ESAB Sentinel A-60 AIR Instruction manual [hu]

Page 1
Sentinel A-60 Air
Automatikusan sötétedő hegesztőpajzs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSON EL ÉS ÉRTELMEZZEN MINDEN UTASÍTÁST!
JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL TARTSA MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
Útmutató száma: 0463 936 001 Átdolgozás dátuma: 2022.03.16. Változat száma: B Nyelv: MAGYAR
Page 2
BIZTONSÁG
Jelmagyarázat
A jelen útmutatóban a szimbólumok a következőket jelentik: Figyelem! Legyen óvatos!
VESZÉLY! Közvetlen veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS! Potenciális veszélyt jelez, amely súlyos személyi sérülést és halált okozhat.
VIGYÁZAT! Olyan veszélyt jelez, amely könnyebb személyi sérülést eredményezhet.
Biztonsági óvintézkedések
Az automatikusan sötétedő hegesztőpajzs gyárilag összeszerelt. A használatot megelőzően azonban be kell állítani, hogy megfelelően igazodjon a felhasználóhoz. Ellenőrizze az elemek felületét és érintkezőit, majd szükség esetén tisztítsa meg őket. Ellenőrizze, hogy az elem hibátlan állapotban van-e, illetve hogy megfelelően be van-e helyezve. Állítsa be a késleltetési időt, érzékenységet és sötétítési értéket a felhasználásnak megfelelően. A pajzs hűvös, száraz és sötét helyen tárolandó. Hosszabb ideig történő tárolás esetén vegye ki az
elemeket.
1. Ez az automatikusan sötétedő hegesztőpajzs nem alkalmas lézerhegesztéshez.
2. Soha ne helyezze ezt a pajzsot és automatikusan sötétedő szűrőt forró felületre.
3. Soha ne nyissa fel vagy módosítsa az automatikusan sötétedő szűrőt. A készülékben
nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek.
4. Az automatikusan sötétedő hegesztőpajzs nem nyújt védelmet komoly ütések esetén.
5. Ez a pajzs nem nyújt védelmet a robbanóeszközök vagy vegyi folyadékok ellen.
6. Ne végezzen módosításokat a szűrőn vagy a pajzson, kivéve, ha a jelen kézikönyv
másképp rendelkezik.
7. Ne használjon a jelen kézikönyvben feltüntetettől eltérő pótalkatrészeket.
8. Nem engedélyezett módosítások és pótalkatrészek garanciavesztéssel járnak, valamint
személyi sérülésnek tehetik ki az eszköz kezelőjét.
9. Ha a pajzs nem sötétedik el ívgyújtáskor, azonnal hagyja abba a hegesztést, és lépjen
kapcsolatba az ESAB területi képviselőjével (lásd: www.esab.hu).
10. Ne merítse vízbe az automatikusan sötétedő szűrőt.
11. Soha ne használjon oldószereket az automatikusan sötétedő szűrőn vagy a pajzs
alkotóelemein.
FIGYELMEZTETÉS!
Használat előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót, valamint kövesse a címkéken szereplő utasításokat, munkáltatója biztonsági előírásait és a
biztonsági adatlapokat (SDSs).
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak szakképzett személyzet telepítheti, működtetheti, tarthatja karban
és javíthatja.
Page 3
12. Óvja az automatikusan sötétedő szűrőt (ADF) a folyadékkal és szennyeződéssel való
érintkezéstől.
Tisztítsa rendszeresen az (ADF) felületét tiszta vízzel és szöszmentes vagy
mikroszálas ruhával; ne használjon erős tisztítószereket. Mindig tartsa az érzékelőket és napelemeket tisztán egy szöszmentes zsebkendő vagy
mikroszálas ruha segítségével.
Rendszeresen cserélje le a törött/karcos/lepattogzott első védőlencsét. Ne tegye le a
pajzsot közvetlenül a védőlencsére; így elkerülheti a lencse idő előtti károsodását.
Bizonyos körülmények között a viselő bőrével érintkező anyagok allergiás
reakciókat válthatnak ki.
Az automatikusan sötétedő szűrő csak abban az esetben használható, ha belső
védőlencsével alkalmazzák.
ÍVSUGÁRZÁS – szem- és bőrsérülést okozhat Az ív, mint a nap, ultraibolya (UV) és egyéb sugárzást bocsát ki, így
bőrsérülést és szemkárosodást okozhat. A forró fém égési sérülést okozhat. A balesetek megelőzése érdekében elengedhetetlen a
folyamatok és berendezések megfelelő használatára vonatkozó képzés. Ezért:
1. Viseljen megfelelő szűrővel ellátott hegesztőpajzsot, így védve arcát és szemét a hegesztés végzése vagy szemlélése közben.
2. Viseljen oldalsó védőburkolattal ellátott, jóváhagyott védőszemüveget a pajzs alatt.
3. Hegesztés előtt állítsa be az automatikusan sötétedő szűrő (ADF) lencséjének
érzékenységét a felhasználásnak megfelelően. Figyelmeztesse a közelben állókat,
hogy ne nézzék az ívet, és ne tegyék ki magukat a villamos ív vagy a forró fém okozta sugárzásnak.
4. Viseljen tartós, lángálló anyagból készült védőruházatot. Tűzbiztos kötény is
kívánatos lehet a sugárzott hő és szikrák elleni védelem érdekében.
5. Megfelelő, nem gyúlékony válaszfallal vagy függönyökkel védje a személyzetet a villamos ív által kibocsátott optikai sugárzástól és a forró szikráktól.
6. A salak eltávolítása vagy csiszolása során viseljen védőszemüveget vagy arcvédőt. Az eltávolított salak forró lehet, és messzire repülhet. A közelben tartózkodóknak védőszemüveget is viselniük kell a biztonsági szemüveg felett.
7. Az ADF napeleme automatikus le- és bekapcsoló funkcióval felszerelt az áramforrás élettartamának meghosszabbítása érdekében. Amikor a napelemet nagyjából 20 másodpercig csak alacsony környezeti fény éri (11 luxnál vagy egy gyertyalángnyi fénynél kevesebb), az ADF automatikusan lekapcsol. Az ADF ismételten bekapcsol,
ha a napelem celláit 15 másodpercig 10 luxnál erősebb fény éri. A digitális kijelzővel
felszerelt ADF-ek esetében győződjön meg az ADF bekapcsolt állapotáról úgy, hogy bármelyik gomb megnyomásával aktiválja a LED-kijelzőt.
ZAJ – a túl nagy zaj halláskárosodást okozhat
Védje hallását. Magas zajszint esetén viseljen jóváhagyott fülvédőt.
GŐZÖK ÉS GÁZOK A gőzök és gázok kellemetlen érzést vagy sérülést okozhatnak,
különösen szűk helyeken. A védőgázok fulladást okozhatnak. Ezért:
1. Tartsa a fejét a füsttől távol. Ne lélegezze be a gőzöket és gázokat.
2. Természetes vagy gépi módon mindig biztosítson megfelelő szellőzést a munkaterületen. Ne hegesszen, vágjon vagy faragjon olyan anyagokat, mint a galvanizált acél, a korrózióálló acél, a réz, a cink, az ólom-berillium vagy a kadmium,
kivéve, ha a gépi szellőztetés megfelelő. Ne lélegezze be az ezen anyagokból származó gőzöket.
Page 4
3. Ne használja zsírtalanító és permetező műveletek közelében. A hő vagy az ív klórozott szénhidrogén gőzökkel reakcióba lépve foszgént, azaz erősen mérgező
gázt és más irritáló gázokat képezhet.
4. Ha működés közben szem-, orr- vagy torokirritációt érez, ez arra utal, hogy a
szellőztetés nem megfelelő. Állítsa le a munkát, és tegye meg a szükséges lépéseket a munkaterület jobb szellőzéséhez. Ne folytassa a munkát, amíg továbbra
is fizikai kellemetlenséget érez.
5. A szellőztetésre vonatkozó speciális ajánlások az ANSI/ASC szabvány Z49.1 részében találhatók.
TÜZEK ÉS ROBBANÁSOK
A lángok és ívek által termelt hő tüzet okozhat. A forró salak vagy a
szikrák tüzet és robbanást is okozhatnak. Ezért:
1. Védje önmagát és másokat a szétrepülő szikrákkal és a forró fémmel szemben.
2. Távolítson el minden éghető anyagot a munkaterületről, vagy fedje le az anyagokat
nem gyúlékony anyaggal. Az éghető anyagok közé tartozik a fa, a szövet, a fűrészpor, a folyékony és gáznemű üzemanyagok, az oldószerek, a festékek és a
bevonóanyagok, a papír stb.
3. A forró szikrák vagy a forró fém áthullhatnak a padló résein, repedésein vagy a
falban lévő nyílásokon, és rejtett parázsló vagy nyílt tüzet okozhatnak az alattuk lévő
szinten. Ügyeljen arra, hogy az ilyen nyílások védve legyenek a forró szikrákkal és fémekkel szemben.
4. Ne végezzen hegesztést, vágást vagy egyéb növelt hőmérsékleten végzett munkát, amíg a munkadarabot teljesen meg nem tisztították, hogy ne legyenek olyan
anyagok a munkadarabon, amelyek miatt gyúlékony vagy mérgező gőzök képződhetnek. Ne végezzen túlzott hőtermelődéssel járó munkát zárt tartályban,
mert az felrobbanhat.
5. Legyen kéznél tűzoltó berendezés, például kerti tömlő, vízzel teli vödör,
homokkal teli vödör vagy hordozható tűzoltó készülék. Győződjön meg arról, hogy megfelelően képzett a használatához.
6. Ne használjon semmilyen berendezést a névleges teljesítményén túl. A túlterhelt hegesztőkábel például túlmelegedhet és tüzet okozhat.
7. A műveletek befejezése után vizsgálja meg a munkaterületet, hogy nincs-e rajta
forró szikra vagy forró fém, ami később tüzet okozhat. Szükség esetén használjon tűzvédelmi őrt.
Page 5
Az ESAB-nál hegesztési tartozékok és személyi védőfelszerelések széles választéka kapható. Rendeléssel kapcsolatos információkért forduljon a helyi ESAB forgalmazóhoz, vagy látogasson el weboldalunkra.
Az elektromos berendezéseket újrahasznosító létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni. Miután ön felel a berendezésért, az
ön feladata, hogy tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
California Proposition 65 figyelmeztetés
VIGYÁZAT! TOVÁBBI BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A villamos ívhegesztésre és a vágófelszerelésekre vonatkozó biztonsági előírásokkal kapcsolatos további információkért kérje beszállítójától az 52-529-es számú, „Íveléssel, vágással és faragással kapcsolatos óvintézkedések és biztonsági előírások” című nyomtatványt.
Az alábbi kiadványokat ajánljuk:
ANSI/ASC Z49.1 – „Biztonság a hegesztés és vágás során”
AWS C5.5 – „Ajánlott teendők védőgázas volfrámelektródás ívhegesztés esetén”
AWS C5.6 – „Ajánlott teendők védőgázas fogyóelektródás ívhegesztés esetén”
AWS SP – „Biztonsági előírások” - újranyomás, hegesztő kézikönyv
ANSI/AWS F4.1 - „Ajánlott biztonsági előírások olyan tartályok vágása és hegesztése esetén, amelyekben veszélyes anyagokat tároltak”
OSHA 29 CFR 1910 – „Biztonsági és egészségügyi szabványok”
CSA W117.2 – „Hegesztési és vágási biztonsági szabályzat”
NFPA Standard 51B, “Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work” („Tűzmegelőzés hegesztés, vágás, és egyéb, hővel járó munka során”)
CGA Standard P-1, “Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders” („Óvintézkedések a palackokban lévő sűrített gázok biztonságos kezelésére”)
ANSI Z87.1, „Munkahelyi és oktatási személyi szem- és arcvédő eszközök”
FIGYELMEZTETÉS!
A hegesztő- vagy vágóberendezések használatával füstök vagy gázok keletkeznek, amelyek olyan vegyi anyagokat tartalmaznak, amelyekről Kalifornia államban ismert,
hogy születési rendellenességeket okoznak, és egyes esetekben rákot is. (Kalifornia
egészségügyi és biztonsági szabályzatának 25249.5 és azt követő pontjai)
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a termék olyan vegyi anyagoknak, például ólomnak teheti ki a használóját, amelyek Kalifornia állam szerint rákos megbetegedést, születési rendellenességet vagy egyéb reprodukciós károsodást okozhatnak. Használat után mosson kezet.
További információért látogasson el a következő weboldalra:
www.P65Warnings.ca.gov.
Page 6
MŰSZAKI ADATOK
Tömeg
860 g (1,90 font)
Optikai besorolási osztály
1 / 1 / 1 / 1
Szűrő (ADF) méretek (h×m)
132×121 mm (5,20”×4,76”)
Látómező
118×71 mm (4,65”×2,8”)
Ívérzékelő szenzorok száma
4
Világos állapot
DIN 3
Csiszolási állapot
DIN 3
Szűrő sötétedési fokozatai
DIN 5-8/9-13
Sötétedési szint szabályzása
Belül változtatható sötétedési szint, digitális gombvezérlés
Áramellátás be/ki
Automatikus
Érzékenységi kontrol
Van; alacsony – magas, digitális gombvezérléssel állítható
UV/infravörös sugarak elleni védelem
Legfeljebb DIN16-os állandó árnyékolásig
Tápegység
Napelem, cserélhető elem: 2 db CR2450 lítium elem
Sötétedési idő
1/25 000 mp. világosból sötétig
Köszörülési funkció
Van, külső nyomógombbal vagy belső nyomógombbal indítható
Késleltetési kontrol
0,1 ~ 0,9 másodperc (sötéttől a világosig); digitális
gombvezérléssel állítható
Alacsony áramerősségű
TIG-besorolás
≥ 3 A
Üzemi hőmérséklet
10 °C ~ 65 °C (14 °F ~ 149 °F)
Tárolási hőmérséklet
20 °C ~ 85 °C (-4 °F ~ -185 °F)
Tanúsítványok
CE (EN166; EN175; EN379), ISO 16321 V1 +TIG, UKCA ANSI Z87.1, CSA Z94.3, AS/NZS 1338.1
Page 7
Útmutató sötétedési fokozat kiválasztásához
Művelet
Elektróda mérete
(mm)
Hegesztőáram (A)
Minimális
sötétedési
fokozat
Javasolt
(1)
sötétítési
fokozat
Bevontelektródás kézi ívhegesztés
Kevesebb mint 3 (2,5)
Kevesebb mint 60
7 — 3–5 (2,5–4)
60–160
8
10
5–8 (4–6,4)
160–250
10
12
Több mint 8 (6,4)
250–550
11
14
Védőgázas
fogyóelektródás ívhegesztés tömör és portöltetű huzallal
Kevesebb mint 60
7 — 60–160
10
11
160–250
10
12
250–500
10
14
Védőgázas volfrámelektródás ívhegesztés (AWI/TIG)
Kevesebb mint 50
8
10
50–150
8
12
150–500
10
14
Széníves faragás
(Könnyű)
Kevesebb mint 500
10
12
Széníves faragás
(Nehéz)
500–1000
11
14
Plazmaíves hegesztés
Kevesebb mint 20
6
6-tól 8-ig
20–100
8
10
100–400
10
12
400–800
11
14
Plazmaíves vágás
(Könnyű)
(2)
Kevesebb mint 300
8 8 (Közepes)
(2)
300 9 12
(Nehéz)
(2)
300–400
10
14
Lángforrasztás
– –
3-tól 4-ig
Lánghegesztés
– – 2 Széníves vágás
– –
14
Lemezvastagság
hüvelyk
mm
Lánghegesztés
Könnyű
1/8 alatt
3,2 alatt
4 vagy 5
Közepes
1/8-tól 1/2-ig
3,2-től 12,7-ig
5 vagy 6
Nehéz
1/2 fölött
12,7 fölött
6 vagy 8
Lángvágás
Könnyű
1 alatt
25 alatt
3 vagy 4
Közepes
1-től 6-ig
25-től 150-ig
4 vagy 5
Nehéz
6 fölött
150 fölött
5 vagy 6
(1) A gyakorlatban kialakult szabály a következő: kezdje egy magasabb sötétedési fokozattal, majd váltson egy világosabbra, amely
segítségével már megfelelően látja a hegesztési zónát, anélkül, hogy a védelem a minimális szint alá csökkenne. Az oxigén-égőgázas lánghegesztéskor vagy vágáskor, amikor a pisztoly nagyon sárga fényt hoz létre, olyan sötétedési fokozatot válasszon, amely elnyeli a fény spektrumának sárga vagy nátrium vonalát.
(2) Ezek az értékek azon esetekre vonatkoznak, amikor az ív látható. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a világosabb szűrők akkor
használhatók, amikor az ívet a munkadarab eltakarja.
Az ANSI Z49.1-2005 által biztosított adatok
Page 8
HASZNÁLATI LEÍRÁS
AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE
1. A rögzítőcsavar eltávolításához használja a mellékelt csavarhúzót vagy más hasonló méretű csavarhúzót
2. Csúsztassa ki az elemtartó fedelét a külső vezérlőtokból, és helyezze be megfelelően az elemeket („+ oldallal FELFELÉ”), majd az elemek
behelyezése után csúsztassa vissza a fedelet a helyére.
3. Helyezze be a csavart, és húzza meg.
Figyelmeztetés: Az elem gyermekektől távol tartandó!
LED-KIJELZŐ
1. A LED-kijelző aktiválásához nyomja meg az automatikusan sötétedő szűrő (ADF) vezérlőpaneljének bármelyik gombját, vagy nyomja meg a külső „Grind” (Csiszolás)
gombot.
2. A LED-kijelző 10 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nem nyom meg egyetlen gombot sem. A LED-kijelzőn lévő szimbólumok a beállítás során villognak. 8 másodperc elteltével abbahagyják a villogást, amennyiben nem történik beállítás. Az aktuális beállítások aktívak maradnak.
ELEM VISSZAJELZŐ
Az ADF szűrőt egy napelem és 2 db CR2450 lítium elem működteti. A „ ” szimbólum az elem aktuális állapotát mutatja. Az elem szintjelző 4 különféle töltöttségi szintet mutathat.
Ha a visszajelző szimbólum „ ” jelzést mutat, és a „ ” LED folyamatosan pirosan
világít, az elemeket cserélni kell.
CSISZOLÁSI MÓD KIVÁLASZTÁSA
1. opció:Nyomja meg az ADF-en a „ ” gombot a csiszolási mód kiválasztásához.
2. opció:
1. A pajzshéj jobb felső-külső oldalán található „GRIND” („CSISZOLÁS”) gomb 2 másodpercig történő megnyomásával az ADF szűrő csiszolási módba kapcsol.
2. Nyomja meg ismét 2 másodpercig a „GRIND” gombot, és a készülék visszakapcsol az előző hegesztési árnyékolás beállításhoz.
„Grind” („Csiszolás”) módban a lencse árnyékoltsága 3. fokozatú, és nem állítható. A „Grind” („Csiszolás”) jelzőfény egy narancssárga LED az ADF szűrő vezérlőpaneljén; villog, ha a
Csiszolás mód aktív.
Figyelmeztetés: Ne hegesszen a Csiszolás mód használata közben!
VÁLTOZTATHATÓ SÖTÉTEDÉSISZINT-SZABÁLYZÁS
1. Nyomja meg az ADF vezérlőpaneljén található „ ” gombot. Így válthat az 5-9 és 9-13 sötétedési szintek, vagy a Csiszolás mód között. Válassza ki a sötétedés tartományát 5­9 vagy 9-13 között.
2. Nyomja meg a „SET” („Beállítás”) gombot az árnyékolás kiválasztásához. Nyomja meg a
„ ” gombot a sötétedés szintjének növeléséhez. Nyomja meg a „ ” gombot a sötétedés szintjének csökkentéséhez. Válassza ki a hegesztéshez/vágáshoz megfelelő sötétítési értéket a fenti „Útmutató sötétedési fokozat kiválasztásához” táblázat alapján.
Page 9
ÉRZÉKENYSÉG KONTROL
Az érzékenység csak a szűrő sötétedési fokozatai használata közben állítható. Válassza ki a kívánt sötétedési fokozatot.
Nyomja meg a „SET” („Beállítás”) gombot az „érzékenység” kiválasztásához; a „ ” szimbólum villogni kezd. Az érzékenység növeléséhez nyomja meg a „ ” gombot, az
érzékenység csökkentéséhez pedig a „ ” gombot. Ez lehetővé teszi az ADF szűrő számára, hogy többé-kevésbé érzékeny legyen az ívfényre a különböző hegesztési eljárások során.
A azt jelzi, hogy az érzékenység alacsony. Az alacsony érzékenység kültéren
(erős környezeti fényviszonyok között), valamint magasabb áramerősségű SMAW és FCAW műveleteknél alkalmazható.
A azt jelzi, hogy az érzékenység nagy. A nagy érzékenység alacsony
áramerősségű hegesztés esetén alkalmas, GTAW (AWI) vagy GMAW (MIG/MAG) műveletekkel.
Normál hegesztési körülmények között magasabb érzékenységi beállítás javasolt.
KÉSLELTETÉSI KONTROL
A késleltetés csak a szűrő sötétedési fokozatainak használata közben állítható be. Válassza ki a kívánt árnyékolási tartományt.
Nyomja meg a „SET” („Beállítás”) gombot a „késleltetés” kiválasztásához; a „ ” szimbólum villogni kezd. A késleltetés növeléséhez nyomja meg a „ ” gombot, a késleltetés csökkentéséhez pedig a „ ” gombot. Ezzel a beállítással az szabályozható, hogy mennyi idő alatt világosodjon ki a lencse a hegesztés után. 5 beállítási fokozat van a késleltetéshez,
0,1~0,9 másodperc között.
A a leghosszabb késleltetési beállítást jelzi. A leghosszabb idő körülbelül 0,9
másodperc a hegesztési pont hőmérsékletétől és a sötétedési szinttől függően. Ez a beállítás ideális nagy áramerősségű hegesztéshez, ahol a hegesztés után fény érzékelhető.
A a legrövidebb késleltetési beállítást jelzi. A legrövidebb idő körülbelül 0,1 másodperc a hegesztési pont hőmérsékletétől és a sötétedési szinttől függően. Ez a beállítás ideális fűzővarratokhoz vagy rövid hegesztéssel végzett gyártáshegesztéshez.
MEMÓRIABEÁLLÍTÁS
A Sentinel A-60 ADF szűrője el tudja menteni a beállításokat. A felhasználók szükség esetén bármikor használhatják a memóriában tároltakat. A rendszer akár 9 paraméterkészletet is menthet. Vegyük például a 1. memóriabeállítást:
1. Nyomja meg az ADF vezérlőpanelén található „ ” gombot, válassza ki az „1” pozíció memóriaelemet a „ ” vagy a „ ” gomb megnyomásával; a „ ” memóriaszám szimbólum villogni kezd.
2. Állítsa be az árnyékolást, az érzékenységet és a késleltetést a fentebb ismertetett lépések szerint.
3. Az összes beállítás befejezése után az ADF automatikusan tárolja a paramétereket 10
másodperc után, amennyiben nincs művelet. A beállítások az „1” memóriaelemben
kerülnek mentésre.
4. A MEMORY 2 (2. MEMÓRIA) és a MEMORY 9 (8. MEMÓRIA) közti memóriák is így állíthatók be. A felhasználók a MEMÓRIA beállításokat úgy hívhatják elő, hogy először a
„MEMORY” (MEMÓRIA) rövid megnyomásával kiválasztják a memóriaelemet, majd a „ ” és „ ” segítségével kiválasztják a kívánt memória számát. Az ADF 10 másodperc
elteltével automatikusan a memóriából kiválasztott beállításra vált.
Page 10
SÖTÉTEDÉSI SZINT ZÁROLÁSA
1. Nyomja meg a „ ” gombot, és tartsa lenyomva 2 másodpercig, ekkor az ADF „sötétedési szint zárolása” módba vált. Ez az üzemmód lehetővé teszi, hogy az ADF a kiválasztott sötétedési beállításon maradjon, amíg „zárolás” üzemmódban van. Az ADF
ekkor nem világosodik ki.
2. 5-13 közötti sötétedést választhat ki a „ ” és „ ” gombok megnyomásával.
3. Nyomja meg a „ ” gombot, és tartsa lenyomva 2 másodpercig, ekkor az ADF visszavált az alap működési módba.
NAGYÍTÓLENCSE TELEPÍTÉSE
1. Helyezze be a nagyítólencsét a lencse számára kialakított keretbe.
2. Szerelje be a nagyítókeretet az automatikusan sötétedő szűrőbe úgy, hogy az alábbi képen látható módon lefelé csúsztatja azt a nagyítókeret tartókonzoljába.
A PAJZS RÖGZÍTÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A fejpánt teljes kerületét a fejrész hátoldalán található marokcsavar elforgatásával lehet növelni
vagy csökkenteni. (Lásd az alábbi képen az „1” beállítást). Ez a pajzs viselése közben is elvégezhető, és lehetővé teszi, hogy pont a megfelelő nyomást állítsa be, amely a pajzsot
határozottan a fejen tartja anélkül, hogy az szoros lenne.
Ha a fejpánt túl magasra vagy túl alacsonyra csúszik a fején, állítsa be a fejtetőn áthaladó szíjakat. Ehhez engedje ki a pánt végét a rögzítőcsap pántlyukból való kitolásával. Csúsztassa a pánt két részét szükség szerint nagyobb vagy kisebb szélességűre, majd nyomja a rögzítőcsapot a legközelebbi lyukon keresztül. (Lásd az alábbi képen a „4” beállítást).
A Sentinel A-60 Air esetén biztosítani kell a mellékelt arcvédő kámzsa megfelelő illeszkedését és viselését, hogy a pajzs megfeleljen a tervezése során figyelembe vett lézgésvédelmi szabványoknak. Az alábbiakban bemutatjuk a kámzsa megfelelő felszerelésének folyamatát:
Az arcvédő kámzsához rögzített fül segítségével húzza a kámzsát az áll alá.
Győződjön meg róla, hogy a pajzs és a kámzsa megfelelően vannak rögzítve.
Szükség esetén egy másik személy segítségét is kérheti a legjobb illeszkedés és a
lehető legkisebb hézag biztosítása érdekében.
FONTOS MEGJEGYZÉS. A termék légcsatornájával kapcsolatban a felhasználónak meg kell győződnie arról, hogy a kámzsa rugalmas pántja az arcával érintkezik és nem takarja el a fülét.
A PAJZS ÉS AZ ARC KÖZÖTTI TÁVOLSÁG BEÁLLÍTÁSA
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a csúszkát (lásd az alábbi képen a 3. beállítást) mindkét oldalon a fejrész előre-hátra csúsztatásához a pajzson belül.
2. Ellenőrizze, hogy a csúszka rögzítve áll-e a helyén, és győződjön meg arról, hogy a lencse-szem távolság mindkét szem esetében egyenlő. Így elkerülhető, hogy az ADF egyenetlenül sötétedjen.
Page 11
LÁTÓSZÖG POZÍCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
A dönthető beállítás a pajzs jobb oldalán található. Lazítsa meg a fejrész jobb oldalán található marokcsavart, majd állítsa a kart előre vagy hátra a kívánt pozícióba (lásd az alábbi képen a 2.
beállítást). Húzza meg újra a jobb oldali marokcsavart.
A PAPR TÖMLŐ CSATLAKOZTATÁSA ÉS RÖGZÍTÉSE
Helyezze az EPR-X1 PAPR szűrőegységhez mellékelt PAPR tömlő (gégecső) végét a pajzs légcsatornájába, és fordítsa el a csatornazáró mechanizmust a rögzítéshez. Használja a
tömlőbilincset (a fenti ábrán az 5. alkatrész) a tömlő (gégecső) rögzítéséhez és a pajzscsatorna
feszességének állításához.
Page 12
Tanúsítvány és ellenőrzőcímkék
A SENTINEL A-60 megfelel a 2016/425/EU PPE rendeletnek, az Egyesült Királyság jogszabályába foglalt és módosított (EU) rendeleteknek, valamint az EN 166:2001, az EN 175:1997 és az EN379:2003+A1:2009 módosított és harmonizált/kijelölt szabványnak. Az Egyesült Királyság tanúsítására jóváhagyott testület: SGS United Kingdom Limited, Rossmore Business Park, Ellesmere Port South Wirral Cheshire, CH65 3EN bejelentett szervezet száma: 0120. A CE tanúsítás bejelentett szervezete: ECS
GmbH, Huettfeldstrasse 50 / Obere Bahnstrasse 74, 73430 AALEN / 73431 AALEN NÉMETORSZÁG,
amely az Európai Bizottság, a Német Munkaügyi Minisztérium és a Tartományok Központi Hivatala
ellenőrzése alatt álló jóváhagyást és folyamatos minőségbiztosítási rendszert biztosít. A héj és az automatikusan sötétedő szűrő megfelelő jelölést kapnak. A szem- és arcvédelemre vonatkozó
besorolása az EN379, EN175, EN166 szabványoknak felel meg. Ezáltal az alábbi jelöléseket használhatjuk:
ADF jelölés magyarázata:
A hegesztőpajzson lévő jelölések magyarázata:
A külső/belső védőlencse magyarázata:
A Sentinel A-60 pajzs a gyártó utasításai és az EPR-X1 légfúvó egység (0700500900) szerinti használat esetén megfelel a következő légzéssel kapcsolatos szabványnak: EN12941:1998+ A2:2008 TH3P
Module B bejelentett szerv: Vyzkumny ustav bezpecnosti prace, v. v. i., Jeruzalemska 1283/9, 110 00 Praha 1, Cseh Köztársaság (Bejelentett szerv száma: 1024)
EN 175 EN 166 EN 379
Európai megfelelőségi jelzés
3/5-9/9-13 ESAB 1/1/1/1/379 CE UKCA
3 - Világos állapot száma 5-9 /9-13 – A sötétített állapot skálaszáma ESAB – A gyártó neve 1 – Optikai besorolási osztály 1 – Fényosztály diffúziója 1 – Fényátbocsátási osztály változása 1 – Fényátbocsátási osztály szögfüggése 379 – Szabvány száma
16321 ESAB W3/5-9/9-13 V1
16321 – ISO szabvány száma
ESAB – A gyártó neve 3 - Világos állapot száma 5-9 /9-13 – A sötétített állapot skálaszáma V1 – Fényátbocsátási osztály szögfüggése
ESAB 1 B CE UKCA
ESAB – Gyártói azonosító 1 – Optikai besorolási osztály B - Ellenállóképesség közepes energiájú ütésekkel szemben (120 m/s) CE – Európai megfelelőség UKCA – Brit megfelelőség
ESAB EN175 B CE UKCA
ESAB – Gyártói azonosító EN175 - tesztelési szabvány B – közepes energiájú (120 m/s) ütéssel szembeni ellenállás CE – Európai megfelelőség UKCA – Brit megfelelőség
Page 13
KARBANTARTÁS
Minden használat előtt alaposan vizsgálja át a hegesztőpajzsot, hogy nincsenek-e kopott vagy sérült alkatrészek. Minden kopott vagy sérült alkatrészt csak jóváhagyott ESAB alkatrészekkel cseréljen ki, a jelen Felhasználói kézikönyvben található pótalkatrész-listában felsoroltak szerint. Az ESAB által javasolt használati időtartam 5 év. A használat időtartama számos tényezőtől, például a használat módjától, a tisztítástól, a tárolástól és a karbantartástól is függ. Javasolt a pajzs gyakori átvizsgálása, illetve sérülés esetén a termék cseréje.
AZ ELSŐ VÉDŐLENCSE CSERÉJE
Cserélje le az első védőlencsét, ha az karcolódott vagy megsérült. Nyomja meg a félkör alakú lencsetartó gombot a külső oldalon, amely a külső csiszolási mód gomb mellett található (a hordás szerinti jobb oldalon), és óvatosan távolítsa el a külső védőlencsét. A külső védőlencse cseréjekor először a másik oldalt illessze a helyére, majd pattintsa be a lencsét a lencsetartó
gomb oldalán is. Kérjük, ne helyezze a pajzsot lencsével lefelé, ha nem használja! Ez segít
meghosszabbítani a külső védőlencse élettartamát.
A BELSŐ VÉDŐLENCSE CSERÉJE
Cserélje le az oldalsó védőlencsét, ha az megsérült. Emelje fel az lencsét az automatikusan sötétedő szűrő alatti mélyedésnél. A belső védőlencse
felfelé hajlik, és kijön a tartóból.
AZ AUTOMATIKUSAN SÖTÉTEDŐ SZŰRŐ (ADF) CSERÉJE
1. Távolítsa el a külső „Grind” gomb rögzítőcsavarját, amely az elemtartó rekesz jobb oldalán, a pajzshéj belsejében és a „Grind” gomb mögött található.
2. Nyomja be az ADF mindkét oldalán lévő reteszt, majd nyomja be erősen a „Grind” gombot; ekkor az ADF eltávolíthatóvá válik.
3. Új ADF berakásakor helyezze be a „Grind” gombot a héj belseje felől, nyomja meg erősen, majd helyezze az ADF-et a héjba, és rögzítse az automatikusan sötétedő szűrőt.
Page 14
TISZTÍTÁS
A pajzsot egy puha, száraz kendővel törölje le. Rendszeresen törölje át a felületeket. Ne használjon erős ápolószereket.
Page 15
PÓTALKATRÉSZEK
Tétel azonosítója
Fogyó- és pótalkatrészek
Cikkszám
1 A-60 külső védőlencse, víztiszta
0700 600 880
A-60 külső védőlencse, borostyánsárga
0700 600 881
A-60 külső védőlencse, víztiszta HD (növelt teherbírás)
0700 600 882
A-60 külső védőlencse, borostyánsárga HD (növelt teherbírás)
0700 600 883
2
Sentinel A-60 pajzshéj
0700 600 863
Sentinel A-60 Air szűrtlevegős héj belső légcsatornával
0700 600 864
3
2 db CR2450 elem
Referencia
4
Automatikusan sötétedő szűrő (elemek nélkül)
0700 600 865
5
Belső védőlencse (121,5x74,5 mm)
0700 600 866
6
Nagyítólencse keret
N/A 7 Fejkosár az A-60 modellhez (izzadtságszívó fejpántokkal)
0700 600 867
Fejkosár az A-60 Air szűrtlevegős modellhez (izzadtságszívó fejpántokkal)
0700 600 868 8
A-60 Air fej-/arcvédő kámzsa
0700 600 870
9
A-60 Air – csatornadiffúziós lemez
0700 600 876
Elülső fejpánt (homlok) ESAB logóval
0700 600 869
Nagyító +1,0 diopter
0700 600 872
Nagyító +1,5 diopter
0700 600 873
Nagyító +2,0 diopter
0700 600 874
Nagyító +2,5 diopter
0700 600 875
Page 16
HIBAELHÁRÍTÁS
Szabálytalan sötétedés vagy tompítás
Ellenőrizze, hogy a pajzs és az arc közötti távolság beállítása megegyezik-e a fejrész mindkét oldalán. Így biztosítható az automatikusan sötétedő szűrő és a felhasználó két szeme közötti megfelelő és egyenlő távolság.
Az automatikusan sötétedő szűrő nem sötétedik, vagy villog
1. Az első védőlencse beszennyeződött vagy sérült (cserélje ki a védőlencsét).
2. Az érzékelők szennyezettek (tisztítsa meg az érzékelő felületét).
3. A hegesztőáram nagyon alacsony (állítsa magasabbra az érzékenységi szintet).
4. Ellenőrizze az akkumulátort, és nézze meg, hogy hibátlan állapotban van-e, illetve hogy
megfelelően be van-e helyezve. Ellenőrizze az akkumulátor felületét és érintkezőit is, majd szükség esetén tisztítsa meg őket.
5. Kérjük, tekintse meg a jelen kézikönyv „AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE” című részét.
Lassú válasz
Az üzemi hőmérséklet túl alacsony (ne használja –5 °C vagy 23 °F alatti hőmérséklet esetén).
Gyenge látási viszonyok
1. Az első/oldalsó védőlencse és/vagy a szűrő beszennyeződött (cserélje le a lencsét).
2. Gyenge környezeti fény.
3. Helytelenül megadott sötétítési érték (Állítsa alaphelyzetbe a sötétítési értéket).
4. Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy a védőfólia el van távolítva a külső védőlencséről.
Hegesztőpajzs csúszkálása
A fejrész nincs megfelelően beállítva (állítsa be a fejrészt), vagy sérült (cserélje ki a fejrészt).
Page 17
http://manuals.esab.com
ESAB Holdings Ltd 322 High Holborn WC1V 7PB London, Nagy-Britannia Telefon: +44 (0) 1992 768515
ESAB AB Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Göteborg Svédország Telefon: +46 (0) 31 50 90 00
A kapcsolattartási adatok a következő oldalon találhatók: esab.com
ESAB Corporation 2800 Airport Road Denton, TX 76207 USA Telefon: +1 800 378 8123
Loading...