoner, se beskrivelse i avsnittet Skjulte
1)
0,01–2,5s
0,001–0,250s
0,01s
0,001s
TIG-funksjoner.
2)
Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som brukes.

2.2 Forklaring av symboler og funksjoner

TIG-sveising
Ved TIG-sveising smeltes metallet i arbeidsemnet med en lysbue som tennes fra en wolframelektrode som ikke selv smelter. Smeltebadet og elektroden beskyttes av en dekkgass.
AC, vekselstrøm
Fordelene med vekselstrøm er en god oksidnedbrytningsevne ved sveising av lettmetaller (aluminium, magnesium og legeringer av disse).
Likestrøm
Høyere strømstyrke produserer bredere smeltebad med bedre inntrenging i arbeidsemnet.
1,0s
Pulsert strøm (bare DC)
Pulsering brukes for å oppnå bedre kontroll over smeltebadet og størkningsprosessen. Pulsfrekvensen stilles inn så lavt at smeltebadet i hvert fall delvis får tid til å størkne mellom hver puls. Det trengs fire parametere for å stille inn pulseringen: pulsstrøm, pulstid, bakgrunnsstrøm og bakgrunnstid.
Parameterinnstillinger
1. Slope up 6. Slope down
2. Sveisestrøm 7. Gassetterstrømningstid
3. Pulstid 8. Balanse
4. Bakgrunnsstrøm 9. Frekvens
5. Bakgrunnstid 10. Elektrodeforvarming
0460 227 172
Slope up
Slope up-funksjonen betyr at når TIG-lysbuen tennes, stiger strømmen langsomt til innstilt verdi. Dette gir `mykere' oppvarming av elektroden og gir sveiseren en mulighet til å plassere elektroden skikkelig før innstilt sveisestrøm er nådd.
- 6 -
© ESAB AB 2013
Page 7
2 TIG-SVEISING
Pulsstrøm
Den høyeste av to strømverdier ved pulsstrøm.
A. Strøm D. Bakgrunnsstrøm B. Klokkeslett E. Pulstid C. Bakgrunnstid F. Pulsstrøm
TIG-sveising med puls.
Pulstid
Den tiden pulsstrømmen pågår under en pulsperiode.
Bakgrunnsstrøm
Den laveste av to strømverdier ved pulsstrøm.
Bakgrunnstid
Tid for bakgrunnsstrøm som sammen med tid for pulsstrøm utgjør pulsperiode.
Slope down
TIG-sveising bruker “slope down”, der strømstyrken faller 'langsomt' over en kontrollert tid, for å unngå kratere og/eller sprekker når en sveisesøm er ferdig.
Gassetterstrømming
Dette styrer tidsrommet da dekkgassen strømmer etter at lysbuen har sluknet.
Balanse
Innstilling av balansen mellom positiv (+) elektrode og negativ (-) elektrode etter halve vekselstrømsveisingen (AC).
Lav balanseverdi produserer mer varme på elektroden og bedre oksidoppløsning på arbeidsemnet.
0460 227 172
Høyere balanseverdi produserer mer varme på arbeidsemnet og bedre gjennomtrenging.
Frekvens
Lavere frekvens (vekselstrøm) overfører mer varme til arbeidsemnet og lager et bredere smeltebad.
Høyere frekvens produserer smalere lysbue med høyere buestyrke (smalere smeltebad).
- 7 -
© ESAB AB 2013
Page 8
2 TIG-SVEISING
HF-start
HF-startfunksjonen tenner lysbuen ved hjelp av en gnist fra elektroden til arbeidsemnet når elektroden bringes nærmere arbeidsemnet.
Automatisk forvarming av elektrode ved AC
Automatikken er utformet for på en balansert måte å gi en stabil lysbue og en sikker start. Tiden for forvarming av elektroden styres av en forhåndsprogrammert tid i forhold til innstilt sveisestrøm. Den automatiske forvarmingen kan stilles inn (finjustere) når man befinner seg i ytterområdet for elektrodens strømområde, se anbefalt strømområde nedenfor.
Innstillingsområdet for forvarming er 80–120ms, hvor 100ms er grunnverdien (verdi ved levering).
Strømområder for elektrode WP (ren wolfram)
Maks. A AC – 50% balanse Maks. A AC – 70% balanse
A. Sveisestrøm A B. Elektrodediameter (mm)
Tabell 1 – Anbefalte strømområder for elektrodevalg WP = grønn fargekoding og
klassifiseringsnavn ifølge ISO6848:2004
0460 227 172
- 8 -
© ESAB AB 2013
Page 9
2 TIG-SVEISING
Strømområder for elektrode WC20 (WCe2)
Maks. A AC – 50% balanse Maks. A AC – 70% balanse
A. Sveisestrøm A B. Elektrodediameter (mm)
Tabell 2 – Anbefalte strømområder for elektrodevalg WC2 = grå fargekoding og
klassifiseringsnavn ifølge ISO6848:2004
Strømområder for elektrode WLa/Gold Plus (70% AC-balanse)
I maks. A AC
A. Sveisestrøm A B. Elektrodediameter (mm)
Tabell 3 – Anbefalte strømområder for elektrodevalg WLa15 = gullfargekoding og
klassifiseringsnavn ifølge ISO6848:2004
0460 227 172
- 9 -
© ESAB AB 2013
Page 10
2 TIG-SVEISING
Deaktivering av automatisk forvarming av elektrode
I skjulte TIG-funksjoner kan den automatiske forvarmingen deaktiveres for manuell innstilling fra 15–100ms for justering i spesifikke tilfeller. Ved overgang fra automatisk til manuell innstilling vil den tidligere autogenererte verdien følge verdien for forvarmingen, og ønsket verdi stilles inn med bryteren.
LiftArc™
Med funksjonen LiftArc™ tennes lysbuen når elektroden kommer i kontakt med arbeidsemnet og løftes deretter vekk.
Tenne lysbuen med funksjonen LiftArc™:
1. Elektroden bringes til å berøre arbeidsemnet.
2. Utløseren trykkes ned, og en liten strømmengde begynner å strømme.
3. Sveiseren løfter elektroden fra arbeidsemnet: Lysbuen tennes, og strømmen øker
automatisk til den innstilte verdien.
2-takt
A. Gassforstrømning C. Slope down B. Slope up D. Gassetterstrømming
Funksjoner ved 2-takts håndtering av brennerens avtrekker.
Ved 2-takt starter eventuell gassforstrømning når TIG-brennerens avtrekker trykkes inn (1) og lysbuen tennes. Strømmen øker til innstilt verdi (styrt av "slope up"-funksjonen hvis denne benyttes). Når avtrekkeren slippes opp igjen (2) går strømmen ned igjen (med eventuell "slope down") og lysbuen slukkes. Deretter følger gassetterstrømming hvis dette benyttes.
0460 227 172
- 10 -
© ESAB AB 2013
Page 11
2 TIG-SVEISING
4-takt
A. Gassforstrømning C. Slope down B. Slope up D. Gassetterstrømming
Funksjoner ved 4-takts håndtering av brennerens avtrekker.
Ved 4-takt starter eventuell gassforstrømning når avtrekkeren trykkes inn (1). Når gassforstrømningstiden er omme, øker strømmen til manøverstrømmen (noen få ampere), og lysbuen tennes. Når avtrekkeren slippes opp (2), går strømmen opp til innstilt verdi (med eventuell "slope up"). Når avtrekkeren trykkes inn (3), går strømmen ned igjen til innstilt pilotstrøm (med eventuell "slope down").
Når du slipper utløseren igjen (4), slokker lysbuen, og eventuell gassetterstrøm forekommer.
Aktivt panel
Innstillingene gjøres fra kontrollpanelet.
Bytte triggerdata
Med denne funksjonen kan du ved å dobbeltrykke på bryteren til sveisepistolen skifte mellom ulike forhåndsinnstilte sveisedataminner. Gjelder bare ved TIG-sveising.
Fjernkontrollenhet
Innstillingene gjøres fra fjernkontrollenheten.
Fjernkontrollen må kobles til kontakten for fjernkontrollenheten på utstyret før den aktiveres. Når fjernkontrollen er aktivert, er panelet inaktivt.
Spenningsreduksjonsenhet (VRD)
VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overstiger 35 V når det ikke utføres sveising. Dette angis ved at VRD-lysdioden lyser.
VRD-funksjonen blokkeres når systemet registrerer at sveising har startet.
Hvis VRD-funksjonen aktiveres og tomgangsspenningen overstiger grensen på 35 V, angis dette ved at en feilmelding (16) vises i displayet, og sveising kan ikke påbegynnes så lenge feilmeldingen vises.
Kontakt en godkjent ESAB-servicetekniker for å aktivere funksjonen.
0460 227 172
- 11 -
© ESAB AB 2013
Page 12
2 TIG-SVEISING

2.3 Skjulte TIG-funksjoner

Det finnes skjulte funksjoner i innstillingspanelet.
For å komme til disse funksjonene trykker du på i 5sekunder. Displayet viser en bokstav og en verdi. Velg funksjon ved å trykke på høyrepilen. Rattet brukes for å endre verdi på valgt funksjon.
For å gå ut av de skjulte funksjonene igjen trykker du på i 5sekunder.
Funksjon Innstillinger
A = gassforstrømning 0–5 s l = min. strøm 0–99 % L = automatisk startpuls/elektrodeforvarming 0 = AV; 1 = PÅ P = startpuls verdi ved levering 70A ved innstilling 60A b = mikropuls (kun i DC) 0 = AV; 1 = PÅ
Gassforstrømming
Dette styrer tiden da dekkgassen strømmer før lysbuen tennes.
Min. strøm
Brukes for å sette minimumsstrømmen for fjernkontrollen.
Hvis maks. strøm er 100A, og min. strøm skal være 50A, setter du den skjulte funksjonens min. strøm til 50%.
Hvis maks. strøm er 100 A, og min. strøm skal være 90 A, setter du min. strøm til 90%.
Denne funksjonen gjelder også ved innstilling av bakgrunnsstrøm ved pulsert TIG.
Elektrodeforvarming
I funksjonen automatisk startpuls/elektrodeforvarming (L) er elektrodeforvarming kun aktivert i AC. Funksjonen brukes for å oppnå en stabil lysbue raskt, og forvarmingen forlenger elektrodens levetid.
Startpuls
MERK!
For å aktivere manuell startpuls (P) må funksjonen (L) først deaktiveres i den skjulte funksjonen, velg (0 =AV).
Startpuls gir en trygg og kontrollert start og er tilpasset til elektrodediameter og innstilt sveisestrøm.
Mikropuls
For å velge mikropuls må maskinen være i funksjonen pulsstrøm . Verdien for pulstid og bakgrunnsstrøm er normalt 0,01–2,50 sekunder. Gjennom å bruke mikropuls kan tiden gå ned til 0,001sekund. Når mikropulsfunksjonen er aktiv, vises tider i displayet som er kortere enn 0,25 sekunder uten desimalkomma.
0460 227 172
- 12 -
© ESAB AB 2013
Page 13

3 MMA-SVEISING

3 MMA-SVEISING

3.1 Innstillinger

Funksjon Innstillingsområde Trinn på: Standardver
di
Strøm
Varmstart Buekraft
1)
1)
Pulssveising
1)
16–maks. A
0–99 1 0
0–99 1 5
0 = AV eller 1 = PÅ - AV Sveiseregulator 1 = AV eller 0 = PÅ -
Aktivt panel AV eller PÅ - PÅ Fjernkontrollenhet AV eller PÅ - AV
Min. strøm
1)
0–99 % - 0 % VRD - - -
1)
Disse funksjonene er skjulte MMA-funksjoner, se beskrivelse i avsnittet Skjulte
MMA-funksjoner.
2
1 A 100 A
2)
Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som brukes.

3.2 Forklaring av symboler og funksjoner

MMA-sveising
MMA-sveising kan også betegnes som sveising med belagte elektroder. Tenning av lysbuen smelter elektroden, og elektrodebelegget danner et beskyttende slagg.
Ved MMA-sveising er det mulig å sveise med omvendt polaritet uten å koble om sveisekablene på strømkilden.
Velg MMA-sveising , og trykk deretter på
AC, for vekselstrøm
DC (-), for likestrøm med negativ polaritet på elektroden
Ingen diode lyser, for likestrøm med positiv polaritet på elektroden
Aktivt panel
Innstillingene gjøres fra kontrollpanelet.
0460 227 172
Fjernkontrollenhet
Innstillingene gjøres fra fjernkontrollenheten.
Fjernkontrollen må kobles til kontakten for fjernkontrollenheten på utstyret før den aktiveres. Når fjernkontrollen er aktivert, er panelet inaktivt.
- 13 -
© ESAB AB 2013
Page 14
3 MMA-SVEISING
Spenningsreduksjonsenhet (VRD)
VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overstiger 35 V når det ikke utføres sveising. Dette angis ved at VRD-lysdioden lyser.
VRD-funksjonen blokkeres når systemet registrerer at sveising har startet.
Hvis VRD-funksjonen aktiveres og tomgangsspenningen overstiger grensen på 35 V, angis dette ved at en feilmelding (16) vises i displayet, og sveising kan ikke påbegynnes så lenge feilmeldingen vises.
Kontakt en godkjent ESAB-servicetekniker for å aktivere funksjonen.

3.3 Skjulte MMA-funksjoner

Det finnes skjulte funksjoner i innstillingspanelet.
For å komme til disse funksjonene trykker du på i 5sekunder. Displayet viser en bokstav og en verdi. Velg funksjon ved å trykke på høyrepilen. Rattet brukes for å endre verdi på valgt funksjon.
For å gå ut av de skjulte funksjonene igjen trykker du på i 5sekunder.
Funksjon Innstillinger
C = Buekraft 0–99 % d = pulssveising 0 = AV; 1 = PÅ F = sveiseregulatortype ArcPlus™ 0 = AV; 1 = PÅ H = Varmstart 0–99 % I = min. strøm 0–99 %
Buekraft
Buekraften er viktig for å bestemme hvordan strømmen endres som reaksjon på en endring av lengden på lysbuen. En lavere verdi gir roligere lysbue med mindre sprut.
Dråpesveising
Dråpesveising kan brukes når du sveiser med rustfrie elektroder. Funksjonen innebærer vekselvis tenning og slukking av lysbuen for å få bedre kontroll over varmetilførselen. Elektroden trenger bare å løftes litt for å slukke lysbuen.
Sveiseregulator ArcPlus™
Sveiseregulator ArcPlus™ er en ny type kontroll som produserer en mer intens, mer konsentrert og roligere lysbue. Den kommer seg raskere etter en punktkortslutning, noe som reduserer faren for at elektroden skal bli sittende fast.
ArcPlus™ (0) anbefales for basisk elektrode.
ArcPlus™ (1) anbefales for rutil elektrode.
0460 227 172
- 14 -
© ESAB AB 2013
Page 15
3 MMA-SVEISING
Varmstart
Varmstart øker sveisestrømmen for et innstillbart tidsrom ved begynnelsen av sveisingen, og reduserer på den måten faren for dårlig sammensmelting ved begynnelsen av skjøten.
Min. strøm
Brukes for å sette minimumsstrømmen for fjernkontrollenheten.
Om maks strøm er 100A og min strøm skal være 50A, stiller du inn den skjulte funksjonen min. strøm til 50%.
Hvis maks. strøm er 100 A, og min. strøm skal være 90 A, setter du min. strøm til 90%.
0460 227 172
- 15 -
© ESAB AB 2013
Page 16

4 SVEISEDATAMINNE

4 SVEISEDATAMINNE
To forskjellige sveisedataprogrammer kan lagres i minnet til innstillingspanelet.
Trykk på knappen eller i 5sekunder for å lagre sveisedata i minnet. Når den grønne indikasjonslampen begynner å blinke, er sveisedataene lagret.
For å bytte mellom de ulike sveisedataminnene trykker du på knappen eller .
Det blir tatt sikkerhetskopi av sveisedataminnet, slik at innstillingene ikke blir borte selv om du slår av maskinen.
0460 227 172
- 16 -
© ESAB AB 2013
Page 17

5 FEILKODER

5 FEILKODER
Feilkoden brukes for å vise at det har oppstått en feil i utstyret. Den angis i displayet med en E etterfulgt av et feilkodenummer.
Et enhetsnummer vises for at du skal vite hvilken enhet det har oppstått feil i.
Feilkodenumre og enhetsnumre vises vekselsvis.
Dersom det er oppdaget flere feil, vises bare koden for den sist inntrufne feilen. For å fjerne feilindikasjonen fra displayet trykker du på en funksjonsknapp eller vrir på bryteren.
MERK!
Hvis fjernkontrollen er aktivert, kan du deaktivere den ved å trykke på for å fjerne feilindikasjonen.

5.1 Liste over feilkoder

U 0 = sveisedataenhet U 2 = strømkilde U 5 = AC-enhet U 1 = kjøleaggregat U 4 = fjernkontrollenhet

5.2 Beskrivelser av feilkoder

Kode Beskrivelse
E 4
5V strømforsyning lav
U 0
Spenningen til strømforsyningen er for lav.
U 5
Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 6
Høy temperatur
U 1
Termisk overbelastningsvern er utløst.
U 2
Pågående sveiseprosess stoppes, og du får ikke startet før temperaturen har sunket.
U 5
Tiltak: Kontroller at områdene for inntak og utslipp av kaldluft ikke er tilstoppet eller
skittent. Kontroller arbeidssyklusen som benyttes for å forvisse deg om at utstyret ikke overbelastes.
E 7
Høy temperatur
U 5
Termisk overbelastningsvern er utløst.
Pågående sveiseprosess stoppes, og du får ikke startet før temperaturen har sunket.
Tiltak: Kontroller at områdene for inntak og utslipp av kaldluft ikke er tilstoppet eller skittent. Kontroller arbeidssyklusen som benyttes for å forvisse deg om at utstyret ikke overbelastes.
E 8
Feil på 24V/ 15V strømforsyning
U 1
Strømforsyningen er enten for høy eller for lav.
U 5
Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
0460 227 172
- 17 -
© ESAB AB 2013
Page 18
5 FEILKODER
Kode Beskrivelse
E 9
Feil på 24V/ 15V strømforsyning
U 1
Strømforsyningen er enten for høy eller for lav.
U 5
Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 12
Kommunikasjonsfeil (advarsel)
U 0
Mindre alvorlige forstyrrelser på CAN-bussen.
U 1
Tiltak: Kontroller at det ikke er feil på noen av enhetene som er koblet til
CAN-bussen. Kontroller kablene. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
U 4
U 5
E 14
Kommunikasjonsfeil (buss av)
U 0
Alvorlige forstyrrelser på CAN-bussen.
Tiltak: Kontroller at det ikke er feil på noen av enhetene som er koblet til CAN-bussen. Kontroller kablene. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 15
Kommunikasjonsfeil (tapt melding)
U 0
Systemets CAN-buss er overbelastet.
Tiltak: Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 16
Høy tomgangsspenning, VRD
U 2
Tomgangsspenningen har vært for høy.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 19
Minnefeil
U 0
Innholdet i eksisterende minne er feil. Grunndata vil bli brukt.
Tiltak: Slå av strømforsyningen for å nullstille enheten. Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 20
Høy induktans i sveisekretsen
U 2
Strømkilden kan ikke gi ønsket strøm fordi oppmålt induktans i sveisekretsen er for høy. Feilindikasjonen tilbakestilles hvis induktansavlesningen mottar en lav nok verdi ved sveisestart. Tilbakestilling kan også oppnås ved å slå av strømmen.
Tiltak: Bruk kortere sveisekabler, og pass på at kablene ikke er sammenrullet. Legg sveisekabel og tilkoblingskabel ved siden av hverandre. Hvis det er mulig, kan induktansen reduseres ved å sveise med en kortere bue.
Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 25
Mistet kontakt med AC-enhet
U 0
Innstillingspanelet har mistet kontakten med AC-enheten.
Den pågående sveiseprosessen stanses.
Tiltak: Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
0460 227 172
- 18 -
© ESAB AB 2013
Page 19
5 FEILKODER
Kode Beskrivelse
E 26
Programkjøringsfeil
U 0
Noe har hindret prosessoren i å utføre sine vanlige oppgaver i programmet.
Programmet starter på nytt automatisk. Den pågående sveiseprosessen stanses. Denne feilen deaktiverer ikke noen av funksjonene.
Tiltak: Tilkall en servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 29
Ingen kjølevannflyt
U 0
Flytovervåkningsbryteren er utløst.
U 1
Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen.
Tiltak: Kontroller kjølevannkretsen og pumpen.
E 41
Mistet kontakten med kjøleenheten
U 0
Sveisedataenheten har mistet kontakten med kjøleenheten. Sveiseprosessen er stoppet.
Tiltak: Kontroller kablene. Kontakt en tekniker hvis feilen fortsetter.
0460 227 172
- 19 -
© ESAB AB 2013
Page 20

6 BESTILLING AV RESERVEDELER

6 BESTILLING AV RESERVEDELER
Reservedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler; se info på baksiden av dette dokumentet. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
0460 227 172
- 20 -
© ESAB AB 2013
Page 21

BESTILLINGSNUMMER

BESTILLINGSNUMMER
Ordering no. Denomination
0460 250 880
0460 227 170
0460 227 171
0460 227 172
0460 227 173
0460 227 174
0460 227 175
0460 227 176
0460 227 177
0460 227 178
0460 227 179
0460 227 180
0460 227 181
0460 227 182
0460 227 183
Control panel Caddy™ TA34 AC/DC
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR Instruction manual PL
Instruction manual HU
0460 227 184
0460 227 185
0460 227 186
0460 227 187
0460 227 189
0460 227 190
0460 227 191
0460 227 192
0460 227 193
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Bruksanvisninger og reservedelslisten er tilgjengelig på Internett på: www.esab.com
0460 227 172
- 21 -
© ESAB AB 2013
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...