ESAB SWARM A-20 Instruction manual [ru]

SWARM А-20
СВАРОЧНАЯ МАСКА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ И ПОНИМАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Номер руководства: 0-5655RU Дата редакции:02-16-2022 Номер редакции: AA Язык:Русский язык (Russian)
!!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Перед установкой, эксплуатацией или обслуживанием оборудования прочтите и усвойте все это Руководство и правила техники безопасности вашего работодателя. Информация, находящаяся в данном руководстве, подготовлена изготовителем с максимально возможной тщательностью, однако изготовитель не несет ответственности за ее использование.
СВАРОЧНАЯ МАСКА A-10 Руководство по технике безопасности Номер руководства: 0-5655RU
Издал: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX 76208 (940) 566-2000 www.esab.com Авторское право 2022 г., ЭСАБ. Все права защищены. Без письменного согласия издателя любое воспроизведение данного документа, как в полном объеме, так и частично, запрещается. Издатель не принимает на себя никакой ответственности и тем самым отказывается от какой-либо ответ­ственности по отношению к любой стороне за любой ущерб или любое повреждение, вызванное любой ошибкой или любым упущением в данном руководстве, независимо от того, является ли такая ошибка результатом небрежности, случайного стечения обстоятельств или любой другой причины. Исходная дата публикации: 16.02.2022 Дата редакции:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Перед использованием прочтите и усвойте руководство по эксплуатации и соблюдай­те все этикетки, правила техники безопасности работодателя и паспорта безопасно­сти (SDS).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Только квалифицированный персонал должен устанавливать, эксплуатировать, об­служивать и ремонтировать данное устройство.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и ожоги на
коже. Дуга, как и солнце, испускает ультрафиолетовое (УФ) и другие виды излуче-
ния и может повредить кожу и глаза. Горячий металл может вызвать ожоги. Обучение надлежащему использованию процессов и оборудования играет крайне важную роль в предупреждении несчастных случаев. Следовательно:
1. Для защиты лица и глаз во время сварки или наблюдения используйте сварочный шлем с надлежа-
щим фильтром.
2. Носите одобренные защитные очки с боковыми щитками под шлемом.
3. Перед сваркой отрегулируйте чувствительность линзы фильтра с автоматическим затемнением в
соответствии с применением. Предупредите стоящих рядом о том, что нельзя смотреть на дугу и что следует остерегаться излучения электрической дуги и горячего металла.
4. Носите защитную одежду из прочного, огнестойкого материала. Может также потребоваться огне-
упорный фартук в качестве защиты от теплового излучения и искр.
5. Защитите остальной персонал от излучения дуги и горячих искр подходящими негорючими шир-
мами или шторами.
6. При скалывании шлака или шлифовании надевайте поверх защитных очков очки закрытого типа.
Сколотый шлак может быть горячим и может разлетаться на значительные расстояния. Находящи­еся рядом люди также должны надеть очки закрытого типа поверх защитных очков.
ШУМ — чрезмерный шум может привести к повреждению органов
слуха
Защитите уши. Носите одобренные средства защиты органов слуха, если уровень шума высок.
ДЫМ И ГАЗЫ
!
Дымы и газы могут вызывать дискомфорт или вред, особенно в замкнутом пространстве. Защитный газ может вызывать асфикцию.
Следовательно:
1. Держите голову вдали от дыма. Запрещается вдыхать пары и газы.
2. Следует всегда обеспечивать достаточную естественную или механическую вентиляцию рабочего
места. Запрещается вести сварку, резку или строжку таких материалов, как оцинкованная сталь, нержавеющая сталь, медь, цинк, свинец, бериллий или кадмий, без приточной вентиляции. Не вдыхать дым от этих материалов.
3. Не работайте рядом с местами, где выполняется обезжиривание или распыление. Под действием
тепла или дуги пары хлорированных углеводородов могут превращаться в чрезвычайно ядовитый газ фосген и иные газы-ирританты.
4. Внезапное возникновение раздражения глаз, носа или глотки при работе является признаком не-
достаточности вентиляции. Остановите работу и предпримите необходимые меры для улучшения вентиляции рабочего места. Не продолжайте работу, если продолжаете чувствовать физический дискомфорт.
5. Конкретные рекомендации по вентиляции приведены в стандарте ANSI/ASC Z49.1.
ПОЖАРА ИЛИ ВЗРЫВА Тепло пламени и дуги может вызвать пожар. Горячий шлак или искры также могут стать причиной пожара или взрыва. Следовательно:
1. Защищайте себя и других от летящих искр и горячего металла.
2. Удалите все горючие материалы на значительное расстояние от рабочего места или закройте такие
материалы негорючим защитным материалом. Воспламеняемые материалы включают в себя дре­весину, ткани, древесные опилки, жидкие и газообразные топлива, растворители, лакокрасочные материалы, бумагу и т.д.
3. Горячие искры или горячий металл могут провалиться трещины или щели в этажах или стенных от-
крытиях и вызвать скрытый тлеющий огонь или огни в этаж ниже. Проследите за тем, чтобы такие проемы были защищены от горячих искр и металла.
4. Не выполняйте сварку, резку и другие горячие работы до тех пор, пока заготовка не будет полно-
стью очищена от веществ, которые могут производить горючие или токсические испарения. Во избежание взрыва не выполняйте огневые работы на закрытых контейнерах.
5. Держите под рукой готовое к немедленному использованию оборудование для пожаротушения:
шланг, ведро с водой, пожарное ведро с песком или переносной огнетушитель. Убедитесь в том, что обучены пользованию этим оборудованием.
6. Не используйте оборудование за пределами номинальных значений. Например, перегрузка кабе-
ля сварочного аппарата может привести к его перегреву и возникновению пожара.
7. После завершения работы проверьте рабочее место и проследите за тем, чтобы не оставалось
горячих искр и горячего металла, которые могут стать причиной пожара. При необходимости задействуйте дежурных пожарных.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой сварки.
ОСТОРОЖНО!
!
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
!
Для получения более подробной информации о безопасном производстве работ с обо­рудованием для электросварки и дуговой резки запросите у поставщика копию «Мер предосторожности и правил техники безопасности при плазменно-дуговой сварке, рез­ке и строжке», стандарт 52-529.
Рекомендуются следующие публикации:
• ANSI/ASC Z49.1 – «С»
• AWS C5.5 – «Рекомендуемые методы дуговой сварки вольфрамовым электродом в среде защитного газа»
• AWS C5.6 - «Рекомендуемые методы дуговой сварки металлическим газом»
• AWS SP - «Практики безопасности» - Переиздание, Справочник по сварке.
• ANSI / AWS F4.1 - «Рекомендуемые безопасные методы сварки и резки контейнеров, в которых находились опасные вещества»
• Управление по охране труда (OSHA) 29 CFR 1910 - «Стандарты безопасности и гигиены труда»
• CSA W117.2 - «Кодекс безопасности при сварке и резке».
• NFPA Стандарт 51B, «Профилактика пож аров во время сварки, резки и других горячих работ»
• Стандарт CGA P-1, «Меры предосторожности при обращении со сжатыми газами»
• ANSI Z87.1- «Профессиональные и образовательные средства индивидуальной защи ты глаз и лица».’
Электронное оборудование утилизировать на предприятии вторичной переработки!
Во исполнение европейской директивы 2002/96/EC в отношении отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализации в соответствии с законодательством страны, электрическое и (или) электронное оборудование, срок службы которого истек, должно быть направлено на утилизацию на пред­приятие вторичной переработки. Как лицо, ответственное за оборудование, вы несете ответственность за получе­ние информации об утвержденных коллекторных станциях. За дополнительными сведениями можно обратиться к ближайшему дилеру ESAB.
Предупреждение Законопроекта 65 штата Калифорния
ВНИМАНИЕ!
Сварочное или режущее оборудование выделяет пары или газы, содержащие химиче-
!
ские вещества, известные в штате Калифорния как вызывающие врожденные дефекты и, в некоторых случаях, рак. ((Правила Здоровья и Техники Безопасности штата Калифорния § 25249,5 и след.)
ВНИМАНИЕ!
Данное изделие подвергает вас воздействию химических веществ, в т. ч. свинца, которые по сведениям штата Калифорния могут вызывать рак, приводить к врожденным патоло­гиям или другим нарушениям репродуктивной функции. Мойте руки после работы. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.P65ПРЕДУПРЕЖДЕ­НИЯ.ca.gov.
ESAB предлагает ассортимент принадлежностей для сварки и средств индивиду­альной защиты. Чтобы получить информацию для заказа, свяжитесь с сотрудником ESAB или посетите наш сайт.
ОПИСАНИЕ
Зона просмотра 93×43mm Размер картриджа 110×90mm Датчик дуги 2 Защита от УФ/ИК
излучения Легкое состояние 4 Темное государство Внешний, Переменный оттенок, 9-13 Управление
Чувствительностью Время переключения ≤0.1ms, от светлого до темного УПРАВЛЕНИЕ
ЗАДЕРЖКОЙ Источник питания Солнечная батарея и сменная литиевая батарея 1 ×
Рейтинг TIG AMP DC≥10, AC≥10 Рабочая температура от -5°С до +55°С Температура хранения от -20°С до +70°С Функции измельчения ДА Индикация низкого
напряжения
DIN 13
Низкий — высокий, с помощью ручки бесконечного набора
0,1-0,8 с, с помощью ручки бесконечного набора, от темного до светлого
CR2032
ДА
РАЗБИВКА ЧАСТЕЙ
ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ - ADF
№ детали
1 Управление затемнением 2 Кнопка самопроверки 3 Индикатор низкого напряжения 4 Ручка управления задержкой 5 Ручка управления чувствительностью 6 LCD 7 Литиевая батарейка 8 Датчик дуги 9 Солнечная панель 10 УФ/ИК-фильтр
Описание
ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ
№ детали Описание 1 Объектив передней крышки 2 Оболочка шлема 3 Управление затемнением 4 Держатель АПД 5 ADF 6 Внутренняя крышка объектива 7 Ручка регулировки угла оголовья 8 Ручка регулировки диаметра оголовья
9 Штифт для регулировки высоты оголовья
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед сваркой
1. Снимите защитную пленку с НОВЫХ наружных и внутренних защитных линз.
2. Нажмите кнопку «ТЕСТ», чтобы убедиться, что батарея способна питать фильтр
с автоматическим затемнением (ADF).
3. Осмотрите АПД на наличие повреждений или обесцвечивания.
4. Очистите внешние и внутренние защитные линзы и проверьте их на наличие
царапин или других повреждений. При наличии царапин или других повреждений замените эти детали перед использованием.
5. Осмотрите все части шлема на наличие признаков чрезмерного износа или
повреждений. Не используйте, если есть какие-либо признаки повреждения, и немедленно замените эти детали.
6. Убедитесь, что все движущиеся части и замки надежно затянуты.
7. Всегда выбирайте подходящий оттенок для того вида сварки, которой вы
занимаетесь.
Управление затемнением
РОЙ А-20 использует переменную степень затемнения от 9 до 13 и регулируется в зависимости от требуемой сварки. Пожалуйста, обратитесь к таблице ниже, чтобы определить правильную настройку оттенка для вашего применения. Сварочную маску также можно использовать в качестве защиты лица при шлифовке. Режим шлифовки предотвращает автоматическое затемнение линзы фильтра.
Процесс сварки
SMAW
MAG
TIG
МИГ (тяжелый)
МИГ (легкий)
ПКК
ЛАПА
Примечание
RU
8
8
8
4 8765
∙ SMAW - Покрытые электроды ∙ MAG - Металлическая дуговая сварка
∙ TIG - Дуговая сварка вольфрамовым электродом в среде защитного газа
∙ МИГ (тяжелый) - МИГ с тяжелыми металлами
Ток дуги (Ампер)
40 60 70 100 6005004504003503002502252001751501251.5 6 10 15 30
9 10 11 12 13 14
9 10 11 12 13 14
9 10 11 12 13
9 10
10 14
9 10 11 12 13
9
111112
11 12
10
∙ МИГ (легкий) - МИГ с легкими сплавами
∙ ПКК - Резка плазменной струей ∙ ЛАПА - Микроплазменная
дуговая сварка
12 13 14
13
УПРАВЛЕНИЕ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ
Чувствительность можно установить на НИЗКУЮ, ВЫСОКУЮ или любую промежуточную настройку с помощью регулируемого диска «Чувствительность», расположенного внутри картриджа с автоматическим затемнением (ADF). Настройка НИЗКИЙ подходит для избыточного окружающего освещения или при наличии поблизости другого сварочного аппарата. Параметр ВЫСОКИЙ подходит для сварки с малой силой тока и сварки в условиях низкой освещенности, особенно для аргонодуговой сварки с малой силой тока. Выбор между LOW и
Высокое подходит для большинства сварочных работ внутри и вне помещений.
УПРАВЛЕНИЕ ЗАДЕРЖКОЙ
Когда сварка прекращается, смотровое окно автоматически меняется с темного на светлое, но с заданной задержкой для компенсации. Время задержки может быть установлено на МИН. (0,1 сек.), МАКС. (0,8 сек.) или любое промежуточное значение с помощью регулируемого диска «ЗАДЕРЖКА», расположенного внутри картриджа АПД. Минимальная задержка подходит для точечной или короткой сварки. Максимальная задержка подходит для сварки сильным током и снижает усталость глаз от дуги. Выбор между MIN и MAX подходит для большинства сварочных работ внутри и вне помещений.
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ADF требует использования CR2032 и обычно рассчитан примерно на 2000 часов сварки. ПРИМЕЧАНИЕ: Если светодиодный индикатор АПД горит красным, перед использованием необходимо заменить батарею в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Положительная (+) сторона батареи обращена вверх (внутри шлема). Внимание: Пожалуйста, утилизируйте использованные элементы в соответствии с законами и правилами вашего местного правительства. АПД также необходимо утилизировать в соответствии с местным законодательством об утилизации электронных устройств.
Вставьте небольшой инструмент или монету в прорезь крышки батарейного отсека и поверните крышку батарейного отсека против часовой стрелки до положения метки разблокировки.
Выньте держатель АПД и переднюю защитную линзу из шлема и замените защитную линзу..
Замена объектива передней крышки
Замените переднюю защитную линзу, если она повреждена (трещины, царапины, ямки или грязь). Снимите старую переднюю защитную линзу, нажав на фиксатор. Снимите старую переднюю защитную линзу и снимите защитную пленку перед установкой новой.
Вытолкните защелку из держателя АПД.
Нажмите на держатель АПД здесь.
Выньте держатель АПД и переднюю защитную
линзу из шлема и замените защитную линзу.
Замена объектива внутренней крышки
Замените внутреннюю защитную линзу, если она повреждена (трещины, царапины, ямки или грязь). Поместите палец или большой палец в углубление и отогните внутреннюю защитную линзу вверх, пока она не освободится с одного края. Перед установкой новой снимите защитную пленку.
1. Поднимите один край внутренней защитной линзы и оттяните защитную линзу от фильтра.
2. Снимите защитную пленку с новой внутренней крышки объектива, подайте одну сторону крышки объектива
Установка и удаление АПД
Снимите кронштейн АПД, сначала сняв переднюю защитную линзу, а затем нажмите на боковую часть держателя АПД, чтобы снять АПД с кронштейна..
ТОЛКАТЬ
и вставьте штифт в ближайшее отверстие для штифта.
3. Чтобы отрегулировать угол обзора, ослабьте ручку (3) с обеих сторон шлема и установите механизм фиксации угла в желаемое положение наклона. Доступно 5 положений, при этом шлем по умолчанию установлен в среднее положение. После того, как желаемая регулировка угла установлена, затяните ручки до упора. Каска все еще должна подниматься вверх, но
Регулировка головного убора
1. Отрегулируйте диаметр головного убора с помощью поворотной ручки с храповым механизмом сзади. Нажмите на ручку, чтобы разблокировать механизм, и поверните по часовой стрелке, чтобы затянуть, и против часовой стрелки, чтобы ослабить.
2. Высоту головного убора можно регулировать с помощью ремешка с штифтовым замком (2). Просто вытолкните штифт, вставьте ремешок в нужное положение
не должна смещаться вниз, когда находится на месте для сварки.
4. Чтобы отрегулировать расстояние между лицом пользователя и АПД, ослабьте ручки (3) с обеих сторон шлема, пока оголовье не сможет свободно двигаться вперед и назад, переместите оголовье (4) в один из 3 слотов по желанию (Повязка на голову по умолчанию расположена посередине). Это следует делать с одной стороны за раз, и обе стороны должны быть расположены в одном и том же месте для правильной
работы фильтра с автоматическим затемнением.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Для очистки фильтра используйте только бумагу для протирки линз, чистую ткань из микроволокна или хлопка и мягкое моющее средство.
2. Используйте только мягкое моющее средство для очистки корпуса и налобника.
3. Регулярно меняйте внешние и внутренние защитные линзы и налобную повязку.
4. Не используйте агрессивный растворитель или бензин для разбавления моющего средства.
5. Инструкции по очистке и дезинфекции: Очистите сварочный фильтр чистой безворсовой тканью или тканью. Не погружайте шлем в воду. Не используйте растворители.
Держите датчики, солнечный элемент и фильтрующую линзу в чистоте. Очистите картридж фильтра и корпус шлема с помощью мыльного раствора и мягкой ткани. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства. Переключите
изделие в режим измельчения и поместите его на хранение в чистое сухое место.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ
ПРИЧИНЫ
Трудно видеть через фильтр автозатемнения (ADF)
АПД не темнеет при зажигании дуги
АПД темнеет без дуги
ADF остается темным после сварки
Защитная пленка находится на передней или внутренней стороне защитной линзы.
Передняя или внутренняя защитная линза загрязнена или повреждена
АПД загрязнен Очистите линзу фильтра Датчики или солнечная
панель заблокированы
Чувствительность установлена на НИЗКИЙ
Чувствительность установлена на ВЫСОКУЮ
Задержка установлена на MAX
ПРЕДЛАГАЕМОЕ РЕШЕНИЕ(Я)
Снять защитную пленку
Очистите или замените переднюю/внутреннюю защитную линзу
Убедитесь, что датчики и солнечная панель подвергаются воздействию сварочной дуги, не блокируя их.
Отрегулируйте чувствительность до необходимого уровня
Отрегулируйте чувствительность до необходимого уровня
Отрегулируйте задержку до необходимого уровня
МАРКИРОВКА
1. Маркировка на АПД
3/11 GX 1/1/1/2/379 Определение: 3=светлое состояние, 11=темное состояние, GX=идентификация производителя, 1=оптический класс, 1=класс рассеивания света, 1=класс изменения светопропускания, 2=класс угловой зависимости, все в соответствии со стандартом испытаний EN379
GX Z87 W3/11 Определение: GX = идентификация производителя, Z87 относится к стандарту тестирования ANSI, W3/11 = светлое состояние/темное состояние
GX Z94.3 W3/11 Определение: GX = идентификация производителя, Z94.3 относится к стандарту тестирования CSA, W3/11 = светлое/темное состояние.
2. Маркировка на корпусе шлема
GXEN175F Определение: GX = идентификация производителя, стандарт испытаний EN175, F = устойчивость к низкоэнергетическому удару 45 м/с.
GX Z87 Определение: GX = идентификатор производителя, Z87 относится к стандарту тестирования ANSI. GX Z94.3
Определение: GX = идентификатор производителя, Z94.3 относится к стандарту тестирования CSA.
1. Маркировка на передней защитной линзе
GX 1 B Определение: GX=идентификация производителя, 1=оптический класс, B=устойчивость к энергетическому воздействию 120 м/с в соответствии со стандартом испытаний EN166.
2. Маркировка на внутренней крышке линзы
GX 1 F ояснение GX=идентификация производителя, 1=оптический класс, пояснение GX=идентификация производителя, 1=оптический класс, F=стойкость к низкоэнергетическому удару 45 м/с в соответствии со стандартом испытаний EN166.
УВЕДОМЛЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО МАРКИРОВКИ: Если символы маркировки
!
!
не являются общими для разных частей средств защиты, более низкий уровень защиты должен быть присвоен всему средству защиты.
ВНИМАНИЕ!
Материалы, которые могут соприкасаться с кожей пользователя, могут
!
вызывать аллергические реакции у некоторых людей.
ВНИМАНИЕ!
Необходимо надевать защитные очки для защиты от высокоскоростных частиц. Для защиты от ударов поверх стандартных офтальмологических очков следует надевать одобренные ударопрочные защитные очки.
ВНИМАНИЕ!
Если требуется защита от высокоскоростных частиц при экстремальных температурах, то выбранные защитные очки должны быть отмечены буквой T сразу после ударной буквы, то есть FT, BT или AT. Если за буквой удара не следует буква Т, то защитные очки следует использовать только против высокоскоростных частиц при комнатной температуре. Это соответствует стандартам испытаний EN166.
Согласно Положению о средствах индивидуальной защиты2016/425/EU
Описываемые СИЗ удовлетворяют требованиям европейских директив 2001/95/ ЕС и будут по-прежнему соответствовать требованиям Регламента (ЕС) 2016/425 от
21.04.2018,
Этот шлем протестирован в соответствии со следующими стандартами:
ANSI Z87.1-2020 CSA Z94.3-2020 EN 379:2003+A1:2009 EN175:1997-08 EN166:2001
Loading...