ESAB TA33, TA34 Instruction manual [sv]

Page 1
Caddy®
TA33, TA34
Bruksanvisning
0460 447 170 SE 20131022 Valid from program version 1.35P
Page 2

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1 INLEDNING........................................................................................................... 3
1.1 Översikt................................................................................................................. 3
1.2 Manöverpanel TA33 .............................................................................................3
1.3 Manöverpanel TA34 .............................................................................................4
2 TIG-SVETSNING ..................................................................................................6
2.1 Inställningar.......................................................................................................... 6
2.2 Symboler och funktioner..................................................................................... 7
3 MMA-SVETSNING.............................................................................................. 13
4 SVETSDATAMINNE............................................................................................ 16
5 FELKODER......................................................................................................... 17
6 RESERVDELSBESTÄLLNING........................................................................... 19
BESTÄLLNINGSNUMMER .......................................................................................20
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
0460 447 170 © ESAB AB 2013
Page 3

1 INLEDNING

1 INLEDNING

1.1 Översikt

I denna handbok beskrivs manöverpanelerna TA33 och TA34 och hur de används.
För allmänna anvisningar om svetsning och handhavandet av svetsströmkällor, se svetsströmkällans handbok.
När nätspänning ansluts, kör enheten ett självdiagnosprogram för indikeringslampor och teckenfönster. Programversionsnummer visas, i det här exemplet 0.18.
OBS!
Manöverpanelens funktion kan variera beroende på vilken produkt den är installerad på.

1.2 Manöverpanel TA33

Vred för inställning av vald parameter: ström (A), tid (s) eller godstjocklek (i millimeter,
1.
mm eller tum, inch)
2. Teckenfönster
3. Knapp för val av svetsmetod: TIG eller MMA
4. Knapp för val av bågtändningsmetod: HF-tändning eller LiftArc
5. Knapp för val av avtryckarfunktion: 2-takt eller 4-takt
6. Indikeringslampa för aktiv VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
OBS!
Denna funktion är tillänglig endast om strömkällan har funktionen.
7. Indikeringslampor för i teckenfönstret visad parameter: ström (A), tid (s) eller godstjocklek (mm/inch)
0460 447 170
- 3 -
© ESAB AB 2013
Page 4
1 INLEDNING
8. Knapp för val av parameter att ställa in:
godstjocklek , nedrampningstid (slope down) eller gasefterströmning
OBS!
Denna knapp används även för dolda funktioner, se avsnittet Dolda TIG-funktioner.
Det värde för svetsströmmen som visas i teckenfönstret är strömmens aritmetiska medelvärde, d.v.s. likriktat medelvärde.

1.3 Manöverpanel TA34

1. Vred för inställning av ström (A) eller tid (s)
2. Teckenfönster
3. Knapp för val av svetsmetod: TIG eller MMA
4. Knapp för val av TIG/MMA-svetsning med likström
eller TIG-svetsning med pulserande ström
5. Knapp för val av bågtändningsmetod: HF-tändning eller LiftArc
6. Knapp för val av avtryckarfunktion: 2-takt eller 4-takt
Knapp för val av inställning från panel , svetsparameterändring med brännarens
7.
avtryckare
0460 447 170
- 4 -
© ESAB AB 2013
Page 5
1 INLEDNING
eller från fjärrdon
8. Indikeringslampa för aktiv VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
OBS!
Denna funktion är tillänglig endast om strömkällan har funktionen.
9. Indikeringslampor för i teckenfönstret visad parameter: ström (A), spänning (V) tid (s)
10. Knapp för visningsval av svetsström (A) eller bågspänning (V) under svetsning.
11. Knappar för val av inställningsparameter, se avsnittet Symboler och funktioner.
Denna knapp används även för dolda funktioner, se avsnitten Dolda TIG-funktioner respektive Dolda MMA-funktioner.
12. Knappar för inställningar i svetsdataminnet, se avsnittet Svetsdataminne.
De värden för bågspänning och svetsström som visas i teckenfönstret är aritmetiska medelvärden, d.v.s. likriktade medelvärden.
0460 447 170
- 5 -
© ESAB AB 2013
Page 6

2 TIG-SVETSNING

2 TIG-SVETSNING

2.1 Inställningar

Funktion/parameter Inställningsområde TA33TA
34
HF/LiftArc 2/4-takt
™2)
2)
Gasförströmningstid Upprampningstid
1)
HF eller LiftArc 2-takt eller 4-takt x x 2-takt
1)
0–5 s x x 0,5 s 0–10 s x x 0,0 s
x x
Värde vid
leverans
LiftArc
Nedrampningstid 0–10 s x x 1,0 s Gasefterströmningstid 0–25 s x x 10,0 s Ström
4–max.
3)
x x 60 A
Aktiv panel TILL eller FRÅN - x TILL Avtryckarstyrd
TILL eller FRÅN - x FRÅN
svetsparameterändring Fjärrdon TILL eller FRÅN - x FRÅN
Minimiström
1)
Pulsström Pulstid
Mikropuls
1)
Bakgrundsström
0–99 % - x 0 %
4–max.
3)
0,01–2,5 s
x x 60 A
- x 1,0 s
0,001–0,250 s
4–max.
3)
- x 20 A
Bakgrundstid Mikropuls
1)
Godstjocklek
3)
0,01–2,5 s
- x 1,0 s
0,001–0,250 s 30 A/mm i steg om 0,1 mm x -
VRD - ­Måttenhet 0 = tum, 1 = mm x - 1
1)
TIG med varmtråd, TILL/FRÅN TIG med varmtråd,
bågspänningsgräns för frånslag TIG med varmtråd, automatisk
1)
start
1)
Detta är dolda TIG-funktioner, se avsnittet Dolda TIG-funktioner.
2)
Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
3)
Inställningsområdet är beroende av vilken strömkälla som används.
0 = FRÅN, 1 = TILL x - FRÅN 2–30 V x -
1)
0 = automatisk start FRÅN,
x - FRÅN
1 = automatisk start TILL
0460 447 170
- 6 -
© ESAB AB 2013
Page 7
2 TIG-SVETSNING

2.2 Symboler och funktioner

Spänningsbegränsning (VRD – Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen säkerställer att tomgångsspänningen inte överstiger 35 V när ingen svetsning utförs. Detta visas genom att VRD-lampan lyser.
VRD-funktionen blockeras när systemet känner av att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsen 35 V, visas ett felmeddelande (16) i displayen. Svetsningen kan inte påbörjas medan felmeddelandet visas.
Kontakta auktoriserad ESAB-servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
TIG-svetsning
Vid TIG-svetsning smälts metallen i arbetsstycket med en ljusbåge från en icke smältande volframelektrod. Smältbadet och elektroden skyddas med skyddsgas.
Likströmssvetsning (DC)
Vid högre ström erhålls ett bredare smältbad, som ger bättre inträngning i arbetsstycket.
Pulserande ström
Svetsning med pulserande ström används för att ge bättre kontroll över smältbadet och svetsgodsets stelning. Pulsfrekvensen ska ställas in så lågt att smältbadet hinner stelna åtminstone delvis mellan varje puls. Det krävs fyra parametrar för att ställa in pulsfunktionen: pulsström, pulsvaraktighet, bakgrundström och paustid.
Inställning av parametrar
1. Upprampning (slope up)
2. Svetsström
3. Pulstid
4. Bakgrundsström
5. Bakgrundstid
6. Nedrampning (slope down)
7. Gasefterströmningstid
0460 447 170
Uppramptid (slope up)
Upprampningsfunktionen låter TIG-ljusbågen tändas vid låg initialström och rampar sedan sakta upp strömmen till inställt värde. Detta ger ”mjukare” uppvärmning av elektroden och ger svetsaren tid att få elektrodläget korrekt innan full svetsström uppnås.
- 7 -
© ESAB AB 2013
Page 8
2 TIG-SVETSNING
Pulsström
Den högre av de båda strömmarna när pulsströmsfunktionen används.
Pulstid
Den tid under vilken den högre strömmen (pulsströmmen) flyter när pulsströmsfunktionen används.
Bakgrundsström
Den lägre av de båda strömmarna när pulsströmsfunktionen används.
Bakgrundstid
Den tid under vilken den lägre strömmen (bakgrundsströmmen) flyter när pulsströmsfunktionen används. Summan av bakgrundstiden och pulstiden är pulsens periodtid.
Nedrampning (slope down)
Vid TIG-svetsning används nedrampningsfunktionen för att undvika kratrar och sprickor vid svetsavslut.
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.
HF-tändning
HF-tändningen tänder ljusbågen med hjälp av en högfrekvent pilotström, när elektroden förs i närheten av arbetsstycket.
0460 447 170
- 8 -
© ESAB AB 2013
Page 9
2 TIG-SVETSNING
LiftArc™-tändning
LiftArc™ tänder ljusbågen när elektroden stryks mot arbetsstycket och sedan lyfts upp en liten bit.
Tändning med LiftArc™:
1. Elektroden bringas i kontakt med arbetsstycket.
2. Svetspistolens avtryckare trycks in och en låg tändström börjar flyta.
3. Svetsaren lyfter elektroden från arbetsstycket, varvid ljusbågen tänds och
svetsströmmen automatiskt ökar till inställt värde.
2-takt
Vid 2-takt startar eventuell gasförströmning när svetspistolens avtryckare trycks in. Därefter startar trådmatningen och svetsningen börjar. När avtryckaren släpps avbryts svetsningen helt och eventuell gasefterströmning startar.
Vid 2-takt startar eventuell gasförströmning och tänds ljusbågen när TIG-brännarens avtryckare trycks in (takt 1 i diagrammet). Strömmen går upp till den inställda svetsströmmen, med tillämpning av upprampningstid om sådan är inställd och aktiverad. När avtryckaren släpps (takt 2 i diagrammet) går strömmen ner, med tillämpning av nedrampningstid om sådan är inställd och aktiverad, och ljusbågen släcks. Gasefterströmning sker, om sådan är aktiverad.
0460 447 170
- 9 -
© ESAB AB 2013
Page 10
2 TIG-SVETSNING
4-takt
Vid 4-takt startar gasförströmningen när svetspistolens avtryckare trycks in och trådmatningen startar när avtryckaren släpps. Svetsningen fortsätter tills avtryckaren åter trycks in, varvid trådmatningen stoppas. När avtryckaren släpps slutar gasefterströmningen.
Vid 4-takt startar eventuell gasförströmning när avtryckaren trycks in (takt 1 i diagrammet). När gasförströmningstiden löpt ut går strömmen upp till pilotnivå (några ampere) och ljusbågen tänds. När avtryckaren släpps i detta skede (takt 2 i diagrammet) går strömmen upp till den inställda svetsströmmen, med tillämpning av upprampningstid om sådan är inställd och aktiverad. När avtryckaren trycks in igen (takt 3 i diagrammet) går strömmen ner till den inställda pilotnivån, med tillämpning av nedrampningstid om sådan är inställd och aktiverad. När avtryckaren släpps i detta skede (takt 4 i diagrammet) släcks ljusbågen och eventuell gasefterströmning sker.
Godstjocklek
Strömmen ställs in automatiskt efter godstjockleken i millimeter eller tum.
För att öka eller minska strömmen, håll knappen intryckt tills ingen av symbolerna för godstjocklek, nedrampning eller gasefterströmning är aktiva, och ställ sedan in strömmen.
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.
Aktiv panel
Inställningarna görs från inställningspanelen.
Avtryckarstyrd svetsparameterändring
Denna funktion gör det möjligt att med en dubbeltryckning på svetsbrännarens avtryckare växla mellan olika svetsparameteruppsättningar i svetsdataminnet. Gäller endast för TIG-svetsning.
0460 447 170
Fjärrdon
Inställningarna görs från fjärrdonet.
Fjärrdonet måste anslutas till fjärrdonsanslutningen på strömkällan innan det aktiveras. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
- 10 -
© ESAB AB 2013
Page 11
2 TIG-SVETSNING

2.3 Dolda TIG-funktioner

Det finns dolda funktioner i manöverpanelen.
För att komma åt dessa funktioner, håll knappen intryckt i 5 sekunder. I teckenfönstret visas en bokstav och ett värde. Välj önskad funktion med hjälp av tryckknapparna. Ställ in den valda funktionens värde med hjälp av inställningsvredet.
För att gå ur de dolda funktionerna, håll knappen intryckt i 5 sekunder.
Manöverpanel TA33
Funktion Inställningsområde A = gasförströmning 0–5 s b = upprampningstid 0–9,9 s C = måttenhet 0 = tum, 1 = mm h = TIG med varmtråd, TILL/FRÅN 0 = FRÅN, 1 = TILL U = TIG med varmtråd, bågspänningsgräns
2–30 V
för frånslag S = TIG med varmtråd, automatisk start 0 = automatisk start FRÅN,1 = automatisk
start TILL
Manöverpanel TA34
Funktion Inställningsområde A = gasförströmning 0–5 s b = mikropuls 0 = FRÅN, 1 = TILL l = minimiström 0–99 %
Gasförströmning
Gasförströmning anger hur lång tid skyddsgasen ska strömma innan ljusbågen tänds.
Uppramptid (slope up)
Upprampningsfunktionen låter TIG-ljusbågen tändas vid låg initialström och rampar sedan sakta upp strömmen till inställt värde. Detta ger ”mjukare” uppvärmning av elektroden och ger svetsaren tid att få elektrodläget korrekt innan full svetsström uppnås.
Måttenhet
0 = tum/min, 1 = mm/min, värde vid leverans = 1
0460 447 170
- 11 -
© ESAB AB 2013
Page 12
2 TIG-SVETSNING
TIG med varmtråd
Varmtrådsfunktionen utnyttjar strömkällan för att förvärma svetstråden innan den matas till TIG-smältbadet. Detta ger både högre svetsningshastighet och bättre kvalitet hos den färdiga svetsen än om svetstråden håller rumstemperatur när den tillförs smältbadet.
TIG-varmtrådsfunktionen aktiveras med parametern h. När därefter en avtryckarsignal genereras eller parametern S (se nedan) sätts till 1, startar trådförvärmningen. Detta visas genom att TIG-indikatorn blinkar.
Om spänningen når en inställd gräns, antas ljusbåge ha bildats och strömkällan försöker då släcka denna ljusbåge. Syftet med varmtrådsfunktionen är nämligen inte att upprätthålla en ljusbåge. Syftet är att upprätthålla en konstant ström för att förvärma svetstråden. Spänningsgränsen kan ställas in med hjälp av parametern U (se ovan).
I system utan avtryckarsignal kan parametern S användas för starta trådförvärmningen automatiskt.
VARNING!
När parametern S är satt till 1 ligger en konstant spänning på svetsutgången. Detta visas genom att VRD-lampan blinkar.
Mikropuls
För att mikropuls ska kunna väljas måste enheten vara i pulsströmsläge. Pulstid och bakgrundstid är vanligen 0,02–2,50 sekunder. Med mikropuls kan tider ner till 0,001 sekund användas. När mikropulsfunktionen är aktiv, visas tider kortare än 0,25 sekund utan decimalseparator i teckenfönstret.
Minimiström
Denna funktion används för inställning av minimiströmmen för fjärrdonet.
Om maximiströmmen är 100 A och önskad minimiström är 50 A, ställ in den dolda funktionen minimiström till 50 %.
Om maximiströmmen är 100 A och önskad minimiström är 90 A, ställ in den dolda funktionen minimiström till 90 %.
Denna funktion kan även användas för inställning av bakgrundsström för pulsad TIG-svetsning.
0460 447 170
- 12 -
© ESAB AB 2013
Page 13

3 MMA-SVETSNING

3 MMA-SVETSNING

3.1 Inställningar

Funktion Inställningsområde TA33 TA34 Värde vid
leverans
Ström
Varmstart ("hotstart") Bågtryck ”Arc Force” Droppsvetsning
1)
16 – max A
1)
1)
0 - 99 x x 0 0 - 99 x x 5 0 = FRÅN eller 1 = TILL x x AV
2)
x x 100 A
Svetsregulator ArcPlus
™1)
1 = FRÅN eller 0 = TILL x x
Aktiv panel AV eller PÅ x x PÅ Fjärrdon AV eller PÅ x x AV
Min ström
1)
0 - 99% - x 0%
VRD - -
1)
Dessa funktioner är dolda funktioner; se avsnittet "Dolda MMA-funktioner"
2)
Inställningsområdet är beroende av vilken strömkälla som används.

3.2 Symbol och funktionsförklaringar

Spänningsbegränsning (VRD – Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen säkerställer att tomgångsspänningen inte överstiger 35 V när ingen svetsning utförs. Detta visas genom att VRD-lampan lyser.
VRD-funktionen blockeras när systemet känner av att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsen 35 V, visas ett felmeddelande (16) i displayen. Svetsningen kan inte påbörjas medan felmeddelandet visas.
Kontakta auktoriserad ESAB-servicetekniker för att få funktionen aktiverad.
MMA-svetsning
Manuell bågsvetsning, MMA-svetsning, är svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds smälter elektroden och beläggningen bildar skyddande slagg.
Aktiv panel
Inställningarna görs från inställningspanelen.
Fjärrdon
Inställningarna görs från fjärrdonet.
Fjärrdonet måste anslutas till fjärrdonsanslutningen på strömkällan innan det aktiveras. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
0460 447 170
- 13 -
© ESAB AB 2013
Page 14
3 MMA-SVETSNING

3.3 Dolda MMA-funktioner

Det finns dolda funktioner i inställningspanelen.
För att komma åt funktionerna, tryck in i 5 sekunder. Displayen visar då en bokstav och ett värde. Välj funktion genom att trycka på högerpilen. Ratten används för att ändra värdet på vald funktion.
För att lämna dolda funktioner, tryck in i 5 sekunder.
Kontrollpanel TA33
Funktion Inställningar C = Bågtryck ("Arc Force") 0 - 99% d = droppsvetsning 0 = FRÅN, 1 = TILL
F = svetsregulatortyp ArcPlus H = Varmstart ("hotstart") 0 - 99%
Kontrollpanel TA34
0 = ArcPlus™, 1 = ArcPlus™II
Funktion Inställningar C = Bågtryck ("Arc Force") 0 - 99% d = droppsvetsning 0 = FRÅN, 1 = TILL
F = svetsregulatortyp ArcPlus
0 = ArcPlus™, 1 = ArcPlus™II
H = Varmstart ("hotstart") 0 - 99% l = min ström 0 - 99%
Bågtryck (Arc Force)
Bågtrycket har betydelse för hur strömmen ändras vid förändring av båglängden. Lägre bågtryck ger lugnare ljusbåge med mindre stänk.
Droppsvetsning
Droppsvetsning kan användas vid svetsning med rostfria elektroder. Funktionen innebär att ljusbågen omväxlande tänds och släcks för att få bättre kontroll över värmetillförseln. Elektroden behöver bara lyftas något litet för att ljusbågen ska släckas.
Svetsregulator
Svetsregulatorn är en typ av kontroll som ger en intensivare, mer koncentrerad och lugnare ljusbåge. Den ger snabbare återhämtning om du skulle råka kortsluta bågen, vilket minskar risken att elektroden fastnar i arbetsstycket.
Arc Plus™(0) rekommenderas för grundläggande elektrodtyper
Arc Plus™II (1) rekommenderas för rutila elektrodtyper
Varmstart (Hot Start)
Varmstartsfunktionen Hot Start ökar svetsströmmen under en fast inställd tid i början av svetsningen.
0460 447 170
- 14 -
© ESAB AB 2013
Page 15
3 MMA-SVETSNING
Min ström
Används för att ställa in min. ström för fjärrdonet.
Om maxströmmen är 100A och min strömmen ska vara 50A ska den dolda funktionens min ström ställas in till 50%.
Om max. ström är 100 A och min. ström ska vara 90 A, sätt min. ström till 90%.
0460 447 170
- 15 -
© ESAB AB 2013
Page 16

4 SVETSDATAMINNE

4 SVETSDATAMINNE
Två olika svetsparameteruppsättningar kan lagras i manöverpanelens svetsdataminne.
Håll knappen eller intryckt i 5 sekunder för att lagra inställda svetsparametervärden i minnet. När lagringen är genomförd börjar den gröna indikeringslampan blinka.
För att växla mellan parameteruppsättningarna i de olika svetsdataminnena, tryck på
knappen eller .
Svetsdataminnet har batterireservmatning och bevarar därför de sparade inställningarna även när svetsströmkällan stängs av.
0460 447 170
- 16 -
© ESAB AB 2013
Page 17

5 FELKODER

5 FELKODER

5.1 Allmänt

Felkoder används för att påvisa att fel har uppkommit i utrustningen. Uppkomna fel visas i teckenfönstret som bokstaven E, följd av en siffra. Dessutom visas ett enhetsnummer, som anger i vilken enhet felet uppkommit. Felkod och enhetsnummer visas alternerande.
Om flera fel detekteras, visas endast felkoden för det senast uppkomna felet. För att få bort felindikeringen från teckenfönstret, tryck på någon funktionsknapp eller vrid inställningsvredet.
OBS!
Om fjärrdon är aktiverat, avaktivera det genom att trycka på knappen för att få bort felindikeringen.

5.2 Felkodslista

U 0 = svetsdataenhet U 2 = strömkälla U 1 = kylenhet U 4 = fjärrdon

5.3 Felkodernas innebörd

Nedan förklaras felkoderna för fel användaren själv kan åtgärda. Om andra felkoder visas, tillkalla servicetekniker.
Felkod Innebörd E 6
E 7
E 14 Kommunikationsfel (bussfel)
Överhettning
Det termiska överlastskyddet har löst ut.
Pågående svetsning stoppas och kan inte återupptas förrän utrustningen har svalnat.
Åtgärd: Kontrollera att in- och utloppsöppningarna för kylluft inte är igensatta av föroreningar eller blockerade. Kontrollera vilken intermittensfaktor som används och att inställningarna inte medför att utrustningens prestandagränser överskrids.
Allvarlig störning i CAN-bussen. Åtgärd: Kontrollera att inga defekta enheter är anslutna till CAN-bussen. Kontrollera kablarna.
Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
E 16 Hög tomgångsspänning VRD
Tomgångsspänningen har varit för hög. Åtgärd: Slå från spänningen från elnätet för att återställa utrustningen. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
0460 447 170
- 17 -
© ESAB AB 2013
Page 18
5 FELKODER
Felkod Innebörd E 29 Inget kylvätskeflöde
Flödesvakten har löst ut.
Pågående svetsning stoppas och kan inte återupptas.
Åtgärd: Kontrollera kylvätskekretsen och kylvätskepumpen.
E 41 Kontakten med kylenheten har upphört
Svetsdataenhetens kontakt med kylenheten har upphört. Pågående svetsning stoppas. Åtgärd: Kontrollera kablar och anslutningar. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
0460 447 170
- 18 -
© ESAB AB 2013
Page 19

6 RESERVDELSBESTÄLLNING

6 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar kan beställas från närmaste ESAB-återförsäljare, se baksidan av detta dokument. Vid beställning, uppge produkttyp, serienummer, beteckning och reservdelens artikelnummer enligt reservdelslistan. Detta underlättar hanteringen av din beställning och minskar risken för felleverans.
0460 447 170
- 19 -
© ESAB AB 2013
Page 20

BESTÄLLNINGSNUMMER

BESTÄLLNINGSNUMMER
Ordering no. Denomination
0460 250 882
0460 250 886
0460 447 170
0460 447 171
0460 447 172
0460 447 173
0460 447 174
0460 447 175
0460 447 176
0460 447 177
0460 447 178
0460 447 179
0460 447 180
0460 447 181
0460 447 182
Control Panel Caddy™ TA34
Control Panel Caddy™ TA33
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
0460 447 183
0460 447 184
0460 447 185
0460 447 186
0460 447 187
0460 447 189
0460 447 190
0460 447 191
0460 447 192
0460 447 193
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 447 170
- 20 -
© ESAB AB 2013
Page 21
BESTÄLLNINGSNUMMER
0460 447 170
- 21 -
© ESAB AB 2013
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...