ESAB Rustler EM 280C PRO, EM 350C PRO, EM 350C PRO SYNERGIC Instruction manual [et]

Rustler
EM280CPRO, EM350CPRO, EM350CPROSYNERGIC
Kasutusjuhend
0463 930 001  EE  20230207
Valid for: GC236-, GC237-, GC238-,
OP250-XX XXXX

SISUKORD

1 OHUTUS
1.1 Sümbolite tähendus
1.2 Ohutusabinõud
2 SISSEJUHATUS
2.1 Varustus
3 TEHNILISED ANDMED
3.1 ECO disaini teave
4 PAIGALDAMINE
4.1 Asukoht
4.2 Liigutamisjuhised (mitte tõsta)
4.3 Võrgutoide
5 KASUTAMINE
5.1 Ühendused ja juhtimisseadmed
.....................................................................................................................................
....................................................................................................
............................................................................................................
.........................................................................................................................
.......................................................................................................................
..............................................................................................................
........................................................................................................
.........................................................................................................................
........................................................................................................................
..................................................................................
....................................................................................................................
.............................................................................................................................
................................................................................
5.2 Soovitatud maksimaalvoolu väärtused ühenduskaablite komplektile
5.3 Keevitus- ja tagasivoolukaablite ühendamine
5.4 Polaarsuse vahetamine
..............................................................................................
5.5 Vooluallika sisse-/väljalülitamine
5.6 Traadipooli pidur
.........................................................................................................
5.7 Traadi vahetamine ja laadimine
5.8 Etteanderullide vahetamine
5.9 Traadijuhiku vahetamine
5.9.1 Sisendtraadi juhikud
5.9.2 Keskmine traadijuhik
5.9.3 Väljundtraadi juhik
5.10 Rullikute surve
6 JUHTPANEEL
.............................................................................................................................
6.1 Väline juhtpaneel
6.2 LED-näidikute kirjeldus
6.3 Sisemine juhtpaneel
6.4 Menüü valik
..................................................................................................................
.............................................................................................................
.........................................................................................................
....................................................................................................
........................................................................................
............................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................................
..............................................................................................
..............................................................................................
6.4.1 MIG/MAG ja MIG/MAG SYN
...............................................................................
.................................................................................
..............................................................................
..........................................................
6.4.2 Varjatud funktsioonid seadme MIG/MAG ja MIG/MAG SYN jaoks
6.4.3 MIG SPOT
6.4.4 MIG SPOT-i peidetud funktsioonid
6.4.5 MMA
6.4.6 MMA peidetud funktsioonid
7 HOOLDAMINE
............................................................................................................................
7.1 Korraline hooldus
7.2 Vooluallikas
7.3 Inspkteerimine, puhastamine ja asendamine
8 VEAKOODID
...............................................................................................................................
8.1 Veakoodide kirjeldused
9 VEAOTSING
...............................................................................................................................
10 KALIBREERIMINE JA VALIDEERIMINE
10.1 Mõõtmismeetodid ja hälbed
10.2 Nõutavad normid ja standardid
11 VARUOSADE TELLIMINE
..........................................................................................................
.....................................................................
...................................................................................................................
................................................................................
........................................................................................................
..................................................................................................................
...........................................................
..............................................................................................
...................................................................................
.......................................................................................
..................................................................................
..........................................................................................................
...................
.....................
6
6
6 9
9 10 11 12 12 12 13 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17
17 18 18
18 20
20
21
25 26
26 26 27 28 28 29
30 30 31 31 32 32 34 35 35 35 36
- 4 -
© ESAB AB 2023
SISUKORD
ELEKTRISKEEM
...................................................................................................................................
TELLIMISNUMBRID
KULUTARVIKUD
TARVIKUD
...................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
..............................................................................................................................
37
39
40
42
- 5 -
© ESAB AB 2023
1  OHUTUS

1 OHUTUS

1.1 Sümbolite tähendus

Selles juhendis: tähendab Tähelepanu! Olge valvel!
OHT Tähendab otsest ohtu, mis juhul, kui seda ei väldita, põhjustab otsese raske kehavigastuse või surma.
HOIATUS! Tähendab potentsiaalset ohtu, mis võib põhjustada kehavigastuse või surma.
ETTEVAATUST! Tähendab ohtu, mis võib põhjustada kerge kehavigastuse.
HOIATUS!
Enne kasutamist lugege läbi ja tehke omale selgeks kasutusjuhendi juhised ning järgige kõiki märgiseid, töötajate ohutuspraktikaid ja ohutuse teabelehti (SDS).

1.2 Ohutusabinõud

ESAB keevitusseadmete kasutajad on kohustatud tagama, et igaüks, kes töötab seadmetega või nende läheduses, järgiks kõiki asjakohaseid ohutusabinõusid. Ohutusabinõud peavad vastama antud seadme tüübile kehtestatud nõuetele. Lisaks tavapärastele töökohale kehtestatud eeskirjadele tuleb järgida allpool esitatud soovitusi.
Kõiki töid peavad teostama hea väljaõppe saanud ja seadmete tööga hästi kursis olevad töötajad. Seadmete ebaõige kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjel võib viga saada kasutaja või seade.
1. Kõik, kes kasutavad seadmeid, peavad olema kursis:
selle töö;
hädaseiskamislülitite asukoha;
selle talitluse;
asjakohaste ohutusabinõude;
keevitamise ja lõikamise või seadme muu kohase kasutamisega
2. Kasutaja peab tagama, et:
seadme käivitamisel ei oleks selle tööala piires ühtki kõrvalist isikut
kaare käivitamisel või seadmega töö alustamisel poleks keegi kaitsevahendita
3. Töökoht peab:
vastama otstarbele;
olema tuuletõmbeta.
- 6 -
© ESAB AB 2023
1  OHUTUS
4. Isikukaitsevahendid:
Soovitame teil alati kanda isikukaitsevahendeid, nagu kaitseprillid, leegikindlad riided, kaitsekindad
Ärge kandke kergesti haakuvaid esemeid, nagu sallid, käeketid, sõrmused jms, mis võivad kinni kiiluda või põletushaavu tekitada
5. Üldised ohutusabinõud
Veenduge, et tagasivoolukaabel on turvaliselt ühendatud
Kõrgpingeseadmetega seotud töid võib teostada ainult väljaõppinud
elektrik
Sobivad tulekustutusvahendid peavad olema tähistatud selgelt ja paigutatud käepäraselt.
Seadmeid ei tohi määrida ega hooldada nende töötamise ajal
Kui kasutatakse ESAB-i jahutit
Kasutage ainult ESAB-i heakskiiduga jahutusvedelikku. Jahutusvedelik, mida pole heaks kiidetud, võib seadet kahjustada ja vähendada tooteohutust. Selliselt tekkinud kahjustuste korral kaotavad kõik ESAB-i garantiikohustused kehtivuse.
Tellimisteabe leiate kasutusjuhendi peatükist „TARVIKUD“.
HOIATUS!
Kaarkeevitus ja -lõikamine võivad vigastada teid ennast ja teisi. Kasutage keevitamisel ja lõikamisel ettevaatusabinõusid.
ELEKTRILÖÖK – võib tappa!
Ärge puutuge pingestatud elektrilisi osi või elektroode ei paljakäsi, märgade kinnaste ega rõivastega.
Isoleerige ennast töödeldavast detailist ja maast.
Veenduge, et teie tööasend on ohutu.
ELEKTRI- JA MAGNETVÄLJAD – võivad olla tervisele ohtlikud
Südamestimulaatoreid kasutavad keevitajad peaks enne keevitamist pidama nõu oma arstiga. Elektromagnetväljad võivad häirida mõnede südamestimulaatorite tööd.
Kokkupuutel elektromagnetväljadega võib olla muid mõjusid tervisele, mida ei teata.
Keevitajad peaks elektromagnetväljadega kokkupuute vähendamiseks toimima järgmiselt. ○ Juhtige elektroodi- ja töökaablid kehast mööda samalt küljelt.
Võimalusel kinnitage need lindiga. Ärge paigutage ennast põleti ja töökaablite vahele. Ärge keerake põleti- või töökaablit ümber oma keha. Hoidke keevitusseadme toiteallikas ja kaablid kehast võimalikult kaugel.
○ Ühendage töökaabel töödeldava detailiga võimalikult
keevituskoha lähedalt.
AEROSOOLID JA GAASID – võivad olla tervisele ohtlikud
Hoidke pead aerosoolidest kaugel
Kasutage ventilatsiooni, väljatõmmet kaare kohal või mõlemat, selleks et juhtida aerosoolid ja gaasid sissehingamistsoonist ja lähiümbrusest kõrvale
KEEVITUSKIIRED – võivad vigastada silmi ja tekitada põletushaavu
Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage õiget keevitusmaski ja filterklaasi ning kandke kaitserõivaid
Kaitske juuresviibijad sobivate varjete või kardinatega
- 7 -
© ESAB AB 2023
1  OHUTUS
MÜRA – liigne müra võib kahjustada kuulmist
Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid.
LIIKUVAD OSAD – võivad põhjustada kehavigastusi
Veenduge, et kõik uksed, paneelid ja katted on suletud ning kindlalt oma kohal. Katteid tohivad eemaldada ainult asjakohase väljaõppega isikud hoolduse ja tõrkeotsingu eesmärgil. Pange paneelid ja katted oma kohale tagasi ning sulgege uksed pärast hoolduse lõppemist ja enne mootori käivitamist.
Seisake mootor enne seadme paigaldamist või ühendamist.
Hoidke käed, juuksed, avarad rõivad ja tööriistad liikuvatest osadest eemal.
TULEOHT
Sädemed (keevituspritsmed) võivad põhjustada tulekahju. Seepärast veenduge, et läheduses ei oleks kergestisüttivaid materjale.
Ärge kasutage suletud mahuteid.
KUUM PIND – osad võivad põletada
Ärge puudutage osi paljaste kätega.
Enne seadmega töötamist oodake, kuni see on jahtunud.
Kuumade osade käsistsemisel kasutage põletuste vältimiseks sobivaid tööriistu ja/või isoleeritud keevituskindaid.
TALITLUSHÄIRE – talitlushäirete korral kutsuge spetsialist appi.
KAITSKE ENNAST JA TEISI!
ETTEVAATUST!
See toode on ettenähtud ainult kaarkeevituseks.
ETTEVAATUST!
Klass A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks elurajoonides, kus elektrivoolu saadakse avalikust madalpingevõrgust. Neis kohtades võib esineda raskusi klass A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu.
TÄHELEPANU! Kõrvaldage elektroonikaseadmed ringlussevõturajatises!
Järgides Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja selle rakendamist siseriikliku õiguse kohaselt, tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektri- ja/või elektroonikaseadmed kõrvaldada ringlussevõturajatises.
Seadmete eest vastutava isikuna on Teie kohustuseks hankida teavet volitatud kogumisjaamade kohta.
Lisateabe saamiseks pöörduge lähima ESAB'i toodete edasimüüja poole.
ESAB pakub laias valikus keevitamisel vajalikke tarvikuid ja kaitsevahendeid. Tellimisinfo saamiseks pöörduge ESAB-i toodete kohaliku edasimüüja poole või külastage meie veebilehte.
- 8 -
© ESAB AB 2023
2  SISSEJUHATUS

2 SISSEJUHATUS

Rustler EM 280PRO, EM 350 PRO ja EM 350 PRO Synergic on kompaktne keevitustoiteallikas, mis
on ette nähtud keevitamiseks täistraatide, räbustituumaga traatide ja kaetud elektroodidega (MIG/MAG, FCAW ja MMA).
Seadmel on integreeritud rattad ja gaasiballooni toend, et liikuda hõlpsalt töökohas ja saavutada parem tööulatus.
Rustler EM PRO põhiomadused.
Kõrge väljundvool ja töötsükkel
Lihtne ja intuitiivne seadistamine
Vastupidav korpus
Suurepärane kaareomadus, mis on optimeeritud enamikele tavalistele materjalidele
MMA keevitusrežiim
Selle ESAB-i toote tarvikud leiate käesoleva kasutusjuhendi peatükist „TARVIKUD”.

2.1 Varustus

Agregaat on varustatud:
4 m must kummist gaasivoolikuga
3 m tagastuskaabli ja krokodilli tüüpi maandusklambriga
Ohutusjuhend
Lühijuhend
- 9 -
© ESAB AB 2023
3  TEHNILISED ANDMED

3 TEHNILISED ANDMED

EM280 EM350 EM 350 SYN
Võrgupinge 400 V ±15%, 3~ 50/60 Hz
Primaarvool I
MIG/MAG 14 A 20,6 A 20,6 A
MMA 13,5 A 20A 20A
Seadistusvahemik
MIG/MAG
MMA
Traadi etteandekiirus 1,5–22 m/min
MIG/MAG-keevitusel lubatud koormus.
40% koormustsükkel 280A / 28V 350A /31,5V 350A /31,5V
60% koormustsükkel 229 A /25,5 V 286 A /28,3 V 286A /28,3V
100% koormustsükkel 177 A /22,9 V 222 A /25,1 V 222A /25,1V
Tühijooksupinge 65V 71 V 71V
Lubatud koormus MMA-keevitusel
40% koormustsükkel 250A / 30V 320A /32,8V 320A /32,8V
60% koormustsükkel 204 A /28,2 V 262 A /30,5 V 262A /30,5V
max
40A / 16V –
280A/28V
20A / 20,8V –
250A / 30V
30A / 15,5V –
350A/31,5V
20A / 20,8V –
320A/32,8V
30A / 15,5V –
350A/31,5V
20A / 20,8V –
320A/32,8V
100% koormustsükkel 158 A /26,3 V 203 A /28,1 V 203A /28,1V
Tühijooksupinge 63V 66,6 V 66,6 V
Näivvõimsus maksimaalvoolu korral 9,7kVA 14kVA 14kVA
Aktiivvõimsus I2maksimaalvoolu korral
Võimsustegur maksimaalvoolu korral 0,9 0,9 0,9
Tõhusus maksimaalse väljundvõimsuse juures 90% 89% 89%
Koormuseta voolu vajadus energiasäästurežiimil töötades
Mass 54kg 57,5 kg 61 kg
Soovitatav generaator 12 kW 17 kW 17 kW
Töötemperatuur –10 kuni +40 °C (+14 kuni 104 °F)
Transportimise temperatuur –20 kuni +55 °C (-4 kuni +131 °F)
Mõõtmed p × l × k 977 × 487 × 800 mm
Isolatsiooniklass H
Korpuse kaitseaste IP 23
Rakendusklass
8,7kW 12,6kW 12,6kW
20W 20W 20W
- 10 -
© ESAB AB 2023
3  TEHNILISED ANDMED
Koormatavus
Koormatavus tähistab aega protsendina kümneminutilisest perioodist, mille jooksul saate teatud koormusega keevitada või lõigata ilma ülekoormamise ohuta. Koormatavus kehtib 40°C/104°F juures.
Korpuse kaitseklass IP kood tähistab kesta klassi, st kaitseastet tahkiste või vee sissetungi vastu.
Tähistusega IP23 seadmed on mõeldud kasutamiseks nii sees kui väljas.
Rakendusklass
Sümbol näitab, et toiteallikas on mõeldud kasutamiseks suurema elektriohuga aladel.

3.1 ECO disaini teave

Seadmed on projekteeritud nii, et need vastaksid direktiivile 2009/125/EÜ ja määrusele 2019/1784/EL.
Tõhusus ja tühikäigu voolutarve:
Nimeta Tühikäik Tõhusus maksimaalse
energiatarbimise korral
EM 280C PRO 30 W 89%
EM 350C PRO 30 W 89%
EM280CPROSYNERGIC 30 W 89%
Tõhususe ja kulu väärtust tühikäigul on mõõdetud tootestandardis EN 60974-1 määratletud meetodil ja tingimustel.
Tootja nime, toote nime, seerianumbrit ja tootmiskuupäeva saab lugeda andmesildilt.
1. Tootenimi
2. Tootja nimi ja aadress
3. Seerianumber 3A. Tootmiskoha kood 3B. Läbivaatamise tase (aasta viimane number ja nädala number) 3C. Tootmisaasta ja -nädal (aasta ja nädala numbri kaks viimast numbrit) 3D. Järjestikuste numbrite süsteem (iga nädal algab numbriga 0001)
- 11 -
© ESAB AB 2023
4  PAIGALDAMINE

4 PAIGALDAMINE

Paigaldust peab tegema kvalifitseeritud isik.
ETTEVAATUST!
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks. Kodumajapidamistes kasutamisel võib see toode põhjustada raadiohäireid. Kohaste ettevaatusabinõude rakendamise vastutus lasub kasutajal.

4.1 Asukoht

Asetage vooluallikas nii, et jahutavate õhuvoolude sisse- ja väljalaskeavad ei oleks takistatud.
HOIATUS!
Elektrilöögioht! Ärge puudutage töö ajal töödetaili ega keevituspead!

4.2 Liigutamisjuhised (mitte tõsta)

Mehaaniliseks tõstmiseks tuleb kasutada mõlemat välist käepidet.
- 12 -
© ESAB AB 2023
4  PAIGALDAMINE

4.3 Võrgutoide

TÄHELEPANU! Nõuded toiteallikale
See seade vastab standardile IEC 61000-3-12 tingimusel, et lühisvõimsus on suurem või võrdne S
kasutaja kohustus on tagada (vajadusel elektrivõrgu operaatoriga nõu pidades), et seade on ühendatud ainult sellise toitega, mille lühisvõimsus on suurem või võrdne S
andmeid jaotisest „TEHNILISED ANDMED”.
1. Andmesilt koos toiteühenduse andmetega.
-ga kasutaja toite ja avaliku vooluvõrgu ühenduskohas. Seadme paigaldaja või
scmin
-ga. Vt tehnilisi
scmin
Soovitatavad kaitsmete suurused ja kaablite vähimad ristlõiked
EM 280C PRO EM 350C PRO EM 350C PRO SYN
Võrgupinge 400V±15%, 3~50/60Hz
Toitekaabli ristlõige 4×2,5 mm
Maksimaalne voolutugevus I
(MIG/MAG)
max
I
1eff
Kaitse
Voolukõikumise vastane tüüp C MCB
Maksimaalne soovitatav
14A 21 A 21 A
9A 13 A 13 A
20A
20A
100m / 330 jalga 100m / 330 jalga 100m / 330 jalga
2
4×2,5 mm
30 A
30 A
2
pikendusjuhtme pikkus
Minimaalne soovitatav
4×2,5 mm
2
4×2,5 mm
2
pikendusjuhtme suurus
4×2,5 mm
30 A
30 A
4×2,5 mm
2
2
- 13 -
© ESAB AB 2023
5  KASUTAMINE

5 KASUTAMINE

Seadmete käsitsemist puudutavad üldised ohutusnõuanded leiate käesoleva käsiraamatu peatükist "OHUTUS". Lugege see enne seadmete kasutuselevõttu läbi!
TÄHELEPANU!
Seadme liigutamiseks kasutage selleks ettenähtud käepidet. Ärge kunagi tõmmake juhtmeid.
HOIATUS!
Elektrilöögioht! Ärge puudutage töö ajal töödetaili ega keevituspead!

5.1 Ühendused ja juhtimisseadmed

1. Väline juhtpaneel 7. Peatoitelüliti, O/I
2. Keevituspõleti pistik 8. Toitekaabel
3. Kaabel polaarsuse muutmiseks 9. Soojendi pesa (valikuline)
4. Negatiivne keevitusklemm: tagastus 10. Marathon Pac™-iga (valikuline) kasutatav
traadi sisselaskeadapter
5. Positiivne keevitusklemm: keevituskaabel 11. Traadi etteandemehhanism
6. Kaitsegaasi ühendus 12. Sisemine juhtpaneel
- 14 -
© ESAB AB 2023
5  KASUTAMINE
5.2 Soovitatud maksimaalvoolu väärtused
ühenduskaablite komplektile
Soovitatavad maksimaalsed keevitusvoolu väärtused keevitus-/maandustraadile (vask) keskkonnatemperatuuril +25°C ja tavalise 10minutilise tsükli korral
Traadi suurus
2
mm
50 285 A 320 A 370 A 0,352V / 100A
70 355 A 400 A 480 A 0,254V / 100A
95 430 A 500 A 600 A 0,189V / 100A
Soovitatavad maksimaalsed keevitusvoolu väärtused keevitus-/maandustraadile (vask) keskkonnatemperatuuril +40°C ja tavalise 10minutilise tsükli korral
Traadi suurus
2
mm
50 250 A 280 A 320 A 0,352V / 100A
70 310 A 350 A 420 A 0,254V / 100A
100% 60% 35%
100% 60% 35%
Koormatavus
Pingelangus/10m
Koormatavus
Pingelangus/10m
95 375 A 440 A 530 A 0,189V / 100A

5.3 Keevitus- ja tagasivoolukaablite ühendamine

Vooluallikal on kaks väljundit, keevitamise positiivne klemm (+) ja keevitamise negatiivne klemm (-) keevitus- ja tagasivoolukaablite ühendamiseks. Väljund, millesse keevituskaabel ühendatakse, sõltub sellest, millist keevitusmeetodit või elektroodi tüüpi kasutatakse.
Ühendage tagasivoolukaabel vooluallika teise väljundiga. Kinnitage tagasivoolukaabli ühendusklamber töödetailile ja tehke kindlaks, et töödetaili ja vooluallikal oleva tagasivoolukaabli väljundi vahel oleks hea ühendus.
MIG/MAG- ja MMA-keevitusel saab keevituskaabli ühendada keevitamise positiivse klemmiga (+) või keevitamise negatiivse klemmiga (-) sõltuvalt kasutatava elektroodi tüübist. Ühenduspolaarsus on kirjas elektroodi pakendil.

5.4 Polaarsuse vahetamine

Tarnimisel on vooluallika polaarsuse vahetamise kaabel ühendatud plussklemmiga. Mõned traadid, nt isekaitstud täidistraadid, on soovitatav keevitada negatiivse polaarsusega. Negatiivne polaarsus tähendab, et polaarsuse vahetamise kaabel on ühendatud miinusklemmiga ja tagasivoolukaabel plussklemmiga. Kontrollige kasutatava keevitustraadi soovitatavat polaarsust.
Polaarsuse vahetamiseks seadke polaarsuse vahetamise kaabel kasutatavale keevitusprotsessile sobivasse asendisse.
- 15 -
© ESAB AB 2023
5  KASUTAMINE

5.5 Vooluallika sisse-/väljalülitamine

Lülitage toiteallikas sisse, keerates lüliti asendisse "I".
Lülitage seade välja, keerates lüliti asendisse "O".
Olenemata sellest, kas toimub vooluvõrgu katkestus või vooluallikas lülitatakse välja tavapärasel moel, salvestatakse keevitusprogrammid ja need on saadaval seadme järgneval käivitamisel.
ETTEVAATUST!
Ärge lülitage vooluallikat välja keevitamise ajal (koormusega).

5.6 Traadipooli pidur

Traadipooli piduri tugevust tuleb tõsta ainult nii palju, et traadi etteandmisel ei tekiks ülejooksu. Tegelik pidurdusjõud sõltub traadi etteande kiirusest ning traadipooli suurusest ja kaalust.
Ärge traadipooli pidurit üle koormake. Liiga suur pidurdusjõud võib mootori üle koormata ja vähendada keevitustulemust.
Traadipooli pidurdusjõudu on võimalik reguleerida pidurirummu mutri keskel oleva 6 mm kuuskantpoldiga.

5.7 Traadi vahetamine ja laadimine

1) Avage toiteallika vasak luuk.
2) Keerake pidurirummu mutter lahti ja eemaldage see ning eemaldage vana traadipool.
3) Sisestage seadmesse uus traadipool ja tõmmake sirgelt välja 10–20 cm uut keevitustraati. Enne traadi sisestamist etteandemehhanismi viilige traadi otsast ära ogad ja teravad servad.
- 16 -
© ESAB AB 2023
5  KASUTAMINE
4) Kinnitage traadipool pidurirummu mutrit keerates pidurirummule.
5) Keerake juhe läbi etteandemehhanismi.
TÄHELEPANU!
Kui pidurirummu mutter ja hülss on kulunud ega kinnitu korralikult, vahetage need välja.
6) Sulgege ja lukustage traadi etteandeseadme vasak luuk.

5.8 Etteanderullide vahetamine

Traadi tüübi vahetamisel tuleb vahetada ka etteanderullikud vastavalt uuele traaditüübile. Teavet traadi diameetrile ja tüübile vastavate õigete etteanderullikute kohta vt lisast „KULUTARVIKUD”.
1) Avage traadi etteandeseadme vasak luuk.
2) Vabastage etteanderullikud, mis tuleb vahetada, selleks pöörake iga rulliku kiirlukustussüsteemi(A).
3) Vabastage etteanderullikud surve alt, selleks keerake pingutid(B) alla, et vabastada pöördhoovad(C).
4) Eemaldage etteanderullikud ja paigaldage õiged (vastavalt lisale „KULUTARVIKUD”).
5) Rakendage uuesti surve etteanderullikutele, selleks vajutage pöördhoovad (C) alla ja fikseerige need pingutitega(B).
6) Lukustage rullikud, pöörates nende kiirlukustussüsteeme(A).
7) Sulgege ja lukustage traadi etteandeseadme vasak luuk.

5.9 Traadijuhiku vahetamine

Traadi tüübi vahetamisel võib olla vaja vahetada ka traadijuhikud vastavalt uuele traaditüübile. Teavet traadi diameetrile ja tüübile vastavate õigete traadijuhikute kohta vt lisast „KULUTARVIKUD”.

5.9.1 Sisendtraadi juhikud

- 17 -
© ESAB AB 2023
5  KASUTAMINE
1) Pöörake sisendtraadi juhikukiirlukustussüsteem (A) välja, et see avada.
2) Eemaldage sisendtraadi juhik(B).
3) Paigaldage õige sisendtraadi juhik (vastavalt lisale „KULUTARVIKUD”).
4) Lukustage uus sisendtraadi juhik traadijuhiku kiirlukustussüsteemiga(A).

5.9.2 Keskmine traadijuhik

1) Vajutage veidi keskmise traadijuhiku klambrit ja tõmmake keskmine traadijuhik(A) välja.
2) Vajutage sisse õiget tüüpi keskmine traadijuhik (vastavalt lisale „KULUTARVIKUD”). Klamber lukustab traadijuhiku automaatselt paigale, kui see on õiges asendis.

5.9.3 Väljundtraadi juhik

1) Eemaldage alumine parempoolne etteanderull (vt Peatükk 5.8 "Etteanderullide vahetamine", lk17).
2) Eemaldage keskmise juhtme juhik (vt Peatükk 5.9.2 "Keskmine traadijuhik", lk18).
3) Pöörake väljundtraadi juhikukiirlukustussüsteem (A) välja, et see avada.
4) Eemaldage väljundtraadi juhik(B).
5) Paigaldage õige väljundtraadi juhik (vastavalt lisale „KULUTARVIKUD”).
6) Lukustage uus väljundtraadi juhik traadijuhiku kiirlukustussüsteemiga(A).
7) Paigaldage tagasi teine etteanderullikute paar ja rakendage uuesti rullikute surve (vt Peatükk 5.8 "Etteanderullide vahetamine", lk17).

5.10 Rullikute surve

Rullikute survet tuleb reguleerida igal pingutil eraldi vastavalt kasutatava traadi materjalile ja diameetrile.
Kõigepealt kontrollige, kas traat liigub traadi juhikus vabalt. Seejärel seadistage traadietteandja surverullide surve. Pidage silmas, et surve ei oleks liiga suur.
- 18 -
© ESAB AB 2023
5  KASUTAMINE
Joonis A. Joonis B.
Kui soovite kontrollida, kas surve on õigesti seatud, võite suunata traadi isoleeritud objekti, näiteks puutüki vastu.
Kui hoiate keevituspõletit umbes 5 mm kaugusel puidutükist (joonis A), peavad etteanderullikud libisema.
Kui hoiate keevituspõletit umbes 50 mm kaugusel puidutükist, peab traati ette antama ja traat peab painduma (joonis B).
- 19 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL

6 JUHTPANEEL

6.1 Väline juhtpaneel

1. Protsessi valimise nupp 4. Parema potentsiomeetri nupp
2. Parameetri valimise nupp 5. Tööd
3. Vasak potentsiomeetri nupp
Protsessi valimise nupp (1)
Selle nupu abil saab valida erinevaid keevitusprotsesse nagu MIG, MIG SYN, MIG SPOT ja MMA. Kui masin SISSE lülitatud, on see vaikimisi MIG-režiimis. Vajutage seda nuppu, et vahetada MIGG SYN/MIG SPOT/MMA-le ja korrata.
Parameetri valimise nupp (2)
Parameetri valimise nuppu kasutatakse keevituspõleti päästiku funktsiooni lülitamiseks päästikurežiimist, induktiivsusest ja menüüst.
Trigger mode (päästikurežiim)
Funktsioonide kasutamiseks vajutage parameetri valiku nuppu ja jätke päästikurežiimi sümbol SISSE. Vasak näidik kuvab kirja TRG-tähte ja parem kirja 2T või 4T. Valige funktsioon, keerates nuppu (4).
Induktiivsus
Funktsioonide kasutamiseks vajutage parameetri valiku nuppu ja jätke induktiivsuse sümbol SISSE. Vasak näidik kuvab kirja IND ja parem väärtust. Nuppu (4) kasutatakse valitud funktsioonide väärtuste muutmiseks.
- 20 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL
MENÜÜ
Menüü funktsioonis on põhifunktsioonid. Funktsioonide juurde pääsemiseks vajutage parameetri valiku nuppu, kuni MENÜÜ sümbol on SEES. Vasak näidik kuvab kirja ja parem väärtust. Valige funktsioon sama nupu vajutamisega. Nuppu (4) kasutatakse valitud funktsioonide väärtuste muutmiseks. Nuppu (3) kasutatakse erinevate funktsioonide vahetamiseks.
TÄHELEPANU!
MENÜÜ funktsioonide loend sõltub valitud rakendusest.
Vasak potentsiomeetri nupp (3)
Režiimis MIG (GMAW/FCAW) kasutatakse nuppu seadme väljundpinge reguleerimiseks. MIGi käsirežiimis on traadi etteandeseadme kambri luugile kinnitatud seadistusskeem.
MIG SYN-režiimis (E350C PRO SYNERGIC) valitakse nuppu pöörates funktsioon TRIMMIMINE. Funktsioonis TRIMMIMINE suurendab nupu päripäeva pööramine pinget 0,1 V kaupa ja maksimaalne väärtus on +5V.
Parameetri valiku olekus valib vasaku nupu (3) reguleerimine erineva funktsiooni ja vasakule LEDile ilmub nimi.
Parema potentsiomeetri nupp (4)
Parem nupp (4) reguleerib toiteallika poolt antava keevitusvoolu hulka. Režiimis MMA reguleerib nupp soovitud väljundvoolu taseme saavutamiseks otse võimsusinverterit.
Režiimis MIG (GMAW/FCAW) reguleerib parem nupp traadi etteandemootori kiirust. Optimaalne traadi etteandekiirus sõltub keevitusrakenduse tüübist. seadistusskeem on kinnitatud etteandeseadme kambri luugile.
Režiimis MIG SYN (E350C PRO SYNERGIC) valib parema nupu pööramine traadi etteandekiiruse või paksuse. Vaikeväärtuseks on traadi etteandekiirus ja paksust saab valida peidetud funktsioonides.
Tööd (5)
Nendel nuppudel on viis komplekti keevituskuupäevi, mida kasutaja saab laadida ja salvestada. Seda saab kasutada MIG/MAG keevitamiseks.

6.2 LED-näidikute kirjeldus

Näidik Kirjeldus
MIG/MAG
Konstantse pinge juhtimise toiming on see, kus seadistatud pinge ja traadi etteandekiirus on teineteisest sõltumatud.
MIG/MAG SYN
Traadi etteandekiiruse suhtes toimuv sünergiline pinge ja induktiivsuse protsess, mille puhul kasutatavad eelmääratud sünergilised liiniprogrammid tagavad stabiilse kaarlahenduse. Protsess toimib läbi lühise, kerakujulise ja pihustilkade edastusrežiimi.
MIG/MAG SPOT
Punktkeevitust kasutatakse siis, kui soovite õhukesi plaate punktkeevituse abil ühendada.
TÄHELEPANU!
Keevitusaega pole võimalik päästiklüliti vabastamisega lühendada.
- 21 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL
Näidik Kirjeldus
MMA
MMA-keevitust võib nimetada ka kaetud elektroodidega keevituseks. Keevituskaare tekkimine sulatab elektroodi ja selle kate moodustab kaitseräbu.
Mõõdetud pinge
Keevituspinge V näidikul kuvatav mõõdetud väärtus on keskmine arvväärtus, mis arvutatakse keevitamise ajal, välja arvatud keevisõmbluse lõpetamisel.
Trimmimine
Trimmimisfunktsioon on parameetri reguleerimine lubatud vahemikus.
See funktsioon on rakendatav ainult seadme MIG/MAG Synergic puhul.
Mõõdetud voolutugevus
Keevitusvoolu A näidikul kuvatav mõõdetud väärtus on keskmine arvväärtus, mis arvutatakse keevitamise ajal, välja arvatud keevisõmbluse lõpetamisel.
Traadi etteandekiirus
Traadi etteandekiiruse näidikul kuvatav mõõdetud väärtus on keskmine arvväärtus, mis arvutatakse keevitamise ajal, välja arvatud keevisõmbluse lõpetamisel.
Paksus
Näidikul kuvatav keevitusdetaili valitud paksus.
See funktsioon on rakendatav ainult seadme MIG/MAG Synergic puhul.
Aeg
Valitud aeg näidikul punkti ja puhkeaja jaoks sekundites.
See funktsioon on rakendatav ainult seadmes MIG/MAG Spot.
2-taktiline
See märgutuli vilgub roheliselt ja kuvab 2T.
2-taktilise režiimi puhul käivitub gaasi eelvool keevituspõleti käivituslüliti vajutamisel. Seejärel käivitub keevitusprotsess. Päästiklüliti vabastamisel lakkab keevitamine ja käivitub gaasi järelvool.
4-taktiline
See näidik põleb pidevalt roheliselt ja kuvab 4T.
4-taktilise režiimi puhul käivitub gaasi eelvool keevituspõleti käivituslüliti vajutamisel ja traadi etteanne käivitub selle vabastamisel. Keevitusprotsess jätkub nii kaua, kuni lüliti uuesti sisse vajutatakse, mille järel traadi etteanne peatub. Lüliti vabastamisel käivitub gaasi järelvool.
- 22 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL
Näidik Kirjeldus
Induktiivsus
Kaare juhtimist kasutatakse keevituskaare intensiivsuse reguleerimiseks. Madalamad kaarea juhtimise sätted teevad kaare pehmemaks ja keevituspritsmeid on vähem. Kõrgemad kaare juhtimise sätted annavad tugevama juhtimiskaare, mis võib suurendada keevisõmbluste läbistamist. Pehme tähendab maksimaalset induktsiooni, samal ajal kui kõva tähendab minimaalset induktsiooni.
Termokaitse
Keevitusvooluallikal on olemas ülekuumenemiskaitse, mis rakendub siis, kui temperatuur tõuseb liiga kõrgele. Kui see juhtub, siis keevitusvool katkestatakse ja ülekuumenemise signaallamp süttib. Ülekuumenemiskaitse lähtestatakse automaatselt, kui temperatuur on langenud normaalsele töötemperatuurile.
2-taktiline režiim (keevitamine ilma kaareta)
- 23 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL
4-taktiline režiim (keevitamine ilma kaareta)
- 24 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL

6.3 Sisemine juhtpaneel

1. Materjali valimise nupp 3. Traadi nihutamise ja gaasikaitse nupp
2. Traadi läbimõõdu valimise nupp 4. Gaasi valimise nupp (ainult variant Synergic)
Materjali valimise nupp
Seda kasutatakse keevitatava alusmaterjali valimiseks, et saavutada sisejuhtpaneelil optimaalsed omadused.
Traadi läbimõõdu valimise nupp
Seda kasutatakse paigaldatud traadi läbimõõdu valimiseks sisejuhtpaneelil.
Traadi nihutamise ja gaasikaitse nupp
Traadi nihutamist kasutatakse traati etteandmiseks ilma keevituspinget rakendamata. Traadi etteanne kestab nii kaua, kuni nuppu all hoitakse. See funktsioon on aktiivne ainult MIG-rakendustes.
Gaasikaitset kasutatakse gaasivoolu mõõtmisel või gaasivoolikust õhu või niiskuse eemaldamiseks enne keevituse alustamist. Gaasikaitse toimub 15 sekundi jooksul, kui vajutatakse gaasikaitse nuppu või põleti päästikut või kuni seda uuesti vajutatakse. Gaasikaitse toimub ilma pinge või traadi söötmise käivitamiseta. See funktsioon on aktiivne ainult MIG-rakendustes.
Gaasi valimise nupp
Seda kasutatakse hetkel sisejuhtpaneelil ühendatud seadmete jaoks õige gaasitüübi valimiseks.
- 25 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL

6.4 Menüü valik

6.4.1 MIG/MAG ja MIG/MAG SYN

Režiimis MIGG vajutage kolm korda parameetrite valimise nuppu, et navigeerida MENÜÜ valikuni. Valige soovitud keevitusfunktsioone üksteise järel, pöörates vasakut potentsiomeetri nuppu ja reguleerige väärtust, pöörates paremat potentsiomeetri nuppu.
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
B-B Tagasipõlemine 0,1 0,01-0,35
CRA Pragude täitmise aeg 0 0,0-9,9
PRG Eelvool 0,1 0,5-9,9
POG Järelvool 0,5 0,5-9,9
RIN Aeglane käivitus
(sissesõitmine)
Tagasipõlemine (B-B)
Tagasipõlemisaeg on viivitus aja vahel, mil traat hakkab murduma kuni ajani, mil vooluallikas lülitab keevituspinge välja.
Liiga lühikese tagasipõlemisaja tulemuseks on pikalt väljaulatuv traat pärast keevituse lõpetamist ja tekib traadi kinnijäämisoht keevisvanni.
Liiga pika tagasipõlemisaja tulemuseks on lühemalt väljaulatuv traat ja suureneb keevituskaare tagasilöögioht kontaktotsani.
Pragude täitmine (CRA)
Pragude täitmisel vähendatakse kontrollitult keevisvanni kuumust ja suurust, võimalusel keevituse lõpetamisel. Tänu sellele on lihtsam vältida pooride, termilise pragunemise ja kraatrite teket keevisliites.
Eelvool (PRG)
Eelvool kontrollib aega, mille sees kaitsegaas enne keevituskaare tekkimist voolab.
Järelvool (POG)
Kontrollib aega, mil kaitsegaas voolab pärast keevituskaare kustumist.
Aeglane käivitus (RIN)
ON ON/OFF
Aeglane käivitus toidab traadi välja madalal traadi etteandekiirusel, kuni see puutub töödeldava detailiga elektriliselt kokku.
6.4.2 Varjatud funktsioonid seadme MIG/MAG ja MIG/MAG
SYN jaoks
Vajutage pikalt parameetri valimise nuppu, et navigeerida peidetud MENÜÜ valikus (keevitus puudub). Valige soovitud funktsioone üksteise järel, pöörates vasakut potentsiomeetri nuppu ja reguleerige väärtust, pöörates paremat potentsiomeetri nuppu.
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
DIS Väärtuse kuvamine
keevitamise ajal
SYN Tööpunkt sünergilises
funktsioonis
- 26 -
TEK WFS/AMP
TEK WFS/THI
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
UNT Ühik (meeter- või inglise
mõõdustik)
TJS Päästiku töö valik OFF ON/OFF
VEN Versioon nr V4.0 -
RES Vaikesäte Nr Ei/jah
Näidik (DIS)
See funktsioon võimaldab keevitamise ajal kuvada traadi etteandekiirust (WFS) või voolutugevust (AMP).
Sünergiline (SYN)
See funktsioon võimaldab seada masina tööpunkti, mis põhineb traadi etteandekiirusel (WFS) või materjali paksusel (THI).
Ühik (UNT)
See funktsioon võimaldab vahetada traadi etteandekiiruse ja paksus mõõtühikuid meeter- (MPM) või inglise (IPM) mõõdustikus.
Päästiku töö (TJS)
See funktsioon lubab valida erinevate keevitusandmete mälude vahel, vajutades keevituspõleti päästikut. Üks päästikuvajutus aktiveerib töö 1 ja kaks päästikuvajutust aktiveerivad töö 2. Sama protseduuri tuleb järgida kõikide tööde puhul.
MPM MPM/IPM
Versiooni nr (VEN)
See funktsioon võimaldab vaadata ühendatud süsteemi tarkvaraversioone.
Lähtestamine (RES)
See funktsioon lähtestab tehase vaikesätetele. Lähtestamise tulemusena kustutatakse kõik salvestatud tööd.

6.4.3 MIG SPOT

Vajutage režiimis MIGG SPOT kolm korda parameetrite valimise nuppu, et navigeerida MENÜÜ valikuni. Valige üksteise järel soovitud keevitusfunktsioon, pöörates vasakut potentsiomeetri nuppu ja reguleerige väärtust, pöörates paremat potentsiomeetri nuppu.
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
B-B Tagasipõlemine 0,1 0,01-0,35
S/T Punkti aeg 0,1 0,1-5,0
DWE Puhkeaeg 0,1 OFF/0.1-5.0
POG Järelvool 0,5 0,5-9.9
Tagasipõlemine (B-B)
Tagasipõlemisaeg on viivitus aja vahel, mil traat hakkab murduma kuni ajani, mil vooluallikas lülitab keevituspinge välja.
Liiga lühikese tagasipõlemisaja tulemuseks on pikalt väljaulatuv traat pärast keevituse lõpetamist ja tekib traadi kinnijäämisoht keevisvanni.
Liiga pika tagasipõlemisaja tulemuseks on lühemalt väljaulatuv traat ja suureneb keevituskaare tagasilöögioht kontaktotsani.
Punkti aeg (S/T)
Punkti aeg on aeg, mil kaar aktiveeritakse pärast päästiku vajutamist.
- 27 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL
Puhkeaeg (DWE)
Puhkeaega kasutatakse selleks, et määrata ilma kaareta aega punktkeevituste vahel.
Järelvool (POG)
Kontrollib aega, mil kaitsegaas voolab pärast keevituskaare kustumist.

6.4.4 MIG SPOT-i peidetud funktsioonid

Vajutage pikalt parameetri valimise nuppu, et navigeerida peidetud MENÜÜ valikus (keevitus puudub). Valige soovitud funktsioone üksteise järel, pöörates vasakut potentsiomeetri nuppu ja reguleerige väärtust, pöörates paremat potentsiomeetri nuppu.
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
DIS Väärtuse kuvamine
keevitamise ajal
UNT Ühik (meeter- või inglise
mõõdustik)
VEN Versioon nr V4.0 -
RES Vaikesäte Nr Ei/jah
Näidik (DIS)
See funktsioon võimaldab keevitamise ajal kuvada traadi etteandekiirust (WFS) või voolutugevust (AMP).
Ühik (UNT)
See funktsioon võimaldab vahetada traadi etteandekiiruse ja paksus mõõtühikuid meeter- (MPM) või inglise (IPM) mõõdustikus.
Versiooni nr (VEN)
See funktsioon võimaldab vaadata ühendatud süsteemi tarkvaraversioone.
Lähtestamine (RES)
See funktsioon lähtestab tehase vaikesätetele. Lähtestamise tulemusena kustutatakse kõik salvestatud tööd.
TEK WFS/AMP
MPM MPM/IPM

6.4.5 MMA

Vajutage režiimis MMA pärast MENÜÜ valiku kuvamist parameetrite valimise nuppu. Valige soovitud funktsioone ükshaaval (HOT, ARC), pöörates vasakut potentsiomeetri nuppu ja reguleerige väärtust, pöörates paremat potentsiomeetri nuppu.
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
HOT Kuumkäivitus AUT 0-10
ARC Keevituskaare surve AUT 0-10
Kuumkäivitus
Kuumkäivitusfunktsioon suurendab keevitamise alguses ajutiselt voolutugevust, vähendades seeläbi alguspunktis puuduliku sulatuse ohtu.
Keevituskaare surve
Keevituskaare surve funktsioon teeb kindlaks, kuidas muutub vool keevitamise ajal keevituskaare pikkuse muutumisel. Väiksem väärtus annab vaiksema keevituskaare väheste pritsmetega, suurem väärtus annab kuumema ja lõikava kaare.
- 28 -
© ESAB AB 2023
6  JUHTPANEEL

6.4.6 MMA peidetud funktsioonid

Vajutage pikalt parameetri valimise nuppu, et navigeerida peidetud MENÜÜ valikus (keevitus puudub). Valige soovitud funktsioone ükshaaval (RES, VER), pöörates vasakut potentsiomeetri nuppu ja reguleerige väärtust, pöörates paremat potentsiomeetri nuppu.
Vasaku näidiku kiri Funktsioon Vaikimisi Parema näidiku sätted
VEN Versioon nr V4.0 -
RES Vaikesäte Nr Ei/jah
Versiooni nr (VEN)
See funktsioon võimaldab vaadata ühendatud süsteemi tarkvaraversioone.
Lähtestamine (RES)
See funktsioon lähtestab tehase vaikesätetele. Lähtestamise tulemusena kustutatakse kõik salvestatud tööd.
- 29 -
© ESAB AB 2023
7  HOOLDAMINE

7 HOOLDAMINE

HOIATUS!
Enne puhastamist ja hooldust tuleb võrgutoide lahutada.
ETTEVAATUST!
Kaitseplaate tohivad eemaldada üksnes vastavate elektrialaste teadmistega isikud (volitatud töötajad).
ETTEVAATUST!
Tootele kehtib tootja garantii. Igasugune remonditööde tegemine volitusteta töökodade või isikute poolt tühistab garantii kehtivuse.
TÄHELEPANU!
Regulaarne hooldus tagab seadme turvalise ja töökindla toimimise.
TÄHELEPANU!
Tolmurikkas keskkonnas tehke hooldustöid tihemini.
Alati enne seadme kasutamist veenduge järgmises.
Toode ja kaablid on kahjustamata.
Põleti on puhas ja kahjustamata.

7.1 Korraline hooldus

Hooldusgraafik tavatingimustes. Kontrollige seadmeid enne iga kasutamist.
Välp Hooldatav ala
Iga 3 kuu järel
Puhastage või
vahetage loetamatuks
muutunud sildid.
Iga 6 kuu järel
Puhastage seadme
sisemus. Kasutage
kuiva suruõhku
vähendatud rõhul.
Puhastage
keevitusklemmid.
Kontrollige ja vajaduse
korral vahetage
keevituskaablid.
- 30 -
© ESAB AB 2023
7  HOOLDAMINE

7.2 Vooluallikas

Toiteallika jõudluse säilitamiseks ja eluea pikendamiseks on kohustuslik seda regulaarselt puhastada. Selle sagedus sõltub:
keevitusprotsessist
kaare kestusest
töökeskkonnast

7.3 Inspkteerimine, puhastamine ja asendamine

ETTEVAATUST!
Jälgige, et puhastamine toimuks sobivalt ettevalmistatud kohas.
ETTEVAATUST!
Puhastada võib ametlik hooldustehnik.
Traadi etteandemehhanism
Kontrollige regulaarselt ega traadi etteandeseade ei ole tolmust ummistunud.
Traadi probleemideta etteande tagamiseks tuleks traadi etteandeseadme kuluvaid osi regulaarsete ajavahemike tagant puhastada ja välja vahetada. Pidage silmas, et kui eelpingestus on liiga tugev, võib see põhjustada surverullikute, etteanderulli ja traadi juhiku enneaegset kulumist.
Kui traadi etteanne tundub aeglane, puhastage traadi etteandeseadme juhikuid ja muid mehaanilisi osasid regulaarselt suruõhuga.
Otsakute vahetamine.
Vedava ratta kontrollimine.
Hammasrataste paketi vahetamine.
Traadipooli hoidik
Kontrollige regulaarselt, ega pidurirummu hülss või mutter pole kulunud, ning seda, kas need töötavad korralikult. Vajadusel asendage need uutega.
Keevituspõleti
Probleemideta traadi etteande tagamiseks tuleks keevituspõleti kuluvaid osi korrapäraselt puhastada ja välja vahetada. Puhuge traadi juhik regulaarselt puhtaks ja puhastage kontaktpunkte.
Pärast puhastamist testimist vastavalt standardile IEC60974-4. Järgige hooldusjuhendi peatükis „Pärast remonti, kontrollimine ja testimine“ toodud juhiseid.
- 31 -
© ESAB AB 2023
8  VEAKOODID

8 VEAKOODID

Veakoodidega näidatakse, et seadmetesse on tekkinud viga. Vigu näidatakse tekstiga „Err“ (Viga), millele järgneb kuval kuvatav veakoodi number.
Ekraanid

8.1 Veakoodide kirjeldused

Allpool on loetletud veakoodid, mida kasutaja saab käsitleda. Vea kuvamisel pöörduge ESAB-i volitatud teenindustehniku poole.
Veakood Kirjeldus
Err 002 Keevituspõleti päästikuga seotud viga
Keevituspõleti päästikut vajutatakse kogu aeg või päästiku signaal on lühis ja KAART ei ole samuti loodud.
Tegevus:
1. kontrollige, et toiteallika SISSE lülitamisel ei vajutataks keevituspõleti käiviti lülitit;
2. päästiku vabastamisel kontrollige, kas keevituspõleti lüliti on lühises;
3. kui veakood püsib, leidke hoolduslogi.
Err 205 Faasi puudumise kaitse
Sisendpesa kaotab faasi, kui ühendate sisendjuhtmed pistikupessa.
Tegevus:
1. kontrollige toitevõrgu seisukorda ja veenduge, et kõik juhtmed on korralikult ühendatud;
2. veenduge, et toiteallikas ühendub nimitoitepingega ja lülitage toitevõrgu lüliti SISSE; kui veakood püsib, leidke hoolduslogi.
Err 206 Liiga kõrge temperatuur
Toiteallikas töötab rohkem kui töötsükkel.
Tegevus:
1. oodake kümme minutit, kuni vooluallikas maha jahtub;
2. veenduge, et te ei ületa toiteallika nimiandmeid;
3. veenduge, et toiteallikas ühendub nimitoitepingega ja lülitage toitevõrgu lüliti SISSE; kui veakood püsib, leidke hoolduslogi.
Err 215 Väljundi lühis
Väljundi aktiveerimistõrke ajal tuvastati lühis.
Tegevus:
1. veenduge, et keevituskaablid on korralikult keevitusklemmidele paigaldatud;
2. lülitage toiteallikas VÄLJA ja oodake mõni minut; kui veakood püsib, leidke hoolduslogi.
- 32 -
© ESAB AB 2023
8  VEAKOODID
Veakood Kirjeldus
Err 216 Liiga suur väljundvool
Väljundvoolutugevus ületab projekteeritud piiri.
Tegevus:
1. veenduge, et te ei ületa toiteallika nimiandmeid;
2. lülitage toiteallikas VÄLJA ja oodake mõni minut;
3. Seadke toiteallikas nimiväljundpingele ja voolule; kui veakood püsib, leidke hoolduspäevik.
Err 311 Traadi etteandeseadme liiga suur väljundvool
Traadi etteandeseadme mootori voolutugevus ületab projekteeritud piiri.
Tegevus:
1. Kontrollige juhikut, puhastage suruõhuga. Kahjustatud või ära kulunud juhik tuleb välja vahetada.
2. Kontrollige traadi surve seadistust ja vajadusel reguleerige seda.
3. Kontrollige veorulle kulumise suhtes ja vajadusel vahetage need välja.
4. Veenduge, et täitemetalli pool pöörleks ilma suurema takistuseta.
Vajadusel reguleerige pidurirummu.
- 33 -
© ESAB AB 2023
9  VEAOTSING

9 VEAOTSING

Enne volitatud teenindustehniku kutsumist proovige neid kontroll- ja jälgimismeetodeid.
Veenduge enne mis tahes remonditoimingu tegemist, et võrgupinge oleks katkestatud.
Vea tüüp Parandusmeetmed
Kaart pole Veenduge, et toitelüliti oleks sisse lülitatud.
Kontrollige, kas võrgutoite-, keevitus- ja tagasivoolukaablid on korralikult ühendatud
Veenduge, et keevitusvoolu väärtus oleks õige.
Kontrollige võrgutoite kaitsmeid.
Termokaitse lülitub sageli välja.
Halb keevitustulemus Veenduge, et keevitus- ja tagasivoolukaablid on õigesti ühendatud.
Traadi etteandmine läbi traadi etteandemehhanismi toimub aeglaselt/jäigalt
Veenduge, et te ei ületa vooluallika kindlaksmääratud andmeid (st seade ei ole ülekoormatud).
Veenduge, et keskkonnatemperatuur poleks kõrgem, kui koormatavuse jaoks ette nähtud temperatuur 40 °C / 104 °F.
Veenduge, et keevitusvoolu väärtus oleks õige.
Kontrollige, et kasutataks õigeid keevitustraate.
Kontrollige vooluvõrgu kaitsmeid.
Puhastage traadi etteandemehhanismi juhikuid ja muid mehaanilisi osasid suruõhuga.
Kontrollige ja reguleerige rulliku survet vastavalt vasakpoolsel uksel asuval sildil olevale tabelile.
- 34 -
© ESAB AB 2023
10  KALIBREERIMINE JA VALIDEERIMINE

10 KALIBREERIMINE JA VALIDEERIMINE

HOIATUS!
Väärtusi peab kalibreerima ja kontrollima väljaõppinud hooldustehnik, kellel on piisavad teadmised keevitus- ja mõõtmistehnikast. Tehnik peab tundma keevitamisel ja mõõtmisel tekkida võivaid ohte ning ta peab rakendama vajalikke kaitsemeetmeid!

10.1 Mõõtmismeetodid ja hälbed

Kalibreerimisel ja valideerimisel peab võrdlusmõõtevahend kasutama sama mõõtmismeetodit alalisvoolu vahemikus (mõõdetud väärtuste keskmistamine ja parandamine). Võrdlusseadmete puhul kasutatakse mitmeid mõõtmismeetodeid, nt TRMS (tegelik ruutkeskmine), RMS (ruutkeskmine) ja parandatud aritmeetiline keskmine. Rustler EM PRO kasutab parandatud aritmeetilist keskmist ja seepärast tuleks see kalibreerida võrdlusseadme suhtes, kasutades parandatud aritmeetilist keskmist.
Väljas töötamise korral võib juhtuda, et mõõteseade ja Rustler EM PRO kuvavad erinevaid väärtusi, isegi kui mõlemad süsteemid on valideeritud ja kalibreeritud. See on tingitud kahe mõõtmissüsteemi mõõtmistolerantsidest ja mõõtmismeetodist. See võib põhjustada täieliku kõrvalekalde kuni mõlema mõõtmishälbe summani. Kui mõõtmismeetod (TRMS, RMS või parandatud aritmeetiline keskmine) erineb, on oodata oluliselt suuremaid kõrvalekaldeid!
ESAB Rustler EM PRO keevitustoiteallikas esitab mõõdetud väärtuse parandatud aritmeetilises keskmisena ning seetõttu ei tohiks mõõtmismeetodi tõttu esineda märkimisväärseid erinevusi võrreldes teiste ESAB keevitusseadmetega.

10.2 Nõutavad normid ja standardid

Rustler EM PRO on loodud vastama standardis IEC/EN 60974-14-s nõutud näitude ja arvestite täpsusele vastavalt standardklassile.
Kuvatava väärtuse kalibreerimise täpsus
Keevituskaare pinge ±1.5 V (U
mõõtevahemik Rustler EM PRO süsteemis on 0,25-199 V.)
Keevitusvool ±2,5 % I2 max väärtusest vastavalt testitava seadme andmesildile,
resolutsioon 1 A. Mõõtevahemik on määratud kasutatud Rustler EM PRO keevitustoiteallika andmesildi abil.
Soovitatav meetod ja kohaldatav standard
ESAB soovitab kalibreerida ja valideerida vastavalt standardile IEC/EN 60974-14(:2018) või EN 50504:2008 (välja arvatud juhul, kui ESAB on teatanud mõnest muust teostamisviisist).
–U2) koormuse all, resolutsioon 0,25 V (teoreetiline
min
- 35 -
© ESAB AB 2023
11  VARUOSADE TELLIMINE

11 VARUOSADE TELLIMINE

ETTEVAATUST!
Remondi- ja elektritöid peab teostama ESAB'i volitatud hooldustehnik. Kasutage ainult ESAB'i originaalvaru- ja kuluosi.
Rustler EM 280 PRO, EM 350 PRO ja EM 350 PRO SYNERGIC on projekteeritud ja testitud vastavalt rahvusvahelistele ja Euroopa standarditele EN IEC 60974-1, EN IEC 60974-5 ja EN IEC 60974-10 klass A. Hooldus- või remonditööde lõpetamisel on töid teostanud isik(ud) kohustatud tagama toote vastavuse ülaltoodud standardi nõuetele.
Varuosi ja kulutarvikuid saate tellida lähima ESAB-i toodete edasimüüja juurest, lisateavet vaadake veebilehelt esab.com. Tellimisel märkige palun toote tüüp, seerianumber, kasutamisotstarve ja varuosa number nii, nagu see on esitatud varuosade loetelus. See hõlbustab tarnet ja tagab korrektse kättetoimetamise.
- 36 -
© ESAB AB 2023
LISA
LISA

ELEKTRISKEEM

EM 280 PRO
- 37 -
© ESAB AB 2023
LISA
EM 350 PRO
- 38 -
© ESAB AB 2023
LISA

TELLIMISNUMBRID

Ordering number Denomination Notes
0448 280 880 RustlerEM280CPRO With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 881 RustlerEM350CPRO With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 882 RustlerEM350CPROSynergic With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 280 890 RustlerEM280CPRO
0448 350 891 RustlerEM350CPRO
0448 350 892 RustlerEM350CPROSynergic
0463 930 * Instruction manual RustlerEMPRO
0463 931 001 Spare parts list RustlerEMPRO
Juhendi dokumendinumbri kolm viimast numbrit tähistavad juhendi versiooni. Seega on need siin asendatud sümboliga *. Kasutage kindlasti tootele vastava seerianumbri või tarkvaraversiooniga kasutusjuhendit; numbri leiate juhendi esilehelt.
Tehniline dokumentatsioon on saadaval veebiaadressil: www.esab.com
- 39 -
© ESAB AB 2023
LISA

KULUTARVIKUD

Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
V-groove X X 0445 850 001
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
X X 0445 850 002
.045
.052
1/16
.070
5/64
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
Feed roller
X 0445 850 003
X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
0445 822 001
(2 mm)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
V-K-knurled X X 0445 850 030
Wire diameter 0.040–1/16in.
.040
0.9/1.0
0.9–1.6mm
.045
1.2
X 0445 850 031
X X 0445 850 032
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0446 080 882
.052
1.4
0445 822 001
(2 mm)
1/16
1.6
X 0445 850 033
.070
1.8
X 0445 850 034
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
5/64
2.0
X 0445 850 035
3/32
2.4
Feed roller
X 0445 850 036
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 002
(3 mm)
- 40 -
0446 080 883
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
© ESAB AB 2023
LISA
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Feed roller
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
- 41 -
© ESAB AB 2023
LISA

TARVIKUD

0700 026 114 MIG Torch Exeor 315 R4, Remote, 4 m
MIG Torch PSF 315
0700 0250 030 3 m
0700 0250 031 4 m
0700 0250 032 5 m
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0448 156 880 Top storage toolbox
0448 157 880 User Interface protective cover
0700 401 024 CO2heater kit
0700 006 902 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 3 m
0700 006 888 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 5 m
- 42 -
© ESAB AB 2023
LISA
- 43 -
© ESAB AB 2023
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Kontaktandmed leiate lehelt http://esab.com
Loading...