ESAB Sentinel A-60 AIR Instruction manual [lv]

Page 1
Sentinel A-60 AIR
Automātiskā aptumšojuma metināšanas
aizsegmaska
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
SAGLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
Pilna lietotāja rokasgrāmata pieejama šeit:
Rokasgrāmatas numurs: 0463 936 001 Pārskatīšanas datums: 2023-03-16 Pārskatītā izdevuma numurs: B
Valoda: LATVIEŠU
Page 2
DROŠĪBA
Simbolu nozīme
Izmantots šajā rokasgrāmatā: apzīmē “Uzmanību!” Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai
nāvējošas traumas.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
Drošības pasākumi
Automātiskā aptumšojuma metināšanas aizsegmaska ir pilnībā nokomplektēta. Taču pirms lietošanas jāveic pielāgošana, lai tā pareizi derētu lietotājam. Pārbaudiet baterijas virsmas un kontaktus un, ja nepieciešams, notīriet tos. Pārbaudiet, vai baterija der lietošanai un vai tā ir pareizi ievietota. Iestatiet kavējuma/aiztures laiku, jutīgumu un ēnojuma numuru atbilstoši veicamajam uzdevumam. Aizsegmaska jāuzglabā vēsā, sausā un tumšā vietā. Pirms ilgstošas uzglabāšanas izņemiet bateriju.
1. Automātiskā aptumšojuma metināšanas aizsegmaska nav piemērota lietošanai
metināšanas ar lāzeru laikā.
2. Metināšanas aizsegmasku un automātiskā aptumšojuma filtru nekādā gadījumā nedrīkst
novietot uz karstas virsmas.
3. Automātiskā aptumšojuma filtru nekādā gadījumā nedrīkst atvērt vai pārveidot. Iekšā nav
nevienas detaļas, kuras apkopi jāveic lietotājam.
4. Automātiskā aptumšojuma metināšanas aizsegmaska nenodrošina aizsardzību pret
spēcīga trieciena draudiem.
5. Metināšanas aizsegmaska nenodrošina aizsardzību pret sprāgstošām ierīcēm vai
korozīviem materiāliem.
6. Ne filtru, ne metināšanas aizsegmasku nedrīkst pārveidot, ja vien šajā rokasgrāmatā nav
norādīts citādi.
7. Izmantojiet tikai šajā rokasgrāmatā norādītās rezerves daļas.
8. Neatļautu pārveidojumu un rezerves daļu izmantošana anulē garantiju un pakļauj operatoru
traumu riskam.
9. Ja, iededzot metināšanas loku, metināšanas aizsegmaskas aptumšojums neaktivizējas,
nekavējoties pārtrauciet metināšanu un sazinieties ar ESAB.
10. Automātiskā aptumšojuma filtru nedrīkst iemērkt ūdenī.
11. Automātiskā aptumšojuma filtra virsmu vai metināšanas aizsegmaskas detaļas nedrīkst
apstrādāt ar šķīdinātājiem.
UZMANĪBU!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets SDS)
norādīto informāciju.
UZMANĪBU!
Šo iekārtu instalēt, darbināt, apkopt un remontēt drīkst tikai kvalificēts personāls.
Page 3
12. Automātiskā aptumšojuma (Auto-Darkening filter ADF) filtrs nedrīkst nokļūt saskarē ar
šķidrumu un netīrumiem.
Regulāri notīriet ADF ekrānu ar tīru ūdeni un bezplūksnu vai mikrošķiedras
drānu; neizmantojiet koncentrētus šķīdumus. Nodrošiniet sensoru un saules bateriju tīrību, izmantojot tīru bezplūksnu salveti vai mikrošķiedras drānu.
Regulāri nomainiet ieplaisājušu/saskrāpētu/nelīdzenu priekšējo pārklājuma lēcu.
Aizsegmasku nedrīkst novietot ar pārklājuma lēcu uz leju, lai novērstu pārklājuma lēcas priekšlaicīgus bojājumus.
Materiāli, kas var nonākt saskarē ar metināšanas aizsegmaskas valkātāja ādu,
dažos gadījumos var radīt alerģiskas reakcijas.
Automātiskā aptumšojuma filtru var lietot tikai kopā ar iekšējo pārklājuma lēcu.
LOKA STARI — var savainot acis un apdedzināt ādu Loks, līdzīgi kā saule, emitē ultravioleto (UV) un cita veida starojumu,
kas kaitē ādai un acīm. Karsts metāls var radīt apdegumus. Lai nepieļautu negadījumu rašanos, pareizas darba veikšanas un aprīkojuma lietošanas mācības ir būtiski svarīgas. Tāpēc:
1. Valkājiet metināšanas ķiveri, kas aprīkota ar pareizu filtru, lai aizsargātu acis, metinot vai vērojot metināšanas darbus.
2. Zem aizsegmaskas izmantojiet apstiprinātas drošības brilles ar sānu aizsegiem.
3. Pirms metināšanas noregulējiet automātiskā aptumšojuma filtra (Auto-Darkening filter ADF) lēcas jutīgumu atbilstoši veicamajam darbam. Brīdiniet tuvumā esošos neskatīties lokā un nepakļaut sevi elektriskā loka stariem vai karsta metāla ietekmei.
4. Izmantojiet aizsargapģērbu, kas izgatavots no izturīga, pret uguni noturīga
materiāla. Aizsardzībai pret izstaroto karstumu un dzirkstelēm var būt vēlams arī ugunsdrošs priekšauts.
5. Aizsargājiet citus darbiniekus pret elektriskā loka stariem un karstām dzirkstelēm, uzstādot piemērotu ugunsdrošu barjeru vai aizkarus.
6. Atskaldot izdedžus vai slīpējot, virs drošības brillēm uzlieciet arī aizsargbrilles vai sejas aizsegu. Atskaldītie izdedži var būt karsti un var tikt tālu aizsviesti. Līdzās darba vietai esošajiem virs drošības brillēm jāuzliek arī aizsargbrilles.
7. ADF izmanto saules enerģijas paneli, kas darbojas kā automātiskā izslēgšanas/ieslēgšanas funkcija, lai palielinātu akumulatora darbības laiku. Kad saules enerģijas panelis aptuveni 20 sekundes ir pakļauts zemas apkārtējās gaismas apstākļiem (mazāk nekā 11 luksi vai vienas sveces jauda), ADF automātiski izslēdzas. Lai ADF atkal ieslēgtu, saules elementiem ir jābūt pakļautiem gaismai, kas pārsniedz 10 luksu uz laiku līdz 15 sekundēm. Attiecībā uz ADF ar digitālo displeju, pārliecinieties, vai ADF darbojas, nospiežot jebkuru pogu uz ADF, lai aktivizētu LED ekrānu.
TROKSNIS pārmērīgs troksnis var bojāt dzirdi
Sargājiet ausis. Augsta trokšņu līmeņa apstākļos izmantojiet apstiprinātus ausu
aizsarglīdzekļus.
DŪMI UN GĀZES Dūmi un gāzes var radīt nepatīkamu sajūtu vai kaitējumu, it īpaši
slēgtās vietās. Aizsarggāze var izraisīt smakšanu. Tāpēc:
1. Neturiet galvu dūmos. Neieelpojiet dūmus un gāzes.
2. Vienmēr nodrošiniet piemērotu vēdināšanu darba vietā — ar dabiskiem vai
mehāniskiem līdzekļiem. Nemetiniet, negrieziet un negrebiet materiālus, piemēram, cinkotu tēraudu, nerūsējošo tēraudu, varu, cinku, svinu, beriliju vai kadmiju, ja netiek nodrošināta atbilstīga vēdināšana. Neieelpojiet šo materiālu izgarojumus.
3. Nelietojiet aprīkojumu attaukošanas un smidzināšanas darbu tuvumā. Karstums vai loks var reaģēt ar hlorētiem ogļūdeņražu tvaikiem, veidojot fosgēnu — ļoti indīgu gāzi un citas kairinošas gāzes.
Page 4
4. Ja strādājot, rodas īslaicīgs acu, deguna vai rīkles kairinājums, tas var liecināt par nepiemērotu vēdināšanu. Pārtrauciet darbu un veiciet nepieciešamos pasākumus, lai uzlabotu vēdināšanu darba vietā. Neturpiniet strādāt, ja jūtaties fiziski slikti.
5. Konkrētus ieteikumus par vēdināšanu skatiet dokumentā ANSI/ASC Standard Z49.1.
UGUNSGRĒKS UN SPRĀDZIENI Karstums no liesmām un elektriskajiem lokiem var izraisīt
ugunsgrēku. Ugunsgrēku un sprādzienu var izraisīt arī karsti izdedži un dzirksteles. Tāpēc:
1. Aizsargājiet sevi un citus pret lidojošām dzirkstelēm un karsta metāla daļiņām.
2. Atbrīvojiet darba vietu no ugunsnedrošiem materiāliem vai pārsedziet šos materiālus
ar ugunsdrošu aizsargpārsegu. Ugunsnedroši materiāli ir koks, audumi, zāģskaidas, šķidra un gāzveida degviela, šķīdinātāji, krāsas pārklājumi, papīrs u.c.
3. Karstas dzirksteles vai karsta metāla daļiņas var iekrist grīdas plaisās vai atverēs vai arī sienas atverēs un izraisīt slēptu gruzdēšanu vai ugunsgrēku stāvu zemāk. Gādājiet, lai tādas atveres tiktu aizsargātas pret karstām dzirkstelēm vai metāla daļiņām.
4. Nemetiniet, negrieziet un neveiciet citas ar karsēšanu saistītas darbības, kamēr sagatave nav pilnībā attīrīta no vielām, kas var radīt ugunsnedrošus vai indīgus izgarojumus. Neveiciet ar karsēšanu saistītas darbības slēgtām tvertnēm, jo tās var sprāgt.
5. Tūlītējai lietošanai novietojiet darba vietas tuvumā ugunsdzēsības aprīkojumu, piemēram, dārza šļūteni, spaini ar ūdeni, spaini ar smiltīm vai pārnēsājamu ugunsdzēsības aparātu. Noteikti izejiet attiecīgu apmācību.
6. Neizmantojiet aprīkojumu ārpus paredzētā parametru diapazona. Piemēram: pārslogots metināšanas kabelis var pārkarst un izraisīt aizdegšanos bīstamību.
7. Pēc darba pabeigšanas pārbaudiet darba vietu, lai pārliecinātos, ka tajā nav palikušas karstas dzirksteles vai karstas metāla daļiņas, kas vēlāk var izraisīt ugunsgrēku. Ja nepieciešams, piesaistiet aizdegšanās novērotājus.
UZMANĪBU! PAPILDU DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Lai iegūtu papildinformāciju par drošības praksi elektriskā loka metināšanas un griešanas aprīkojumam, lūdziet savam piegādātajam loka metināšanas, griešanas un grebšanas piesardzības pasākumu un drošības prakses rokasgrāmatu, veidlapa 52-529.
Ieteicams izlasīt tālāk minētās publikācijas:
ANSI/ASC Z49.1 „Drošība metināšanas un griešanas darbos”.
AWS C5.5 „Ieteiktā prakse volframa loka metināšanai gāzes vidē”
AWS C5.6 „Ieteiktā prakse metāla loka metināšanai gāzes vidē”
AWS SP „Droša prakse” — atkārtots izdevums, metināšanas rokasgrāmata
ANSI/AWS F4.1 „Ieteiktā drošā prakse tādu konteineru metināšanas un
griešanas darbiem, kuros glabātas bīstamas vielas”
OSHA 29 CFR 1910 „Drošības un veselības standarti”
CSA W117.2 „Metināšanas un griešanas darbu drošības kodekss”
NFPA standarts 51B, „Aizdegšanās novēršana metināšanas, griešanas
un citu karstumā veikto darbu laikā”
CGA standarts P-1, „Piesardzības pasākumi drošam darbam ar saspiestām gāzēm cilindros”
ANSI Z87.1, „Darba un izglītojošos nolūkos izmantotās
individuālās acu un sejas aizsargierīces”
Page 5
ESAB piedāvā iegādāties dažādus metināšanas piederumus un individuālo aizsardzības aprīkojumu. Lai saņemtu informāciju par pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet mūsu uzņēmuma tīmekļa vietni.
Iznīciniet elektronisko aprīkojumu, nododot to otrreizējās pārstrādes iekārtā!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2002/96/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos. Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
California Proposition 65 brīdinājums
UZMANĪBU!
Metināšanas un griešanas aprīkojums rada dūmus un gāzes, kuras, kā zināms Kalifornijas pavalstī, var izraisīt iedzimtus defektus un dažos gadījumos ļaundabīgus audzējus. (Kalifornijas veselības un drošības normu sadaļa 25249.5 un turpmākās)
UZMANĪBU!
Šis izstrādājums var pakļaut jūs ķimikāliju ietekmei, kas kā zināms Kalifornijas
pavalstī, var izraisīt ļaundabīgus audzējus, iedzimtus defektus vai radīt citu
reproduktīvās veselības apdraudējumu. Pēc katras lietošanas reizes nomazgājiet
rokas.
Plašāku informāciju skatiet vietnē www.P65Warnings.ca.gov.
Page 6
TEHNISKIE DATI
Svars
860 (1,90 mārciņas)
Optiskā klase
1/1/1/1
ADF izmēri (l×h)
132 × 121 mm (5,20” × 4,76”)
Skata lauks
118 × 71 mm (4,65'' × 2,8'')
Loka sensoru skaits
4
Atvērtais stāvoklis
DIN 3
Slīpēšanas stāvoklis
DIN 3
Metināšanas režīms
Ēnojuma nr. no 5-8/9-13
Ēnojuma regulēšana
Iekšēja, mainīga ēnojuma, digitālās pogas regulēšana
Ieslēgšana/izslēgšana
automātiska ieslēgšanās/izslēgšanās
Jutīguma regulēšana
Zema līdz augsta, digitālās pogas regulēšana
Aizsardzība pret UV/IR
Jebkurā laikā līdz pat ēnojumam DIN16
Barošanas avots
saules baterija, Nomaināma baterija; 2 × CR2450 litija baterija
Pārslēgšanās laiks:
1/25 000 s. no gaiša uz tumšu stāvokli
Slīpēšanas režīms
Jā, izmantojot ārējo spiedpogu vai iekšējo režīma atlasi
Aiztures laiks (no tumša uz gaišu stāvokli)
0,1~0,9 s, digitālās pogas regulēšana
TIG metināšana ar nomināli zemu strāvas stiprumu
≥ 3 ampēri
Darba temperatūra
No -10 °C līdz 65 °C (no 14 °F līdz 149 °F)
Uzglabāšanas temperatūra
No -20 °C līdz 85 °C (no -4 °F līdz 185 °F)
Sertifikāti
CE (EN166 ; EN175 ; EN379), ISO 16321 V1 +TIG, UKCA ANSI Z87.1, CSA Z94.3, AS/NZS 1338.1
Page 7
Norādes par ēnojuma numuriem
Darbība
Elektroda izmērs
1/32 collas (mm)
Loka strāva (A)
Minimālais
aizsargēnojums
Ieteicamais
(1)
ēnojuma nr.
(komforta
līmenis)
Loka metināšana ar
segtu elektrodu (MMA)
Līdz 3 (2,5)
Līdz 60
7 — 3–5 (2,5–4)
60–160
8
10
5–8 (4–6,4)
160–250
10
12
Lielāks par 8 (6,4)
250–550
11
14
Loka metināšana aizsarggāzes vidē ar
pulverstiepli un
monolīto stiepli
(MIG/MAG)
Līdz 60
7 — 60–160
10
11
160–250
10
12
250–500
10
14
Volframa loka
metināšana gāzes vidē
(TIG)
Līdz 50
8
10
50–150
8
12
150–500
10
14
Gaisa loka
(Viegls)
Līdz
10
12
griešana ar ogles
elektrodu
(Smags)
500
11
14
Plazmas loka metināšana
Līdz 20
6
6–8
20–100
8
10
100–400
10
12
400–800
11
14
Plazmas loka griešana
(Viegls)
(2)
Līdz
8
8
(Vidējs)
(2)
300 9 12
(Smags)
(2)
300–400
10
14
Cietlodēšana ar degli
– –
3–4
Lodēšana ar degli
– –
2
Loka metināšana ar
ogles elektrodu
– –
14
Plāksnes biezums
collas
mm
Gāzmetināšana
Viegls
Līdz 1/8
Līdz 3,2
4 vai 5
Vidējs
1/8–1/2
3,2–12,7
5 vai 6
Smags
Vairāk nekā 1/2
Vairāk nekā 12,7
6 vai 8
Skābekļgriešana
Viegls
Līdz 1
Līdz 25
3 vai 4
Vidējs
1–6
25–150
4 vai 5
Smags
Vairāk nekā 6
Vairāk nekā 150
5 vai 6
(1) Parasti vispirms izmantojiet ēnojumu, kas ir pārāk tumšs, pēc tam pārslēdzieties uz gaišāku ēnojumu, kas nodrošina pieņemamu
metināšanas zonas skatu, nepārslēdzoties uz ēnojumu, kura līmenis zemāks par minimālo. Veicot gāzmetināšanu vai gāzgriešanu, kur deglis rada spilgti dzeltenu gaismu, vēlams izmantot filtra lēcu, kas absorbē (spektra) procesa dzelteno vai nātrija redzamo gaismu.
(2) Šīs vērtības attiecas uz darbiem, kur ir redzams faktiskais loks. Pieredze liecina, ka gaišākus filtrus var izmantot, ja arku slēpj
apstrādājamais materiāls.
Dati no ANSI Z49.1-2005
Page 8
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
BATERIJAS IEVIETOŠANA
1. Izmantojot komplektācijā iekļauto skrūvgriezi vai citu līdzīga izmēra skrūvgriezi, izskrūvējiet fiksējošo skrūvi.
2. Izvirziet baterijas pārsegu no ārējā vadības korpusa un atbilstoši ievietojiet bateriju („ar + pusi UZ AUGŠU”); pēc baterijas ievietošanas atkal ievirziet pārsegu iepriekšējā pozīcijā.
3. Ievietojiet skrūvi un pievelciet to.
Brīdinājums: sargāt bateriju no bērniem!
LED DISPLEJS
1. Nospiediet jebkuru pogu automātiskā aptumšošanas filtra (ADF) vadības panelī vai nospiediet ārējo pogu Grind (Slīpēt), lai aktivizētu LED displeju.
2. Ja neviena poga netiek nospiesta, LED displejs automātiski tiek izslēgts pēc 10 sekundēm. Regulēšanas laikā simboli LED displejā mirgo, bet pārstāj mirgot pēc 8 sekundēm, ja regulēšana netiek veikta. Pašreizējie iestatījumi paliek spēkā.
BATERIJAS INDIKATORS
Šī ADF barošanu nodrošina saules baterija un (2 gab.) CR2450 litija baterijas. Simbols „ ” norāda pašreizējo baterijas statusu. Baterijas indikators identificē pašreizējās veiktspējas 4 līmeņus.
Kad indikatora simbols parāda „ ” un „ ” LED nemainīgi deg sarkanā krāsā, baterijas jānomaina pret jaunām.
SLĪPĒŠANAS REŽĪMA ATLASĪŠANA
1. iespēja: nospiediet pogu „ ” uz ADF, lai pārslēgtos slīpēšanas režīmā.
2. iespēja:
1. turot nospiestu pogu GRIND (Slīpēt) uz aizsegmaskas korpusa ārpuses labajā augšējā pusē 2 sekundes, ADF pārslēdzas slīpēšanas režīmā.
2. Turiet nospiestu pogu GRIND (Slīpēt) vēl 2 sekundes, un tā atgriežas pie iepriekšējā metināšanas ēnojuma iestatījuma.
Slīpēšanas režīma laikā lēcas ēnojums tiek nofiksēts kā 3. pakāpes ēnojums, un to nevar regulēt. Slīpēšanas indikators ir oranžs LED indikators ADF vadības panelī un sāk mirgot, kad ir aktīvs slīpēšanas režīms.
Brīdinājums: nedrīkst metināt, kamēr tiek izmantots slīpēšanas režīms!
MAINĪGA ĒNOJUMA REGULĒŠANA
1. ADF vadības panelī nospiediet pogu „ ”. Ēnojuma režīms tādējādi tiks pārslēgts starp ēnojuma robežām 5–9, 9–13 vai Grind (Slīpēt). Atlasiet ēnojuma diapazonu no ēnojuma
5–9 vai 9–13.
2. Nospiediet pogu „SET” (Iestatīt), lai atlasītu ēnojumu; nospiediet „ ”, lai atlasītu
ēnojuma numuru ar augstāku vērtību; nospiediet „ ”, lai atlasītu ēnojuma numuru ar zemāku vērtību. Lai atlasītu metināšanas vai griešanas darbam piemēroto ēnojuma numuru, skatiet ēnojuma raksturlielumu tabulu, kas norādīta iepriekš.
Page 9
JUTĪGUMA REGULĒŠANA
Jutīgumu var regulēt tikai metināšanas režīmā. Atlasiet vēlamo ēnojumu. Nospiediet pogu „Set” (Iestatīt), lai atlasītu parametru „Sensitivity” (Jutīgums). Sāk mirgot simbols „ ”. Nospiediet „ ”, lai palielinātu jutīgumu, un „ ”, lai to samazinātu. Tādējādi ADF var kļūt vairāk vai mazāk jutīgs pret loka gaismu dažādu metināšanas procesu laikā.
norāda zemu jutīguma līmeni. Zems jutīgums līmenis ir piemērots lietošanai ārpus telpām (pārmērīgas apkārtējās/vides gaismas apstākļos) un SMAW un FCAW darbībām, kam nepieciešams vairāk ampēru.
norāda augstu jutīguma līmeni. Augsts jutīgums līmenis ir piemērots metināšanai ar mazāku ampēru daudzumu GTAW vai GMAW darbībām.
Standarta metināšanas apstākļos ieteicams izmantot augstāku jutīguma iestatījumu.
AIZTURES LAIKA REGULĒŠANA
Kavējuma/aiztures laiku var regulēt tikai metināšanas režīmā. Atlasiet vēlamo ēnojuma diapazonu.
Nospiediet pogu „Set” (Iestatīt), lai atlasītu parametru „Delay” (Kavējuma/aiztures laiks); sāk mirgot simbols „ ”. Nospiediet „ ”, lai palielinātu kavējuma/aiztures laiku, un
nospiediet „ ”, lai to samazinātu. Šis iestatījums regulē laiku, kas nepieciešams, lai lēca pēc metināšanas kļūtu gaišāka. Pieejami kavējuma/aiztures laika regulēšanas 5 iestatījumi, un kavējuma laika diapazons ir 0,1~0,9 sekundes.
Norāda ilgāko kavējuma/aiztures laika iestatījumu. Ilgākais laiks ir apmēram
0,9 sekundes atkarībā no iestatītās metināšanas punkta temperatūras un ēnojuma. Šis
iestatījums ir lieliski piemērots metināšanai ar lielu apmēru daudzumu, kur pēc metināšanas vēl ir saskatāms mirdzums.
norāda īsāko kavējuma/aiztures laika iestatījumu. Īsākais laiks ir apmēram
0,1 sekundes atkarībā no iestatītās metināšanas punkta temperatūras un ēnojuma. Šis
iestatījums ir lieliski piemērots punktveida/pieķeršanas veida metināšanai vai ražošanas metināšanai ar īsu metināšanas laiku.
ATMIŅAS IESTATĪJUMI
Sentinel A-60 ADF var saglabāt iestatījumu parametrus atmiņas iestatījumā. Lietotāji var izsaukt atmiņu jebkurā laikā. Sistēma var saglabāt līdz pat 9 parametru kopām. Kā piemēru aplūkosim
1. atmiņas iestatījumu.
1. ADF vadības panelī nospiediet pogu „ ”, atlasiet pozīcijā „1” iestatīto atmiņu, nospiežot „ ” vai „ ”; sāk mirgot atmiņas numura simbols „ ”.
2. Iestatiet ēnojumu, jutīgumu un kavējuma/aiztures laiku atbilstoši iepriekš izklāstītajām darbībām.
3. Pēc visu iestatījumu pabeigšanas ADF automātiski saglabā parametrus pēc 10 sekundēm, ja netiek veiktas nekādas darbības. Atmiņas pozīcija ir „1”.
4. Tādā pašā veidā var iestatīt lielumus no MEMORY 2 (2. atmiņa) līdz MEMORY 9 (9. atmiņa). Lietotāji var izsaukt iestatījumu MEMORY (Atmiņa), vispirms atlasot atmiņas
pozīciju, ātri nospiežot „MEMORY” (Atmiņa), un pēc tam izvēloties vēlamo atmiņas numuru ar „ ” un „ ” palīdzību. Pēc 10 sekundēm ADF automātiski pāriet uz atlasīto iestatījumu no atmiņas.
Page 10
ĒNOJUMA IESTATĪJUMA NOBLOĶĒŠANA
1. Nospiediet „ ” un turiet 2 sekundes; ADF pāriet režīmā „Lock Shade” (Ēnojuma bloķēšana). Šajā režīmā ADF var palikt aktīvs izvēlētajā metināšanas ēnojuma iestatījumā, darbojoties režīmā „Lock” (Bloķēts). ADF neatgriežas izgaismotā stāvoklī.
2. Varat atlasīt ēnojuma numuru no 5 līdz 13, nospiežot „ ” un „ ”.
3. Nospiediet „ ” un turiet 2 sekundes, un ADF atgriežas standarta darbības režīmā.
Palielinājuma lēcas/dioptrijas ievietošana
1. Ievietojiet palielinājuma lēcu/dioptriju tai atbilstošajā konstrukcijā
2. Ievietojiet palielinājuma lēcas/dioptrijas konstrukciju automātiskā aptumšojuma filtrā, virzot to uz leju palielinātāja konstrukcijas fiksējošajā kronšteinā, kā parādīts attēlā tālāk.
METINĀŠANAS AIZSARGMASKAS ATBILSTĪBAS PIELĀGOŠANA
Vispārējo galvas stīpas apkārtmēru var palielināt vai samazināt, pagriežot pogu galvas stīpas aizmugurē. (Skat. 1. regulējumu attēlā tālāk.) Lai veiktu regulēšanu, uzlieciet metināšanas aizsegmasku uz galvas un pavisam vienkārši veiciet nelielus spriegojuma pielāgojumus, lai metināšanas aizsegmaska turētos stingri uz galvas, bet nespiestu.
Ja galvas stīpa ir pārāk augstu vai pārāk zemu uz galvas, noregulējiet siksnas, kas šķērso galvas augšpusi. Lai to izdarītu, atskrūvējiet stīpas galu, no atveres stīpā izspiežot uz āru fiksējošo tapiņu. Bīdiet stīpas abas daļas, paplašinot vai samazinot platumu, kā nepieciešams,
un iespiediet fiksējošo tapiņu tuvākajā atverē. (Skat. 4. regulējumu attēlā tālāk.) Lai Sentinel A-60 Air atbilstu elpceļu aizsardzības standartu prasībām, saskaņā ar kurām šī
metināšanas aizsegmaska ir izstrādāta, nepieciešams pareizi pielāgot un nēsāt komplektācijā iekļauto sejas blīvi. Tālāk ir izskaidrota atbilstošas pielāgošanas procedūra.
Izmantojot izcilni (pievienots sejas blīvei), novelciet sejas blīvi zem zoda.
Pārliecinieties, ka galvassega galvas aizmugurē ir novilkta uz leju, cik tālu vien
iespējams.
Ja nepieciešams, lūdziet cita cilvēka palīdzību, lai nodrošinātu, ka galvassega pieguļ galvai pēc iespējas precīzāk un spraugas ir minimālas.
SVARĪGA PIEZĪME. Lietotājam jāpārliecinās, ka sejas blīves siksna, kas saskaras ar lietotāja seju, atrodas priekšā lietotāja ausīm un NEAIZSEDZ tās.
ATTĀLUMA STARP METINĀŠANAS AIZSEGMASKU UN SEJU REGULĒŠANA
1. Nospiediet un turiet slīdni (skat. 3. regulējumu attēlā tālāk) abās pusēs, lai bīdītu galvas stīpu metināšanas aizsegmaskā uz priekšu un atpakaļ.
2. Pārbaudiet, vai slīdnis atkal ir nofiksēts savā pozīcijā un attālums no lēcas līdz abām acīm ir vienāds. Tādējādi tiek novērstas problēmas, ko rada nevienmērīgs ADF aptumšojums.
Page 11
SKATU LEŅĶA POZĪCIJAS NOREGULĒŠANA
Leņķa regulētājs atrodas metināšanas aizsegmaskas labajā pusē. Atskrūvējiet spriegojuma pogu galvas stīpas labajā pusē un noregulējiet sviru uz priekšu vai atpakaļ vēlamajā pozīcijā (skat.
2. regulējumu diagrammā iepriekš). Atkārtoti pievelciet galvas stīpas spriegojuma pogu labajā pusē.
PAPR CAURULES PIESTIPRINĀŠANA UN NOSTIPRINĀŠANA
Ievietojiet PAPR caurules (iekļauta EPR-X1 PAPR komplektācijā) galu metināšanas aizsegmaskas kanālā un pagrieziet kanāla bloķēšanas mehānismu, lai to nofiksētu. Izmantojiet caurules skavu (skat. 5. regulējumu diagrammā iepriekš), lai nostiprinātu cauruli un mazinātu metināšanas aizsegmaskas kanāla spriegojumu.
Page 12
Sertifikācijas un kontroles uzlīmes
SENTINEL A-60 atbilst Regulai 2016/425/ES par individuālajiem aizsardzības līdzekļiem, 2016. gada (ES) Regulām, kas iestrādātas AK tiesību aktos, un koriģētajiem un saskaņotajiem/īpašajiem standartiem EN 166:2001, EN 175:1997 un EN379:2003+A1:2009. Apstiprinātā iestāde sertifikācijai Apvienotajā Karalistē: SGS United Kingdom Limited, Rossmore Business Park, Ellesmere Port South Wirral Cheshire, CH65 3EN, pilnvarotās iestādes Nr. 0120. Pilnvarotā iestāde CE sertifikācijai: ECS GmbH,
Huettfeldstrasse 50 / Obere Bahnstrasse 74, 73430 AALEN / 73431 AALEN VĀCIJA, kas nodrošina apstiprinājumus un nepārtrauktu kvalitātes sistēmu, ko kontrolē Eiropas Komisija, Vācijas Darba ministrija
un Provinču centrālais birojs. Korpuss un automātiskā aptumšojuma filtrs ir atbilstoši marķēts. Acu un sejas aizsardzības līdzekļu klasifikācija noteikta saskaņā ar standarta EN379, EN175, EN166 prasībām.
Līdz ar to mēs drīkstam lietot tālāk norādīto marķējumu.
ADF marķējuma skaidrojums:
Metināšanas aizsegmaskas marķējuma skaidrojums:
Priekšējās/iekšējās pārklājuma lēcas skaidrojums:
Sentinel A-60 metināšanas aizsegmaska, to lietojot saskaņā ar ražotāja norādījumiem un EPR-X1 gaisa pūtēja iekārtu (0700500900), atbilst šāda elpceļu standarta prasībām: EN12941:1998+ A2:2008 TH3P
B modulis Pilnvarotā iestāde: Vyzkumny ustav bezpecnosti prace, v. v. i., Jeruzalemska 1283/9, 110 00 Praha 1, Čehijas Republika (pilnvarotās iestādes numurs 1024)
EN 175 EN 166 EN 379
Eiropas atbilstības marķējums
3/5–9/9–13 ESAB 1/1/1/1/379 CE UKCA
3 — gaiša/atvērta stāvokļa skalas numurs 5–9/9–13 — tumša stāvokļa skalas numurs ESAB — ražotāja nosaukums 1 — optiskā klase 1 — gaismas difūzijas klase 1 — gaismas caurlaidības klases variācija 1 — gaismas caurlaidības atkarības no leņķa klase 379 — standarta numurs
16321 ESAB W3/5–9/9–13 V1
16321 ISO standarta numurs
ESAB — ražotāja nosaukums 3 — gaiša/atvērta stāvokļa skalas numurs 5–9/9–13 — tumša stāvokļa skalas numurs V1 — gaismas caurlaidības atkarības no leņķa klase
ESAB 1 B CE UKCA
ESAB ražotāja identifikācija 1 = optiskā klase B noturīgums pret vidējas enerģijas triecienu (120 m/s) CE atbilstība Eiropas prasībām UKCA atbilstība AK prasībām
ESAB EN175 B CE UKCA
ESAB ražotāja identifikācija EN175 testēšanas standarts B noturība pret vidējas enerģijas triecienu (120 m/s) CE atbilstība Eiropas prasībām
UKCA atbilstība AK prasībām
Page 13
APKOPE
Pirms katras lietošanas reizes rūpīgi aplūkojiet metināšanas aizsegmasku, lai pārliecinātos, vai neviena daļa nav nodilusi vai bojāta. Nodilušās vai bojātās daļas nomainiet tikai pret apstiprinātiem ESAB komponentiem, kas norādīti šīs lietotāja rokasgrāmatas rezerves daļu sarakstā. ESAB ieteiktais lietošanas periods ir 5 gadi. Lietošanas ilgums ir atkarīgs no dažādiem faktoriem, piemēram, lietošanas, tīrīšanas, glabāšanas un apkopes. Ieteicams bieži pārbaudīt aizsegmasku un to nomainīt, ja tā ir bojāta.
PRIEKŠĒJĀS PĀRKLĀJUMA LĒCAS NOMAIŅA
Nomainiet priekšējo pārklājuma lēcu, ja tā ir saskrāpēta vai bojāta. Nospiediet pusapļa formas lēcas nofiksēšanas pogu ārpusē blakus ārējai slīpēšanas režīma pogai (labajā pusē pēc uzlikšanas galvā) un uzmanīgi noņemiet priekšējo pārklājuma lēcu. Nomainot pret jaunu priekšējo pārklājuma lēcu, sāciet ievietošanu no pretējās puses un pēc tam nofiksējiet lēcu tās fiksēšanas pogas pusē. Kad neizmantojat aizsegmasku, nenovietojiet to ar sejas pusi uz leju. Tas
palīdz paildzināt priekšējās pārklājuma lēcas darbības laiku.
IEKŠĒJĀS PĀRKLĀJUMA LĒCAS NOMAIŅA
Nomainiet iekšējo pārklājuma lēcu, ja tā ir bojāta. Paceliet lēcu padziļinājumā zem automātiskā aptumšojuma filtra. Iekšējā pārklājuma lēca izliecas uz augšu un tiek atbrīvota no kasetnes.
AUTOMĀTISKĀ APTUMŠOJUMA FILTRA (ADF) NOMAIŅA
1. Izņemiet ārējās pogas „Grind” (Slīpēt) fiksējošo skrūvi, kas atrodas bateriju nodalījuma labajā stūrī aizsegmaskas korpusā un aiz pogas „Grind” (Slīpēt).
2. Nospiediet bloķētājus abās ADF pusēs un stingri iespiediet iekšā pogu „Grind” (Slīpēt); pēc tam ADF var izņemt no korpusa.
3. Ievietojot jaunu ADF, korpusa iekšpienē ievietojiet pogu „Grind” (Slīpēt), stingri nospiediet to, ievietojiet ADF korpusā un nobloķējiet automātiskā aptumšojuma filtru.
Page 14
TĪRĪŠANA
Lai metināšanas aizsegmasku notīrītu, noslaukiet to ar mīkstu, sausu drānu. Regulāri notīriet kasetnes virsmas. Neizmantojiet koncentrētus šķīdumus.
Page 15
REZERVES DAĻAS
Daļas ID
Dilstošās daļas un rezerves daļas
Daļas numurs
1 A-60 caurspīdīga priekšējā pārklājuma lēca
0700 600 880
A-60 oranža priekšējā pārklājuma lēca
0700 600 881
A-60 caurspīdīga priekšējā pārklājuma lēca, HD
0700 600 882
A-60 oranža priekšējā pārklājuma lēca, HD
0700 600 883
2
Sentinel A-60 metināšanas aizsegmaskas korpuss
0700 600 863
Sentinel A-60 Air korpuss ar gaisa kanālu
0700 600 864
3
Baterijas 2*CR2450
Atsauce
4
Automātiska aptumšojuma filtrs (bez baterijām)
0700 600 865
5
Iekšējā pārklājuma lēca (121,5 x 74,5 mm)
0700 600 866
6
Palielināmās lēcas konstrukcija (komplektācijā iekļauts palielināmais
stikls)
N/A 7 A-60 galvas stīpas komplekts (komplektācijā iekļautas lentes sviedru uztveršanai)
0700 600 867
A-60 Air galvas stīpas komplekts (komplektācijā iekļautas lentes sviedru uztveršanai)
0700 600 868 8
A-60 Air galvas/sejas blīve
0700 600 870
9
A-60 Air kanāla difūzijas plate
0700 600 876
Priekšējā lente sviedru uztveršanai (piere) ar ESAB logotipu
0700 600 869
Palielināmais stikls +1,0 dioptrija (ierīcei A-60 Air)
0700 600 872
Palielināmais stikls +1,5 dioptrijas (ierīcei A-60 Air)
0700 600 873
Palielināmais stikls +2,0 dioptrijas (ierīcei A-60 Air)
0700 600 874
Palielināmais stikls +2,5 dioptrijas (ierīcei A-60 Air)
0700 600 875
Page 16
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Nevienmērīgs aptumšojums
Pārbaudiet, vai galvas stīpas regulējums uz priekšu/atpakaļ ir iestatīts vienādā pozīcijā abās galvas stīpas pusēs. Tādējādi tiek nodrošināts atbilstošs un līdzvērtīgs ADF attālums līdz lietotāja acīm.
ADF neaptumšojas un nemirgo
1. Ja priekšējā pārklājuma lēca ir netīra vai bojāta (nomainiet pārklājuma lēcu).
2. Sensori ir netīri (notīriet sensora virsmu).
3. Nepietiekams metināšanas strāvas stiprums (noregulējiet augstāku jutīguma līmeni).
4. Pārbaudiet bateriju un pārliecinieties, vai tā ir labā stāvoklī un ir pareizi ievietota. Pārbaudiet arī baterijas virsmas un kontaktus un, ja nepieciešams, notīriet tos.
5. Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu „BATERIJAS IEVIETOŠANA”.
Lēna reaģēšana
Pārāk zema darba temperatūra (nelietojiet temperatūrā līdz -5 °C vai 23 °F).
Slikta redzamība
1. Priekšējā/iekšējā pārklājuma lēca un/vai filtrs ir netīri (nomainiet lēcu).
2. Nepietiekams apkārtējais apgaismojums.
3. Iestatīts nepareizs ēnojuma numurs (mainiet ēnojuma numura iestatījumu).
4. Pirms pirmās lietošanas reizes pārliecinieties, vai no ārējās pārklājuma lēcas ir noņemta aizsargplēve.
Metināšanas aizsegmaska slīd
Galvas stīpa nav atbilstoši noregulēta (noregulējiet galvas stīpu) vai ir bojāta (nomainiet galvas stīpu).
Page 17
http://manuals.esab.com
ESAB Holdings Ltd 322 High Holborn WC1V 7PB
London, Lielbritānija Tālr. +44 (0) 1992 768515
ESAB AB Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Gothenburg Zviedrija
Tālr. +46 (0) 31 50 90 00
Kontaktinformāciju skatiet vietnē esab.com
ESAB Corporation 2800 Airport Road Denton, TX 76207 ASV
Tālr. +1 800 378 8123
Loading...