PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE A POCHOPTE VŠETKY POKYNY. USCHOVAJTE
SI TENTO NÁVOD PRE BUDÚCE POUŽITIE.
Číslo príručky: 0-5654SK
Dátum revízie: 02-16-2022
Číslo revízie: AA
Jazyk: Slovak
!!
VAROVANIE
Pred inštaláciou, prevádzkou alebo opravou zariadenia si prečítajte celý tento návod a bezpečnostné postupy zamestnávateľa a porozumejte im.
Aj keď informácie obsiahnuté v tomto návode predstavujú najlepší úsudok výrobcu, výrobca
nepreberá zodpovednosť za ich použitie.
Zváracia prilba A-10 Bezpečnostný manuál Číslo príručky: 0-5654SK
Vydavateľ:
Spoločnosť ESAB Skupina Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.com
Autorské práva 2022 od ESAB. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia tohto dokumentu, či už celého alebo jeho časti, je bez písomného súhlasu vydavateľa zakázaná.
Vydavateľ nenesie a týmto odmieta akúkoľvek zodpovednosť voči akejkoľvek strane za akúkoľvek stratu alebo
škodu spôsobenú akoukoľvek chybou alebo vynechaním v tejto príručke, či už je táto chyba spôsobená nedbanlivosťou, omylom alebo z ľubovoľného iného dôvodu. Pôvodný dátum vydania: 02-16-2022
Dátum revízie:
VAROVANIE
!
!
Pred použitím si prečítajte a pochopte návod na použitie a dodržiavajte všetky štítky, bezpečnostné postupy zamestnávateľa a karty bezpečnostných údajov (KBÚ).
VAROVANIE
Toto zariadenie by mal inštalovať, obsluhovať, udržiavať a opravovať iba kvalikovaný
personál.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE - Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Oblúk podobne ako slnko vyžaruje ultraalové (UV) a iné žiarenie a môže poraniť
pokožku a oči. Horúci kov môže spôsobiť popáleniny. Školenie o správnom používaní procesov a zariadenia je dôležité preto, aby sa predišlo nehodám. Preto:
1. Noste zváračskú kuklu vybavenú správnym odtieňom ltra, aby chránila vae oci pri zváraní alebo sledovaní.
2. Pod prilbou noste schválené bezpečnostné okuliare s bočnými štítmi.
3. Pred zváraním nastavte citlivosť šošoviek automatického stmavenia ltra, aby vyhovovala aplikácii.
Upozornite okoloidúce osoby, aby sa nepozerali do oblúka a aby sa nevystavovali pôsobeniu lúčov elektrického oblúka alebo horúceho kovu.
4. Noste ochranný odev vyrobený z odolného, ohňovzdorného materiálu. Ako ochrana pred vyžarovaným
teplom a iskrami môže byť potrebná aj nehorľavá zástera.
5. Ostatný personál ochráňte pred lúčmi z oblúka a horúcimi iskrami vhodnou nehorľavou prepážkou alebo
záclonami.
6. Pri odštiepovaní trosky alebo brúsení používajte ochranu očí nad ochrannými okuliarmi. Tiepaná kvára
môe byt horúca a odlietat daleko. Okoloidúce osoby by mali tiež nosiť ochranu očí nad ochrannými
okuliarmi.
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Ak je hladina hluku vysoká, noste schválenú ochranu sluchu.
DYM A PLYNY
Výpary a plyny môžu spôsobiť nepohodlie alebo poškodenie, najmä v stiesnených
!
priestoroch. Ochranné atmosféry môžu spôsobiť zadusenie. Preto:
1. Držte hlavu mimo dosahu výparov. Nevdychujte výpary a plyny.
2. V pracovnej oblasti zabezpečte vždy vetranie prirodzenými alebo mechanickými prostriedkami. Nezvárajte, nerežte ani nevyrezávajte materiály, ako sú galvanická oceľ, nerezová oceľ, meď, zinok, olovnaté
berýlium či kadmium, ak nie je zabezpečená nútená mechanická ventilácia. Nevdychujte výpary z týchto
materiálov.
3. Neprevádzkujte v blízkosti činností odmasťovania a rozprašovania. Teplo alebo oblúk môže reagovať s
výparmi z chlórovaných uhľovodíkov a vytvárať vysoko toxický plyn fosgén a iné dráždivé plyny.
4. Ak sa u vás počas prevádzky prejaví dočasné podráždenie očí, nosa alebo krku, poukazuje to na nedostatočné vetranie. Prerušte prácu a vykonajte potrebné kroky na zlepšenie vetrania v pracovnom priestore.
Pri pretrvávajúcom fyzickom nepohodlí nepokračujte v práci.
5. Konkrétne odporúčania o vetraní získate v norme ANSI/ASC Z49.1.
POŽIARE A VÝBUCHY
Teplo z plameňov a oblúkov môže iniciovať požiare. Horúca troska alebo iskry
môžu tiež spôsobiť požiare a explózie. Preto:
1. Chráňte seba a ostatných pred poletujúcimi iskrami a horúcim kovom.
2. Odstránte vetky horlavé materiály do bezpecnej vzdialenosti od pracovnej oblasti alebo ich zakryte
ochranným nehorlavým krytom. K horľavým materiálom patria drevo, látka, piliny, kvapalné a plynné
palivá, rozpúšťadlá, farby, natierací papier atď.
3. Horúce iskry alebo horúci kov môžu prepadať cez praskliny alebo škáry v podlahách alebo otvoroch
na stenách a môžu spôsobiť skrytý tlejúci požiar alebo požiare na poschodí nižšie. Uistite sa, že takéto
otvory sú chránené pred horúcimi iskrami a kovom.
4. Nezvárajte, nerežte ani nevykonávajte iné práce pri nadmerných teplotách, kým nie je obrobok úplne
vyčistený tak, aby sa na ňom nenachádzali žiadne látky, ktoré by mohli vytvárať horľavé alebo toxické
výpary. Nepracujte za horúca na uzavretých nádobách, inak môu vybuchnút.
5. Majte pripravený na okamžité použitie nejaký hasiaci prostriedok, napríklad záhradnú hadicu, vedro s
vodou, kýblik piesku alebo prenosný hasiaci prístroj. Uistite sa, že máte vyškolenie na jeho používanie.
6. Nepoužívajte zariadenie nad rámec jeho dimenzovania. Pretaený zvárací kábel sa napríklad môe prehriat
a spôsobit nebezpecenstvo poiaru.
7. Po skončení práce prekontrolujte pracovný priestor a uistite sa, že v ňom nie sú horúce iskry alebo horúci
kov, ktoré by mohli neskôr spôsobiť požiar. Podľa potreby používajte hlásiče požiaru.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
!
POZOR!
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Ak chcete získať ďalšie informácie o bezpečných postupoch pre zariadenia na zváranie a rezanie elektrickým oblúkom, požiadajte svojho dodávateľa o kópiu „Opatrenia a bezpečné
postupy pre oblúkové zváranie, rezanie a drážkovanie“, formulár 52-529.
• ANSI/AWS F4.1 – „Odporúčané bezpečné postupy pre zváranie a rezanie nádob, ktoré obsahujú nebezpečné látky“
• OSHA 29 CFR 1910 – „Bezpečnostné a zdravotné normy“
• CSA W117.2 – „Kódex bezpečnosti pri zváraní a rezaní“
• Štandard NFPA 51B, „Prevencia požiaru pri zváraní, rezaní a iných prácach za tepla“
• Štandard CGA P-1, „Opatrenia pre bezpečnú manipuláciu so stlačenými plynmi“
• ANSI Z87.1 – „Zariadenia na ochranu zraku a tváre pri práci a vzdelávaní“
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom zariadení!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických
zariadení a jej implementácie v súlade s tuzemskými zákonmi sa musia na konci
životnosti zlikvidovať v recyklačnom stredisku tie elektrické a/alebo elektronické
zariadenia, ktoré dosiahli koniec životnosti.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti
ESAB.
Upozornenie podla kalifornského zákona Návrh 65
VAROVANIE!
Zváracie alebo rezacie zariadenia produkujú výpary alebo plyny, ktoré obsahujú chemikálie, o
!
ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú vrodené chyby a v niektorých prípadoch aj
rakovinu.
(Kalifornský zákon o bezpečnosti a ochrane zdravia, sekcia 25249.5 a nasl.)
VAROVANIE!
Tento výrobok vás môe vystavit chemikáliám vrátane olova, o ktorých je tátu Kalifornia známe,
!
e spôsobujú rakovinu a vrodené defekty alebo iné reprodukcné pokodenia. Po pouití si umyte
ruky.
Viac informácií nájdete na www.P65VAROVANIA.ca.gov.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva a osobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie o objednávaní kontaktuje miestneho predajcu
spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
Technické údaje
Oblasť zobrazenia92x42mm
Veľkosť kazety110×90x10mm
Oblúkový senzor2
Ochrana pred UV/IRDIN 13
Svetlý stav4
Temný štát11
Čas prepnutia<0,1 ms, zo svetla do tmy
Ovládanie CitlivostiNízka až vysoká, nastaviteľná prepínačom
Riadenie Oneskorenia0.1-0.8S, nastaviteľný prepínačom
NapájanieSolárny článok a vymeniteľné lítiové batérie 2×CR2032
Aktuálne hodnotenie TIGDC≥10 AMP, AC≥10 AMP
Prevádzková teplota-5°C to +55°C
Skladovacia teplota-20°C to +70°C
Funkcie mletiaÁno
Indikácia nízkeho napätia Áno
ROZDELENIE ČASTÍ
Súpis dielov - ADF
Číslo dieluPopis
1Kryt batérie
2LCD
3Prepínač nastavenia citlivosti
4Nastavenie času oneskorenia a spínač brúsenia
5Indikátor nízkeho napätia
6Oblúkový senzor
7Solárny panel
8UV/IR Filter
Súpis dielov
Číslo dieluPopis
1Šošovka predného krytu
2Škrupina prilby
3Držiak ADF
4ADF
5Vnútorná krycia šošovka
6Nastavovací gombík sklonu čelenky
7Nastavovací gombík priemeru čelenky
8Čap na nastavenie výšky čelenky
PREVÁDZKA
Pred zváraním
1. Odstráňte ochrannú fóliu z NOVÝCH vonkajších a vnútorných ochranných šošoviek.
2. Stlačte tlačidlo „TEST“, aby ste sa uistili, že batéria dokáže napájať Auto-Darkening
Filter (ADF).
3. Skontrolujte, či ADF nie je poškodený alebo či nemá zmenenú farbu.
4. Vyčistite vonkajšie a vnútorné ochranné šošovky a skontrolujte, či nie sú poškriabané alebo iné poškodenia. Ak sú viditeľné škrabance alebo iné poškodenia, pred
použitím tieto diely vymeňte.
5. Skontrolujte všetky časti prilby, či nevykazujú známky nadmerného opotrebovania
alebo poškodenia. Nepoužívajte, ak vykazuje známky poškodenia, a okamžite tieto
diely vymeňte.
6. Uistite sa, že všetky pohyblivé časti a západky sú utiahnuté a zaistené.
7. Vždy si vyberte vhodný odtieň pre typ zvárania, ktorému sa venujete.
Ovládania odtiena
Prilba ROJ A-10 používa pevné nastavenie Shade-11 a NIE JE nastaviteľná. Správne
nastavenie odtieňa pre vašu aplikáciu nájdete v tabuľke nižšie.
(pozrite si obrázok 1) Tabuľka odtieňov
Citlivosť je možné nastaviť na „NÍZKA" alebo „VYSOKÝ" pomocou nastavovacieho
prepínača „Citlivosť". Nastavenie NÍZKA vyhovuje nadmernému okolitému svetlu alebo
ak je v blízkosti iný zvárací prístroj. Nastavenie VYSOKÝ vyhovuje nízkoprúdovému
zváraniu a zváraniu v oblastiach s nízkymi svetelnými podmienkami, najmä
nízkoprúdovému argónovému oblúkovému zváraniu. Voľby medzi NÍZKA a VYSOKÝ sú
vhodné pre väčšinu vnútorných a vonkajších zváracích operácií.
RIADENIE ONESKORENIA
Keď zváranie prestane, zobrazovacie okno sa automaticky zmení z tmavého späť na
svetlé, ale s prednastaveným oneskorením na kompenzáciu. Čas oneskorenia je možné
nastaviť na RÝCHLO alebo SPOMALY, od 0,1 do 0,8 sekundy, pomocou nastavovacieho
spínača Casové oneskorenie. RÝCHLE oneskorenie vyhovuje bodovým alebo krátkym
zvarom. SPOMALY Oneskorenie vyhovuje silnoprúdovému zváraniu a znižuje únavu
očí z oblúka. Voľby medzi SPOMALY a RÝCHLO sú vhodné pre väčšinu vnútorných a
vonkajších zváracích operácií.
Výmena batérie
ADF vyžaduje použitie 2 batérií CR2032 a vo všeobecnosti vydrží približne 2000 hodín
používania pri zváraní. POZNÁMKA: Ak je indikátor LED ADF červený, mali by ste pred
použitím vymeniť batériu podľa nižšie uvedených pokynov.
Kladná (+) strana batérie smeruje nahor (smerom do prilby)
Pozor: Použité články zlikvidujte v súlade so zákonmi a nariadeniami miestnej vlády.
ADF je tiež potrebné zlikvidovať v súlade s predpismi o elektronickom odpade vo vašej
oblasti.
Vymeňte
batériu
Výmena šošovky predného krytu
Ak je predná krycia šošovka poškodená (prasknutá, poškriabaná, jamková alebo
špinavá), vymeňte ju. Odstráňte starú prednú kryciu šošovku stlačením uzamykacieho
jazýčka. Pred inštaláciou novej vyberte starú prednú kryciu šošovku a odstráňte všetku
ochrannú fóliu.
Vytlačte zaisťovaciu západku z držiaka ADF.
Vyberte držiak ADF a prednú kryciu
šošovku z prilby a nasaďte kryciu šošovku
Tu stlačte držiak ADF
Výmena vnútornej krycej šošovky
Vymeňte vnútornú kryciu šošovku, ak je poškodená (prasknutá, poškriabaná, jamková
alebo špinavá). Vložte prst alebo palec do vybrania a ohnite vnútornú kryciu šošovku
smerom nahor, kým sa neuvoľní z jedného okraja. Pred inštaláciou novej odstráňte
všetku ochrannú fóliu.
1. Zdvihnite jeden okraj vnútornej krycej šošovky a vytiahnite kryciu šošovku z
ltra
Odstráňte ochrannú fóliu na novom vnútornom kryte objektívu a nasuňte jednu
stranu krytu objektívu
Inštalácia a odstránenie ADF
Odstráňte držiak ADF tak, že najskôr odstránite prednú kryciu šošovku a potom zatlačíte
na bočnú stranu držiaka ADF, aby ste vybrali ADF z držiaka .
TLAČIŤ
Nastavenie pokrývky
hlavy
1. Nastavte priemer pokrývky hlavy
pomocou otočného gombíka na zadnej
strane. Zatlačením gombíka dovnútra
odblokujete mechanizmus a otočením
v smere hodinových ručičiek utiahnete
a proti smeru hodinových ručičiek
uvoľníte.
2. Výšku pokrývky hlavy je možné nastaviť
pomocou remienka s kolíkom (2).
Jednoducho vytlačte kolík, zasuňte
remienok na miesto a zatlačte kolík do
najbližšieho otvoru pre kolík.
3. Ak chcete nastaviť uhol pohľadu,
uvoľnite gombík (3) na oboch stranách
prilby a zmeňte uzamykací mechanizmus
uhla do požadovanej polohy naklonenia.
Po nastavení požadovaného uhla
utiahnite gombíky tak, aby priliehali.
Prilba by sa mala stále kývať nahor, ale
nemala by klesať nadol, keď je na mieste
na zváranie.
4. Ak chcete nastaviť vzdialenosť medzi
tvárou používateľa a ADF, uvoľnite
gombíky (3) na oboch stranách
prilby, kým sa čelenka nebude môcť
voľne pohybovať dopredu a dozadu,
premiestnite čelenku (4) do jedného
z 3 otvorov podľa potreby. (Čelenka
je štandardne umiestnená v strede).
Toto by sa malo robiť na jednej strane
a obe strany by mali byť umiestnené
v rovnakej polohe, aby sa zabezpečila
správna funkcia automatického
stmievania ltra.
ÚDRŽBA
1. Na čistenie ltra používajte iba papier na utieranie šošoviek alebo čistú handričku z
mikrovlákna alebo bavlny a jemný čistiaci prostriedok.
2. Na čistenie plášťa a potného pásika používajte iba jemný čistiaci prostriedok.
3. Pravidelne vymieňajte vonkajšie a vnútorné ochranné šošovky a potítko.
4. Na riedenie čistiaceho prostriedku nepoužívajte korozívne rozpúšťadlo alebo
benzín.
5. Návod na čistenie a dezinfekciu: Vyčistite zvárací lter čistou handričkou alebo
handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Prilbu neponárajte do vody. Nepoužívajte
rozpúšťadlá
RIEENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM(Y)MOŽNÉ PRÍČINY)NAVRHOVANÉ RIEŠENIA
Je ťažké vidieť cez
samostmavovací
FILTER (ADF)
ADF pri zapálení
oblúka nestmavne
ADF stmavne bez
oblúka
ADF zostáva po
zváraní tmavý
Ochranná fólia je na
prednej alebo vnútornej
krycej šošovke
Predná alebo vnútorná
ochranná krycia šošovka
je znečistená alebo
poškodená
ADF je špinavýVyčistite šošovku ltra
Senzory alebo solárny
panel sú zablokované
Citlivosť je nastavená na
NÍZKA
Citlivosť je nastavená na
VYSOKÝ
Oneskorenie je
nastavené na MAX
Odstráňte ochrannú fóliu
Vyčistite alebo vymeňte prednú/
vnútornú kryciu šošovku
Uistite sa, že snímače a solárny
panel sú vystavené zváraciemu
oblúku bez blokovania
Nastavte citlivosť na požadovanú
úroveň
Nastavte citlivosť na požadovanú
úroveň
Nastavte oneskorenie na
požadovanú úroveň
OZNAČENIA
1. Značky na ADF
3/11 GX 1/1/1/2/379
Denícia: 3=svetlý stav, 11= tmavý stav, GX=identikácia výrobcu, 1=optická trieda,
1=rozptyl triedy svetla, 1=variácia v triede svetelnej priepustnosti, 2=trieda závislosti od
uhla, všetko podľa testovacej normy EN379
Denícia: GX=identikácia výrobcu,Z94.3 odkazuje na testovaciu normu CSA
1. Značky na prednej krycej šošovke
GX 1 B
Denícia: GX=identikácia výrobcu, 1=optická trieda, B=odolnosť proti nárazu energie
120m/s podľa testovacej normy EN166.
2. Označenie na vnútornej krycej šošovke
GX 1 F
Vysvetlenie GX=identikácia výrobcu, 1=optická trieda, F=odolnosť proti
nízkoenergetickému nárazu 45m/s podľa testovacej normy EN166.
UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA OZNAČENIA: Ak Symboly označenia nie sú spoločné
pre rôzne časti ochranného zariadenia, nižší stupeň ochrany sa priradí úplnému
ochrannému zariadeniu.
VAROVANIE!
Materiály, ktoré môžu prísť do kontaktu s pokožkou nositeľa, môžu u
niektorých jedincov spôsobiť alergické reakcie
VAROVANIE!
Na ochranu pred vysokorýchlostnými časticami je potrebné nosiť ochranné
okuliare. Schválené, nárazuvzdorné ochranné okuliare cez sklo sa musia
nosiť na štandardných očných okuliaroch, aby sa chránili pred nárazmi.
!
VAROVANIE!
Ak sa vyžaduje ochrana proti vysokorýchlostným časticiam pri extrémnych
teplotách, potom by mali byť vybrané ochranné okuliare označené
písmenom T bezprostredne za písmenom nárazu, teda FT, BT alebo AT. Ak
za písmenom nárazu nenasleduje písmeno T, potom sa chránič očí môže
používať iba proti časticiam s vysokou rýchlosťou pri izbovej teplote. Je to v
súlade s testovacími normami EN166.
Podľa Nariadenia OOP2016/425/EU
Popísané OOPP spĺňajú požiadavky európskych smerníc 2001/95/ES a budú aj naďalej
spĺňať požiadavky nariadenia (EÚ) 2016/425 od 21.4.2018,
Táto prilba je testovaná podľa týchto noriem:
ANSI Z87.1-2020
CSA Z94.3-2020
EN 379:2003+A1:2009
EN175:1997-08
EN166:2001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.