Kezelési utasítások
1 | BEV | EZETÉS 3 |
---|---|---|
1.1 | Vezérlőpanel | |
2 | TIG | HEGESZTÉS |
2.1 | Beállítások | |
2.2 | A szimbólumok és a funkciók magyarázata | |
2.3 | Rejtett TIG-funkciók | |
3 | MM/ | A HEGESZTÉS 11 |
3.1 | Beállítások | |
3.2 | A szimbólumok és a funkciók magyarázata 11 | |
3.3 | Rejtett MMA funkciók | |
4 | HEG | ESZTÉSI ADATTÁR 13 |
5 | HIB/ | AKÓDOK |
5.1 | A hibakódok jegyzéke | |
5.2 | A hibakódok leírása | |
6 | ALK | ATRÉSZRENDELÉS 15 |
RE | LÉSI SZÁM |
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Az útmutató a TA33 és a TA34 vezérlőpanel használatát ismerteti.
A működésre vonatkozó általános információt megtalálja az áramforrás kezelési utasításában.
Az áramellátás biztosítása után a berendezés végrehajtja a LED-ek és a kijelző diagnosztikai tesztjét, a program verziószáma megjelenik a kijelzőn; ebben a példában a program verziószáma 0.18.
Megjegyzés! A telepített terméktől függően a panel funkcióiban eltérések előfordulhatnak.
A használati útmutató más nyelveken letölthető erről a honlapról: www.esab.com.
Vezérlőpanel TA33
8 Választható beállítási paraméter, anyagvastagság 🕂 lefutás
védőgáz utóáramlás . Megiegyzés! A nyomógomb a reitett funkciókhoz is használható. lásd a 10oldalt.
Az A hegesztőáram mellett a mért érték a kijelzőn egy számtani átlagérték = korrigált átlagérték.
Vezérlőpanel TA34
11 A választott beállító paraméter jelzése, lásd a 6 oldalt.
A jobb oldali gomb a rejtett funkciókhoz is használható, lásd a 10 és a 12oldalt.
12 A hegesztési adatokat tároló memória gombjai, lásd a 13oldalt.
V ívfeszültség és A hegesztőáram mellett a mért érték a kijelzőn egy számtani átlagérték = korrigált átlagérték.
Funkció | Beállítási tartomány | TA33 | TA34 | Alapérték |
---|---|---|---|---|
HF / LiftArc ™ 2) | HF vagy LiftArc™ | х | х | LiftArc ™ |
2/4 ütem 2) | 2 ütem vagy 4 ütem | х | х | 2 ütem |
Hegesztőgáz előáramlás ideje 1) | 0 -5 másodperc | х | х | 0,5 másodperc |
Felfutási idő 1) | 0 -10 másodperc | х | х | 0,0 másodperc |
Lefutási idő | 0 -10 másodperc | х | х | 1,0 másodperc |
A védőgáz utóáramlás ideje | 0 -25 másodperc | х | х | 10,0 másodperc |
Áram | 4 - max 3) | х | х | 60 A |
Aktív panel | KI vagy BE | - | х | BE |
A működtető kapcsoló adatainak
módosítása |
KI vagy BE | - | х | KI |
Távvezérlő egység | KI vagy BE | - | х | KI |
Min áram 1) | 0-99% | - | х | 0 % |
Impulzus áram | 4 - max 3) | х | х | 60 A |
Impulzusidő
Mikroimpulzus 1) |
0,01 -2,5 másodperc
0,001 -0,250 másodperc |
- | х | 1,0 másodperc |
Alapáram | 4 - max 3) | - | х | 20 A |
Alapidő | 0,01 -2,5 másodperc | - | х | 1,0 másodperc |
Mikroimpulzus 1) | 0,001 - 0,250 másodperc | |||
Anyagvastagság 3) |
30 A/mm 0,1 mm-es
lépésekben |
х | - | |
VRD | - | - | ||
Mértékegység 1) | 0 = hüvelyk, 1 = mm | х | - | 1 |
1)Ezek a funkciók rejtett TIG-funkciók; lásd a leírást, 2.3pont.
2) Ezeket a funkciókat mindaddig nem lehet megváltoztatni, ameddig a hegesztés folyik.
3) A beállítási tartomány az alkalmazott áramforrás függvénye.
A VRD-funkció biztosítja, hogy az üresjárási feszültség ne haladja meg a 35 V-t, amikor nem végeznek hegesztést. Ezt a világító VRD LED jelzi.
A VRD-funkció blokkolódik, amikor a rendszer érzékeli, hogy megkezdődött a hegesztés.
Ha a VRD-funkció aktiválva van, és az üresjárási feszültség meghaladja a 35 V-os határt, ezt a kijelzőn látható hibaüzenet (16) jelzi; a hegesztés nem kezdhető meg, amíg a hibaüzenet látható.
Más áramforrások esetében e funkció aktiválásához vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikussal.
TIG-hegesztés
TIG-hegesztés során a nem olvadó volfrám elektródával húzott ívvel megömlesztik a munkadarabot. Az ömledéket és az elektródát védőgáz veszi körül.
Az erősebb áram szélesebb olvadékot eredményez, jobb a munkadarab áthevítése.
Az impulzus a hegesztési ömledék dermedési folyamatának jobb kontrollját szolgálja. Az impulzusfrekvencia olyan alacsonyra van beállítva, hogy az olvadéknak legyen ideje két impulzus között legalább részben megszilárdulni. Az impulzus beállításához négy paraméter szükséges: az impulzusáram, az impulzusidő. az alapáram és a alapáram időtartam.
A felfutási funkció azt jelenti, hogy amikor TIG-hegesztéssel ívet húznak, az áramerősség lassan emelkedik a beállított értékre. Ezzel az elektróda kevésbé melegszik fel, és lehetőséget teremt a hegesztőnek arra, hogy az elektródát megfelelően pozícionálja, mielőtt a beállított áramerősséget elérné.
A két áramérték közül a magasabb impulzusáram esetén.
Impulzusos TIG-hegesztés
Az az idő, ameddig az impulzusidő alatt az impulzusáram hat.
A két áramérték közül az alacsonyabb impulzusáram esetén.
Az alapáram időtartama, ami az impulzusáram idejével együtt kiadja az impulzus időszakot.
A TIG-hegesztés során lefutást alkalmaznak, ami révén az áramerősség meghatározott idő alatt, lassan csökken, hogy elkerülhető legyen a kráterek és/vagy a repedések kialakulása a hegesztés befejezésekor.
Ez szabályozza azt az időt, ami után a védőgáz még kiáramlik az ív kioltását
A HF funkció révén úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát közelítik a munkadarabhoz, amelynek a hegye nem érintkezik a munkadarabbal.
A LiftArc ™ funkcióval úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát először hozzáérintik a munkadarabhoz, majd elemelik attól.
Ívhúzás a LiftArc ™ funkcióval. 1. lépés: Érintse hozzá az elektródát a munkadarabhoz. 2. lépés: Nyomja meg a működtető kapcsolót: megindul a kis áramerősségű áram. 3. lépés: A hegesztő elemeli az elektródát a munkadarabtól: ívet húz és az áram automatikusan a beállított értékre nő.
A 2-ütem esetén az előzetes gázáram akkor indul be (amennyiben alkalmazzák), amikor a hegesztőpisztoly működtető kapcsolóját megnyomják. Ezután kezdődik a hegesztés folyamata. A működtető kapcsoló elengedésekor a hegesztés teljesen leáll és megindul az utólagos gázkiáramlás (ha kiválasztották).
A hegesztőpisztoly kétütemű vezérlése során használt funkciók
A kétütemű vezérlési módban a TIG-pisztoly kapcsolójának (1) megnyomásával megindul az előzetes gázáram (amennyiben alkalmazzák) és ívet húznak. Az áram a beállított értékre nő (a felfutási funkció által szabályozottan, amennyiben működik). A működtető kapcsoló (2) elengedésével csökken az áram (lefutó szakaszba lép, amennyiben működik) és kioltja az ívet. Amennyiben működik, beindul az utólagos gázáram.
Négy ütem esetén a gázáram akkor kezdődik, amikor megnyomják a hegesztőpisztoly működtető kapcsolóját, és akkor húznak ívet, amikor azt elengedik. A hegesztési folyamat addig tart, ameddig a kapcsolót újból megnyomják; az ív kialszik, amikor a kapcsolót elengedik, és beindul az utólagos gázáram (ha kiválasztották).
A hegesztőpisztoly 4-ütemű vezérlése során használt funkciók
A 4-ütemű vezérlési módban a működtető kapcsoló (1) megnyomásával megindul az előzetes gázáram (amennyiben alkalmazzák). Az előzetes gázáram idejének lejárta után az áram a pilotáram szintjére emelkedik (néhány amperig) és ívet húznak. A működtető kapcsoló elengedésével (2) az áram a beállított értéket veszi fel (felfutással, amennyiben működik). A működtető kapcsoló megnyomásakor (3) az áram visszaáll a pilotáram szintjére (lefutással, amennyiben működik). Amikor a működtető kapcsolót ismét eleresztik (4), az ív kialszik, és utólagos gázáram indul.
Az áram beállítása az anyagvastagságnak megfelelően automatikusan történik (mm/hüvelyk).
Az áram növeléséhez vagy csökkentéséhez hand nyomja addig, ameddig az anyagvastagságot, a lefutást és a hegesztőáram utóáramlását jelző szimbólum már nem aktív, és állítsa be az áramot.
Ez szabályozza azt az időt, ami után a védőgáz még kiáramlik az ív kioltását követően.
A beállításokat a vezérlőpanelről végzik.
Ez a funkció lehetővé teszi a hegesztőpisztoly működtető kapcsolójának kétszeri megnyomásával a különféle hegesztési adatmemóriák közötti váltást. Csak a TIG-hegesztésre vonatkozik.
A beállításokat a távvezérlő egységről végzik.
A távvezérlő egységet bekapcsolás előtt csatlakoztatni kell a gépen a távvezérlő egység számára kialakított csatlakozóhoz. Ha a távvezérlő egység aktív, a panel inaktív.
A vezérlőpanel rejtett funkciókkal is rendelkezik.
E funkciók eléréséhez nyomja 5 másodpercig a gombot. A kijelzőn egy betű és egy érték jelenik meg. A jobb gomb megnyomásával válassza ki a funkciót. A gombbal a kiválasztott funkció értékét módosíthatja.
A rejtett funkciókból való kilépéshez nyomja 5 másodpercig a gombot.
• | |||
---|---|---|---|
Funkció | Beállítások | ||
A = védőgáz előáramlás | 0 - 5 másodperc | ||
b = felfutás | 0 - 9,9 másodperc | ||
C = mértékegység | 0 = hüvelyk, 1 = mm | ||
Vezérlőpanel TA34 | |||
Funkció | Beállítások |
A = védőgáz előáramlás 0 - 5 másodperc b = mikroimpulzus 0 = KI; 1 = BE I = min áram 0 - 99%
Gáz előáramlás
Ez szabályozza azt az időt, ami alatt a védőgáz már kiáramlik még az ívhúzást megelőzően.
A felfutási funkció azt jelenti, hogy amikor TIG-hegesztéssel ívet húznak, az áramerősség lassan emelkedik a beállított értékre. Ezzel az elektróda kevésbé melegszik fel, és lehetőséget teremt a hegesztőnek arra, hogy az elektródát megfelelően pozícionálja, mielőtt a beállított áramerősséget elérné.
A mikroimpulzus választásához a berendezésen az impulzusáram funkciót kell beállítani M. Az impulzusidő és az alapáram értéke rendszerint 0,01 ć 2,50 másodperc. A mikroimpulzus alkalmazásával az idő 0,001 másodpercre csökkenthető. Amikor a mikroimpulzus funkció aktív, a 0,25 másodpercnél rövidebb időtartam a tizedesvessző nélkül jelenítődik meg.
0 = hüvelyk/perc, 1 = mm/perc, Alapérték = 1
A távyezérlőnél a min. áram beállításához használandó.
Ha a max. áram 100 A, és a min. áramnak 50 A-nak kell lennie, a rejtett min. áram funkciót 50 %-ra kell beállítani.
Ha a max. áram 100 A, és a min. áramnak 90 A-nak kell lennie, a rejtett min. áram funkciót 90 %-ra kell beállítani.
Ez a funkció akkor is alkalmazható, amikor az alapáramot impulzusos TIG-hegesztéshez állítják be.
Funkció | Beállítási tartomány | TA33 | TA34 | Alapérték |
---|---|---|---|---|
Áram | 16 - max A 2) | х | х | 100 A |
Melegindítás 1) | 0 - 99 | х | х | 0 |
Arc force 1) | 0 - 99 | х | х | 5 |
Cseppentő hegesztés 1) | 0=KI vagy 1=BE | х | х | КІ |
Hegesztést szabályozó
ArcPlus ™ 1) |
1=KI vagy 0=BE | х | х | BE |
Aktív panel | KI vagy BE | х | х | BE |
Távvezérlő egység | KI vagy BE | - | х | КІ |
Min áram 1) | 0-99% | - | х | 0 % |
VRD | - | - |
1) Ezek a funkciók reitett funkciók: lásd a leírást. 3.3pont.
2) A beállítási tartomány az alkalmazott áramforrástól függ.
A VRD-funkció biztosítja, hogy az üresjárási feszültség ne haladja meg a 35 V-t, amikor nem végeznek hegesztést. Ezt a világító VRD LED jelzi.
A VRD-funkció blokkolódik, amikor a rendszer érzékeli, hogy megkezdődött a hegesztés.
Ha a VRD-funkció aktiválva van, és az üresjárási feszültség meghaladja a 35 V-os határt, ezt a kijelzőn látható hibaüzenet (16) jelzi; a hegesztés nem kezdhető meg, amíg a hibaüzenet látható.
Más áramforrások esetében e funkció aktiválásához vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikussal.
Az MMA hegesztést bevonatos elektródával végzett hegesztésnek is lehet nevezni. Az ívhúzás megolvasztja az elektródát, annak bevonata védő salakréteget képez.
A beállításokat a vezérlőpanelről végzik.
A beállításokat a távvezérlő egységről végzik.
A távvezérlő egységet bekapcsolás előtt csatlakoztatni kell a gépen a távvezérlő egység számára kialakított csatlakozóhoz. Ha a távvezérlő egység aktív, a panel inaktív.
A vezérlőpanel rejtett funkciókkal is rendelkezik.
E funkciók eléréséhez nyomja 5 másodpercig a gombot. A kijelzőn egy betű és egy érték jelenik meg. A jobb gomb megnyomásával válassza ki a funkciót. A gombbal a kiválasztott funkció értékét módosíthatja.
A reitett funkciókból való kilépéshez nyomja 5 másodpercig a
Funkció | Beállítások |
---|---|
C = Arc Force | 0 - 99% |
d = a cseppentő hegesztés | 0 = KI; 1 = BE |
F = ArcPlus típusú szabályozó ™ | 1 = ArcPlus ™ II; 0 = ArcPlus ™ |
H = Melegindítás | 0 - 99% |
Funkció | Beállítások |
---|---|
C = Arc Force | 0 - 99% |
d = a cseppentő hegesztés | 0 = KI; 1 = BE |
F = ArcPlus típusú szabályozó ™ | 1 = ArcPlus ™ II; 0 = ArcPlus ™ |
H = Melegindítás | 0 - 99% |
I = min áram | 0 - 99% |
Az ív erőssége fontos annak meghatározásában, hogy az áram hogyan változik az ívhossz változásának hatására. Kisebb érték esetén nyugodtabb. kevesebb anvagot kifröcskölő ív keletkezik.
Cseppentő hegesztés rozsdamentes elektródákkal való hegesztéskor alkalmazható. E technika alkalmazása esetén az ívet felváltva gyújtják és kioltják. hogy jobban lehessen szabályozni a hegfürdő hőmérékletét. Csak kismértékben kell felemelni az elektródát, hogy az ív kialudion.
A hegesztés szabályozó olvan új típusú szabályozás, amellyel intenzívebb. koncentráltabb és nyugodtabb ív hozható létre. Helvi rövidzárlat után gyorsabb a helvreállítás, ami csökkenti annak a kockázatát, hogy az elektróda hozzátapadion a fémhez
A melegindítás a hegesztés megkezdésekor szabályozható időtartamig megnöveli a hegesztőáramot, ezáltal csökkentve a varrat kezdésénél a gyenge hegesztés veszélyét.
A távvezérlőnél a min. áram beállításához használandó.
Ha a max, áram 100 A, és a min, áramnak 50 A-nak kell lennie, a reitett min, áram funkciót 50 %-ra kell beállítani
Ha a max, áram 100 A, és a min, áramnak 90 A-nak kell lennie, a reitett min, áram funkciót 90 %-ra kell beállítani.
A vezérlőpanel memóriájában kétféle hegesztőadat beállítás tárolható.
Nvomia 5 másodpercig a hegesztési adatokat a memóriában. A hegesztési adatok tárolása akkor valósul meg, amikor a zöld kijelző villogni kezd.
A különböző hegesztőadat-memóriák között a lahat váltani
A hegesztési adattár rendelkezik akkumulátorral is, hogy a beállítások akkor se vesszenek el, ha a gépet kikapcsoliák.
a gombbal
A hibakód azt jelzi, hogy valamilyen hiba keletkezett a berendezésben. A kijelzőn egy E betű jelenik meg, amit a hibakód számjele követ.
Az egység száma is látható, hogy jelezze, melyik egységben keletkezett a hiba.
A hibakódok és az egységek számai külön jelennek meg.
Ha egyszerre több hibát érzékelnek, csak az utoljára előforduló hiba kódja jelenik meg. A hibajelzést azzal törölheti a kijelzőről, ha megnyomja bármelyik funkcióbillentyűt vagy elfordítja a gombot.
MEGJEGYZÉS! Ha a távvezérlés aktiválva van, a hibajelzés megszüntetéséhez a
megnyomásával kapcsolhatja ki azt.
U 0 = hegesztési adatokat tartalmazó egység U 1 = hűtőegység U 4 = távvezérlő egység
Az alábbiakban ismertetjük azokat az eseménykódokat, amelyek eseten a felhasználó önállóan intézkedhet. Ha bármilyen egyéb kód jelenik meg, hívja a szerviztechnikust.
Hiba-
kód |
Leírás |
---|---|
E 6 | Túl nagy hőmérséklet |
E7 | A hővédő megszakító működésbe lépett. |
Az aktuális hegesztési folyamat leállt és a hőmérséklet csökkenéséig nem lehet
újraindítani. |
|
Intézkedés: Ellenőrizze, hogy a hűtőlevegő bemeneti vagy kimeneti nyílásai nincsenek elzáródva vagy eltömődve. Ellenőrizze az alkalmazott működési ciklust, megvizsgálva, hogy a berendezés nincs-e túlterhelve. | |
E 14 | Kommunikációs hiba (busz kikapcsolva) |
Súlyos interferencia a CAN-buszon. | |
Intézkedés:Ellenőrizze, hogy nem csatlakoznak-e hibás egységek a CAN-buszhoz.
Ellenőrizze a kábeleket. Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust. |
|
E 16 | Magas nyílt áramköri feszültség VRD |
A nyílt áramköri feszültség túl magas. | |
Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust. |
Hiba-
kód |
Leírás |
---|---|
E 29 | Nincs hűtővíz-áramlás |
Kioldott a vízőr. | |
Az aktuális hegesztési folyamat leállt, és nem lehet újraindítani. | |
Intézkedés: Ellenőrizze a hűtővízkört és a szivattyút. | |
E 41 | Nincs kapcsolat a hűtőegységgel |
Nincs összeköttetés a hegesztési adatokat tartalmazó egység és a hűtőegység között. A hegesztés folyamata leáll. | |
Intézkedés: Ellenőrizze a vezetékeket. Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust. |
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát.
Ordering no. | Denomination |
---|---|
0460 250 882 | Control panel Caddy ™ TA34 |
0460 250 886 | Control panel Caddy™ TA33 |
0460 447 070 | Instruction manual SE |
0460 447 071 | Instruction manual DK |
0460 447 072 | Instruction manual NO |
0460 447 073 | Instruction manual FI |
0460 447 074 | Instruction manual GB |
0460 447 075 | Instruction manual DE |
0460 447 076 | Instruction manual FR |
0460 447 077 | Instruction manual NL |
0460 447 078 | Instruction manual ES |
0460 447 079 | Instruction manual IT |
0460 447 080 | Instruction manual PT |
0460 447 081 | Instruction manual GR |
0460 447 082 | Instruction manual PL |
0460 447 083 | Instruction manual HU |
0460 447 084 | Instruction manual CZ |
0460 447 085 | Instruction manual SK |
0460 447 086 | Instruction manual RU |
0460 447 087 | Instruction manual US |
0460 447 089 | Instruction manual EE |
0460 447 090 | Instruction manual LV |
0460 447 091 | Instruction manual SL |
0460 447 092 | Instruction manual LT |
0460 447 093 | Instruction manual CN |
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
notes
AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Eax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25
UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com