ESAB TA33, TA34 Instruction manual [no]

Page 1

Caddy® TA33, TA34

Bruksanvisning

Page 2
1 INTE RODUKSJON 3
1.1 Innstillingspanel 3
2 TIG- SVEISING 5
2.1 Innstillinger 5
2.2 Forklaring av symboler og funksjoner 5
2.3 Skjulte TIG-funksjoner 9
3 MMA A-SVEISING 10
3.1 Instillinger 10
3.2 Forklaring av symboler og funksjoner 11
3.3 Skjulte MMA-funksjoner 11
4 SVE ISEDATAMINNE 13
5 FEIL KODER 13
5.1 Feilkodeliste 13
5.2 Beskrivelse av feilkoder 14
6 RES 14
BE STIL LINGSNUMMER 15

Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes

Page 3

1 INTRODUKSJON

Håndboken beskriver håndteringen av innstillingspanel TA33, TA34.

For generell informasjon om drift, se bruksanvisning for strømkilden.

Ved tilkobling av enheten foretar den en selvtest av lysdiodene og displayet, deretter vises programversjon og i dette eksemplet er det programversjon 0.18.

OBS! Avvik i panelets funksjoner kan forekomme, avhengig av hvilket produkt det er montert på.

Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra www.esab.com.

1.1 Innstillingspanel

Kontrollpanel TA33

  • Ratt for innstilling av strøm (A), tid (s) eller materialtykkelse (mm/tommer)
  • 2 Display
  • 3 Valg av sveisemetode TIG 📕 eller MMA
  • 4 Valg av HF-start ↓ ◆ eller LiftArc ↑ ↓
  • 5 Valg av 2-takt ↓↑ eller 4-takt ↓↓

6 Viser om VRD-funksjon ( redusert tomgangsspenning ) er aktiv eller inaktiv. OBS! VRD-funksjonen virker på de strømkildene der funksjonen er implementert.

7 Indikasjon av hvilken parameter som vises i displayet, strøm (A), tid (s), eller materialtykkelse (mm/tommer)

8 Innstilling av

Trykknappen brukes også for skjulte funksjoner, se side 9.

Page 4

Målt verdi på displayet for sveisestrøm A er aritmetisk middelverdi = likerettet middelverdi.

Kontrollpanel TA34

1 Ratt for innstilling av strøm (A) eller tid (s) 2 Display 3 Valg av sveisemetode TIG 📕 eller MMA 4 Valg av TIG- / MMA-sveising med likestrøm PC eller TIG-sveising med pulset strøm ЛЛ 6 Valg av 2-takt ↓↑ eller 4-takt ↓↑ 7 Innstilling fra panel O, sveisedatabytte med brennerkontakt 1+2 eller innkopling av fiernstvringsenhet 8 Viser om VRD-funksjon (redusert tomgangsspenning) er aktiv eller inaktiv. OBS! VRD-funksjonen virker på de strømkildene der funksjonen er implementert. 9 Indikasjon av hvilken parameter som vises i displayet, strøm (A), spenning (V), sekunder (s) Visning av måleverdi for strøm (A) eller spenning (V) under igangsatt sveising 1 Indikering av valgt innstillingsparameter, se side 6.

Den høyre knappen brukes også for skjulte funksjoner, se side 9 og 11.

12 Knapper for innstillinger i sveisedataminne. se side 13.

Page 5

Ved oppmålt verdi i panel for buespenning V og sveisestrøm A, er oppmålt aritmetrisk middelverdi = oppmålt likerettet middelverdi.

2 TIG-SVEISING

2.1 Innstillinger
Funksjon Innstillingsområde TA33 TA34 Verdi ved
levering
HF / LiftArc ™ 2) HF eller LiftArc™ х х LiftArc™
2/4-takt 2) 2-takt eller 4-takt х х 2-takt
Gassforstrømningstid 1) 0 - 5 s х х 0,5 s
Slope up-tid 1) 0 - 10 s х х 0,0 s
Slope down-tid 0 - 10 s х х 1,0 s
Gassetterstrømningstid 0 - 25 s х х 10,0 s
Strøm 4 – maks. 3) х х 60 A
Aktivt panel FRA eller TIL - х
Bytte av triggerdata FRA eller TIL - х AV
Fjernstyringsenhet FRA eller TIL - х AV
Min strøm 1) 0-99% - х 0 %
Pulsstrøm 4 – maks. 3) х х 60 A
Pulstid 0,01 - 2,5 s - х 1,0 s
Mikropuls 1) 0,001 - 0,250 s
Bakgrunnsstrøm 4 – maks. 3) - х 20 A
Bakgrunnstid 0,01 - 2,5 s - х 1,0 s
Mikropuls 1) 0,001 - 0,250 s
Materialtykkelse 3) 30 A/mm i trinn på 0,1 mm х -
VRD - - -
Måleenhet 1) 0 = inch, 1 = mm х - 1

1) Disse funksjonene er skjulte TIG-funksjoner, se beskrivelse punkt 2.3.

2) Disse funksjonene kan ikke endres når sveisingen pågår

3) Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som brukes.

2.2 Forklaring av symboler og funksjoner

VRD (Voltage Reducing Device)

VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overskrider 35 V når sveising ikke pågår. Dette indikeres av at lysdioden for VRD er tent. VRD-funksjonen deaktiveres når systemet merker at sveisingen har begynt.

Dersom VRD-funksjonen er aktivert, og tomgangsspenningen overskrider grenseverdien på 35 V, indikeres dette med en feilmelding (16) på displayet, og man kan ikke begynne å sveise så lenge feilmeldingen vises.

Ta kontakt med en autorisert ESAB-servicetekniker for å få aktivert funksjonen.

Page 6

J= TIG-sveising

Ved TIG-sveising smelter en lysbue arbeidsstykket ved hjelp av en ikke-forbrukbar wolframelektrode. Lysbuen og wolframelektroden blir beskyttet av en beskyttelsesgass.

Likestrøm

Høyere strøm gir en bredere og dypere inntrengning i arbeidsstykket.

] [ ] [ Pulsert strøm

Pulsing benyttes for å kontrollere smeltebadet og stivneprosessen bedre. Pulsfrekvensen velges så lav at smeltebadet i alle fall rekker å stivne delvis mellom hver puls. Det kreves fire parametrer for å stille inn pulsingen: pulsstrøm, pulstid, bakgrunnsstrøm og bakgrunnstid.

Parameterinnstillinger

  • 1. Slope up
  • 2. Sveisestrøm
  • 3. Pulstid
  • 4. Bakgrunnsstrøm
  • 5. Bakgrunnstid
  • 6. Slope down
  • 7. Gassetterstrømningstid

Slope up

"Slope up" innebærer at strømstyrken øker langsomt til innstilt verdi når TIG-buen starter. Dette gir en mer skånsom oppvarming av elektroden, og sveiseren har mulighet til å rette inn elektroden før innstilt sveisestrøm oppnås.

Pulsstrøm

Den høyeste av to strømverdier ved pulsstrøm.

TIG-sveising med puls.

Pulstid

Den tiden pulsstrømmen er til under en pulsperiode.

Bakgrunnsstrøm

Den laveste av to strømverdier ved pulsstrøm.

Page 7

Bakgrunnstid

Tid for bakgrunnsstrøm som sammen med tid for pulsstrøm utgjør pulsperiode.

Slope down

Ved TIG-sveising benyttes "slope down" for å unngå kraterdannelse når sveisingen er avsluttet. Her reduseres strømstyrken langsomt i løpet av en forhåndsinnstilt tid.

- Cassetterstrømming

Gassetterstrømmingen angir hvor lang tid du ønsker at dekkgassen skal strømme etter at lysbuen er slokket.

Ved HF tennes lysbuen av den gnistovergangen som skjer når elektroden befinner seg en viss avstand fra arbeidsstykket.

1 ∫≟ LiftArc™

Ved LiftArc tennes lysbuen når elektroden kommer i kontakt med arbeidsstykket og du deretter løfter elektroden igjen.

Tenning ved hjelp av LiftArc . I trinn 1 holdes elektroden direkte mot arbeidsstykket. Når avtrekkeren trykkes inn i trinn 2, starter en svak strøm. Lysbuen tennes i trinn 3 når sveiseren løfter elektroden fra arbeidsstykket, og strømmen øker deretter automatisk til innstilt verdi.

Page 8

↓1 2-takts

Ved 2-taktsbetjening starter eventuell gassforstrømning når du trykker inn pistolbryteren. Deretter starter sveiseprosessen. Når du slipper bryteren, avbrytes sveisingen og eventuell gassetterstrømning starter.

Funksjoner ved 2-takts håndtering av brennerens avtrekker.

Ved 2-takt starter eventuell gassforstrømming når TIG-brennerens avtrekker trykkes inn (1) og lysbuen tennes. Etter dette går strømmen opp til innstilt verdi (med eventuell "slope up"). Når avtrykkeren slippes opp igjen (2) går strømmen ned igjen (med eventuell "slope down") og lysbuen slukkes. Deretter følger eventuell gassetterstrømming.

↓↑ 4-takt

Ved 4-takt starter eventuell gassforstrømming når pistolkontakten trykkes inn og lysbuen tennes når kontakten slippes opp. Sveiseprosessen fortsetter til kontakten trykkes inn på nytt, lysbuen slukkes og eventuell gassetterstrømming starter når kontakten slippes opp.

Funksjoner ved 4-takts håndtering av brennerens avtrekker.

Ved 4-takt starter eventuell gassforstrømming når avtrykkeren trykkes inn (1). Når gassforstrømningstiden er utløpt går strømmen opp til pilotstrøm (et par ampere) og lysbuen tennes. Når avtrykkeren slippes opp igjen (2) går strømmen opp til innstilt verdi (med eventuell "slope up"). Når avtrykkeren trykkes inn igjen (3) går strømmen ned igjen til innstilt pilotstrøm (med eventuell "slope down"). Når avtrykkeren slippes opp igjen (4) slukkes lysbuen og eventuell gassetterstrømning begynner.

Materialtykkelse

Strømmen stilles inn automatisk etter valgt materialtykkelse (mm/tommer).

Page 9

For å øke eller redusere strømmen, trykker du på helt til symbolene for materialtykkelse, slope down og gassetterstrømning er inaktive (lyser ikke) og stiller deretter inn ønsket strøm.

Gassetterstrømning

Gassetterstrømming angir hvor lang tid man vil at beskyttelsesgassen skal strømme etter at lysbuen slukkes.

Aktiv panel

Innstillinger gjøres fra innstillingspanelet.

1+2 Bytte av triggerdata

Med denne funksjonen er det ved hjelp av et dobbelttrykk på sveisebrennerens avtrekker (trigger) mulig å bytte til ulike forhåndsinnstilte sveisedataminne. Gjelder bare ved TIG-sveising.

→ Fjernregulator

Innstillinger gjøres fra fjernregulatoren.

Fjernregulatoren må være koplet til fjernregulatoruttaket på maskinen før aktiveringen gjøres. Når fjernregulatoren er aktivert er panelet inaktivt.

2.3 Skjulte TIG-funksjoner

Det finnes skjulte funksjoner i innstillingspanelet.

For å komme til disse funksjonene, trykker du på sekunder . Displayet viser en bokstav og en verdi. Velg funksjon ved å trykke på høyrepilen. Rattet brukes for å endre verdi på valgt funksjon.

For skjule disse funksjonene igjen, trykker du på sekunder .

Kontrollpanel TA33
Funksjon Innstilling
A = gassforstrømning 0 - 5 s
b = slope up 0 - 9,9 s
C = måleenhet 0 = tomme, 1 = mm
Kontrolinanel TA34
Funksjon Innstilling
A = gassforstrømning 0 - 5 s
b = mikropuls 0 = FRA; 1 = TIL
I = min strøm 0 – 99%
Page 10

Gassforstrømning

Gassforstrømningen angir hvor lang tid du ønsker at dekkgassen skal strømme før lysbuen blir tent.

"Slope up" innebærer at strømstvrken øker langsomt til innstilt verdi når TIG-buen starter. Dette gir en mer skånsom oppvarming av elektroden, og sveiseren har mulighet til å rette inn elektroden før innstilt sveisestrøm oppnås.

Mikropuls

For å velge mikropuls må maskinen være i funksionen pulsstrøm III. Verdien for pulstid og bakgrunnsstrøm er normalt 0.01 - 2.50 sekunder. Giennom å bruke mikropuls kan tiden gå ned til 0.001 sekund. Når mikropulsfunksjonen er aktiv, vises tider i displayet som er kortere enn 0,25 sekunder uten desimalkomma.

Måleenhet

0 = inch/min, 1 = mm/min. Verdi ved levering = 1

Min strøm

Brukes for å innstille min strøm for fjernstyringsenheten.

Om maks strøm er 100 A og min strøm skal være 50 A. stiller du inn den skiulte funksjonen min strøm på 50 %.

Om maks strøm er 100 A og min strøm skal være 90 A. stiller du inn min strøm på 90 %

Denne funktion gælder også ved indstilling af baggrundsstrøm ved pulserende TIG.

MMA-SVEISING

31 Instillinger
Funksjon Innstillingsområde TA33 TA34 Verdi ved
levering
Strøm 16 – maks. 2) х х 100 A
Varmstart "Hotstart" 1) 0 - 99 х х 0
Buetrykk "Arc force" 1) 0 - 99 х х 5
Pulssveising 1) 0=FRA eller 1=TIL х х AV
Sveiseregulator ArcPlus 1 ) 1=FRA eller 0=TIL х х
Aktivt panel FRA eller TIL х x
Fjernstyringsenhet FRA eller TIL - х AV
Min. strøm 1) 0-99% - х 0 %
VRD - -

Disse funksjonene er skjulte TIG-funksjoner, se beskrivelse punkt 3.3. Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som brukes

Page 11

3.2 Forklaring av symboler og funksjoner

VRD (Voltage Reducing Device)

VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overskrider 35 V når sveising ikke pågår. Dette indikeres av at lysdioden for VRD er tent. VRD-funksjonen deaktiveres når systemet merker at sveisingen har begynt.

Dersom VRD-funksjonen er aktivert, og tomgangsspenningen overskrider grenseverdien på 35 V, indikeres dette med en feilmelding (16) på displayet, og man kan ikke begynne å sveise så lenge feilmeldingen vises.

Ta kontakt med en autorisert ESAB-servicetekniker for å få aktivert funksjonen.

MMA-sveising

MMA-sveising kalles også sveising med dekkede elektroder. Når lysbuen tennes, smelter den elektroden og det dannes et beskyttende slagg.

Aktiv panel

Innstillinger gjøres fra innstillingspanelet.

] Fjernregulator

Innstillinger gjøres fra fjernregulatoren.

Fjernregulatoren må være koplet til fjernregulatoruttaket på maskinen før aktiveringen gjøres. Når fjernregulatoren er aktivert er panelet inaktivt.

3.3 Skjulte MMA-funksjoner

Det finnes skjulte funksjoner i innstillingspanelet.

For å komme til disse funksjonene, trykker du på sekunder . Displayet viser en bokstav og en verdi. Velg funksjon ved å trykke på høyrepilen. Rattet brukes for å endre verdi på valgt funksjon.

For skjule disse funksjonene igjen, trykker du på ...................................

Page 12

Kontrollpanel TA33
Funksjon Innstilling
C = buetrykk "Arc Force" 0 - 99%
d = pulssveising 0 = FRA; 1 = TIL
F = regulatortype ArcPlus™ 1 = ArcPlus II; 0 = ArcPlus
H = varmstart "Hotstart" 0 - 99%
Kontrollpanel TA34
Funksjon Innstilling
C = buetrykk "Arc Force" 0 - 99%
d = pulssveising 0 = FRA; 1 = TIL
F = regulatortype ArcPlus™ 1 = ArcPlus II; 0 = ArcPlus
H = varmstart "Hotstart" 0 - 99%
I = min strøm 0 - 99%

- Buetrykk "Arc Force"

Buetrykket Arc Force har betydning for hvordan strømmen endres når lengden på buen forandres. En lavere verdi gir en roligere lysbue med mindre sprut.

Dråpesveising

Dråpesveising kan brukes ved sveising med rustfrie elektroder. Funksjonen innebærer at lysbuen vekselvis tennes og slokkes for å få bedre kontroll over varmetilførselen. Elektroden må bare løftes litt for at lysbuen skal slokkes.

Sveiseregulator

Sveiseregulatoren er en type regulator som gir en mer intensiv, konsentrert og roligere lysbue. Den henter seg inn raskere etter kortslutning, noe som minsker risikoen for at elektroden setter seg fast.

  • Arc Plus (0) anbefales for basiske elektroder
  • Arc Plus II (1) anbefales for rutile elektroder og celluloseelektroder
— Varmstart "Hot start"

Varmstart "Hot start" innebærer at du kan øke sveisestrømmen en viss tid i begynnelsen av sveiseprosessen – dermed reduseres risikoen for bindefeil i begynnelsen av sveisefugen.

Min strøm

Brukes for å innstille min strøm for fjernstyringsenheten.

Om maks strøm er 100 A og min strøm skal være 50 A, stiller du inn den skjulte funksjonen min strøm på 50 %.

Om maks strøm er 100 A og min strøm skal være 90 A, stiller du inn min strøm på 90 %.

Page 13

4 SVEISEDATAMINNE

Det kan lagres to ulike sveisedatainnstillinger i innstillingspanelets minne.

Trykk på eller i 5 sekunder for å lagre sveisedata i minnet. Når den grønne indikasionslampen begynner å blinke, er sveisedataene lagret.

For å bytte mellom de ulike sveisedataminnene, trykker du på knapper

Det blir tatt reservekopi av sveisedataminnet slik at innstillingene ikke blir borte selv om du slår av maskinen.

5 FEILKODER

Feilkoden brukes for å vise at det har oppstått en feil i utrustningen. Den angis i displayet med en E etterfulgt av et feilkodenummer.

For at du skal vite hvilken enhet det har oppstått feil i, vises et enhetsnummer.

Feilkodenummer og enhetsnummer vises vekselsvis.

Dersom det er oppdaget flere feil, vises bare koden for den sist inntrufne feilen. For å fjerne feilindikasjonen fra displayet, trykker du på en funksjonsknapp, eller vrir på rattet.

OBS! Dersom fjernstyringsenheten er aktivert, deaktiverer du denne ved å trykke på

for å fjerne feilindikasjonen.

5.1 Feilkodeliste

U 0= sveisedataenhetU 2= strømkildeU 1= kiøleaggregatU 4= fiernstyringsenhet

Page 14

5.2 Beskrivelse av feilkoder

Nedenfor finner du en beskrivelse av feilkoder som brukeren selv kan gjøre noe med. Dersom det vises andre koder, må du tilkalle en servicetekniker.

Feilko-
de
Beskrivelse
E 6 Høy temperatur
E 7 Overopphetingskontrollen er løst ut.
Pågående sveiseprosess stoppes og du får ikke startet før temperaturen har sunket.
Tiltak: Kontroller at kaldluftsinntaket / utslippet ikke er tilstoppet eller skittent. Kontroller også arbeidssykkelen, slik at den ikke overskrider merkedataene.
E 14 Kommunikasjonsfeil (bus off)
Alvorlige forstyrrelser på CAN-bussen.
Tiltak: Kontroller at det ikke er feil på noen av enhetene som er koblet til CAN-bussen.
Kontroller kabelen. Tilkall servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 16 Høy tomgangsspenning VRD
Tomgangsspenningen har vært for høy.
Tiltak: Det kreves et spenningsfraslag for tilbakestilling. Tilkall servicetekniker dersom feilen vedvarer.
E 29 Ingen vanntilførsel
Sikkerhetsbryteren er utløst.
Pågående sveiseprosess stoppes og start forhindres.
Tiltak: Kontroller kjølevannskrets og pumpe.
E 41 Mistet kontakten med kjøleaggregatet
Sveisedataenheten har mistet kontakten med kjøleaggregatet. Sveiseprosessen er stoppet.
Tiltak: Kontroller kabelen. Dersom feilen vedvarer, må du tilkalle en servicetekniker.

6 RESERVEDELSBESTILLING

Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne publikasjonen.

Page 15

ТАЗЗ, ТАЗ4

Bestillingsnummer

Ordering no. Denomination
0460 250 882 Control panel Caddy TA34
0460 250 886 Control panel Caddy™ TA33
0460 447 070 Instruction manual SE
0460 447 071 Instruction manual DK
0460 447 072 Instruction manual NO
0460 447 073 Instruction manual FI
0460 447 074 Instruction manual GB
0460 447 075 Instruction manual DE
0460 447 076 Instruction manual FR
0460 447 077 Instruction manual NL
0460 447 078 Instruction manual ES
0460 447 079 Instruction manual IT
0460 447 080 Instruction manual PT
0460 447 081 Instruction manual GR
0460 447 082 Instruction manual PL
0460 447 083 Instruction manual HU
0460 447 084 Instruction manual CZ
0460 447 085 Instruction manual SK
0460 447 086 Instruction manual RU
0460 447 087 Instruction manual US
0460 447 089 Instruction manual EE
0460 447 090 Instruction manual LV
0460 447 091 Instruction manual SL
0460 447 092 Instruction manual LT
0460 447 093 Instruction manual CN

Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com

Page 16
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe

AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601

RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22

ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Eax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25

UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America

ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328

CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Africa

EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

www.esab.com

Loading...