ESAB SDE-100 Instruction manual [lv]

SDE-100
Lietošanas pamācība
0448 019 001  LV  20230315

SATURA RĀDĪTĀJS

1 DROŠĪBA
1.1 Simbolu nozīme
...........................................................................................................
1.2 Drošības pasākumi
2 IEVADS
.......................................................................................................................................
2.1 Krāsns izmantošana un mērķis 3 TEHNISKIE DATI 4 UZSTĀDĪŠANA
4.1 Darbība PASŪTĪŠANAS NUMURI
........................................................................................................................
...........................................................................................................................
.........................................................................................................................
.......................................................................................................................
ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA
.....................................................................................................
.................................................................................
......................................................................................................
.........................................................................................................
4 4 4
4 4
5 5 5
6 7 8
0448 019 001
- 3 -
© ESAB AB 2023
1  DROŠĪBA

1 DROŠĪBA

1.1 Simbolu nozīme

Izmantoti šajā rokasgrāmatā: Uzmanību! Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai nāvējošas traumas.
UZMANĪBU! Apzīmē iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
UZMANĪBU!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets— SDS) norādīto informāciju.

1.2 Drošības pasākumi

ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENS— var nonāvēt
Nepieskarieties elektrību vadošajām daļām un elektrodiem ar kailu ādu, slapjiem cimdiem vai slapju apģērbu.
Izolējiet sevi no darba materiāla un zemes.
Obligāti ievērojiet drošu darba pozīciju.
UGUNSBĪSTAMĪBA
Nelietojiet, ja strāvas vads ir bojāts vai konstatējat anomālas temperatūras svārstības krāsnī (tādas temperatūras svārstības, kas neatbilst rokasgrāmatā/informācijas lapā sniegtajiem ieteikumiem), jo tās var izraisīt ugunsgrēku.
Pārliecinieties, vai tuvumā nav viegli uzliesmojošu materiālu.
KARSTA VIRSMA— daļas var radīt apdegumus
Nepieskarieties daļām ar kailām rokām.
Pirms darba ar aprīkojumu ļaujiet tam atdzist.
Lai rīkotos ar karstām daļām, izmantojiet atbilstošus rīkus un/vai izolētus metināšanas cimdus, lai nepieļautu apdegumus.

2 IEVADS

2.1 Krāsns izmantošana un mērķis

Krāns modelis SDE–100 ir paredzēts, lai žāvētu un uzglabātu stieples metināšanas elektrodus vajadzīgajā temperatūrā ar mērķi noņemt mitrumu. Vajadzīgo temperatūru var iestatīt, pamatojoties uz elektrodu ražotāja ieteikumiem par pareizu žāvēšanu, mitruma saturu un uzglabāšanu. Šo krāsni drīkst izmantot tikai ieteiktajā vidē un veidā.
0448 019 001
- 4 -
© ESAB AB 2023
4  UZSTĀDĪŠANA

3 TEHNISKIE DATI

SDE-100
Ietilpība 100kg (220mārciņas)
Spriegums 3fāzu 380–415V
Frekvence 50/60Hz
Izvade 3000 W
Temperatūra Līdz 400°C (752°F), digitālais termostats
Ārējie izmēri (garums*platums*augstums, cm) 53×72×138
Svars (bez elektrodiem) 90kg (198mārciņas)
PIEZĪME!
Krāsns sildīšanas temperatūru var iestatīt no apkārtējās vides temperatūras līdz 400°C.

4 UZSTĀDĪŠANA

PIEZĪME!
Pārliecinieties, vai uz produkta norādītā tehniskā specifikācija atbilst energoapgādei jūsu tīklā.
Pārbaudiet informāciju par spriegumu un frekvenci, kā arī pārbaudiet, vai nav defektu, kas ietekmēs produkta darbību.

4.1 Darbība

UZMANĪBU!
Kad krāsns netiek izmantota, pagrieziet barošanas grozāmslēdzi līdz pozīcijai “O” un izņemiet strāvas vada kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Pievienojiet krāsns strāvas vada kontaktdakšu pie strāvas avota, kā ieteikts tehniskās informācijas dokumentā. Pārliecinieties, vai kontaktligzda atbilst krāsns kontaktdakšas tipam.
Ievietojiet elektrodus krāsns nodalījumos (paplātēs). Blakus elektrodiem šajās metāla paplātēs nedrīkst novietot nekādus citus priekšmetus (piemēram, iepakojuma materiālu, jo tas augstā temperatūrā var aizdegties un izraisīt ugunsgrēku krāsns iekšpusē). Nepārpildiet paplātes un pārliecinieties, vai durvis var pareizi nofiksēt.
Aizslēdziet durvis.
Lai ieslēgtu krāsni, pagrieziet krāsns vadības paneļa barošanas grozāmslēdzi līdz pozīcijai “l”.
0448 019 001
- 5 -
© ESAB AB 2023
PIELIKUMS
Kad barošana ir ieslēgta, atkarībā no krāsns veida sāks mirgot viens 1Φ indikators zaļā krāsā vai trīs 3Φ kontrolspuldzes zaļā krāsā. Ja indikatori nemirgo, pārbaudiet barošanas savienojumu. Skatiet nākamo attēlu.
Vajadzīgās temperatūras iestatīšana ○ Pēc tam, kad ieslēgsit ierīci, vadāmierīces displejā tiks parādīta
pašreizējā temperatūra un iestatītā vērtība.
○ Lai iestatītu citu temperatūru, nospiediet un turiet nospiestu pogu SET
(Iestatīt) 2sekundes. Lai sasniegtu iestatāmo temperatūru, izmantojiet augšupvērsto un lejupvērsto taustiņu. Kad vadāmierīcē tiek parādīta vajadzīgā temperatūra, vēlreiz nospiediet taustiņu SET (Iestatīt).
○ Turpmāk krāsns tiks automātiski sildīta vai atdzesēta līdz vajadzīgajai
temperatūrai. Kad iestatītā temperatūra būs sasniegta, krāsns automātiski izslēgs sildīšanu. Arī zaļais indikators izslēgsies.
Lai no krāsns izņemtu elektrodus, kas ir nožāvēti vajadzīgajā temperatūrā, veiciet tālāk norādītās darbības. ○ Atveriet un atbrīvojiet ierīces augšā esošo vārstu, lai novērstu karsta
tvaika izdalīšanos, kad atvērsit priekšējās durvis.
○ Vai nu pilnībā izslēdziet krāsni vai uzmanīgi noņemiet no metāla
paplātēm un pārvietojiet uz pārnēsājamu krāsni (piemēram, PSE5 vai10).
UZMANĪBU!
Lai maksimāli efektīvi nožāvētu elektrodu, ir ieteicams ievērot tiešsecības principu (First In First Out— FIFO). Gādājiet, lai elektrodi netiktu pārmērīgi izžāvēti, ja atstājat krāsns iekšpusē vecākos elektrodus un izņemat tikai nesen pievienotos elektrodus.
PIELIKUMS

PASŪTĪŠANAS NUMURI

Ordering number Denomination Type Notes
0700 100 068 Stationary welding electrode drying oven SDE-
100
Tehniskā dokumentācija ir pieejama šādā vietnē: www.esab.com
Three phase
415VAC50/60Hz
380-
0448 019 001
- 6 -
© ESAB AB 2023
PIELIKUMS

ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA

0448 019 001
- 7 -
© ESAB AB 2023
PIELIKUMS

REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA

Item no. Qty. Ordering number Description Notes
1 1 0700 100 002 Digital thermostat DT-109A
2
3 1 0700 100 074 Fiberglass wick
4 1 0700 100 018 Power switch
5 1 0700 100 020 Air valve
6 1 0700 100 006 Door handle
7 2 0700 100 054 Tray
8
9 1 0700 100 031 Cable gland
10
11
3 0700 100 003 Signal lamp 220V
3 0700 100 004 Signal lamp 110V
2 0700 100 008 Castors without brake Back
2 0700 100 009 Castors with brake Front
2 0700 100 011 Heating element 220V
2 0700 100 012 Heating element 110V
1 0700 100 017 Contactor 220V UNI 220V
1 0700 100 023 Contactor 110V UNI 110V
12
13 1 0700 100 019 Terminal Set
14
15 1 0700 100 165 Thermocouples
0448 019 001
2 0700 100 015 Fuse (automatic) 10A
1 0700 100 016 Fuse (automatic) 2A
1 0700 100 013 Power cable with plug CEE 5x32A 400V plug
1 0700 100 014 Power cable with plug 110V
- 8 -
© ESAB AB 2023
PIELIKUMS
0448 019 001
- 9 -
© ESAB AB 2023
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
manuals.esab.com
Kontaktinformāciju skatiet vietnē http://esab.com
Loading...