PRIEŠ NAUDOJANT PERSKAITYKITE IR SUPRASTOKITE VISAS INSTRUKCIJAS.
IŠSILIKITE ŠĮ VADOVĄ ATEIČIAI NUORODYTI.
Instrukcijos numeris: 0-5654LT
Redakcijos data: 02-16-2022
Peržiūros numeris: AA
Kalba: Lithuanian
!!
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite ir supraskite visą šį vadovą ir savo darbdavio saugos praktiką prieš montuodami, naudodami arba prižiūrėdami įrangą.
Nors šiose instrukcijose yra pateikiama gamintojo patvirtinta informacija, gamintojas neprisiima atsakomybės už jos naudojimą.
Suvirintojo Skydelio A-10 Saugos vadovas Instrukcijos numeris: 0-5654LT
Leidinio autorius:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.com
Autorių teisės priklauso ESAB, 2022 m. Visos teisės saugomos.
Kopijuoti visą šį leidinį arba kurią nors jo dalį negavus raštiško leidėjo leidimo draudžiama.
Leidėjas atsisako bet kokios atsakomybės ir nepripažįsta niekieno pretenzijų už bet kokius nuostolius ar žalą,
atsiradusią dėl bet kokių klaidų ar trūkumų šiame vadove nepriklausomai nuo to, ar minėtas klaidas lėmė aplaidumas, atsitiktinumas, ar kitos priežastys. Originalo paskelbimo data: 2022-02-16
Redakcijos data:
ĮSPĖJIMAS
!
!
Prieš naudodami perskaitykite ir supraskite instrukcijų vadovą bei laikykitės visų etikečių,
darbdavio saugos praktikos ir saugos duomenų lapų (SDS).
ĮSPĖJIMAS
Šį įrenginį montuoti, eksploatuoti, prižiūrėti ir taisyti turėtų tik kvalikuoti darbuotojai.
LANKO ŠVIESA - Gali sužaloti akis ir nudeginti odą
Lankas, kaip ir saulė skleidžia ultravioletinius spindulius (UV) ir kitą spinduliuotę,
kuri gali sužaloti odą ir akis. Karštas Metalasas gali sukelti nudegimus. Norint
išvengti nelaimingų atsitikimų, būtina išmokti tinkamai pasirinkti procesus ir
naudotis įrenginiu. Todėl:
1. Dėvėkite suvirinimo šalmą su tinkamo atspalvio ltru, kad apsaugotumėte veidą ir akis virinant ar žiūrint.
2. Po šalmu dėvėkite patvirtintus apsauginius akinius su šoniniais skydais.
3. Prieš suvirindami sureguliuokite automatiškai tamsėjančio ltro objektyvo jautrumą, kad jis atitiktų paskirtį. Įspėkite pašalinius asmenis nežiūrėti į lanką ir saugotis elektros lanko arba karšto Metalas spindulių
poveikio.
4. Dėvėkite apsauginius drabužius, pagamintus iš patvarios, ugniai atsparios medžiagos. Taip pat gali būti
pageidaujama ryšėti ugniai atsparią prijuostę, skirtą apsisaugoti nuo skleidžiamo karščio ir kibirkščių.
5. Apsaugokite kitus darbuotojus nuo lanko spindulių ir karštų kibirkščių tinkamomis nedegiomis pertvaromis ar užuolaidomis.
6. Skaldydami šlaką ar šlifuodami, virš suvirintojo akinių užsidėkite apsauginius akinius. Skaldytas šlakas
gali būti karštas ir gali toli nuskristi. Pašaliniai asmenys virš saugos akinių taip pat turėtų dėvėti apsauginius akinius.
TRIUKŠMAS - Per didelis triukšmas gali pakenkti klausai
Apsaugokite savo klausą. Jei triukšmo lygis aukštas, dėvėkite patvirtintas ausų apsaugos priemones.
DŪMAI IR DUJOS
Dūmai ir dujos gali sukelti diskomfortą arba pakenkti, ypač uždarose
erdvėse. Apsauginės dujos gali sukelti uždusimą. Todėl:
1. Nelaikykite galvos garų debesyje. Nekvėpuokite dūmais ir dujomis.
2. Visada užtikrinkite pakankamą ventiliaciją darbo vietoje natūraliomis arba mechaninėmis priemonėmis.
Nevirinkite, nepjaukite ar neskaptuokite tokių medžiagų kaip cinkuotas plienas, nerūdijantysis plienas,
varis, cinkas, švinas arba kadmio berilis, nebent būtų įtaisyta teigiama mechaninė ventiliacija. Neįkvėpkite iš šių medžiagų sklindančių dūmų.
3. Nenaudokite įrenginio, jei netoliese atliekami tepalų šalinimo ar purškimo darbai. Karštis arba lankas
gali reaguoti su chlorintais angliavandenilio garais ir suformuoti fosgeną, labai toksiškas dujas, ir kitas
dirginančias dujas.
4. Jei dirbant pasireiškė momentinis akių, nosies ar gerklės dirginimas, tai reiškia, kad ventiliacija yra
nepakankama. Liaukitės dirbti ir imkitės reikiamų veiksmų ventiliacijai darbo vietoje pagerinti. Jei zinis
diskomfortas nepraeina, netęskite darbo.
GAISRO IR SPROGIMO PAVOJUS
Karštis nuo liepsnos ir lankų gali sukelti gaisrą. Karšti pelenai ar kibirkštys taip
pat gali sukelti gaisrą ir sprogimus. Todėl:
1. Apsaugokite save ir kitus nuo kibirkščių bei karšto Metalas.
2. Pašalinkite visas degias medžiagas toli nuo darbo zonos arba uždenkite medžiagas apsaugine nedegia
danga. Degiosioms medžiagoms priskiriama mediena, tekstilė, pjuvenos, skysti ir dujiniai degalai, tirpikliai, dažai ir dangų popierius ir t.t.
3. Karštos kibirkštys arba karštas Metalas gali įkristi į grindų tarpus ar plyšius, ar sienų angas ir sukelti nematomą smilkstančią ugnį ar gaisrą apatiniame aukšte. Užtikrinkite, kad tokios angos būtų apsaugotos nuo
karštų kibirkščių ir Metalas.
4. Nevirinkite, nepjaukite ar neatlikite kitų karštų darbų, kol ruošinys nebus visiškai nuvalytas, kad ant
ruošinio nebūtų jokių medžiagų, kurios galėtų skleisti degius ar toksiškus garus. Nedirbkite karštų darbų
su uždaromis talpyklomis, jos gali sprogti.
5. Po ranka turėkite gaisro gesinimo įrangą, kurią būtų patogu naudoti nedelsiant, tokią kaip laistymo
žarna, vandens kubilas, kibiras su smėliu ar nešiojamasis gesintuvas. Išmokite ja naudotis.
6. Nenaudokite įrangos, jeigu neatitinka vardiniai jos parametrai. Pavyzdžiui, perkrautas suvirinimo kabelis
gali perkaisti ir sukelti gaisro pavojų.
7. Baigę darbus, apžiūrėkite darbo vietą, kad įsitikintumėte, jog nėra karštų kibirkščių arba karšto Metalas,
kurie vėliau galėtų sukelti gaisrą. Jei reikia naudokite ugnies detektorius.
Dėmesio!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
!
!
ATSARGIAI!
PAPILDOMA SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami gauti daugiau informacijos apie saugią elektros lankinio suvirinimo ir pjovimo įrangos praktiką, paprašykite tiekėjo „Atsargumo priemonės ir saugi lankinio suvirinimo, pjovimo
ir pjovimo praktika“ 52-529 formos kopijos.
• ANSI/AWS F4.1 – „Rekomenduojamos saugios talpyklų, kuriose buvo pavojingų medžiagų,
suvirinimo ir pjovimo praktika“
• OSHA 29 CFR 1910 – „Saugos ir sveikatos standartai“
• CSA W117.2 – „Suvirinimo ir pjovimo saugos kodeksas“
• NFPA standartas 51B, „Gaisro prevencija atliekant suvirinimą, pjovimą ir kitus karštus darbus“
• CGA standartas P-1, „Saugaus suslėgtų dujų tvarkymo atsargumo priemonės“
• ANSI Z87.1 – „Profesiniai ir mokomieji asmens akių ir veido apsaugos prietaisai“
Šalinkite elektroninę įrangą perdirbimo įmonėje!
Vadovaujantis Europos Sąjungos direktyva 2002/96/EB dėl elektrinės ir
elektroninės įrangos atliekų ir jos įgyvendinimo teisės aktais, elektrinę ir
(arba) elektroninę įrangą, kurios naudojimo laikas baigėsi, reikia šalinti atliekų
perdirbimo įmonėje.
Jūsų, kaip už įrangą atsakingo asmens, pareiga taip pat yra gauti informacijos
apie patvirtintas surinkimo stotis.
Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su artimiausiu ESAB prekybos
agentu.
Kalifornijos 65 pasiūlymo įspėjimas
ĮSPĖJIMAS!
Suvirinimo arba pjovimo įranga gamina dūmus arba dujas, kurių sudėtyje yra chemikalų, Kali-
!
fornijos valstijoje žinomų, galinčių sukelti apsigimimus ir kai kuriais atvejais vėžį.
(Kalifornijos sveikatos ir saugos kodekso skyrius 25249.5 ir kt.)
ĮSPĖJIMAS!
Šis gaminys gali paveikti jus su cheminėmis medžiagomis, įskaitant šviną, kurios Kalifornijos
!
valstijoje, kaip žinoma, gali sukelti vėžį ir apsigimimus arba kitą žalą reprodukcijai. Po naudojimo nusiplaukite rankas.
Norėdami gauti daugiau informacijos, eikite į www.P65ĮSPĖJIMAI.ca.gov.
ESAB ir iegādājams metināšanas piederumu un individuālo aizsardzības līdzekļu sortiments. Lai pasūtītu informāciju, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet
mūs mūsu tīmekļa vietnē.
Specikacijos
Apžiūros zona92x42mm
Kasetės dydis110×90x10mm
Lanko jutiklis2
UV/IR apsaugaDIN 13
Šviesos būsena4
Tamsi valstybė11
Perjungti laiką<0,1 ms, nuo šviesios iki tamsos
Jautrumo valdymasNuo žemo iki aukšto, reguliuojamas perjungimo
jungikliu
Vėlavimo valdymas0,1-0,8S, reguliuojamas perjungimo jungikliu
Elektros energijos
tiekimas
TIG dabartinis įvertinimas DC≥10 AMP, AC≥10 AMP
Darbo aplinkos
temperatūra
Laikymo temperatūra-20°C iki +70°C
Šlifavimo funkcijosTaip
Žemos įtampos
indikatorius
Saulės elementas ir keičiamos 2×CR2032 ličio baterijos
-5°C iki +55°C
Taip
DALIŲ SUDĖJIMAS
Dalių sąrašų - ADF
Dalis Nr.Apibūdinimas
1Baterijos dangtelis
2LCD
3Jautrumo reguliavimo jungiklis
4Delsos laiko reguliavimo ir šlifavimo jungiklis
5Žemos įtampos indikatorius
6Lanko jutiklis
7Saulės skydas
8UV/IR ltras
Dalių sąrašų
Dalis Nr.Apibūdinimas
1Išorinis apsauginis stiklas
2Šalmo apvalkalas
3ADF laikiklis
4ADF
5Vidinis dangtelis
6Galvos juostos kampo reguliavimo rankenėlė
7Galvos juostos skersmens reguliavimo rankenėlė
8Galvos juostos aukščio reguliavimo kaištis
EKSPLOATAVIMAS
Prieš suvirinimą
1. Nuimkite apsauginę plėvelę nuo NAUJŲ išorinių ir vidinių apsauginių lęšių.
2. Paspauskite mygtuką „TEST“, kad įsitikintumėte, jog baterija gali maitinti automatinio tamsinimo ltrą (ADF).
3. Patikrinkite, ar ADF nepažeistas ar nepakitusi spalva.
4. Išvalykite išorinius ir vidinius apsauginius lęšius ir patikrinkite, ar nėra įbrėžimų ar
kitų pažeidimų. Jei matote įbrėžimų ar kitų pažeidimų, prieš naudodami pakeiskite
tas dalis.
5. Patikrinkite visas šalmo dalis, ar nėra per didelio nusidėvėjimo ar pažeidimo požymių. Nenaudokite, jei yra kokių nors pažeidimo požymių ir nedelsdami pakeiskite
tas dalis.
6. Įsitikinkite, kad visos judančios dalys ir skląsčiai yra sandarūs ir patikimi.
7. Visada pasirinkite atitinkamą atspalvį suvirinimo būdui, kurį atliekate.
Šešėlių valdymas
SWARM A-10 šalmas naudoja ksuotą Shade-11 nustatymą ir NĖRA reguliuojamas.
Norėdami nustatyti tinkamą atspalvio nustatymą jūsų programai, žr. toliau pateiktą
lentelę.
(žr. 1 pav.) Šešėlių kreiptuvo lentelė
Jautrumą galima nustatyti į "MAŽAS" arba "AUKŠTAS" naudojant "Jautrumas"
reguliavimo jungiklį. MAŽAS nustatymas tinka esant pertekliniam aplinkos apšvietimui
arba esant šalia esančiam kitam suvirinimo aparatui. AUKŠTAS nustatymas tinka
suvirinimui mažo srovės stiprio ir silpno apšvietimo vietose, ypač žemo srovės argono
lankiniu suvirinimui. Pasirinkimas tarp MAŽAS ir AUKŠTAS tinka daugeliui vidaus ir lauko
suvirinimo operacijų.
Vėlavimo valdymas
Kai suvirinimas baigiasi, peržiūros langas automatiškai pasikeičia iš tamsaus į šviesų,
bet su iš anksto nustatyta uždelsimu, kad kompensuotų. Delsos laiką galima nustatyti
į GREITAS arba LĖTĄ, nuo 0,1 iki 0,8 sek., naudojant delsos laiko reguliavimo jungiklį.
GREITAS uždelsimas tinka taškinėms arba trumpoms suvirinimui. LĖTAI uždelsimas tinka
suvirinant stipria srove ir sumažina akių nuovargį nuo lanko. Pasirinkimas tarp LĖTAI ir
GREITAS tinka daugeliui vidaus ir lauko suvirinimo operacijų.
Baterijos keitimas
ADF reikalingos 2 CR2032 baterijos ir paprastai jos užtenka maždaug 2000 suvirinimo
valandų. PASTABA: Jei ADF LED indikatorius šviečia raudonai, prieš naudodami
pakeiskite bateriją, vadovaudamiesi toliau pateiktomis instrukcijomis.
Teigiama (+) akumuliatoriaus pusė nukreipta į viršų (į šalmo vidų)
Dėmesio: Išmeskite panaudotus elementus pagal savo vietos valdžios įstatymus
ir reglamentus. ADF taip pat turi būti išmestas pagal jūsų vietovėje galiojančias
elektroninių atliekų taisykles.
Pakeiskite
Baterija
Priekinio dangtelio objektyvo keitimas
Pakeiskite priekinį gaubto lęšį, jei jis pažeistas (įtrūkęs, subraižytas, įdubęs ar nešvarus).
Nuimkite seną priekinio dangtelio lęšį paspausdami ksavimo skirtuką. Take the old
Išorinis apsauginis stiklas out, and Prieš montuodami naują, nuimkite apsauginę plėvelę.
Išstumkite ksavimo skirtuką iš ADF
laikiklio.
Išimkite ADF laikiklį ir priekinį dangtelio
lęšį iš šalmo ir uždėkite dengiamąjį lęšį
Čia paspauskite ADF laikiklį
Vidinio dangtelio lęšio keitimas
Pakeiskite vidinį gaubto lęšį, jei jis pažeistas (įtrūkęs, subraižytas, įdubęs ar nešvarus).
Įkiškite pirštą arba nykštį į įdubą ir sulenkite vidinį dangtelio lęšį aukštyn, kol jis
atsilaisvins nuo vieno krašto. Prieš montuodami naują, nuimkite apsauginę plėvelę.
1. Pakelkite vieną vidinio dangtelio lęšio kraštą ir atitraukite dengiamąjį lęšį nuo
ltro
Nuimkite apsauginę plėvelę nuo naujo vidinio objektyvo dangtelio, padėkite
vieną objektyvo dangtelio pusę
ADF montavimas ir išmontavimas
Nuimkite ADF laikiklį, pirmiausia nuimdami priekinio gaubto objektyvą, o tada
pastumdami ADF laikiklio šoną, kad išimtumėte ADF iš laikiklio. .
STUMTI
Galvos apdangalo
reguliavimas
1. Sureguliuokite galvos apdangalo
skersmenį, naudodami užpakalinėje
pusėje esančią sukamąją rankenėlę.
Paspauskite rankenėlę, kad
atrakintumėte mechanizmą, ir
pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad
priveržtumėte, ir prieš laikrodžio rodyklę,
kad atlaisvintumėte.
2. Galvos apdangalo aukštį galima
reguliuoti naudojant pinlock dirželį (2).
Tiesiog išstumkite kaištį, įstumkite dirželį
į vietą ir įstumkite kaištį į artimiausią
kaiščio skylės vietą.
3. Norėdami sureguliuoti žiūrėjimo kampą,
atlaisvinkite rankenėlę (3) abiejose šalmo
pusėse ir pakeiskite kampo ksavimo
mechanizmą į norimą pakreipimo padėtį.
Nustačius norimą kampo reguliavimą,
priveržkite rankenėles, kol priglus.
Šalmas vis tiek turi siūbuoti aukštyn,
bet jis neturėtų slinkti žemyn, kai yra
suvirinimo vietoje.
4. Norėdami sureguliuoti atstumą tarp
naudotojo veido ir ADF, atlaisvinkite
rankenėles (3) abiejose šalmo pusėse,
kol galvos juostelė galės laisvai judėti
pirmyn ir atgal, pakeiskite galvos
juostą (4) į vieną iš 3 angų, kaip norite.
(Pagal numatytuosius nustatymus
galvos juostelė yra viduryje). Tai
turėtų būti daroma iš vienos pusės
vienu metu ir abi pusės turi būti toje
pačioje padėtyje, kad tinkamai veiktų
automatiškai tamsėjantis ltras.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
1. Filtrui valyti naudokite tik lęšių valymo popierių arba švarų mikropluošto arba
medvilnės audinį ir švelnų ploviklį.
2. Korpusui ir prakaito juostai valyti naudokite tik švelnų ploviklį.
3. Reguliariai keiskite išorinius ir vidinius apsauginius lęšius ir prakaito juostą.
4. Skalbikliui skiesti nenaudokite korozinio tirpiklio ar benzino.
5. Valymo ir dezinfekcijos instrukcijos: Valykite suvirinimo ltrą švaria servetėle arba
skudurėliu be pūkelių. Nenardinkite šalmo į vandenį. Nenaudokite tirpiklių.
PROBLEMAŲ SPRENDIMAS
PROBLEMAA (-OS)GALIMOS PRIEŽASTYS)SIŪLOMAS (-I) SPRENDIMAS (-AI)
Sunku matyti
per automatinio
tamsinimo ltrą
(ADF)
ADF netamsėja, kai
nutrenkiamas lankas
ADF tamsėja be
lanko
ADF po suvirinimo
lieka tamsus
Apsauginė plėvelė yra
ant priekinio arba vidinio
dangtelio objektyvo
Priekinis arba vidinis
apsauginis dangtelis yra
nešvarus arba pažeistas
ADF yra nešvarusIšvalykite ltro objektyvą
Jutikliai arba saulės
skydelis užblokuoti
Jautrumas nustatytas į
MAŽAS
Jautrumas nustatytas į
AUKŠTAS
Uždelsimas nustatytas į
MAX
Nuimkite apsauginę plėvelę
Išvalykite arba pakeiskite priekinį /
vidinį dengiamąjį lęšį
Įsitikinkite, kad jutikliai ir saulės
kolektoriai būtų veikiami
suvirinimo lanko ir neužblokuotų
Sureguliuokite jautrumą iki
reikiamo lygio
Sureguliuokite jautrumą iki
reikiamo lygio
Sureguliuokite delsą iki reikiamo
lygio
ŽYMĖJIMAI
1. Žymėjimai ant ADF
3/11 GX 1/1/1/2/379
Apibrėžimas: 3 = šviesi būsena, 11 = tamsi būsena, GX = gamintojo identikavimas,
1 = optinė klasė, 1 = šviesos sklaidos klasė, 1 = šviesos pralaidumo klasės pokytis, 2 =
priklausomybės nuo kampo klasė, visa tai atitinka EN379 bandymo standartą
Apibrėžimas: GX = gamintojo identikavimas, Z94.3 nurodo CSA testavimo standartą
1. Žymėjimai ant priekinio gaubto objektyvo
GX 1 B
Apibrėžimas: GX = gamintojo identikavimas, 1 = optinė klasė, B = atsparumas energijos
poveikiui 120 m/s pagal EN166 bandymo standartą.
2. Žymėjimas ant vidinio dangtelio objektyvo
GX 1 F
paaiškinimas GX=gamintojo identikacija, 1=optinė klasė, F=atsparumas mažos
energijos poveikiui 45m/s pagal EN166 testavimo standartą.
PRANEŠIMAS DĖL ŽENKLŲ: Jei ženklinimo simboliai nėra bendri skirtingoms apsaugos
įrangos dalims, visai apsaugos įrangai turi būti priskiriamas žemesnis apsaugos lygis.
ĮSPĖJIMAS!
Medžiagos, kurios gali liestis su naudotojo oda, kai kuriems asmenims gali
sukelti alergines reakcijas
ĮSPĖJIMAS!
Norint apsisaugoti nuo didelio greičio dalelių, būtina dėvėti apsauginius
!
akinius. Patvirtinti, smūgiams atsparūs virš stiklo esantys apsauginiai akiniai
turi būti dėvimi ant standartinių oftalmologinių akinių, kad būtų apsaugoti
nuo smūgių.
!
ĮSPĖJIMAS!
Jei reikalinga apsauga nuo didelio greičio dalelių esant ekstremalioms
temperatūroms, pasirinktą apsauginių akinių dėvėjimą reikia pažymėti
raide T iškart po smūgio raidės, t. y. FT, BT arba AT. Jei po smūgio raidės nėra
raidės T, akių apsaugos priemonės turi būti naudojamos tik nuo didelės
spartos dalelių kambario temperatūroje. Tai atitinka EN166 bandymo
standartus.
Pagal AAP reglamentą 2016/425/ES
Aprašytos AAP atitinka Europos direktyvų 2001/95/EB reikalavimus ir nuo 2018-04-21 ir
toliau atitiks (ES) reglamento 2016/425 reikalavimus,
Šis šalmas išbandytas pagal šiuos standartus:
ANSI Z87.1-2020
CSA Z94.3-2020
EN 379:2003+A1:2009
EN175:1997-08
EN166:2001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.