ESAB TA6, T6 Instruction manual [hu]

Page 1
HU
Aristo
TA6
®
Kezelési utasítások
Valid from program version 1.300458 855 283 HU 110421
Page 2
1 BEVEZETÉS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Kezdje itt! 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 A vezérlőpanel működési módja 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Vezérlőpanel 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 A kijelzőn megjelenő szimbólumok 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MENÜK 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 A főmenü és a mérési menü 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 A választást kínáló menü 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Menüstruktúra 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TIG HEGESZTÉS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Beállítások 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 MMA HEGESZTÉS 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Beállítások 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ELJÁRÁS SZÉNÉVES FAR 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Beállítások 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Távvezérlő-egység 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Beállítások 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 MEMÓRIAKEZELÉS 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 A hegesztési adatok tárolása 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Hegesztési adatok előhívása 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Törölje a hegesztési adatokat 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ZÁRKÓD 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 HIBAKÓDOK 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 A hibakódok jegyzéke 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 A hibakódok leírása 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPCSOLÁSI RAJZ 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RENDELÉSI SZÁM 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCu
- 2 -
Page 3
HU
1 BEVEZETÉS
E kézikönyv az TA6 vezérlőpanel működését mutatja be. A működésre vonatkozó általános információt megtalálja az áramforrás kezelési
utasításában. Ha ez a figyelmeztetés megjelenik a kijelzon, ez azt jelenti, hogy az áramforrás nem
támogatja ezt a funkciót.
A frissített szoftvert kérje az ESAB engedéllyel rendelkezo szervizmérnökétol.
1.1 Kezdje itt!
Ez a főmenü akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor első alkalommal bekapcsolja a tápegységet.
A leszállított berendezés kijelzőjén elsőként az angol nyelvű szöveg jelenik meg. A vezérlőpanel 14 választható nyelven programozható. A választott nyelv beállítása:
S Nyomja meg a -t, hogy belépjen az első, választást kínáló menübe.
S Nyomja meg a -t, hogy belépjen az első konfigurációs menübe.
S Nyomja addig a -t (azaz a szimbólum alatti gombot, ameddig a
kívánt nyelv megjelenik a kijelzőn .
bi05intu1
- 3 -
© ESAB AB2001
Page 4
HU
1.2 A vezérlőpanel működési módja
A vezérlőpanel két egységből áll: az elsődleges memóriából és a hegesztési adatokat tartalmazó memóriából.
Tárol
Elsődleges memória
Előhív
Az elsődleges memóriában létrejön a hegesztési beállítások adatainak teljes halmaza, ami a hegesztési adatok számára fenntartott memóriában tárolódik.
Hegesztés közben mindig az elsődleges memória tartalma vezérli a folyamatot. Éppen ezért a hegesztési adatok memóriájából elő lehet hívni a hegesztési beállítások adatait az elsődleges memóriába.
Ne feledje, hogy az elsődleges memória a legfrissebb hegesztési beállítások adatait tartalmazza. Ezeket a beállításokat a hegesztési adatok memóriájából lehet előhívni, vagy egyenként lehet módosítani a beállításokat. Más szóval, az elsődleges memória soha nem üres, illetve soha nincsen “ lenullázva ".
A hegesztési adatokat
tartalmazó memória
1.3 Vezérlőpanel
1 Kijelző 2 Áramerősség beállító gomb 3 Kijelző nyomógombok (funkció billentyűk) 4 MENÜ gomb
Kijelző nyomógombok
E gombok funkciói (tehát az, hogy melyik mit csinál) attól függően változnak, hogy a kijelzőn melyik almenü jelenik meg. Az egyes gombok konkrét funkciójára a kijelző alján megjelenő, a gomboknak megfelelő 4 karakter utal. (A szöveg melletti fehér pont jelzi, hogy a gomb aktív.)
“MENÜ nyomógomb
A főmenüből ezzel a gombbal jut el a választást felkínáló menühöz ( lásd a 2.2 tételt). Ha egy másik menüben van, egy menüvel vissza tud lépni.
bi05intu1
- 4 -
© ESAB AB2001
Page 5
HU
1.4 A kijelzőn megjelenő szimbólumok
Vissza a főmenübe
Léptesse a kurzort egy új beállítási paraméterre.
Módosítsa a funkciót a kiválasztott sorban.
Növelje az értéket. Csökkentse az értéket.
2 MENÜK
A vezérlő panelen többféle menü fut: a főmenü, a mérési menü, a választást kínáló menü, a folyamat menü, a beállítások menü, a konfigurációs menü és a memória menü Indításkor egy induló képernyő látható, ami a vezérlő panelre és az alkalmazott szoftver verzióra vonatkozó információt tartalmaz.
2.1 A főmenü és a mérési menü
A főmenü az indítás után mindig azonnal megjelenik, bemutatva a beállított értékeket. Ha a hegesztés megkezdésekor a főmenüben van, a menü automatikusan vált és a mért értékeket mutatja (a mérési menü). A mért értékek a hegesztés befejezése után is láthatóak maradnak a kijelzőn.
A többi menü a mérési értékek elvesztése nélkül is előhívható.
A mérési értékek helyett csak akkor jelennek meg a beállítások, amikor a gombot elfordítják, illetve megváltoztatják a hegesztési módszert.
2.2 A választást kínáló menü
A választást kínáló menüben választhatja ki azt a menüt, ahová tovább kíván lépni. folyamat, beállítások, konfigurációs és memória menü.
bi05intu1
- 5 -
© ESAB AB2001
Page 6
HU
A folyamat menü
Ezzel a menüvel módosíthatja a hegesztés folyamatát, a hegesztés indításá nak a módszerét, stb.
Konfigurációs menü
Ezzel a menüvel módosíthatja a nyelvet, a mértékegységet, stb. (métert vagy collt) stb.
Beállítások menü
Ezzel a menüvel állíthatja be a hegesz tési paramétereket, például az előzetes gázáramot, a “ felfutást, a " lefutást, a impulzus áramot, stb.
Memória menü
Ezzel a menüvel tárolhatja, hívhatja elő és/vagy törölheti a tárolt hegesztési beállításokat. Tíz adattárolási pozíció áll rendelkezésre.
bi05intu1
- 6 -
© ESAB AB2001
Page 7
bi05men2
2.3 Menüstruktúra
- 7 -
TIG Puls
HF Liftarc
TIG
TIG
Process menu Setting menu Configure menu
MMA
1) E-type E-diam
2/4 stroke
Gas purge Gas purge Hot start
Air gouging
2) E-diam Gas pre fl, Slope up Slope down Gas post fl.
TIG Puls
TIG TIG Puls MMA
Peak puls A Peak puls T Backgr. A Backgr. T Gas pre fl. Slope up S.lope down Gas post fl.
2/4 stroke
Arc force Hot start0
TIG
TIG Puls
3) Language Dimension Panel enable Trigger data Min current
MMA Air gouging
3) Language Dimension Panel enable
MMA Air gouging
3) Language Dimension Panel enable
Memory menu
TIG
TIG Puls
MMA
Air gouging
Store Recall Delete
© ESAB AB2001
Page 8
HU
Az alábbi táblázat bemutatja az MMA folyamat beállítási menüben választható elektróda
1)
átmérőket.
Elektróda típusa Elektróda átmérője
Bázikus 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 Rutil 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 Cellulóz 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0
2) Fúvottlevegős szénelektródás ívmegmunkálás
4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
3) A kijelző paneljén látható szöveg a következő nyelveken áll rendelkezésre:
svéd, dán, norvég, finn, angol, német, holland, francia, spanyol (kasztíliai), olasz, portugál, lengyel, cseh, magyar, török és amerikai angol.
bi05tabu3
- 8 -
© ESAB AB2001
Page 9
HU
3 TIG HEGESZTÉS
A TIG hegesztéshez nem olvadó wolfram elektródát használnak, amellyel a munka darabot megolvasztó ívet húznak. Az ömledéket és a wolftram elektródát védőgáz veszi körül.
Impulzusokat az ömledék és a szilárdulás jobb szabályozása végett alkalmaznak. Az impulzusok kellően ritkán követik egymást ahhoz, hogy az ömledék két impulzus között megszilárdulhasson. Az impulzusnak négy szabályozható paramétere van. az impulzus hossza, a háttér áram időtatama, az impulzusáram és a háttér áram.
3.1 Beállítások
Impulzus nélküli TIG hegesztés
Beállítások Beállítási tartomány Lépések Alapbeállítás 2/4 ütem HF / Liftarc HF vagy Liftarc - HF Gáz kifúvatás Előzetes gázáram 0  5 másodperc 0,1 másodperc 0,5 másodperc “Felfutási" idő 0  5 másodperc 0,1 másodperc 0,0 másodperc Lefutási idő 0  10 másodperc 0,1 másodperc 2,0 másodperc Utólagos gázáram 0  25 másodperc 0,1 másodperc 5,0 másodperc Áramerősség Tr data byte LEZÁRVA,
Mértékegység METRIKUS vagy COLL - METRIKUS Pult enged. KI vagy BE - BE Autom mentés Limit meghat Lezárás Min áram 0 - 10% - ­VRD
1)
1)
2)
3)
3)
3)
3)
2 ütem vagy 4 ütem - 2 ütem
-
4  500 A 1 A 100 A
- LEZÁRVA AKTÍV vagy PASSZÍV
KI vagy BE - KI KI vagy BE - KI KI vagy BE - KI
- - -
1)
) Ezeket a funkciókat mindaddig nem lehet megváltoztatni, ameddig a hegesztés folyik.
2)
A maximális áram attól függ, hogy milyen géptípust használnak.
3)
E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB
szervizmérnökkel.
bi05tigu5
- 9 -
© ESAB AB2001
Page 10
HU
Impulzusos TIG hegesztés
Beállítások Beállítási tartomány Lépések Alapérték 2/4 ütem HF / Liftarc HF vagy Liftarc - HF Gáz kifúvatás Előzetes gázáram 0  5 másodperc 0,1 másodperc 0,5 másodperc “Felfutási" idő 0  5 másodperc 0,1 másodperc 0,0 másodperc Lefutási idő 0  10 másodperc 0,1 másodperc 2,0 másodperc Utólagos gázáram 0  25 másodperc 0,1 másodperc 5,0 másodperc Impulzus időtartama 0.001 - 0.1 s
Háttér időtartam 0.001 - 0.1 s
Impulzus áram Háttér áram Tr data byte LEZÁRVA,
Mértékegység METRIKUS vagy COLL - METRIKUS Pult enged. KI vagy BE - BE Autom mentés Limit meghat Lezárás Min áram 0 - 10% - ­VRD
1)
1)
2)
2)
2 ütem vagy 4 ütem - 2 ütem
- -
0.1 -5 s
0.1 -1 s
0.001 s
0.1 s
0.001 s
0.1 s
0,100 másodperc
0,200 másodperc
4  500 A 1 A 100 A 4  500 A 1 A 25 A
- LEZÁRVA, AKTÍV vagy PASSZÍV
3)
3)
3)
3)
KI vagy BE - KI KI vagy BE - KI KI vagy BE - KI
- - -
1)
) Ezeket a funkciókat mindaddig nem lehet megváltoztatni, ameddig a hegesztés folyik.
2)
A maximális áram attól függ, hogy milyen géptípust használnak.
3)
E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB
szervizmérnökkel.
2 ütem
Előzetes gázáram Felfutá
s
A hegesztőpisztoly kapcsolójának kétütemű működtetése
Lefutás Utólagos
gázáram
bi05tigu5
- 10 -
© ESAB AB2001
Page 11
HU
A kétütemű vezérlési módban a működtető kapcsoló megnyomásával megindul az előzetes gázáram (amennyiben alkalmazzák) és ívet húznak (1). Az áram a beállított értékre emelkedik (a “felfutási "funkció által szabályozottan, amennyiben működik). A működtető kapcsoló (2) elengedésével csökken az áram (“lefutó" szakaszba lép, amennyiben működik) és kioltja az ívet. Amennyiben működik, jön a gáz utóáram.
- A 2-ütem aktiválása a főmenüben történik.
4 ütem
Előzetes gázáram Felfutá
s
A hegesztőpisztoly kapcsolójának négyütemű működtetése
Lefutás Utólagos
gázáram
A négyütemű vezérlési módban a működtető kapcsoló megnyomásával megindul az előzetes gázáram (1) (amennyiben alkalmazzák). Az előzetes gázáram idejének lejárta után az áram a próba szintre emelkedik (néhány amperig) és ívet húznak. A működtető kapcsoló elengedésével (2) az áram a beállított értéket veszi fel (“felfutással", amennyiben működik). A hegesztés végén a hegesztő ismét megnyomja a működtető kapcsolót (3), ami újból próba szintre csökkenti az áramot (“lefutással", amennyiben működik). A kapcsoló ismételt elengedésével (4) kioltódik az ív és jön az utólagos gázáram (amennyiben működik).
- A 4-ütem aktiválása a főmenüben történik.
HF
A HF funkció révén egy szikrával húznak ívet, amikor a wolfram elektródát a munkadarabtól meghatározott távolságra állítják be.
- A HF aktiválása a főmenüben történik.
bi05tigu5
- 11 -
© ESAB AB2001
Page 12
HU
Lift Arc
A “Lift Arc" funkcióval úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát először hozzáérintik a munkadarabhoz, majd eltávolítják attól.
Ívhúzás a “Lift Arc" funkcióval. 1. lépés: az elektróda érintkezik a munkadarabbal. Nyomják meg a gombot (2. lépés), és kis áramerősségű áram kezd áramlani. A hegesztő akkor húz ívet, amikor a hegesztőpisztolyt eltávolítja a munkadarabtól (3. lépés), ekkor az áram automatikusan a beállított értékig emelkedik .
- A “ Lift-Arc " aktiválása a főmenüben történik.
Gáz kifúvatás
Használja a gáz kifúvatás funkciót, hogy megmérje a gázáramot, illetve kifúvassa a levegőt és/vagy a nedvességet a gázvezetékből a hegesztés megkezdése előtt. A kifúvatás addig tart, ameddig benyomva tartja a működtető kapcsolót, és megakadályozza, hogy az áram áramoljon, illetve meginduljon a huzaladagolás.
- A gázlefúvatás aktiválása a főmenüben történik.
Előzetes gázáram
Az előzetes gázáram beállítás szabályozza azt az időt, ami alatt a védőgáz már a hegesztőív húzását megelőzően áramlik.
- A gáz előáramlási idő beállítása a beállítások menüben történik.
Felfutás
“ A felfutás " azt jelenti, hogy az eredeti TIG íváram alacsony és lassan nő, amíg eléri a beállított értéket. Így a wolfram elektróda kevésbé melegszik fel, marad elég ideje a hegesztőnek az elektróda pozicionálására és az ívhúzásra, mielőtt a teljes hegesztőáram értéket elérnék.
- A “ felfutási " idő beállítása a beállítások menüben történik.
Lefutás
A TIG hegesztés során a “ lefutás " funkciót arra használják, hogy a hegesztés végén megelőzzék az ömledék repedezését. Szabályozható időszak alatt lassan csökken a hegesztőáram.
- A “ lefutási " idő beállítása a beállítások menüben történik.
Utólagos gázáram
Az utólagos gázkiáramlás ideje alatt a védőgáz még az ív kioltása után is áramlik.
- A utólagos gázáram idő beállítása a beállítások menüben történik.
bi05tigu5
- 12 -
© ESAB AB2001
Page 13
HU
Impulzus időtartama
Ez az az időtartam, ami alatt az impulzusáram egy impulzus ciklus alatt működik .
- Az impulzus időtartamának a beállítása a beállítások menüben történik.
Háttér időtartam
Ez az az időtartam, ami alatt a háttér áram áramlik. Az impulzus időtartamával együtt ez adja a teljes impulzus ciklusidejét.
- A háttéridő beállítása a beállítások menüben történik.
Háttér áram
Az impulzusos hegesztés során használt két áram közül ennek van az alacsonyabb áramerőssége.
- A háttéráram beállítása a beállítások menüben történik.
Impulzus áram
Az impulzusos hegesztés során használt két áram közül ennek van a nagyobb áram erőssége.
Függetlenül attól, hogy melyik menü látható, az impulzusáram beállított értéke mindig módosítható. Az érték a főmenüben, a kiválasztás menüben vagy a beállítások jelenik meg.
Áramerősség
Háttér időtartam
Impulzus áramerőssége Háttér áramerősség
Impulzusos TIG hegesztés
Impulzus idő
Idő
Áramerősség
A nagyobb áramerősség szélesebb sávban és mélyebben hevíti fel a munkadarabot.
Függetlenül attól, hogy melyik menü látható, az áramerősség beállított értéke mindig módosítható. Az érték a főmenüben vagy a kiválasztás menüben jelenik meg.
A trigger adatok változása
Ennek a funkciónak az igénybevételével, a hegesztőpisztoly gombjával kettőt kattintva különféle, előre beállított hegesztési adatok hívhatók elő.
A váltás az 1., 2. és 3. memóriahelyek között történik (lásd az 7 fejezetet, a “ memóriakezelés " cím alatt). Ha a 2. memóriahelyen nincsenek adatok, az átkapcsolás az 1. és a 3. memóriahely között történik.
bi05tigu5
- 13 -
© ESAB AB2001
Page 14
HU
AKTÍV - A memória pozíciók közötti átkapcsolás történhet a hegesztés előtt,, után vagy közben.
PASSZÍV - A memóriapozíciók közötti átkapcsolás csak a hegesztés előtt vagy után történhet.
A trigger adatok közötti váltás aktiválása a konfigurációs menüben történik.
Min. áram
A T1 Foot CAN távvezérlőnél a min. áram beállításához használandó. Ha a max. áram 100 A, és a min. áramnak 50 A-nak kell lennie, a rejtett min. áram
funkciót 50 %-ra kell beállítani. Ha a max. áram 100 A, és a min. áramnak 90 A-nak kell lennie, a rejtett min. áram
funkciót 90 %-ra kell beállítani.
- A min. áram beállítása a beállítások konfigurációs menü.
VRD Feszültség Csökkentő Eszköz)
A VRD-funkció biztosítja, hogy az üresjárási feszültség ne haladja meg a 35 V-t, amikor nem végeznek hegesztést. Ezt azt jelzi, amikor a VRD-ikon látható; lásd a képet.
A VRD-funkció zárolva van, amikor a rendszer érzékeli, hogy megkezdődött a hegesztés.
Ha a VRD-funkció aktiválva van, és az üresjárási feszültség meghaladja a 35 V-t, ezt a kijelzőn látható hibaüzenet (16) jelzi; a hegesztés nem kezdhető meg, amíg a hibaüzenet látható.
Szállításkor a VRD-funció nem aktív. E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikussal.
A VRD-ikon
Megjegyzés! A VRD-funció azokon az áramforrásokon működik, amelyekre telepítették.
bi05tigu5
- 14 -
© ESAB AB2001
Page 15
HU
4 MMA HEGESZTÉS
Az MMA hegesztés olyan hegesztés, aminek a során bevonatos elektródákat használnak. Az ívhúzás megolvasztja az elektródát és annak bevonatát azzal, hogy a bevonat képezi a védősalakot.
4.1 Beállítások
Beállítások Beállítási tartomány Lépések Alapbeállítás Melegindítás Melegindítási idő 1 - 30 1 10 Ív ereje 0 - 10 0,5 3 Áramerősség Mértékegység METRIKUS vagy COLL - METRIKUS Pult enged. KI vagy BE - BE Autom mentés Limit meghat Lezárás
3)
VRD
1)
2)
3)
3)
3)
BE vagy KI - KI
16  500 A 1 A 164 A
KI vagy BE - KI KI vagy BE - KI KI vagy BE - KI
- - -
1)
Ezeket a funkciókat mindaddig nem lehet megváltoztatni, ameddig a hegesztés folyik.
2)
A maximális áram attól függ, hogy milyen géptípust használnak.
3)
E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB
szervizmérnökkel. A szinergiavezeték szállításkor 4,0 mm-es rutilhuzal.
Melegindítás
A melegindítással a hegesztés megkezdésekor szabályozható ideig megnövekszik a hegesztőáram. Ezzel csökken a hegesztés kezdetén a gyenge fúziós hibák veszélye.
A melegindítási idő beállítása a beállítások menüben történik.
Ív ereje
Az ív ereje funkció szabályozza az áramerősség változását, az ív hosszának változása közben. Kisebb érték esetén nyugodtabb, kevesebb anyagot kifröcskölő ív keletkezik.
Az ív elejének a beállítása a beállítások menüben történik.
Áramerősség
A nagyobb áramerősség szélesebb sávban és mélyebben hevíti fel a munkadarabot.
Függetlenül attól, hogy melyik menü látható, az áramerősség beállított értéke mindig módosítható. Az érték a főmenüben, vagy a kiválasztás menüben jelenik meg.
bi05mmau6
- 15 -
© ESAB AB2001
Page 16
HU
VRD Feszültség Csökkentő Eszköz)
A VRD-funkció biztosítja, hogy az üresjárási feszültség ne haladja meg a 35 V-t, amikor nem végeznek hegesztést. Ezt azt jelzi, amikor a VRD-ikon látható; lásd a képet.
A VRD-funkció zárolva van, amikor a rendszer érzékeli, hogy megkezdődött a hegesztés.
Ha a VRD-funkció aktiválva van, és az üresjárási feszültség meghaladja a 35 V-t, ezt a kijelzőn látható hibaüzenet (16) jelzi; a hegesztés nem kezdhető meg, amíg a hibaüzenet látható.
Szállításkor a VRD-funció nem aktív. E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikussal.
A VRD-ikon
Megjegyzés! A VRD-funció azokon az áramforrásokon működik, amelyekre telepítették.
bi05mmau6
- 16 -
© ESAB AB2001
Page 17
HU
5 ELJÁRÁS SZÉNÉVES FAR
A eljárás széníves far különleges rézbevonatú szénelektróda használatát igényli. A szénrúd és a munkadarab között ív jön létre, a levegő biztosítja a megolvadt anyag lefúvatását, és varrat keletkezik.
5.1 Beállítások
Beállítások Beállítási tartomány Lépések Alapbeállítás
Huzalátmérő 4,0 '2d 8,0 mm 1 mm 4,0 mm Feszültség 8 '2d 60 V 0,25 V (egy tizedes
jeggyel)
Huzalátmérő
A nagyobb huzalátmérő miatt szélesebb sávban és mélyebben hevíthető fel a munkadarab.
Feszültség
37,0 V
A nagyobb feszültségerősséggel szélesebb sávban és mélyebben hevíthető fel a munkadarab.
bi05gougingu
- 17 -
© ESAB AB2001
Page 18
HU
6 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK
6.1 Távvezérlő-egység
A vezérlőpanel viselkedése a távvezérlő csatlakoztatásakor
S A kijelzőn annak a menünek a képe rögzül, amely csatlakoztatásakor volt
látható. A mérési és a beállítási értékeket aktualizálódnak, de csak azokban a menükben
láthatók, amelyekben az értékek megjeleníthetők.
S Amennyiben egy hibakód jelenik meg, az mindaddig nem törölhető, ameddig a
távvezérlő csatlakoztatva van.
S Az ötprogramos távvezérlő egységekkel váltani lehet az 1., 2., 3., 4. 5, 6, 7, 8, 9,
és 10. memóriahely között. Ha a 2. memóriahely üres, az 1. memóriahely adatai maradnak érvényben. További információ található a 7 fejezetben, a “ memóriakezelés " cím alatt.
6.2 Beállítások
Panel engedélyezve
Amikor a távvezérlő-egység csatlakoztatva van, az áramerősséget és a feszültséget, valamint a huzal sebességét a vezérlőpanelről vagy a távvezérlő-egységről lehet beállítani.
MEGJEGYZÉS! Ezt a funkciót még a távvezérlő-egység csatlakoztatása előtt kell aktiválni.
- A panel engedélyezés aktiválása a konfigurációs menüben történik.
Automatikus mentés
Amikor a hegesztési beállításokat a hegesztési adatok memóriájából hívják elő és módosítanak a beállításokon, a megváltoztatott beállításokat a rendszer automatikusa elmenti, amikor az új hegesztési adatokat előhívják a memóriából.
E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szervizmérnökkel.
Az automatikus mentés aktiválása a konfigurációs menüben történik.
Határértékek
Ez a funkció lehetővé teszi a jó hegesztési minőség biztosítását a max és min. huzalelőtolás / áram vagy feszültség értékek beállításával. A határértékek a hegesztési adatok memóriában az első 5 memóriapozícióban menthetők el.
E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szervizmérnökkel.
- A határértékek aktiválása a konfigurációs menüben történik.
Zárkód
Ezzel a funkcióval a beállítások menü lezárható. Ilyenkor csak a főmenü és a mérések menü választható. Lásd a Zárkód c. 8 fejezetet.
E funkció aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szervizmérnökkel.
- A zárkód aktiválása a konfigurációs menüben történik.
bi05genu7
- 18 -
© ESAB AB2001
Page 19
HU
7 MEMÓRIAKEZELÉS
Az elsődleges memóriában keletkező különféle hegesztési adatok a memória menüben tárolhatók. Maximálisan 10 különféle hegesztési adat beállítás tárolható.
7.1 A hegesztési adatok tárolása
S Hegesztési adatok sorozatának beállítása az elsődleges memóriában
S Nyomja meg a -t, hogy beléphessen a “kiválasztás menü" -be, majd a
-t, hogy hozzáférhessen a releváns beállításokhoz.
Ellenőrizze, hogy a hegesztési adatok beállításai helyesek-e?
S Nyomja meg a -t, hogy beléphessen a memória menübe.
S Nyomja addig a -t, ameddig el nem jut ahhoz a memóriahelyhez, ahol a
hegesztési adatbeállításokat tárolni akarja, vagyis a 2. memóriahelyig.
S Nyomja meg a -t, egy hegesztési adat el van tárolva a 2. memóriahelyen. A
többi memóriahelyek üresek.
7.2 Hegesztési adatok előhívása
S Nyomja meg a -t, hogy beléphessen a kiválasztás menübe, majd a
-t, hogy hozzáférhessen a releváns beállításokhoz.
bi05mfu8
- 19 -
© ESAB AB2001
Page 20
HU
S Nyomja meg a -t, hogy beléphessen a memória menübe. S Válassza ki a visszahívni kívánt memóriahelyet, például a 2-at. Nyomja addig a
-t, ameddig el nem jut a 2. memóriahelyhez.
S Nyomja meg a -t, hogy visszahívja 2. memóriahelyet. A következő kérdés
jelenik meg:
S Nyomja meg az “IGEN" -t, ha vissza akarja hívni a 2. memóriahelyről a
hegesztési adatokat, és meg akarja változtatni az adott időpillanatban az elsődleges memóriában található beállításokat. (Ha meggondolja magát, nyomja meg a “NEM"-et.)
Ez a főmenüben lévő ikon mutatja meg, hogy melyik memóriapozició tartalmát töltötték be.
7.3 Törölje a hegesztési adatokat
S Nyomja meg a -t, hogy beléphessen a kiválasztás menübe, majd a
-t, hogy hozzáférhessen a releváns beállításokhoz.
S Nyomja meg a -t, hogy beléphessen a memória menübe.
S Válassza ki a törölni kívánt memóriahelyet, például a 2-at. Nyomja addig a
-t, ameddig el nem jut a 2. memóriahelyhez.
S Nyomja meg a -t, hogy törölje 2. memóriahelyet. A következő kérdés
jelenik meg:
bi05mfu8
- 20 -
© ESAB AB2001
Page 21
HU
S Nyomja meg az “IGEN" -t, ha törölni kívánja a hegesztési adatokat a 2.
memóriahelyről. (Ha meggondolja magát, nyomja meg a “NEM"-t.) A 2. memóriahely most már üres.
8 ZÁRKÓD
A zárkód aktiválása érdekében vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szervizmérnökkel.
S Nyomja meg a gombot, hogy hozzáférjen a zárkód menüjéhez.
S Nyomja addig a gombot, ameddig a PIN-kód első jegye megjelenik.
S Nyomja meg a gombot, hogy a kód első jegyét tárolja. Ismételje meg az
eljárást a kód többi jegyével.
S Nyomja meg a gombot, hogy kioldja a vezérlőpanelt.
bi05mfu8
- 21 -
© ESAB AB2001
Page 22
HU
9 HIBAKÓDOK
A hibakódok azt jelzik, hogy hiba keletkezett a berendezésben. A kijelzőn az alábbiakban bemutatott szimbólumok jelennek meg:
A hibakódok frissítése három másodpercenként történik. A szimbólumban látható felső szám a konkrét hibakód száma. Lásd a 9.1 tételt. Az alsó szám azt jelzi, hogy hol található a hiba. 0 = a vezérlőpanel 2 = a tápegység 4 = a távvezérlő.
A fenti szimbólum azt jelzi, hogy nincs összeköttetés a vezérlőpanel (0) és a tápegység között.
Ha egyszerre több hibát érzékelnek, csak az utoljára előforduló hiba kódja jelenik meg.
Bármely funkció billentyű megnyomásával törölheti a szimbólumot a kijelzőről.
A szimbólumok világíthatnak folyamatosan, illetve villoghatnak az adott hiba típusától függően.
A villódzó szimbólumokat a hibakódok listájában egy “ o " jelzi.
9.1 A hibakódok jegyzéke
HibakódLeírás Vezérlőpanel Tápegység Távvezérlő
1 EPROM x x x 2 RAM x x x 3 Külső írható/olvasható RAM x 4 5 V-os áramellátás x x 5 Magas közvetlen feszültségű áramellátás x x 6 Magas hőmérséklet x x 8 Hálózati áramellátás 1* x x x
9 Hálózati áramellátás 2* x x 10 Hálózati áramellátás 3* x x 12 Kommunikációs hiba (figyelmeztetés) x x x 14 Kommunikációs hiba (busz kikapcsolva) x 15 Elvesztett üzenetek x x x 18 Nincs kapcsolat a tápegységgel x 19 Nem megfelelő beállítások a külső
RAM-ban 20 Memória allokációs hiba x 22 Jeladó puffer túlcsordulás x 23 Vevő puffer túlcsordulás x 26 Felügyelő x x 28 Verem túlcsordulás x x x 29 Nincs hűtővíz-áram x x 31 Nincs válasz a kijelző egységtől x 32 Nincs gázáram x x
x
bi05mfu8
- 22 -
© ESAB AB2001
Page 23
HU
Egység Hálózati áramellátás1*Hálózati áramellátás2*Hálózati áramellátás
3*
Vezérlőpanel +3V V Tápegység +15V V -15V V +24 V Távvezérlő +13 V +10V
9.2 A hibakódok leírása
1.
hibakó
Leírás
d 1 A programozható memória hibája (EPROM)
A programozható memóriából “ elveszett " egy érték, vagyis az egyik konkrét memóriahelyen őrzött érték eltér az eredeti értéktől.
A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés Indítsa újra a berendezést. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviz
technikust .
2 Mikroprocesszor RAM hiba
A mikroprocesszor képtelen a belső memória egy bizonyos memória pozícióját olvasni/írni.
A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés Indítsa újra a berendezést. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviz
technikust .
3 Külső RAM hiba
A mikroprocesszor képtelen a külső memória egy bizonyos memória pozícióját olvasni/írni.
A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés Indítsa újra a berendezést. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviz
technikust .
4 5 V áramellátás alacsony
Az áramellátás feszültség értéke túl alacsony. A mikroprocesszor minden szokásos tevékenységet leállít, miközben kikapcsolásra vár. Intézkedés Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba
makacsul visszatér, hívja a szerviz technikust .
5 A közbenső egyenáramú feszültség a határértékeken kívül van.
A feszültség vagy túl alacsony, vagy túl magas. A túl magas feszültség kiváltó oka lehet az elektromos hálózat erős feszültség ingadozása, vagy a túl gyenge áramellátás (az áramellátás magas induktanciája).
A tápegység automatikusan kikapcsol. Intézkedés Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba
makacsul visszatér, hívja a szerviz technikust .
6 Magas hőmérséklet
Működésbe lépett a túlmelegedés ellen védő megszakító. A tápegység automatikusan kikapcsol és addig nem lehet újraindítani, ameddig a
megszakítót vissza nem kapcsolják. Intézkedés Ellenőrizze, hogy a hűtőlevegő bemeneti vagy kimeneti nyílásai nincsenek
elzáródva vagy eltömődve. Ellenőrizze az alkalmazott működési ciklust, megvizsgálva, hogy a berendezés nincs-e túlterhelve.
bi05mfu8
- 23 -
© ESAB AB2001
Page 24
HU
1.
hibakó
10 +24 V áramellátás (tápegység)
12 Kommunikációs hiba (figyelmeztetés)
14 Kommunikációs hiba
15 Elvesztett üzenetek
18 Megszakadt a kapcsolat
19 Nem megfelelő beállítások a külső RAM-ban
20 Memória allokációs hiba
Leírás
d 8 Kis akkumulátor feszültség +3 V (vezérlőpanel)
A vezérlőpanelben a memória-tartalom akkumulátorának túl alacsony a feszültsége. A hiba nem tilt le semmilyen funkciót.
Intézkedés Hívja a szerviz technikust.
8 +15 V áramellátás (huzaladagoló egység és tápegység)
A feszültség túl alacsony, vagy túl magas.
Intézkedés Hívja a szerviz technikust.
9 -15V V áramellátás (tápegység)
A feszültség túl alacsony, vagy túl magas. Intézkedés Hívja a szerviz technikust.
A feszültség túl alacsony, vagy túl magas. Intézkedés Hívja a szerviz technikust.
A CAN áramkör hibaszámlálóján túl nagy az érték és megszakadhat a kapcsolat a vezérlőpanellel. Ez akkor következhet be, ha a terhelés átmenetileg túl nagy.
Intézkedés Tekintse át a beállítások adatainak a kezelését a hegesztés során.
Ha CAN áramkör hibaszámlálóján az érték túl nagy, a hegesztés leáll. Ez akkor következhet be, ha a terhelés átmenetileg túl nagy. Intézkedés Ellenőrizze a berendezést, hogy csak egyetlen adapteres huzaladatoló egy
ség le-gyen csatlakoztatva. Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviz technikust .
Egy üzenet felülírt egy másik üzenetet. Ez a hiba akkor következhet be, ha túl gyakran nyomják meg a vezérlőpanel nyomógombjait, miközben a hegesztés folyik.
A hegesztés folyamata leáll. Intézkedés Tekintse át a beállítások adatainak a kezelését a hegesztés során. Az
egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviz technikust .
Megszűnt az összeköttetés a vezérlőpanel és a tápegység között. A folyamatban lévő tevékenység leáll. Intézkedés Ellenőrizze a kábeleket. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviz
technikust .
A hiba akkor érzékelhető, ha az akkumulátorral támogatott memóriában lévő információ sérül.
Intézkedés A hiba önjavító, de az adott memóriahelyen tárolt adatok elvesznek.
A mikroprocesszor képtelen elegendő memóriát biztosítani. A hiba következtében a 26. hibakód jelenik meg. Intézkedés Hívja a szerviz technikust.
bi05mfu8
- 24 -
© ESAB AB2001
Page 25
HU
1.
hibakó
22 Jeladó puffer túlcsordulás
23 Vevő puffer túlcsordulás
26 Felügyelő
28 Verem túlcsordulás
29 Nincs hűtővíz-áram
31 Nincs válasz a kijelző egységtől
32 Nincs gázáram
Leírás
d
A jeladó puffer megtelt. A folyamatban lévő tevékenység leáll. Intézkedés Ellenőrizze a hegesztési programok beállításait a hegesztés során.
A CAN üzenetek gyorsabb ütemben érkeznek, mint amit a hegesztő adattáblája kezelni képes.
A folyamatban lévő tevékenység leáll. Intézkedés Ellenőrizze a hegesztési programok beállításait a hegesztés során.
Valami meggátolta a processzort abban, hogy szokásos feladatait ellássa. A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés Tekintse át a beállítások adatainak a kezelését a hegesztés során.
A belső memória megtelt. Ez a hiba a processzor abnormális terhelése miatt léphet fel. Intézkedés Ellenőrizze az adatbeállításokat a hegesztés során.
Működésbe lépett a hűtőközeg áramlásfigyelő kapcsoló. A folyamatban lévő tevékenység leáll. Intézkedés Ellenőrizze a hűtővíz-kört és a szivattyút.
A mikroprocesszor nem kap válaszokat a kijelzőtől. Intézkedés Hívja a szerviz technikust.
A gázáram 6 l/percnél kisebb.
Intézkedés Ellenőrizze a gázszelepet, a tömlőket és a csatlakozásokat.
10 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
VIGYÁZAT!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszűnik, ha a vevő kísérletet tesz arra,
hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális időszak alatt.
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát.
bi05mfu8
- 25 -
© ESAB AB2001
Page 26
Kapcsolási rajz
bi05e11a
- 26 -
© ESAB AB2001
Page 27
TA6
Rendelési szám
Ordering no. Denomination
0458 535 885 Aristot TA6 0458 855 270 Instruction manual SE
0458 855 271 Instruction manual DK 0458 855 272 Instruction manual NO 0458 855 273 Instruction manual FI 0458 855 274 Instruction manual GB 0458 855 275 Instruction manual DE 0458 855 276 Instruction manual FR 0458 855 277 Instruction manual NL 0458 855 278 Instruction manual ES 0458 855 279 Instruction manual IT 0458 855 280 Instruction manual PT 0458 855 281 Instruction manual GR 0458 855 282 Instruction manual PL 0458 855 283 Instruction manual HU 0458 855 284 Instruction manual CZ 0458 855 186 Instruction manual RU
0458 819 990 Spare parts list, Aristot TA6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi05o11a
- 27 -
© ESAB AB2001
Page 28
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...