ESAB Sentinel A-60 Instruction manual [hr]

Page 1
Sentinel A-60
Kaciga za zavarivanje s
automatskim zatamnjivanjem
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PRIJE UPOTREBE S RAZUMIJEVANJEM PROČITAJTE SVE UPUTE.
Cjeloviti korisnički priručnik na:
Broj priručnika: 0-5659
Datum revizije: 16.03.2023. Broj revizije: B Jezik: hrvatski
Page 2
SIGURNOST
ZNAČENJE SIMBOLA
U ovom priručniku upotrebljava se za: privlačenje pažnje! Budite na oprezu!
OPASNOST!
Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno dovesti
do ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE! Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili smrti.
OPREZ! Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
Mjere opreza
Kaciga za zavarivanje s automatskim zatamnjivanjem isporučuje se sastavljena. Prije nego se može koristiti, kacigu je potrebno pravilno namjestiti kako bi odgovarala korisniku. Provjerite površine i kontakte baterije te ih po potrebi očistite. Provjerite je li baterija u dobrom stanju i pravilno postavljena. Postavite vrijeme odgode, osjetljivost i broj sjenila za vašu primjenu. Kacigu treba čuvati na hladnom, suhom i tamnom mjestu. Prije dugotrajnog skladištenja uklonite
bateriju.
1. Ovaj model kacige za zavarivanje s automatskim zatamnjivanjem nije prikladan za
zavarivanje laserom.
2. Kacigu i filtar za automatsko zatamnjivanje nikada nemojte stavljati na vruću površinu.
3. Nikada nemojte otvarati ili dirati filtar za automatsko zatamnjivanje. U unutrašnjosti nema
dijelova koje može servisirati korisnik.
4. Ova kaciga za zavarivanje s automatskim zatamnjivanjem neće vas zaštititi od opasnosti
jakih udara.
5. Kaciga vas neće zaštititi od eksplozivnih naprava ili korozivnih tekućina.
6. Ne radite nikakve promjene na filtru ili kacigi, osim ako je tako navedeno u ovom priručniku.
7. Nemojte koristiti zamjenske dijelove koji nisu navedeni u ovom priručniku.
8. Neovlaštenim izmjenama i zamjenskim dijelovima poništava se jamstvo, a rukovatelj se
izlaže osobnim ozljedama.
9. Ako se kaciga ne zatamni nakon okidanja luka, odmah prekinite zavarivanje i
obratite se tvrtki ESAB.
10. Filtar za automatsko zatamnjivanje nemojte uranjati u vodu.
11. Na zaslonu s filtrima ili komponentama kacige nemojte upotrebljavati otapala.
12. Filtar za automatsko zatamnjivanje (auto-darkening filter, ADF) zaštitite od kontakta s vodom
i prljavštinom.
Površinu filtra (ADF) redovito čistite s čistom vodom i a krpom koja ne ostavlja
vlakna ili krpom od mikrovlakana; nemojte upotrebljavati jaka sredstva za
čišćenje. Senzore i solarne ćelije uvijek očistite čistom krpom koja ne ostavlja
vlakna ili krpom od mikrovlakana.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama te
se pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih
praksi poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).
UPOZORENJE!
Instaliranje, pogon, održavanje i popravak ove jedinice dopušten je isključivo
kvalificiranom osoblju.
Page 3
Redovito mijenjajte napukli/izgrebani/udubljeni prednji poklopac leće. Kacigu nemojte
spuštati na poklopac leće kako biste spriječili njegovo rano oštećenje.
Materijali koji mogu doći u kontakt s kožom u određenim okolnostima mogu
izazvati alergijske reakcije.
Filtar za automatsko zatamnjivanje upotrebljava se samo zajedno s unutarnjim
pokrovnim lećama.
ZRAKE LUKA mogu ozlijediti oči i opeći kožu Luk, baš kao i Sunce, emitira ultraljubičaste (UV) i druge zrake te
može uzrokovati ozljede kože i očiju. Vrući metal može uzrokovati opekline. Obuka za pravilnu upotrebu procesa i opreme nužna je
kako bi se izbjegle nezgode. Zbog toga:
1. Nosite kacigu za zavarivanje na kojoj je ugrađen filtar odgovarajuće nijanse za zaštitu vašeg lica i očiju pri zavarivanju ili promatranju.
2. Ispod kacige nosite odobrene zaštitne naočale s bočnim štitnicima.
3. Osjetljivost leće filtra za automatsko zatamnjivanje (ADF) prilagodite namjeni prije zavarivanja. Osobe u blizini upozorite da ne smiju gledati u luk te da se ne smiju izložiti zrakama električnog luka ni vrućem metalu.
4. Nosite zaštitnu odjeću izrađenu od izdržljivog, vatrootpornog materijala. Može biti
preporučljiva i pregača otporna na zapaljenje kako biste se zaštitili od topline i iskri.
5. Ostale zaposlenike zaštitite od zračenja iz luka i vrućih iskri tako što ćete upotrijebiti nezapaljivu pregradu ili zavjesu.
6. Pri rezanju šljake ili brušenju umjesto zaštitnih naočala nosite zatvorene naočale ili
štitnik za lice. Otkinuta šljaka može biti vruća i daleko odletjeti. Osobe u blizini također trebaju umjesto običnih naočala nositi zatvorene naočale.
7. ADF koristi solarnu ploču koja služi kao funkcija automatskog isključivanja/uključivanja radi produženja trajanja baterije. Ako je solarna ploča izložena uvjetima slabog osvjetljenja okruženja (manje od 11 luksa ili jedne kandele) tijekom približno 20 sekundi, ADF se automatski isključuje. Kako biste ponovno uključili ADF, solarne ćelije moraju biti izložene svjetlu u jačem od 10 luksa u trajanju do 15 sekundi. Za filtre
ADF s digitalnim zaslonom, provjerite je li ADF aktivan tako da pritisnete bilo koji gumb na filtru ADF kako biste aktivirali LED zaslon.
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
Zaštitite uši. Ako je razina buke visoke, nosite odobrenu zaštitu sluha.
ISPARAVANJA I PLINOVI
Isparavanja i plinovi mogu vam uzrokovati nelagodu ili vam naškoditi , osobito u skučenim prostorima. Zaštitni plinovi mogu uzrokovati gušenje. Zbog toga:
1. Glavu držite izvan isparavanja. Nemojte udisati isparavanja ni plinove.
2. Uvijek osigurajte dostatno prozračivanje radnog prostora na prirodan ili mehanički
način. Nemojte zavarivati, rezati ni izdubljivati materijale kao što su galvanizirani čelik, nehrđajući čelik, bakar, cink, olovo, berilij ili kadmij ako nije osigurana dobra mehanička ventilacija. Nemojte udisati isparavanja iz tih materijala.
3. Nemojte raditi u blizini operacija odmašćivanja ili prskanja. Toplina i luk mogu reagirati s isparavanjima kloriranog ugljikovodika te može nastati fosgen, izrazito otrovan plin, kao i drugi nadražujući plinovi.
4. Ako tijekom rukovanja osjetite trenutačnu nadraženost očiju, nosa ili grla, to je znak
da prozračivanje nije dostatno. Prestanite s radom i poduzmite odgovarajuće korake kako biste poboljšali prozračivanje radnog prostora. Ako se fizička nelagoda nastavi,
nemojte nastavljati s radom.
5. Točne preporuke za prozračivanje potražite u ANSI/ASC standardu Z49.1.
Page 4
POŽARI I EKSPLOZIJE Vrućina iz plamena i luka može uzrokovati požar. Vruća šljaka i iskre
također mogu uzrokovati požar ili eksploziju. Zbog toga:
1. Zaštitite sebe i druge od letećih iskri i vrućeg metala.
2. Iz područja rada uklonite sav zapaljivi materijal ili materijal pokrijte zaštitnim nezapaljivim pokrovom. U zapaljive materijale ubrajaju se drvo, tkanina, piljevina, tekuća i plinovita goriva, otapala, boje, lakovi, papir itd.
3. Vruće iskre ili vrući metal mogu proći kroz pukotine i otvore u podu ili zidu te
uzrokovati skriveni požar ili požar na katu ispod. Provjerite je li na takve otvore postavljena zaštita od vrućih iskri i metala.
4. Operacije zavarivanja, rezanja i ostale vruće radove počnite tek kad je komad na kojem se radi potpuno očišćen kako na njemu ne bi bilo supstanci koje mogu uzrokovati zapaljiva ili toksična isparavanja. Vruće radove nemojte obavljati u
zatvorenim kontejnerima jer oni mogu eksplodirati.
5. Pripremite protupožarnu opremu kako biste je odmah mogli upotrijebiti, npr. crijevo za zalijevanje, kantu s vodom, kantu s pijeskom ili prijenosni protupožarni aparat. Budite upoznati s upotrebom takve opreme.
6. Opremu upotrebljavajte samo u svrhu za koju je namijenjena. Na primjer,
preopterećeni kabel za zavarivanje može se pregrijati i uzrokovati opasnost od požara.
7. Po dovršetku rada provjerite ima li u radnom prostoru vrućih iskri ili vrućeg metala koji bi kasnije mogli uzrokovati požar. Kad je potrebno, upotrijebite protupožarni
nadzor.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne
zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke
ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
OPREZ! DODATNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Ako su vam potrebne dodatne informacije o mjerama sigurnosti za opremu za
elektrolučno zavarivanje i rezanje, od dobavljača zatražite primjerak brošure „Mjere opreza i sigurnosni postupci za elektrolučno zavarivanje, rezanje i izdubljivanje“, tiskanica 52-529.
Preporučujemo sljedeće publikacije:
ANSI/ASC Z49.1 – „Sigurnost pri zavarivanju i rezanju"
AWS C5.5 – „Preporučene prakse za lučno zavarivanje plinom i volframom“
AWS C5.6 – „Preporučene prakse za elektrolučno zavarivanje taljivom žicom u zaštiti neutralnog plina”
AWS SP – „Sigurne prakse“ – ponovljeno izdanje, priručnik za zavarivanje
ANSI/AWS F4.1 – „Preporučene sigurne prakse za zavarivanje i rezanje spremnika u kojima su čuvane opasne tvari“
OSHA 29 CFR 1910 – „Sigurnosni i zdravstveni standardi“
CSA W117.2 – „Šifra sigurnosti u zavarivanju i rezanju“
Standard 51B organizacije NFPA, „Sprječavanje požara tijekom zavarivanja, rezanja i drugih vrućih radova“
Standard P-1 udruge CGA, „Mjere opreza za sigurno rukovanje s komprimiranim plinovima u bocama“
ANSI Z87.1, „Profesionalni i edukativni osobni uređaji za zaštitu očiju i lica“
Page 5
Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2002/96/EU o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju. Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama. Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke
ESAB.
Upozorenje za California Proposition 65
UPOZORENJE!
Oprema za zavarivanje ili rezanje proizvodi isparavanja ili plinove za koje se u
Saveznoj Državi Kaliforniji smatra da mogu uzrokovati urođene deformacije i, u nekim slučajevima, rak. (Kalifornijiski zakon o zdravlju i sigurnosti 25249.5 et seq.).
UPOZORENJE!
Ovaj proizvod može vas izložiti kemikalijama, uključujući olovo, za koje se u Saveznoj Državi Kaliforniji smatra da uzrokuju rak i urođene deformacije ili druge reproduktivne
probleme. Operite ruke nakon rukovanja.
Dodatne informacije potražite na stranici www.P65Warnings.ca.gov.
Page 6
TEHNIČKI PODACI
Težina
644 g (1,42 Ibs)
Optički razred
1 / 1 / 1 / 1
Dimenzije filtra ADF (l × h)
132 × 121 mm (5.20” × 4,76”)
Područje prikaza
118 × 71 mm (4,65’’ × 2,8’’)
Senzor luka
4
Svijetlo stanje
DIN 3
Stanje za brušenje
DIN 3
Način rada za zavarivanje
Br. sjenila od 5 – 8 / 9 – 13
Upravljanje sjenilom
Unutrašnje, promjenjivo sjenilo, digitalna kontrola gumbom
Uključivanje/isključivanje
napajanja
Automatsko uključivanje/isključivanje
Kontrola osjetljivosti
Niska visoka, digitalna kontrola gumbom
UV/IR
(ultraljubičasta/infracrvena) zaštita
Do sjenila DIN13, u svakom trenutku
Napajanje
Solarna ćelija. Zamjenjive baterije; 2 × litijska baterija CR2450
Vrijeme uklopa
1/25.000 s. sa svijetlog na tamno
Način rada za brušenje
Da, putem vanjskih gumba ili unutarnjim odabirom načina rada
Odgoda (tamno na svijetlo)
0,1 ~ 0,9 s, digitalna kontrola gumbom
Nazivne vrijednosti za zavarivanje TIG s niskom amperažom
≥ 3 ampera
Radna temperatura
- 10 °C – 65 °C (14 °F – 149 °F)
Temperatura skladištenja
- 20 °C – 85 °C (- 4 °F –185 °F)
Certifikati
CE (EN166 ; EN175 ; EN379), ISO 16321 V1 +TIG, UKCA ANSI Z87.1, CSA Z94.3, AS/NZS 1338.1
Page 7
Vodič za brojeve sjenila
Rad
Veličina
elektrode od
1/32’’ (mm)
Struja luka (A)
Minimalno
zaštitno
sjenilo
Predloženi
(1)
br.
sjenila
(udobnost)
Lučno zavarivanje obloženom elektrodom
Manje od 3 (2,5)
Manje od 60
7 — 3-5 (2,5-4)
60 – 160
8
10
5 – 8 (4 – 6,4)
160 – 250
10
12
Više od 8 (6,4)
250 – 550
11
14
Elektrolučno zavarivanje taljivom žicom u zaštiti neutralnog plina i elektrolučno zavarivanje taljivom žicom pod zaštitnim praškom
Manje od 60
7 — 60 – 160
10
11
160 – 250
10
12
250 – 500
10
14
Lučno zavarivanje plinom i
volframom
Manje od 50
8
10
50 – 150
8
12
150 – 500
10
14
Zračni ugljični luk
(Mala)
Manje od
10
12
Lučno rezanje
(Velika)
500
11
14
Lučno zavarivanje plazmom
Manje od 20
6
6 do 8
20 – 100
8
10
100 – 400
10
12
400 – 800
11
14
Lučno rezanje plazmom
(Mala)
(2)
Manje od
8 8 (Srednja)
(2)
300
9
12
(Velika)
(2)
300 – 400
10
14
Tvrdo lemljenje plamenikom
– –
3 do 4
Lemljenje plamenikom
– – 2 Lučno zavarivanje ugljikom
– –
14
Debljina ploče
inči
mm
Plinsko zavarivanje
Svijetla
Manje od 1/8
Manje od 3,2
4 ili 5
Srednje
1/8 do 1/2
3,2 do 12,7
5 ili 6
Tamno
Više od 1/2
Više od 12,7
6 ili 8
Rezanje kisikom
Svijetla
Manje od 1
Manje od 25
3 ili 4
Srednje
1 do 6
25 do 150
4 ili 5
Tamno
Više od 6
Više od 150
5 ili 6
(1) Preporučujemo da počnete s nijansu tamnijim sjenilom, zatim prijeđite na svjetlije sjenilo koje daje dovoljan pregled na prostoru
zavarivanja, kako osvjetljenje ne bi bilo prenisko. Prilikom zavarivanja ili rezanja mješavinom kisika i goriva, kada plamenik proizvodi svijetlo žutu svjetlost, preporučuje se korištenje filtra koji apsorbira žutu ili natrijevu liniju vidljivog spektra.
(2) Vrijednosti se odnose na postupke u kojima je luk vidljiv. Iskustvo je pokazalo da se svjetlija sjenila mogu koristiti kada je luk skriven
predmetom koji se obrađuje prilikom postupka.
Podaci iz ANSI Z49.1-2005
Page 8
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTALACIJA BATERIJA
1. Priloženim odvijačem ili drugim odvijačem slične veličine uklonite pričvrsni vijak
2. Izvucite poklopac baterije iz vanjske upravljačke kutije i pravilno umetnite bateriju („strana s + je GORE“). Nakon umetanja
baterije vratite poklopac.
3. Umetnite vijak i zategnite ga.
Upozorenje: baterije držite podalje od djece!
LED ZASLON
1. Za pokretanje LED zaslona pritisnite bilo koji gumb na upravljačkoj ploči filtra za zatamnjivanje (ADF) ili pritisnite vanjski gumb za brušenje „Grind“.
2. Ako ne pritiskujete gumbe, LED zaslon automatski se isključuje nakon 10 sekundi. Simboli na LED zaslonu trepere tijekom podešavanja, a prestaju treperiti osam sekundi nakon prestanka podešavanja. Nastavljaju se primjenjivati trenutačne postavke.
INDIKATOR BATERIJE
Ovaj filtar ADF napajaju solarna ćelija i (2) litijske baterije CR2450. Simbol „ “ prikazuje trenutačno stanje baterije. Indikator baterije prikazuje četiri razine kapaciteta.
Kada se na simbolu indikatora prilaže „ “, a LED „ “ stalno je „crven“, baterije treba
zamijeniti s novima.
ODABIR NAČINA RADA ZA BRUŠENJE
1. mogućnost: pritisnite gumb „ “ na filtru ADF kako biste prešli u način rada za brušenje.
2. mogućnost:
1. Pritiskanjem gumba za brušenje „GRIND“ na gornjoj desnoj vanjskoj strani oklopa kacige na dvije sekunde filtar ADF prelazi u način rada za brušenje.
2. Kada ponovno pritisnite gumb za brušenje „GRIND“ na dvije
sekunde, vraća se na prethodnu postavku sjenila za zavarivanje.
U načinu rada „Brušenje“ sjenilo leće je na broju 3 i nije ga moguće podešavati. Indikator funkcije „Brušenje“ je „žuti“ LED indikator na upravljačkoj ploči filtra ADF, koji treperi u načinu rada za brušenje.
Upozorenje: nemojte zavarivati u načinu rada za brušenje!
VARIJABILNO UPRAVLJANJE SJENILOM
1. Pritisnite gumb „ „ na upravljačkoj ploči filtra ADF. Način rada sjenila tako izmjenjujete između grupa 5 – 9, 9 – 13 ili funkcije Brušenje. Odaberite raspon sjenila između Sjenila 5 – 9 ili Sjenila 9 – 13
2. Pritisnite gumb za postavljanje „SET“ kako biste odabrali sjenilo, a potom „ “ za povećanje broja sjenila, odnosno „ “ za smanjenje broja sjenila. Broj sjenila koji odgovara vašem postupku zavarivanja ili rezanja potražite u „Tablica vodiča za sjenila“ u
nastavku.
KONTROLA OSJETLJIVOSTI
Osjetljivost je moguće podešavati samo u načinu rada za zavarivanje. Odaberite željeno sjenilo. Pritisnite gumb za postavljanje „Set“ kako biste odabrali postavku „osjetljivost“. Simbol „
Page 9
počinje treperiti. Pritisnite „ „ za povećanje osjetljivosti; pritisnite „ “ za smanjenje osjetljivosti. Tako filtar ADF postaje više ili manje osjetljiv na svjetlo luka u različitim postupcima
zavarivanja.
prikazuje nisku osjetljivost. Niska osjetljivost prikladna je za rad na otvorenom (uvjeti pretjeranog okolnog osvjetljenja) te postupke SMAW i FCAW s većim amperažama.
prikazuje visoku osjetljivost. Visoka osjetljivost prikladna je za zavarivanja postupcima GTAW ili GMAW s malim amperažama.
Pod uobičajenim uvjetima zavarivanja preporučuje se viša postavka osjetljivosti.
KONTROLA ODGODE
Odgodu je moguće podešavati samo u načinu rada za zavarivanje. Odaberite željeni raspon sjenila.
Pritisnite gumb za postavljanje „Set“ kako biste odabrali postavku „odgoda“. Simbol „ “ počinje treperiti. Pritisnite „ “ za povećanje odgode; pritisnite „ “ za smanjenje odgode. Ovom postavkom podešava se vrijeme za koje se leća osvijetli nakon zavarivanja. Odgoda se podešava kroz pet postavki,
u rasponu odgode od 0,1 ~ 0,9 sekundi.
Prikazuje najdulju postavku odgode. Najdulje vrijeme je oko 0,9 sekundi, ovisno o
temperaturi točke zavarivanja i postavljenom sjenilu. Ova postavka idealna je za zavarivanje s velikom amperažom, kada var ima odsjaj.
Prikazuje najkraću postavku odgode. Najkraće vrijeme je oko 0,1 sekunda,
ovisno o temperaturi točke zavarivanja i postavljenom sjenilu. Ova postavka idealna je za
pripojno zavarivanje ili zavarivanje u proizvodnji s kratkim varovima.
POSTAVKE MEMORIJE
Na kacigi Sentinel A-60 ADF parametre postavki možete spremiti u postavku memorije. Korisnici mogu pozvati memoriju kada god je zatrebaju. U sustav je moguće spremiti do devet kompleta postavki. Za primjer ćemo uzeti postavljanje memorije 1:
1. Pritisnite gumb „ “ na upravljačkoj ploči filtra ADF i pritiskanjem „ “ ili „ “ odaberite postavljanje memorijskog mjesta „1“; simbol broja memorije „ “ počinje treperiti.
2. Postavite sjenilo, osjetljivost i odgodu sukladno prethodnim koracima.
3. Nakon postavljanja svih postavki, ADF nakon 10 s bez aktivnosti automatski sprema parametre. Memorijsko mjesto bit će mjesto „1“.
4. MEMORY 2 do MEMOERY 9 mogu se postaviti na isti način. Korisnici postavku MEMORIJE mogu pozvati tako da prvo odaberu memorijsko mjesto kratkim pritiskanjem
gumba „MEMORY“, a zatim s „ “ i „ “ odaberu broj željene memorije. ADF nakon 10
sekundi automatski prelazi na odabranu postavku iz memorije.
ZAKLJUČANA POSTAVKA SJENILA
1. Kada pritisnete i dvije sekunde zadržite „ “, ADF prelazi u način rada „Zaključano sjenilo“. Ova postavka omogućuje da ADF nastavi primjenjivati odabranu postavku sjenila za zavarivanje dok je u načinu rada „Zaključano“. ADF se ne vraća u svijetlo stanje.
2. Pritiskanjem „ “ i „ “ možete odabrati broj sjenila iz raspona 5 – 13
3. Kada pritisnete i dvije sekunde zadržite „ “, ADF se vraća u standardni način rada.
Page 10
Ugradnja leće za povećavanje
1. Ugradite leću za povećavanje u okvir za leću za povećavanje
2. Okvir za leću za povećavanje ugradite u filtar za automatsko zatamnjivanje umetanjem u pričvrsni nosač okvira povećala na način prikazan na sljedećoj slici
PODEŠAVANJE POLOŽAJA KACIGE
Ukupan opseg trake za glavu može se povećati ili smanjiti okretanjem kotačića na stražnjoj strani trake. (Pogledajte podešavanje „1“ na slici u nastavku). To je moguće učiniti dok nosite kacigu te omogućuje odgovarajuće zatezanje na mikro razini kako bi kaciga bila čvrsta na glavi, a bez
prejakog zatezanja. Ako je traka za glavu previsoko ili prenisko na glavi, podesite remene koji prolaze preko gornje
strane glave. Kako biste to učinili, otpustite kraj trake istiskujući zabravni klin iz otvora na pojasu. Dvije strane trake po potrebi izvucite ili uvucite na veću ili manju širinu, a potom zabravni klin umetnite kroz najbliži otvor. (Pogledajte podešavanje „4“ na slici u nastavku).
PODEŠAVANJE UDALJENOST IZMEĐU KACIGE I LICA
1. Pritisnite i zadržite klizač (pogledajte 3. podešavanje na slici u nastavku) s obje strane kako biste opremu za glavu unutar kacige pomicali prema naprijed ili unatrag.
2. Obavezno ponovno zabravite klizač i provjerite je li udaljenost između leće i oba oka jednaka. Tako se sprječavaju problemi s neujednačenim zatamnjenjem kacige ADF.
PODEŠAVANJE POLOŽAJA KUTA GLEDANJA
Podešavanje nagiba nalazi se na desnoj strani kacige. Otpustite desni kotačić za zatezanje opreme za glavu i pomaknite ručicu prema naprijed ili unatrag u željeni položaj (pogledajte 2. podešavanje na slici u nastavku). Zategnite desni kotačić za zatezanje opreme za glavu.
Page 11
Certifikati i kontrolne naljepnice
SENTINEL A-60 ispunjava propis za osobnu zaštitnu opremu 2016/425/EU, propise (EU) 2016 iz zakonodavstva UK-a te nadopunjeni i usklađeni/namjenski standard EN 166:2001, EN 175:1997 i EN379:2003+A1:2009. Regulacijsko tijelo za certifikat u UK-u: SGS United Kingdom Limited, Rossmore Business Park, Ellesmere Port South Wirral Cheshire, CH65 3EN, prijavljeno tijelo br. 0120. Prijavljeno tijelo za certifikat CE: ECS GmbH, Huettfeldstrasse 50 / Obere Bahnstrasse 74, 73430 AALEN / 73431
AALEN, NJEMAČKA, koje ustupa odobrenje i trajni sustav kvalitete pod kontrolom Europske komisije, njemačkog Ministarstva rada te Središnjeg ureda pokrajina. Kućište i filtri za automatsko zatamnjivanje sukladno su označeni. Klasifikacija za zaštitu za oči i lice su
EN379, EN175, EN166.
Zbog toga je dopušteno koristiti sljedeće oznake:
Objašnjenje oznaka filtra za automatsko zatamnjivanje (ADF):
Objašnjenje oznaka na kacigi za zavarivanje:
Objašnjenje za prednju/unutarnju pokrovnu leću:
ESAB 1 B CE UKCA ESAB – identifikacija proizvođača 1 = optički razred B – Otpornost na udarce srednje snage (120 m/s) CE – Europska sukladnost
UKCA – Sukladnost za UK
EN 175 EN 166 EN 379
Europska oznaka sukladnosti
3/5-9/9-13 ESAB 1/1/1/1/379 CE UKCA
3 – broj na ljestvici za stanje osvijetljenosti 5 – 9 / 9 – 13 – broj na ljestvici za stanje zatamnjenosti ESAB – naziv proizvođača 1 – optički razred 1 – razred raspršenja svjetlosti 1 – razred varijacije u prijenosu svjetlosti 1 – razred kuta zavisnosti u prijenosu svjetlosti 379 – broj standarda
16321 ESAB W3/5-9/9-13 V1 16321 – broj standarda ISO
ESAB – naziv proizvođača 3 – broj na ljestvici za stanje osvijetljenosti 5 – 9 / 9 – 13 – broj na ljestvici za stanje zatamnjenosti V1 – razred kuta zavisnosti u prijenosu svjetlosti
ESAB EN175 B CE UKCA
ESAB – identifikacija proizvođača EN175 – standard ispitivanja B – Otpornost na udarce srednje snage (120 m/s) CE – Europska sukladnost
UKCA – Sukladnost za UK
Page 12
ODRŽAVANJE
Prije svake upotrebe pažljivo provjerite ima li na kacigi za zavarivanje istrošenih ili oštećenih dijelova. Sve istrošene ili oštećene dijelove zamjenjujte isključivo s komponentama s odobrenjem
tvrtke ESAB, sukladno popisu rezervnih dijelova iz ovog korisničkog priručnika.
Tvrtka ESAB preporučuje upotrebu od pet godina. Trajanje upotrebe ovisi o brojnim čimbenicima, poput upotrebe, čišćenja, skladištenja i održavanja. Preporučuju se česti pregledi te zamjena kacige u slučaju njenog oštećenja.
ZAMJENA PREDNJIH POKROVNIH LEĆA
Ako se prednja pokrovna leća izgrebe ili ošteti, zamijenite je. Pritisnite vanjski pričvrsni gumb polukružne leće pored vanjskog gumba za način rada za brušenje (desno kada se kaciga nosi) i pažljivo uklonite prednju pokrovnu leću. Kada postavljate novu prednju pokrovnu leću. prvo sastavljajte sa suprotne strane, a zatim utisnite leću na stranu gumba za pričvršćivanje leće.
Kada kacigu ne upotrebljavajte, nemojte je odlagati na prednju stranu. Tako produljujete vijek trajanja prednje pokrovne leće.
ZAMJENA UNUTARNJIH POKROVNIH LEĆA
Zamijenite unutarnju pokrovnu leću ako je oštećena. Podignite leću u utoru ispod filtra za automatsko zatamnjivanje. Unutarnja pokrovna leća savit će se prema gore i otpustiti iz kućišta.
ZAMJENA FILTRA ZA AUTOMATSKO ZATAMNJIVANJE (ADF)
1. Uklonite pričvrsni vijak vanjskog gumba „Brušenje“, koji se nalazi na desnom rubu odjeljka za bateriju, unutar oklopa kacige i iza gumba „Brušenje“.
2. Pritisnite kopče s obje strane filtra ADF i čvrsto utisnite gumb „Brušenje. Potom filtar ADF možete izvaditi iz oklopa.
3. Kada ugrađujete novi filtar ADF, gumb za brušenje postavite s unutarnje strane oklopa i čvrsto ga pritisnite, a potom umetnite filtar ADF u oklop i pričvrstite ga.
ČIŠĆENJE
Kacigu čistite brisanjem mekom čistom krpom. Redovito čistite površine kućišta. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje.
Page 13
REZERVNI DIJELOVI
Identifikacija artikla
Potrošni i rezervni dijelovi
Broj artikla
1
Prozirne prednje pokrovne leće A-60
0700 600 880
Žute prednje pokrovne leće A-60
0700 600 881
Prozirne prednje pokrovne leće HD A-60
0700 600 882
Žute prednje pokrovne leće HD A-60
0700 600 883
2
Oklop kacige Sentinel A-60
0700 600 863
Oklop kacige Sentinel A-60 Air s dovodom zraka
0700 600 864
3
Baterije 2*CR2450
Referenca
4
Filtar za automatsko zatamnjivanje (bez baterija)
0700 600 865
5
Unutarnja pokrovna leća (121,5 x 74,5 mm)
0700 600 866
6
Okvir leće za povećavanje (s povećalom)
nije primjenjivo
7
Sklop opreme za glavu za A-60 (s trakama za znojenje)
0700 600 867
Sklop opreme za glavu za A-60 Air (s trakama za znojenje)
0700 600 868
Prednja traka za znojenje (čelo) s logotipom ESAB
0700 600 869
Povećalo dioptrije +1,0
0700 600 872
Povećalo dioptrije +1,5
0700 600 873
Povećalo dioptrije +2,0
0700 600 874
Povećalo dioptrije +2,5
0700 600 875
Page 14
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Nepravilno zatamnjivanje ili prigušivanje
Provjerite je li oprema za glavu na prednjoj/stražnjoj strani postavljena u iste položaje s obje strane opreme za glavu. Tako se osigurava ispravna i jednaka udaljenost između filtra ADF i očiju
korisnika.
ADF ne zatamnjuje ili treperi
1. Prednja pokrovna leća prljava je ili oštećena (zamijenite pokrovnu leću).
2. Senzori su prljavi (očistite površinu senzora).
3. Struja zavarivanja je slaba (povećajte razinu osjetljivosti).
4. Provjerite da li je baterija u dobrom stanju i pravilno postavljena. Provjerite površine i
kontakte baterije i očistite ih po potrebi. Pogledajte „INSTALACIJA BATERIJA“ u ovom priručniku.
Spori odziv
Radna temperatura je preniska (nemojte upotrebljavati pri temperaturama ispod - 5 °C ili 23 °F).
Slaba vidljivost
1. Prednje / unutarnje pokrovne leće / ili filtar su prljavi (zamijenite leću).
2. Nema dovoljno ambijentalnog svjetla.
3. Broj sjenila je nepravilno postavljen (ponovno postavite broj sjenila).
4. Prije prve upotrebe obavezno uklonite zaštitnu foliju s vanjske pokrovne leće.
Kaciga za zavarivanje pada
Oprema za glavu nije pravilno podešena (podesite opremu za glavu) ili je oštećena (zamijenite
opremu za glavu).
Page 15
manuals.esab.com
ESAB Holdings Ltd 322 High Holborn WC1V 7PB London, Velika Britanija Telefon +44 (0) 1992 768515
ESAB AB Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Gothenburg Sweden Telefon +46 (0) 31 50 90 00
Informacije o kontaktu potražite na esab.com
ESAB Corporation 2800 Airport Road Denton, TX 76207 SAD Telefon +1 800 378 8123
Loading...