ESAB TA33, TA34 Instruction manual [pl]

Page 1

Caddy® TA33, TA34

Instrukcja obsługi

Page 2
1 WPF ROWADZENIE 3
1.1 Panel sterowania 3
2 SPA 5
2.1 Ustawienia 5
2.2 Objaśnienie symboli i funkcji 6
2.3 Ukryte funkcje TIG 10
3 SPA WANIE MMA 11
3.1 Ustawienia 11
3.2 Objaśnienie symboli i funkcji 11
3.3 Ukryte funkcje MMA 12
4 PAM IIĘĆ DANYCH SPAWANIA 13
5 KOD Y USTEREK 14
5.1 Lista kodów usterek 14
5.2 Opisy kodów usterek 14
6 ZAM 15
NU JMER 16

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.

Page 3

1 WPROWADZENIE

Instrukcja zawiera opis obsľugi panelu sterowania TA33, TA34.

Informacje ogólne na temat obsľugi znajdują się w instrukcji obsľugi źródľa prądu.

Po podľączeniu zasilania, urządzenie przeprowadza samodiagnozę diod i wyświetlacza, po czym wyświetla wersję programu (w tym przykľadzie jest to wersja 0.18).

UWAGA! Funkcjonalnoś– panelu może się różni– w zależności od produktu, w którym został zainstalowany.

Instrukcje obsługi w innych językach można pobrać z witryny internetowej www.esab.com.

1.1 Panel sterowania

Panel sterowania TA33

Pokrętľo ustawiania danych (prądu (A), czasu (s) lub grubości materiaľu (mm/cal)

2 Wyświetlacz 3 Wybór metody spawania TIG ↓ lub MMA ↓ 4 Wybór zajarzania HF lub LiftArc ↓ 5 Wybór sterowania 2-taktowego ↓ lub 4-taktowego ↓

6 Wyświetlanie funkcji VRD ( obniżone napięcie obwodu otwartego ) jest aktywne lub nieaktywne. Uwaga! Funkcja VRD działa w tych źródłach prądu, w których występuje.

Page 4

7 Wskazanie wybranego parametru na wyświetlaczu: prąd (A), czas (s) lub grubość materia łu (mm/cal)

Uwaga! Przycisk służy także do funkcji ukrytych, patrz strona 10. Zmierzona wartoś- na wyświetlaczu dla pradu spawania A to średnia wartośarvtmetyczna = średnia wartoś- wyprostowana.

Panel sterowania TA34

Page 5

9 Wskazanie, który parametr jest wyświetlany na wyświetlaczu: prad (A), napiecie (V).

czas (s)

Wskazanie wybranego parametru ustawień, patrz strona 6. Prawy przycisk służy także do obsługi funkcji ukrytych, patrz strona 10 i 12.

12 Przyciski ustawień pamieci danych spawania, patrz strona 13.

Zmierzona wartość na wyświetlaczu dla napiecia łuku V oraz prad spawania A to średnia wartość arvtmetyczna = średnia wartość wyprostowana.

2 SPAWANIE TIG
21 Ustawienia
Funkcja Zakres ustawień TA33 TA34 Wartość
domyślna
HF / LiftArc ™ 2) HF or LiftArc™ х х LiftArc™
2/4-taktowe 2) 2-taktowe lub 4-taktowe х х 2-taktowe
Czas przedwypływu gazu 1) 0 - 5 s х х 0,5 s
Czas narastania prądu 1) 0 - 10 s х х 0,0 s
Czas opadania prądu 0 - 10 s х х 1,0 s
Czas powypływu gazu 0 - 25 s х х 10,0 s
Prąd 4 - maks. 3) х х 60 A
Panel aktywny WYŁ. lub WŁ. - х
Zmiana danych spustu WYŁ. lub WŁ. - х WYŁ
Przystawka zdalnego sterowania WYŁ. lub WŁ. - х WYŁ
Prąd min. 1) 0-99% - х 0 %
Prąd pulsujący 4 - maks. 3) х х 60 A
Czas pulsu 0,01 - 2,5 s - х 1,0 s
Micro Pulse 1) 0,001 - 0,250 s
Prąd bazy 4 - maks. 3) - х 20 A
Czas trwania bazy 0,01 - 2,5 s - х 1,0 s
Micro Pulse 1) 0,001 - 0,250 s
Grubość materiału 3) 30 A/mm co 0,1 mm х -
VRD - -
Jednostka miary 1) 0 = cal, 1 = mm х - 1

1) Te funkcje TIG są ukryte, patrz opis w punkcie 2.3.

2) Tvch funkcii nie można zmienić w trakcie spawania

3) Zakres ustawień zależy od używanego źródła pradu

Page 6

2.2 Objaśnienie symboli i funkcji

VRD (Voltage Reducing Device)

Funkcja VRD gwarantuje, że napięcie obwodu otwartego nie przekracza 35 V podczas przerwy w spawaniu. Informuje o tym święcąca dioda VRD.

Funkcja VRD jest zablokowana, kiedy system wykryje rozpoczęcie spawania.

Jeśli funkcja VRD zostanie włączona i napięcie obwodu otwartego przekroczy limit 35 V, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie (16) i nie można będzie rozpocząć spawania, dopóki nie zostanie skasowany.

W przypadku innych źródeł prądu, należy skontaktować się z technikiem autoryzowanego serwisu firmy ESAB.

Spawanie TIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystując łuk zajarzony od elektrody wolframowej, która się nie topi. Jeziorko i elektroda zabezpieczone są gazem osłonowym.

Większe natężenie prądu wytwarza szersze jeziorko i zapewnia lepszą penetrację w obrabianym przedmiocie.

∏∏ Prąd pulsujący

Metoda pulsacyjna wykorzystywana jest w celu uzyskania lepszej kontroli nad jeziorkiem spawalniczym i krzepnięciem. Częstotliwość impulsów jest wystarczająco niska żeby umożliwić krzepnięcie fragmentu jeziorka spawalniczego między kolejnymi impulsami. Metoda pulsacyjna posiada cztery kontrolowane paremetry: długość impulsu, czas prądu tła, prąd impulsu i prąd tła.

Ustawienia parametrów

  • 1. Narastanie prądu
  • 2. Prąd spawania
  • 3. Czas pulsu
  • 4. Prąd bazy
  • 5. Czas trwania bazy
  • 6. Opadanie prądu
  • 7. Czas powypływu gazu

Page 7

--------------------------------------

Funkcja narastania prądu oznacza, że podczas zajarzania łuku TIG, prąd powoli wzrasta do wartości zadanej. Zapewnia to "łagodniejsze" rozgrzewanie elektrody, a także daje spawaczowi możliwość odpowiedniego ustawienia elektrody, zanim zostanie osiągnięty zadany prąd spawania.

Prąd pulsujący

Wyższa z wartości natężenia tych dwóch prądów w razie prądu pulsującego.

Spawanie TIG z pulsem.

Czas pulsu

Czas, w którym prąd pulsujący jest włączony podczas okresu pulsowania.

Prad bazy

Niższa z wartości natężenia tych dwóch prądów w razie prądu pulsującego.

Czas trwania bazy

Okres pulsowania otrzymany z połączenia czasu prądu bazowego z czasem prądu pulsującego.

- Opadanie prądu "Slope down"

Spawanie TIG wykorzystuje "opadanie", czyli powolny spadek natężenia prądu w określonym czasie, które umożliwia uniknięcie kraterów i/lub pęknięć po zakończeniu spawania.

- Resztkowy wypływ gazu

Kontrola czasu, w trakcie którego gaz ochronny wypływa po wygaszeniu łuku.

Funkcja HF zajarza łuk za pomocą iskry powstałej w wyniku przybliżenia elektrody do przedmiotu obrabianego.

Page 8

Funkcja LiftArc zajarza łuk po przyłożeniu i wycofaniu elektrody od przedmiotu obrabianego.

Zajarzanie łuku za pomocą funkcji LiftArc . Krok 1: dotknąć elektrodą przedmiotu obrabianego. Krok 2: nacisnąć spust - nastąpi dopływ prądu o niskim natężeniu. Krok 3: spawacz odsuwa elektrodę od przedmiotu obrabianego: następuje zajarzenie łuku i natężenie prądu wzrasta automatycznie do wartości zadanej.

↑ 2-stopniowe

Podczas spawania 2-stopniowego, początkowy wypływ gazu (jeśli używany) rozpoczyna się w chwili naciśnięcia spustu uchwytu. Następuje rozpoczęcie procesu spawania. Zwolnienie spustu całkowicie zatrzymuje spawanie i rozpoczyna resztkowy wypływ gazu (jeśli wybrany).

Działa, kiedy używane jest 2-taktowe sterowanie uchwytem spawalniczym.

W sterowaniu 2-taktowym, naciśnięcie spustu uchwytu spawalniczego TIG (1) uruchamia przedwypływ gazu (jeśli używany) i zajarza łuk. Następuje wzrost natężenia prądu do wartości zadanej (sterowanie przez funkcję narastania prądu, jeśli używana). Zwolnienie spustu (2) zmniejsza natężenie prądu (lub uruchamia opadanie prądu, jeśli używane) i wygasza łuk. Występuje powypływ gazu, jeśli jest używany.

Page 9

↓↑ 4-taktowe

Przy sterowaniu 4-taktowym, początkowy wypływ gazu rozpoczyna się po naciśnięciu spustu uchwytu spawalniczego, a łuk jest zajarzany po jego zwolnieniu. Proces spawania trwa do momentu kolejnego naciśnięcia spustu. Łuk zostaje wygaszony . Po zwolnieniu spustu rozpoczyna się resztkowy wypływ gazu (jeśli wybrany).

Działa, kiedy używane jest 4-taktowe sterowanie uchwytem spawalniczym.

W sterowaniu 4-taktowym, naciśnięcie spustu (1) uruchamia przedwypływ gazu (jeśli używany). Pod koniec czasu początkowego wypływu gazu, następuje wzrost prądu do prądu pilota (kilka amperów) i zajarzenie łuku. Zwolnienie spustu (2) zwiększa natężenie prądu do wartości zadanej (z narastaniem prądu, jeśli używane). Kiedy spust jest wciśnięty (3), wartość prądu powraca do wartości prądu kontrolnego (z opadaniem, jeśli używane). Po ponownym zwolnieniu spustu (4) następuje wygaszenie łuku i resztkowy wypływ gazu.

Grubość materiału

Prąd jest ustawiany automatycznie odpowiednio do grubości materiału (mm/cal).

Aby zwiększyć lub zmniejszyć prąd, należy naciskać meteria , aż symbole grubości materiału, opadania prądu i powypływu gazu przestaną być aktywne, po czym można ustawić prąd.

Kontrola czasu, w którym gaz ochronny wypływa po wygaszeniu łuku.

Panel aktywny

Ustawienia wprowadza się z panelu sterowania.

1++2 Zmiana danych spustu

Ta funkcja umożliwia wybór poszczególnych pamięci danych spawania poprzez podwójne naciśnięcie spustu uchwytu spawalniczego. Dotyczy tylko spawania TIG.

Page 10

Urządzenie zdalnego sterowania

Ustawienia wprowadza sie z urządzenia zdalnego sterowania.

Urządzenie zdalnego sterowania należy podłączyć do odpowiedniego gniazda w źródle prądu przed załączeniem. Po załączeniu zdalnego sterowania, panel zostaje wyłaczony.

2.3 Ukryte funkcje TIG

Panel sterowania zawiera ukryte funkcie.

Aby je aktywować, należy przez 5 sekund naciskać . Na wyświetlaczu pojawi sie litera i wartość. Wybrać funkcie, naciskając prawa strzałke. Pokretło służy do zmiany wartości wybranej funkcji.

Aby opuścić ukryte funkcie, należy przez 5 sekund naciska

Panel sterowania TA33
Funkcja Ustawienia
A = przedwypływ gazu 0 - 5 s
b = narastanie 0 - 9,9 s
C = jednostka miary 0 = cal, 1 = mm
Panel sterowania TA34
Funkcja Ustawienia
A = przedwypływ gazu 0 - 5 s
b = Micro Pulse 0 = WYŁ.; 1 = WŁ.
l = prąd min. 0 - 99%

Poczatkowy wypływ gazu

Kontrola czasu, w trakcie którego gaz ochronny wypływa zanim łuk zostanie zajarzony.

Narastanie pradu "Slope up"

Funkcja narastania prądu oznacza, że podczas zajarzania łuku TIG, prąd powoli wzrasta do wartości zadanej. Zapewnia to "łagodniejsze" rozgrzewanie elektrody, a także daje spawaczowi możliwość odpowiedniego ustawienia elektrody, zanim zostanie osiagniety zadany prad spawania.

Micro Pulso

Aby wybrać funkcie Micro Pulse, należy uruchomić w urzadzeniu funkcie pradu

pulsuiacego III. Wartość czasu pulsu i prądu bazowego wynosi zwykle 0,01 - 2,50 sekundy. Używając funkcji Micro Pulse, można skrócić ten czas do 0 001 sekundy. Po właczeniu funkcji Micro Pulse, czasy krótsze niż 0.25 sekundy sa wyświetlane bez przecinka dziesietnego.

Page 11

Jednostka miary

0 = cal/min, 1 = mm/min, Wartość domyślna = 1

Prąd min.

Służy do ustawiania minimalnego prądu przystawki zdalnego sterowania.

Jeśli prąd maks. wynosi 100 A, a wymagany prąd min. to 50 A, należy ustawić ukrytą funkcję prądu min. na 50%.

Jeśli prąd maks. wynosi 100 A, a wymagany prąd min. to 90 A, należy ustawić prąd min. na 90%.

Ta funkcja obowiązuje również przy ustawianiu prądu bazy przy spawaniu TIG z pulsem.

3 SPAWANIE MMA

3.1 Ustawienia

Funkcja Zakres ustawień TA33 TA34 Wartość domyślna
Prąd 16 - maks. A 2) х х 100 A
Gorący start 1) 0 - 99 х х 0
Moc łuku 1) 0 - 99 х х 5
Spawanie kroplowe 1) 0=WYŁ. lub 1=WŁ. х х WYŁ.
Regulator prądu spawania
ArcPlus ™ 1)
1=WYŁ. lub 0=WŁ. х х WYŁ.
Panel aktywny WYŁ. lub WŁ. х х WŁ.
Przystawka zdalnego
sterowania
WYŁ. lub WŁ. - х WYŁ.
Prąd min. 1) 0 - 99 % - х 0 %
VRD - -

1) Te funkcje są ukryte, patrz opis w punkcie 3.3.

Zakres ustawień zależy od używanego źródła prądu.

3.2 Objaśnienie symboli i funkcji

VRD (Voltage Reducing Device)

Funkcja VRD gwarantuje, że napięcie obwodu otwartego nie przekracza 35 V podczas przerwy w spawaniu. Informuje o tym święcąca dioda VRD.

Funkcja VRD jest zablokowana, kiedy system wykryje rozpoczęcie spawania.

Jeśli funkcja VRD zostanie włączona i napięcie obwodu otwartego przekroczy limit 35 V, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie (16) i nie można będzie rozpocząć spawania, dopóki nie zostanie skasowany.

W przypadku innych źródeł prądu, należy skontaktować się z technikiem autoryzowanego serwisu firmy ESAB.

Page 12

Spawanie MMA

Spawanie MMA określa się również jako spawanie z wykorzystaniem elektrod otulonych. Podczas zajarzania łuku elektroda topi się, a jej otulina wytwarza żużel ochronny.

Ustawienia wprowadza się z panelu sterowania.

Urządzenie zdalnego sterowania

Ustawienia wprowadza się z urządzenia zdalnego sterowania.

Urządzenie zdalnego sterowania należy podłączyć do odpowiedniego gniazda w źródle prądu przed załączeniem. Po załączeniu zdalnego sterowania, panel zostaje wyłączony.

3.3 Ukryte funkcje MMA

Panel sterowania zawiera ukryte funkcje.

Aby je aktywować, należy przez 5 sekund naciskać . Na wyświetlaczu pojawi się litera i wartość. Wybrać funkcję, naciskając prawą strzałkę. Pokrętło służy do zmiany wartości wybranej funkcji.

Aby opuścić ukryte funkcje, należy przez 5 sekund naciskać

Panel sterowania TA33
Funkcja Ustawienia
C = Moc łuku 0 - 99%
d = spawanie kroplowe 0 = WYŁ.; 1 = WŁ.
F = typ regulatora ArcPlus 1 = ArcPlus II; 0 = ArcPlus
H = Gorący start 0 - 99%

Panel sterowania TA34

Funkcja Ustawienia
C = Moc łuku 0 - 99%
d = spawanie kroplowe 0 = WYŁ.; 1 = WŁ.
F = typ regulatora ArcPlus™ 1 = ArcPlus II; 0 = ArcPlus
H = Gorący start 0 - 99%
l = prąd min. 0 - 99%

Page 13

└── Moc łuku "Arc force"

Moc łuku ma istotne znaczenie przy ustalaniu zmian prądu w stosunku do zmian długości łuku. Niższa wartość oferuje łagodniejszy łuk z mniejszą ilością rozprysków.

Spawanie kropelkowe

Spawanie kropelkowe można stosować przy spawaniu za pomocą elektrod nierdzewnych. Ta funkcja polega na zajarzaniu i wygaszaniu łuku na przemian, w celu uzyskania lepszej kontroli nad dostarczanym ciepłem. Aby wygasić łuk, wystarczy tylko nieco unieść elektrodę.

Regulator spawania

Regulator prądu spawania to typ regulacji, który zapewnia bardziej intensywny, skoncentrowany i spokojniejszy łuk. Szybciej odzyskuje moc po zwarciu punktowym, co zmniejsza ryzyko przyczepienia się elektrody.

  • Arc Plus (0) jest zalecany z podstawowym typem elektrod
  • Arc Plus II (1) jest zalecany z rutylowym i celulozowym typem elektrod

Goracy start "Hot start"

Gorący start zwiększa natężenie prądu spawania przez regulowany czas na początku spawania, redukując ryzyko wystąpienia braku przetopu na początku spoiny.

Prąd min.

Służy do ustawiania minimalnego prądu przystawki zdalnego sterowania.

Jeśli prąd maks. wynosi 100 A, a wymagany prąd min. to 50 A, należy ustawić ukrytą funkcję prądu min. na 50%.

Jeśli prąd maks. wynosi 100 A, a wymagany prąd min. to 90 A, należy ustawić prąd min. na 90%.

4 PAMIĘĆ DANYCH SPAWANIA

W pamięci panelu sterowania można zapisać dwa różne ustawienia danych spawania.

Aby zapisać dane w pamięci należy przez 5 sekund naciskać przycisk

Zapisanie danych spawania potwierdza pulsowanie zielonej kontrolki.

2

Przyciski spawania.

służą do wyboru poszczególnych pamięci danych

Pamięć danych spawania posiada rezerwową baterię, dzięki czemu ustawienia zostają zachowane nawet po wyłączeniu urządzenia.

Page 14

5 KODY USTEREK

Kod usterki informuje o wystąpieniu usterki sprzętu i pojawia się na wyświetlaczu w postaci litery E oraz numeru.

Wyświetlany numer urządzenia wskazuje, które urządzenie wygenerowało usterkę.

Numery kodów usterek i numery urzadzeń sa wyświetlane na przemian.

Jeśli wystąpi kilka usterek, zostanie wyświetlony tylko kod ostatniej z nich. Aby usunąć wskazanie usterki z wyświetlacza należy nacisnąć dowolny przycisk funkcyjny lub obrócić pokrętło.

UWAGA! Jeśli zdalne sterowanie jest włączone, należy je wyłączyć, naciskając

, aby skasować wskazanie usterki.

5.1 Lista kodów usterek

U 0 = moduł danych i sterowania U 2 = źródło prądu
U 1 = chłodnica U 4 = przystawka zdalnego sterowania

5.2 Opisy kodów usterek

Poniżej znajduje się opis kodów zdarzeń, które użytkownik może obsłużyć samodzielnie. Jeśli pojawi się inny kod, należy wezwać technika serwisu.

Kod
usterki
Opis
E 6 Wysoka temperatura
E7 Zadziałał wyłącznik termiczny.
Bieżący proces spawania został zatrzymany i nie może być wznowiony do czasu obniżenia temperatury.
Działanie: Sprawdź, czy wloty lub wyloty powietrza chłodzącego nie są zablokowane lub zatkane brudem. Sprawdź używany cykl pracy, aby upewnić się, że sprzęt nie jest przeciążany.
E 14 Błąd komunikacji (magistrala wyłączona)
Poważne zakłócenie w magistrali CAN.
Działanie: Sprawdź, czy do magistrali CAN nie podłączono żadnych wadliwych urządzeń.
Sprawdź kable. Jeśli usterka występuje nadal należy wezwać technika serwisu.
E 16 VRD wysokiego napięcia obwodu otwartego
Napięcie obwodu otwartego było zbyt wysokie.
Działanie: Wyłącz zasilanie sieciowe, aby zresetować urządzenie. Jeśli usterka występuje nadal należy wezwać technika serwisu.
Page 15

Kod
usterki
Opis
E 29 Brak przepływu wody chłodzącej
Zadziałał wyłącznik monitorujący przepływ.
Bieżący proces spawania został zatrzymany i nie może być wznowiony.
Działanie: Sprawdź obieg wody chłodzącej i pompę.
E 41 Brak komunikacji z chłodnicą
Przerwana komunikacja modułu danych i sterowania z chłodnicą. Proces spawania zostanie zatrzymany.
Działanie: Sprawdź okablowanie. Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika serwisu.

6 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).

Page 16

ТАЗЗ, ТАЗ4

Numer zamówieniowy

Ordering no. Denomination
0460 250 882 Control panel Caddy TA34
0460 250 886 Control panel Caddy™ TA33
0460 447 070 Instruction manual SE
0460 447 071 Instruction manual DK
0460 447 072 Instruction manual NO
0460 447 073 Instruction manual FI
0460 447 074 Instruction manual GB
0460 447 075 Instruction manual DE
0460 447 076 Instruction manual FR
0460 447 077 Instruction manual NL
0460 447 078 Instruction manual ES
0460 447 079 Instruction manual IT
0460 447 080 Instruction manual PT
0460 447 081 Instruction manual GR
0460 447 082 Instruction manual PL
0460 447 083 Instruction manual HU
0460 447 084 Instruction manual CZ
0460 447 085 Instruction manual SK
0460 447 086 Instruction manual RU
0460 447 087 Instruction manual US
0460 447 089 Instruction manual EE
0460 447 090 Instruction manual LV
0460 447 091 Instruction manual SL
0460 447 092 Instruction manual LT
0460 447 093 Instruction manual CN

Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com

Page 17

NOTES

Page 18

NOTES

Page 19

NOTES

Page 20

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe

AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601

RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22

ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Eax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25

UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America

ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328

CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Africa

EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

www.esab.com

Loading...