ESAB Rustler EM 280C PRO, EM 350C PRO, EM 350C PRO SYNERGIC Instruction manual [hu]

Rustler
EM280CPRO, EM350CPRO, EM350CPROSYNERGIC
Kezelési utasítás
0463 930 001  HU  20230207
Valid for: GC236-, GC237-, GC238-,
OP250-XX XXXX

TARTALOMJEGYZÉK

1 BIZTONSÁG
1.1 Jelmagyarázat
1.2 Biztonsági óvintézkedések
2 BEVEZETÉS
2.1 Berendezés
3 MŰSZAKI ADATOK
3.1 Információ a környezetbarát kialakításról
4 TELEPÍTÉS
4.1 Helyszín
...............................................................................................................................
..............................................................................................................
.........................................................................................
...............................................................................................................................
..................................................................................................................
....................................................................................................................
.................................................................
.................................................................................................................................
........................................................................................................................
4.2 Mozgatásra vonatkozó utasítások (emelés nélkül)
4.3 Hálózati áramellátás
5 ÜZEMELTETÉS
..........................................................................................................................
5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök
....................................................................................................
..........................................................................
5.2 Csatlakozókábelek javasolt maximális áramerősség-értékei
5.3 Hegesztő- és testkábelek csatlakoztatása
5.4 Polaritásváltás
.............................................................................................................
5.5 A hálózati csatlakozás be-/kikapcsolása
5.6 Dobfék
5.7 Huzalcsere és -befűzés
..........................................................................................................................
...............................................................................................
5.8 A huzaladagoló görgők cseréje
5.9 A huzalvezető cseréje
.................................................................................................
5.9.1 Bemeneti huzalvezetők
5.9.2 Középső huzalvezető
5.9.3 Kimeneti huzalvezető
.........................................................................................
.........................................................................................
5.10 Az adagológörgők nyomása
6 VEZÉRLŐPANELEK
6.1 Külső vezérlőpanel
6.2 LED-jelzőfények leírása
6.3 Belső vezérlőpanel
6.4 Menüválasztás
...................................................................................................................
......................................................................................................
..............................................................................................
......................................................................................................
.............................................................................................................
6.4.1 MIG/MAG és MIG/MAG SYN
.................................................................................
......................................................................................
.......................................................................................
.............................................................................
................................................................
..................................................................
6.4.2 A MIG/MAG és MIG/MAG SYN rejtett funkciói
6.4.3 MIG SPOT
6.4.4 A MIG SPOT rejtett funkciói
6.4.5 MMA
6.4.6 Az MMA rejtett funkciói
7 SZERVIZ
.....................................................................................................................................
7.1 Szokásos karbantartás
7.2 Áramforrás
7.3 Ellenőrzés, tisztítás és csere
8 HIBAKÓDOK
..............................................................................................................................
8.1 A hibakódok ismertetése
9 HIBAELHÁRÍTÁS
.......................................................................................................................
10 KALIBRÁLÁS ÉS VALIDÁLÁS
10.1 Mérési módszerek és tűréshatárok
..........................................................................................................
...............................................................................
...................................................................................................................
.......................................................................................
...............................................................................................
...................................................................................................................
......................................................................................
............................................................................................
..................................................................................................
...........................................................................
10.2 Követelmények, specifikációk és szabványok
11 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
............................................................................................
..................................................
.................................
...................................................
.........................................................
6 6
6 10 10 11 12 13 13 13 14 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18
19 19 19
20 21
21 22 26
27
27 27 28 29 30 30
31 31 32 32 33 33 35 36 36 36 37
- 4 -
© ESAB AB 2023
TARTALOMJEGYZÉK
KAPCSOLÁSI RAJZ RENDELÉSI SZÁM
..............................................................................................................................
................................................................................................................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK TARTOZÉKOK
.......................................................................................................................................
.........................................................................................................................
38 40 41 43
- 5 -
© ESAB AB 2023
1  BIZTONSÁG

1 BIZTONSÁG

1.1 Jelmagyarázat

A kézikönyvben mindenütt: Veszélyre hívja fel a figyelmet! Legyen óvatos!
VESZÉLY! Közvetlen veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és életvesztést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS! Potenciális veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és életvesztést okozhat.
VIGYÁZAT! Olyan veszélyt jelez, ami kisebb személyi sérülést eredményezhet.
FIGYELMEZTETÉS!
Használat előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót, valamint kövesse a címkéken szereplő utasításokat, munkáltatója biztonsági előírásait és a biztonsági adatlapokat (SDSs).

1.2 Biztonsági óvintézkedések

Az ESAB készülék használói maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú készülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő ajánlásoknak is eleget kell tenni.
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a készülék működését. A készülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a készüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel:
a hegesztőkészülék működése,
a vészkapcsolók helye,
funkciója,
a vonatkozó biztonsági óvintézkedések,
hegesztés és vágás vagy a készülék egyéb működése.
2. A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy
illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják,
senki se maradjon védőeszköz nélkül ívhúzáskor vagy a készülékkel történő munkavégzés megkezdésekor
3. A munkahelynek
munkavégzésre alkalmasnak kell lennie
huzatmentesnek kell lennie.
- 6 -
© ESAB AB 2023
1  BIZTONSÁG
4. Egyéni védőeszközök:
Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a lángálló védőruhát és a védőkesztyűket.
Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami beakadhat vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések:
Ellenőrizze, hogy a testkábel csatlakozása rendben van-e.
Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő
végezhet munkát.
Legyen kéznél jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék
Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás
Felszerelt ESAB hűtőegység esetén
Csak az ESAB által jóváhagyott hűtőközeget használjon. A nem jóváhagyott hűtőközeg károsíthatja a berendezést, és veszélyeztetheti a termék biztonságát. Ehhez hasonló kár esetén az ESAB által vállalt összes garancia érvényét veszti.
A rendeléssel kapcsolatos információkat lásd a használati útmutató „TARTOZÉKOK” c. fejezetében.
FIGYELMEZTETÉS!
Az ívhegesztés és vágás sérülést okozhat. Hegesztés és vágás esetén tegyen óvintézkedéseket.
AZ ÁRAMÜTÉS – halálos lehet!
Puszta kézzel, nedves kesztyűvel vagy ruházattal ne érjen áram alatti alkatrészekhez vagy elektródákhoz.
Szigetelje magát a munkadarabtól és a földtől.
Gondoskodjon róla, hogy a munkavégzés helye biztonságos legyen
AZ ELEKTROMOS ÉS A MÁGNESES MEZŐK (EMF) – veszélyeztethetik az egészséget
A szívritmus-szabályozóval rendelkező hegesztő hegesztés előtt konzultáljon orvosával. Az EMF és egyes szívritmus-szabályozók között interferencia jöhet létre.
Az EMF-nek más, eddig ismeretlen egészségügyi hatásai is lehetnek.
A hegesztő az alábbi eljárások alkalmazásával minimalizálhatja az EMF hatásainak való kitettségét: ○ Vezesse az elektródát és a munkakábeleket együtt, teste
azonos oldalán. Ha lehetséges, rögzítse ragasztószalaggal azokat. Ne helyezkedjen a hegesztőpisztoly és a munkakábelek közé. Figyeljen arra, hogy a hegesztőpisztoly kábele vagy a munkakábelek ne tekeredjenek a teste köré. Tartsa a hegesztőpisztoly áramforrását és a kábeleket olyan távol a testétől, amennyire csak lehetséges.
○ Csatlakoztassa a munkakábelt a munkadarabhoz minél
közelebb a hegesztendő felülethez.
A GŐZÖK ÉS GÁZOK – veszélyeztethetik az egészséget.
Ne lélegezze be a gőzöket.
Alkalmazzon szellőztetést, elszívást vagy mindkettőt az ív közelében, hogy a gőzöket és gázokat eltávolítsa a közeléből a belélegzett levegőből.
AZ ÍV FÉNYE – szemsérülést és bőrégést okozhat.
Védje szemét és testét. Használjon megfelelő védőpajzsot és védőszemüveget, valamint viseljen védőruházatot.
A közelben lévőket védje megfelelő pajzzsal vagy függönnyel.
- 7 -
© ESAB AB 2023
1  BIZTONSÁG
ZAJ – a túl nagy zaj halláskárosodást okozhat.
Védje hallását. Használjon fülvédőt vagy más hallásvédelmet.
MOZGÓ ALKATRÉSZEK - sérülést okozhatnak
Valamennyi ajtó, panel és fedőlap legyen zárva és biztonságos helyzetben. Karbantartás és hibaelhárítás esetén kizárólag szakképzett személy távolíthatja el a fedőlapokat. A szervizelés végeztével, a motor elindítása előtt helyezze vissza a paneleket vagy fedőlapokat, és zárja be az ajtókat.
Az egység üzembe helyezése vagy csatlakoztatása előtt állítsa le a motort.
Kezét, haját, laza ruhadarabjait és a szerszámokat tartsa a mozgó alkatrészektől távol.
TŰZVESZÉLY!
A szikra (a szétfröccsenő anyag) tüzet okozhat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen gyúlékony anyag a közelben.
Ne használja zárt tartályok közelében.
FORRÓ FELÜLET – alkatrészek általi égési sérülés veszélye
Ne érjen puszta kézzel az alkatrészekhez.
A munka megkezdése előtt várja meg, amíg a berendezés lehűl.
Az égési sérülések elkerülése érdekében a forró alkatrészeket csak arra alkalmas eszközökkel és/vagy szigetelt hegesztőkesztyűt viselve fogja meg.
MEGHIBÁSODÁS – meghibásodás esetén kérje szakértő segítségét. VÉDJE SAJÁT MAGÁT ÉS MÁSOKAT!
VIGYÁZAT!
A termék kizárólag ívhegesztésre szolgál.
VIGYÁZAT!
Az A osztályú berendezés nem használható lakókörnyezetben, ahol az áramellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett, valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken esetleg nehézséget okozhat az A osztályú berendezés elektromágneses kompatibilitásának biztosítása.
MEGJEGYZÉS! Az elektromos berendezéseket újrahasznosító létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
- 8 -
© ESAB AB 2023
1  BIZTONSÁG
Az ESAB-nál hegesztési tartozékok és személyi védőfelszerelések széles választéka kapható. Rendeléssel kapcsolatos információkért forduljon a helyi ESAB forgalmazóhoz, vagy látogasson el weboldalunkra.
- 9 -
© ESAB AB 2023
2  BEVEZETÉS

2 BEVEZETÉS

A RustlerEM280PRO, EM350PRO és EM350PROSynergic egy tömör huzallal, porbeles huzallal és bevont elektródákkal végzett (MIG/MAG, FCAW és MMA) hegesztéshez szánt kompakt hegesztő áramforrás.
A berendezés a munkaterületen való egyszerűbb haladás és a jobb hatókör érdekében beépített kerekekkel és gázpalacktartóval rendelkezik.
A RustlerEMPRO fő funkciói:
Magas kimeneti áramerősség és munkaciklus
Egyszerű és intuitív beállítás
Tartós ház
Kiváló ívtulajdonságok a leggyakoribb alapanyagokra optimalizálva
MMA hegesztési mód
A készülékhez való ESAB tartozékok jelen útmutató „TARTOZÉKOK” fejezetében találhatók.

2.1 Berendezés

Az áramforrást az alábbi tartozékokkal együtt szállítjuk:
4m-es, gumiból készült fekete gáztömlő
3 m-es testkábel krokodilcsipeszes földelő érintkezővel
Biztonsági figyelmeztetések
Rövid útmutató
- 10 -
© ESAB AB 2023
3  MŰSZAKI ADATOK

3 MŰSZAKI ADATOK

EM280 EM350 EM350SYN
Hálózati feszültség 400 V ±15%, 3~ 50/60 Hz
Primér áram I
MIG/MAG 14 A 20,6A 20,6A
MMA 13,5A 20A 20 A
Beállítási tartomány
MIG/MAG
MMA
Huzalelőtolási sebesség 1,5-22m/perc
Megengedhető terhelés MIG/MAG hegesztésnél
40 %-os b.i. esetén 280 A/28 V 350A/31,5V 350A/31,5V
60 %-os eszközkihasználtság esetén 229 A/25,5 V 286 A/28,3 V 286A/28,3V
100%-os eszközkihasználtság esetén 177 A/22,9 V 222 A/25,1 V 222A/25,1V
Üresjárati feszültség 65 V 71 V 71 V
Megengedhető terhelés MMA hegesztésnél
40 %-os b.i. esetén 250 A/30 V 320A/32,8V 320A/32,8V
60 %-os eszközkihasználtság esetén 204 A/28,2 V 262 A/30,5 V 262A/30,5V
max
40A/16V –
280A/28V
20 A/20,8 V – 250
A/30 V
30A/15,5V –
350A/31,5V
20A/20,8V –
320A/32,8V
30A/15,5V –
350A/31,5V
20A/20,8V –
320A/32,8V
100%-os eszközkihasználtság esetén 158 A/26,3 V 203 A/28,1 V 203A/28,1V
Üresjárati feszültség 63 V 66,6 V 66,6 V
Észlelhető teljesítmény maximális áramerősség esetén 9,7kVA 14kVA 14kVA
Aktív teljesítmény l2maximális áramerősség esetén 8,7kW 12,6 kW 12,6 kW
Teljesítménytényező maximális áram esetén 0,9 0,9 0,9
Hatékonyság maximális kimeneti teljesítmény esetén 90% 89% 89%
Terhelés nélküli áramigény energiatakarékos üzemmódban
Tömeg 54 kg 57,5 kg 61 kg
Ajánlott generátor 12kW 17kW 17kW
Üzemi hőmérséklet -10 °C-tól +40 °C-ig (+14 °F-től 104 °F-ig)
Szállítási hőmérséklet -20 °C-tól +55 °C-ig (-4 °F-től +131 °F-ig)
Méretek H × Sz × M 977 × 487 × 800 mm
Szigetelési osztály H
20W 20 W 20 W
A készülékház érintésvédelmi osztálya
Alkalmazási osztály
- 11 -
IP 23
© ESAB AB 2023
3  MŰSZAKI ADATOK
Működési ciklus
A működési ciklus százalékban kifejezve arra az időtartamra utal egy tízperces időszakon belül, ameddig túlterhelés nélkül meghatározott terheléssel hegeszthet, illetve vághat. A működési ciklust legfeljebb 40°C-ra tervezték.
A készülékház érintésvédelmi osztálya
Az IP kód a készülékház érintésvédelmi osztályát jelöli, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelem mértékét.
Az IP23 jelű berendezés beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas.
Alkalmazási osztály
A szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrást fokozottan veszélyes környezetben történő használatra tervezték.

3.1 Információ a környezetbarát kialakításról

A berendezést úgy tervezték, hogy megfeleljen a 2009/125/EK irányelvnek és a 2019/1784/EU rendeletnek.
Hatásfok és üresjárati energiafogyasztás:
Név Üresjárati
állapotban mért teljesítmény
EM280CPRO 30 W 89%
EM350CPRO 30 W 89%
EM280CPROSYNERGIC 30 W 89%
A hatásfok és az üresjárati fogyasztás értékét az EN 60974-1 termékszabványban meghatározott módszerrel és feltételek mellett mérték.
A gyártó neve, továbbá a termék neve, sorozatszáma és a gyártás dátuma az adatlapon olvasható.
Hatásfok maximális energiafogyasztás mellett
1. Terméknév
2. A gyártó neve és címe
3. Sorozatszám 3A. Gyártási hely kódja 3B. Felülvizsgálati szint (az év utolsó számjegye és a hét száma) 3C. Gyártás éve és hete (az év utolsó két számjegye és a hét száma) 3D. Szekvenciális számrendszer (minden hét 0001-gyel kezdődik)
- 12 -
© ESAB AB 2023
4  TELEPÍTÉS

4 TELEPÍTÉS

A telepítést szakembernek kell végeznie.
VIGYÁZAT!
A terméket ipari használatra tervezték. Lakókörnyezetben a berendezés interferenciát okozhat. A megfelelő óvintézkedések megtétele a felhasználó feladata.

4.1 Helyszín

Úgy helyezze el az áramforrást, hogy a hűtőlevegő bemeneti és kimeneti nyílásai ne legyenek elfedve.
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés! Működés közben ne érjen a munkadarabhoz vagy a hegesztőfejhez!
4.2 Mozgatásra vonatkozó utasítások (emelés
nélkül)
A gépi emelést a két külső fogantyú együttes használatával kell elvégezni.
- 13 -
© ESAB AB 2023
4  TELEPÍTÉS

4.3 Hálózati áramellátás

MEGJEGYZÉS! Az elektromos hálózatra vonatkozó követelmények
E berendezés megfelel az IEC 61000-3-12 szabványnak azzal, hogy a zárlati áram meghaladja vagy azonos az S
hálózat közötti csatlakozási ponton. A berendezés telepítője vagy használója felelős azért, hogy – szükség esetén a hálózat üzemeltetőjével való konzultáció révén is – biztosítsa, hogy a berendezést a fentiek szerint csak S
jellemezhető hálózathoz csatlakoztassák. Tekintse meg a műszaki adatokat a MŰSZAKI ADATOK c. fejezetben.
értékkel a felhasználó igénybevételi pontja és a nyilvános
scmin
scmin
-nél nagyobb vagy azzal azonos zárlati árammal
1. Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival.
Ajánlott biztosítékméret és minimális kábelkeresztmetszet
EM280CPRO EM350CPRO EM350CPROSYN
Hálózati feszültség 400V±15%, 3~50/60Hz
Kábel-keresztmetszeti
4×2,5 mm
2
4×2,5 mm
2
értékek
Maximális áramérték I
(MIG/MAG)
I
1eff
Biztosíték
túláramvédelemmel, C MCB típusú
max
14A 21 A 21 A
9A 13 A 13 A
20 A 20 A
30 A 30 A
4×2,5 mm
30 A 30 A
2
Ajánlott hosszabbító maximális hossza
Hosszabbító javasolt minimális mérete
100m/330 láb. 100m/330 láb. 100m/330 láb.
4×2,5 mm
2
- 14 -
4×2,5 mm
2
4×2,5 mm
© ESAB AB 2023
2
5  ÜZEMELTETÉS

5 ÜZEMELTETÉS

A készülék kezelésére vonatkozó általános biztonsági szabályok e kézikönyv "BIZTONSÁG" c. fejezetében találhatók. A berendezés használata előtt tanulmányozza alaposan!
MEGJEGYZÉS!
A berendezés mozgatásához az erre való fogantyút használja. Soha ne húzza a kábeleknél fogva.
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés! Működés közben ne érjen a munkadarabhoz vagy a hegesztőfejhez!

5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök

1. Külső vezérlőpanel 7. Hálózati főkapcsoló, O/I
2. A hegesztőpisztoly csatlakozója 8. Hálózati kábel
3. A polaritás módosítására szolgáló kábel 9. Fűtőaljzat (opcionális)
4. Negatív hegesztő érintkező: Visszatérő kábel 10. A MarathonPac™ készülékkel használatos
vezetékes bemeneti adapter (opcionális)
5. Pozitív hegesztő terminál: Hegesztő kábel 11. Huzaladagoló mechanizmus
6. A védőgáz csatlakoztatása 12. Belső vezérlőpanel
- 15 -
© ESAB AB 2023
5  ÜZEMELTETÉS
5.2 Csatlakozókábelek javasolt maximális
áramerősség-értékei
Ajánlott maximális hegesztőáram-értékek a hegesztő/testkábelhez (réz) 25 °C-os környezeti hőmérsékleten és normál, 10 perces ciklushoz beállítva
Kábelméret mm
50 285 A 320 A 370 A 0,352V/100A
70 355 A 400 A 480 A 0,254V/100A
95 430 A 500 A 600 A 0,189V/100A
Ajánlott maximális hegesztőáram-értékek a hegesztő/testkábelhez (réz) +40 °C-os környezeti hőmérsékleten és normál, 10 perces ciklushoz beállítva
Kábelméret mm
50 250 A 280 A 320 A 0,352V/100A
70 310 A 350 A 420 A 0,254V/100A
2
100% 60% 35%
2
100% 60% 35%
Működési ciklus
Működési ciklus
Feszültségesés/1
0m
Feszültségesés/1
0m
95 375 A 440 A 530 A 0,189V/100A

5.3 Hegesztő- és testkábelek csatlakoztatása

Az áramforrásnak két kimenete van, egy pozitív hegesztő kimenet (+) és egy negatív hegesztő kimenet (-) a hegesztő és a testkábelek csatlakoztatásához. A hegesztési eljárástól vagy a használt elektróda típusától függ, hogy a hegesztőkábelt melyik kivezetéshez kell csatlakoztatni.
Csatlakoztassa a testkábelt az áramforrás másik kimenetéhez. Rögzítse a testkábel érintkezőjét a munkadarabhoz, és biztosítsa, hogy jó legyen az érintkezés a munkadarab és a hegesztő áramforrás testkábelének kivezetése között.
MIG/MAG és MMA hegesztés esetén, a használt elektróda típusától függően, a hegesztőkábel csatlakoztatható a pozitív hegesztő kimenethez (+) vagy a negatív (-) hegesztő kimenethez. A kivezetés polaritása megtalálható az elektróda csomagolásán.

5.4 Polaritásváltás

Az áramforrást a pozitív kivezetéshez csatlakoztatott polaritásváltó kábel biztosítja. Egyes huzalok esetén, például a saját védelmet biztosító porbeles huzaloknál, ajánlott a negatív polaritással történő hegesztés. A negatív polaritás azt jelenti, hogy a polaritásváltó kábel a negatív kivezetéshez, míg a testkábel a pozitív kivezetéshez csatlakozik. Ellenőrizze a használni kívánt hegesztőhuzalhoz ajánlott polaritást.
A polaritást meg lehet változtatni azáltal, hogy a polaritásváltó kábelt az alkalmazandó hegesztési folyamat szerint mozgatják.
- 16 -
© ESAB AB 2023
5  ÜZEMELTETÉS

5.5 A hálózati csatlakozás be-/kikapcsolása

A kapcsoló „I” állásba kapcsolásával helyezze áram alá a berendezést. A berendezést a kapcsoló „O” állásba fordításával kapcsolja ki. Ha az áramellátás megszakad vagy az áramforrást a szokásos módon kikapcsolják, a hegesztési
programok elmentődnek, és azok a berendezés következő bekapcsolásakor rendeltetésre állnak.
VIGYÁZAT!
Hegesztés közben (terhelés alatt) ne kapcsolja ki az áramforrást.

5.6 Dobfék

A dobfék erejét épp csak annyira szabad megnövelni, hogy megakadályozza az előtolt huzal túlfutását. A ténylegesen szükséges fékerő a huzalelőtolás sebességétől, valamint a dob méretétől és tömegétől függ.
Ne terhelje túl a dobféket! A túl nagy fékerő a motor túlterheléséhez és a hegesztési eredmény romlásához vezethet.
A dobfék erejének beállításához helyezzen egy 6mm-es hatszögletű imbuszcsavart a fékagy anyacsavarjának közepéhez.

5.7 Huzalcsere és -befűzés

1) Nyissa ki az áramforrás bal oldali ajtaját.
2) Lazítsa meg és távolítsa el a fékagy anyacsavarját, majd távolítsa el a régi huzaltekercset.
- 17 -
© ESAB AB 2023
5  ÜZEMELTETÉS
3) Helyezzen új huzaltekercset az egységbe, és egyenesítse ki az új 10–20cm-es hegesztőhuzalt. Távolítsa el a sorjákat és az éles széleket a huzal végéről, mielőtt a huzalt beleillesztené a huzalelőtolóba.
4) Rögzítse a huzaltekercset a fékagyra a fékagy anyacsavarjának meghúzásával.
5) Vezesse át a huzalt az előtoló mechanizmuson.
MEGJEGYZÉS!
Ha a fékagy anyacsavarja vagy hüvelye elkopott és nem rögzül megfelelően, cserélje ki őket.
6) Zárja be és rögzítse a huzalelőtoló bal oldali ajtaját.

5.8 A huzaladagoló görgők cseréje

Ha másik huzaltípusra vált, az adagológörgőket is az új huzaltípushoz megfelelő görgőkre kell cserélnie. A huzal átmérőjének és típusának megfelelő adagológörgőkkel kapcsolatos információkért tekintse meg a KOPÓ ALKATRÉSZEK című függeléket.
1) Nyissa ki a huzalelőtoló bal oldali ajtaját.
2) Oldja ki a cserélendő görgőket az egyes görgőkhöz tartozó gyorsrögzítők(A) elforgatásával.
3) Hajtsa le a feszítőegységeket(B), ezzel csökkentve a görgőkön lévő nyomást és kiengedve a lengőkarokat(C).
4) Távolítsa el az adagológörgőket, majd helyezze fel a megfelelő görgőket (a KOPÓ ALKATRÉSZEK című fejezetnek megfelelően).
5) Állítsa vissza az adagológörgőkön lévő nyomást a lengőkarok(C) lenyomásával, majd rögzítse a karokat a feszítőegységek(B) segítségével.
6) Rögzítse a görgőket a hozzájuk tartozó gyorsrögzítők(A) elforgatásával.
7) Zárja be és rögzítse a huzalelőtoló bal oldali ajtaját.

5.9 A huzalvezető cseréje

Ha másik huzaltípusra vált, előfordulhat, hogy a huzalvezetőket is az új huzaltípushoz megfelelő vezetőkre kell cserélnie. A huzal átmérőjének és típusának megfelelő huzalvezetőkkel kapcsolatos információkért tekintse meg a KOPÓ ALKATRÉSZEK című függeléket.
- 18 -
© ESAB AB 2023
5  ÜZEMELTETÉS

5.9.1 Bemeneti huzalvezetők

1) Hajtsa ki és oldja ki a bemeneti huzalvezető gyorsrögzítőjét(A).
2) Távolítsa el a bemeneti huzalvezetőt(B).
3) Helyezze be a megfelelő bemeneti huzalvezetőt (a KOPÓ ALKATRÉSZEK című függeléknek megfelelően).
4) Rögzítse az új bemeneti huzalvezetőt a huzalvezető gyorsrögzítőjének (A) segítségével.

5.9.2 Középső huzalvezető

1) Fejtsen ki némi nyomást a középső huzalvezető kapcsára, majd húzza ki a középső huzalvezetőt (A).
2) Nyomja be a megfelelő típusú huzalvezetőt (a KOPÓ ALKATRÉSZEK című függeléknek megfelelően). Ha a huzalvezető megfelelő pozícióba került, a kapocs automatikusan rögzíti.

5.9.3 Kimeneti huzalvezető

1) Távolítsa el a jobb alsó adagológörgőt (lásd: Szakasz 5.8 "A huzaladagoló görgők cseréje", oldal18).
- 19 -
© ESAB AB 2023
5  ÜZEMELTETÉS
2) Távolítsa el a középső huzalvezetőt (lásd: Szakasz 5.9.2 "Középső huzalvezető", oldal19).
3) Hajtsa ki és oldja ki a kimeneti huzalvezető gyorsrögzítőjét (A).
4) Távolítsa el a kimeneti huzalvezetőt (B).
5) Helyezze be a megfelelő kimeneti huzalvezetőt (a KOPÓ ALKATRÉSZEK című függeléknek megfelelően).
6) Rögzítse az új kimeneti huzalvezetőt a huzalvezető gyorsrögzítőjének (A) segítségével.
7) Helyezze vissza a második pár adagológörgőt, és állítsa vissza az adagológörgők nyomását (lásd: Szakasz 5.8 "A huzaladagoló görgők cseréje", oldal18).

5.10 Az adagológörgők nyomása

Az adagológörgők nyomását minden feszítőegységnél külön, a használt huzal anyagának és átmérőjének megfelelően kell beállítani.
Kezdje azzal, hogy biztosítja, hogy a huzal egyenletesen haladjon keresztül a vezetőgörgőn. Majd állítsa be a huzalelőtoló feszítőgörgőjének nyomását. Fontos, hogy a nyomás ne legyen túl nagy.
A ábra B ábra
Az adagoló nyomás megfelelő beállításának ellenőrzésére használhat egy szigetelt tárgyat, például egy fadarabot.
Amikor a hegesztőpisztolyt kb. 5 mm-re tartja a fadarabtól (A ábra), az adagológörgőknek csúszniuk kell.
Amikor a hegesztőpisztolyt kb. 50mm-re tartja a fadarabtól (B ábra), a huzalnak meggörbülve túl kell lógnia.
- 20 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK

6 VEZÉRLŐPANELEK

6.1 Külső vezérlőpanel

1. Folyamatválasztó gomb 4. Jobb oldali potenciométer gomb
2. Paraméterek kiválasztására szolgáló gomb 5. Feladatok
3. Bal oldali potenciométer gomb
Folyamatválasztó gomb (1)
A gomb a különböző hegesztési eljárások, például a MIG, MIG SYN, MIG SPOT és MMA kiválasztására szolgál. A gép a bekapcsoláskor alapértelmezés szerint MIG üzemmódban van. Nyomja meg ezt a gombot a MIG SYN/MIG SPOT/MMA módra váltáshoz, és ismételje meg.
Paraméterek kiválasztására szolgáló gomb (2)
A paraméterek kiválasztására szolgáló gombbal a hegesztőpisztoly működtető kapcsolójának funkcióját válthatja át kapcsoló üzemmódban, valamint az induktanciával kapcsolatos és a menüben elérhető funkciókat állíthatja be.
Kapcsoló üzemmód
A funkciók eléréséhez nyomja meg a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot, és várjon, amíg a kapcsoló üzemmód szimbóluma világítani kezd. A bal oldali kijelzőn a TRG, a jobb oldali kijelzőn pedig a 2T vagy 4T felirat látható. A funkciót a gomb (4) elforgatásával választhatja ki.
Induktancia
A funkciók eléréséhez nyomja meg a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot, és várjon, amíg az induktancia üzemmód szimbóluma világítani kezd. A bal oldali kijelzőn az IND, a jobb oldali kijelzőn pedig az érték látható. A gombbal (4) módosíthatja a kiválasztott funkció értékét.
- 21 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK
MENÜ
A menü funkcióban alapvető funkciók érhetők el. A funkciók eléréséhez nyomja meg a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot, amíg a MENU szimbólum világítani kezd. A bal oldali kijelzőn egy betű, a jobb oldali kijelzőn pedig egy érték látható. Ugyanazon gomb megnyomásával válassza ki a funkciót. A gombbal (4) módosíthatja a kiválasztott funkció értékét. A gombbal (3) a különböző funkciókat módosíthatja.
MEGJEGYZÉS!
A MENU elérhető funkcióinak listája a kiválasztott alkalmazástól függ.
Bal oldali potenciométer gomb (3)
MIG (GMAW/FCAW) üzemmódban a gombbal az egység kimeneti feszültségét módosíthatja. Kézi MIG üzemmódban a beállítási diagram a huzalelőtoló rekeszének ajtaján van rögzítve.
MIG SYN üzemmódban (EM350CPROSYNERGIC) a gomb elforgatásával a TRIM (Trimmelés) funkciót választhatja ki. Ha a TRIM funkció aktív, akkor a gombot az óramutató járásával megegyező irányba forgatva a feszültség 0,1V-os léptékekkel növelhető, a maximális érték pedig +5V.
A paraméterkiválasztási állapotban a bal oldali gomb (3) elforgatásával másik funkciót választhat, és az adott funkció neve a bal oldali LED-en jelenik meg.
Jobb oldali potenciométer gomb (4)
A jobb oldali gomb (4) az áramforrás által továbbított hegesztőáram mértékének beállítására szolgál. Az MMA üzemmódok esetében a gombbal közvetlenül az áraminvertert módosíthatja a kívánt szintű kimeneti áramerősség biztosítása érdekében.
MIG (GMAW/FCAW) üzemmódban a jobb oldali gombbal a huzalelőtoló motor sebességét állíthatja be. A szükséges optimális huzalelőtolási sebesség a hegesztési alkalmazás típusától függ. A beállítási diagram a huzalelőtoló rekeszének ajtaján van rögzítve.
MIG SYN üzemmódban (EM350CPROSYNERGIC) a jobb oldali gomb elforgatásával a huzalelőtolás sebességét vagy a vastagságot választhatja ki. Az alapértelmezett érték a huzalelőtolási sebesség, a vastagság pedig a rejtett funkcióknál választható ki.
Feladatok (5)
Ezek a gombok öt hegesztési adatkészletet biztosítanak a felhasználónak, amelyeket betölthet és elmenthet. Ezek MIG/MAG hegesztésre alkalmazhatók.

6.2 LED-jelzőfények leírása

Jelző Leírás
MIG/MAG
Az állandó feszültségszabályozási folyamat az, ahol a beállított feszültség és a huzalelőtolási sebesség egymástól függetlenül van beállítva.
MIG/MAG SYN
Stabil ívteljesítményt biztosító, előre meghatározott szinergikus vonalprogramokat alkalmazó, szinergikus feszültséget és induktanciát biztosító eljárás a huzaltovábbítási sebességhez viszonyítva. A folyamat a rövidzárlati, globuláris és permetező cseppátviteli üzemmódban működik.
- 22 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK
Jelző Leírás
MIG/MAG SPOT
A ponthegesztés akkor használható, ha vékony lemezeket akar ponthegesztéssel egymáshoz kapcsolni.
MEGJEGYZÉS!
Az indítókapcsoló elengedésével nem lehet lerövidíteni a hegesztési időt.
MMA
Az MMA hegesztést bevonatos elektródával végzett hegesztésnek is nevezik. Az ívhúzás megolvasztja az elektródát, annak bevonata védőréteget képez.
Mért feszültség
A V hegesztő feszültség kijelzőn látható mért értéke egy numerikus átlagérték, amely a hegesztés során kerül kiszámításra, leszámítva a hegesztés leállítását.
Trimmelés
A trimmelés a paraméter egy elfogadható tartományon belüli beállítására szolgáló eljárás.
Ez a funkció csak a MIG/MAG szinergia esetén alkalmazható.
Mért áramerősség
Az A hegesztőáram kijelzőn látható mért értéke egy numerikus átlagérték, amely a hegesztés során kerül kiszámításra, leszámítva a hegesztés leállítását.
Huzalelőtolási sebesség
A huzalelőtolási sebesség kijelzőn látható mért érték egy numerikus átlagérték, amely a hegesztés során kerül kiszámításra, leszámítva a hegesztés leállítását.
Vastagság
A kijelzőn látható kiválasztott vastagság a hegesztési munkadarabra vonatkozik.
Ez a funkció csak a MIG/MAG szinergia esetén alkalmazható.
Ido
A kijelzőn látható kiválasztott idő a ponthegesztési idő és szünet másodpercben megadott értéke.
Ez a funkció csak a MIG/MAG Spot esetén alkalmazható.
- 23 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK
Jelző Leírás
2 ütem
A jelzőfény zölden villog, és a 2T feliratot jeleníti meg. Két ütem esetén az előzetes gázáram akkor indul be, amikor a
hegesztőpisztoly működtető kapcsolóját megnyomják. Ezután kezdődik a hegesztés folyamata. A működtető kapcsoló elengedésekor a hegesztés teljesen leáll, és megindul az utólagos gázáramlás.
4 ütem
A jelzőfény folyamatos zöld fénnyel világít, és a 4T feliratot jeleníti meg. Négy ütem esetén az előzetes gázáram akkor indul, amikor
megnyomják a hegesztőpisztoly működtető kapcsolóját, és akkor ér véget, amikor azt elengedik. A hegesztési folyamat addig tart, amíg újból meg nem nyomják a kapcsolót, ekkor leáll a huzaladagolás, és amikor a kapcsolót elengedik, beindul az utólagos gázáramlás.
Induktancia
Az ívvezérlés a hegesztőív intenzitásának beállítására szolgál. Az alacsonyabb ívvezérlési beállítások lágyabb ívet és kevesebb fröccsenő fémet eredményeznek. A magasabb ívvezérlési beállítások erősebb ívet eredményeznek, ami fokozhatja a varratbeolvadást. A lágy beállítás maximális induktanciát, míg a kemény beállítás minimális induktanciát jelent.
Hővédelem
A hegesztő áramforrás túlhevülés elleni védelemmel rendelkezik, amely akkor lép működésbe, ha a hőmérséklet túl magas lesz. Amikor ez bekövetkezik, a hegesztőáram megszakad és a túlhevülésjelző lámpa világítani kezd. A túlmelegedés elleni védelem automatikusan kikapcsol, amikor a hőmérséklet a normális üzemi hőmérsékletre csökken.
- 24 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK
2 ütem mód (végív nélküli hegesztés)
4 ütem mód (végív nélküli hegesztés)
- 25 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK

6.3 Belső vezérlőpanel

1. Anyagválasztó gomb 3. Huzalbetolás és gázkifúvatás gomb
2. Huzalátmérő-választó gomb 4. Gázválasztó gomb (csak a szinergiás változat
esetében)
Anyagválasztó gomb
A gombbal az optimális jellemzőket biztosító hegesztett alapanyagot választhatja ki a belső vezérlőpanelen.
Huzalátmérő-választó gomb
A gombbal a behelyezett huzal átmérőjét választhatja ki a belső vezérlőpanelen.
Huzalbetolás és gázkifúvatás gomb
Huzalbetolást akkor alkalmaznak, amikor hegesztőfeszültség nélkül van szükség a hegesztőhuzal adagolására. A huzal előtolása addig történik, ameddig a gombot lenyomva tartják. Ez a funkció csak MIG alkalmazások esetében aktív.
A gázzal való kifúvatást akkor alkalmazzák, ha mérni kívánják a gázáramot, vagy ha a hegesztés megkezdése előtt el kívánják távolítani a levegőt vagy a nedvességet a tömlőkből. A gáz kifúvatás a gáz kifúvatás gomb vagy a hegesztőpisztoly kapcsolójának megnyomására 15 másodpercig tart, vagy addig, amíg újra meg nem nyomják valamelyiket. A gáz kifúvatás feszültség vagy huzalelőtolás nélkül történik. Ez a funkció csak MIG alkalmazások esetében aktív.
Gázválasztó gomb
A gombbal a jelenleg a berendezéshez csatlakoztatott, megfelelő gáztípust választhatja ki a belső vezérlőpanelen.
- 26 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK

6.4 Menüválasztás

6.4.1 MIG/MAG és MIG/MAG SYN

MIG üzemmódban nyomja le háromszor a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot a MENU lehetőség megnyitásához. Válassza ki egymás után a kívánt hegesztési funkciókat a bal oldali potenciométer gomb elforgatásával, majd állítsa be a kívánt értéket a jobb oldali potenciométer gomb elforgatásával.
Betűk a bal oldali kijelzőn
B-B Kioltás 0,1 0,01–0,35
CRA Krátertöltési idő 0 0,0–9,9
PRG Előáramlás 0,1 0,5–9,9
POG Utóáramlás 0,5 0,5–9,9
RIN Kúszóindítás (bejáratás) AKTÍV BE/KI
Kioltás (B-B)
A kioltási idő a huzal letörésének kezdetétől tart addig, amíg a tápegység lekapcsolja a hegesztőáramot.
Ha a kioltási idő túl rövid, a hegesztés befejezése után túl hosszú huzal áll ki, ami azzal a veszéllyel jár, hogy beleragad a megszilárduló ömledékbe.
Ha a kioltási idő túl hosszú, rövidebb lesz a huzal, de nagyobb lesz a veszélye, hogy a hegesztőív visszaugrik az érintkező csúcsra.
Kráterkitöltés (CRA)
A krátertöltés szabályozott módon teszi lehetővé az ömledék hőmérsékletének és méretének a csökkentését a hegesztés elvégzése során. Ez megkönnyíti az üregek, repedések és kráterek kialakulásának megelőzését a hegesztési varratban.
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai
Előáramlás (PRG)
Előáramlással szabályozható az az idő, ameddig az ívhúzást megelőzően a védőgáz kiáramlik.
Utóáramlás (POG)
Ez szabályozza azt az időt, ameddig a védőgáz még kiáramlik az ív kioltása után.
Kúszóstart (RIN)
Kúszóstartkor a berendezés addig adagolja lassan a huzalt, amíg létre nem jön az elektromos érintkezés a munkadarabbal.

6.4.2 A MIG/MAG és MIG/MAG SYN rejtett funkciói

Nyomja le hosszan a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot a rejtett MENU lehetőség megnyitásához (nincs hegesztés). Válassza ki egymás után a kívánt funkciókat a bal oldali potenciométer gomb elforgatásával, majd állítsa be az értéket a jobb oldali potenciométer gomb elforgatásával.
Betűk a bal oldali kijelzőn
DIS Érték kijelzése hegesztés
SYN Támadáspont szinergikus
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai
WFS WFS/AMP
közben
WFS WFS/THI
vezérlés esetén
- 27 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK
Betűk a bal oldali kijelzőn
UNT Mértékegység (metrikus
TJS Feladatválasztás
VEN Verziószám V4.0 -
RES Alapértelmezett
Kijelzés (DIS)
Ez a funkció lehetővé teszi a huzalelőtolási sebesség (WFS) vagy áramerősség (AMP) értékének kijelzését hegesztés közben.
Szinergikus (SYN)
Ez a funkció lehetővé teszi egy gépi támadáspont beállítását a huzalelőtolási sebesség (WFS) vagy az anyagvastagság (THI) alapján.
Mértékegység (UNT)
Ez a funkció lehetővé teszi a huzalelőtolási sebesség és a vastagság mértékegysége, azaz a metrikus (MPM) és az angolszász (IPM) közötti váltást.
Feladataktiválás (TJS)
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai
MPM MPM/IPM
vagy angolszász)
KI BE/KI
aktiválása
Nem Nem/Igen
beállítások
Ez a funkció a hegesztőpisztoly működtető kapcsolójának megnyomásával lehetővé teszi a különféle hegesztési adatmemóriák közötti váltást. A működtető kapcsoló egyszeri megnyomásával az 1. feladat aktiválódik, míg kétszer megnyomva a 2. feladat aktiválódik. Ugyanez a folyamat követendő az összes feladat esetében.
Verziószám (VEN)
Ez a funkció lehetővé teszi a csatlakoztatott rendszer szoftververzióinak megtekintését.
Visszaállítás (RES)
Ez a funkció visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat. A visszaállítás eredményeként minden elmentett feladat törlésre kerül.

6.4.3 MIG SPOT

MIG SPOT üzemmódban nyomja le háromszor a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot a MENU lehetőség megnyitásához. Válassza ki egymás után a kívánt hegesztési funkciókat a bal oldali potenciométer gomb elforgatásával, majd állítsa be az értéket a jobb oldali potenciométer gomb elforgatásával.
Betűk a bal oldali kijelzőn
B-B Kioltás 0,1 0,01–0,35
S/T Ponthegesztési idő 0,1 0,1–5,0
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai
DWE Szünet 0,1 KI/0,1–5,0
POG Utóáramlás 0,5 0,5–9,9
- 28 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK
Kioltás (B-B)
A kioltási idő a huzal letörésének kezdetétől tart addig, amíg a tápegység lekapcsolja a hegesztőáramot.
Ha a kioltási idő túl rövid, a hegesztés befejezése után túl hosszú huzal áll ki, ami azzal a veszéllyel jár, hogy beleragad a megszilárduló ömledékbe.
Ha a kioltási idő túl hosszú, rövidebb lesz a huzal, de nagyobb lesz a veszélye, hogy a hegesztőív visszaugrik az érintkező csúcsra.
Ponthegesztési idő (S/T)
A ponthegesztési idő az az időtartam, ameddig az ív a működtető kapcsoló megnyomása után aktív marad.
Szünet (DWE)
A szünet az egyes ponthegesztések között ív nélkül eltelő idő meghatározására szolgál.
Utóáramlás (POG)
Ez szabályozza azt az időt, ameddig a védőgáz még kiáramlik az ív kioltása után.

6.4.4 A MIG SPOT rejtett funkciói

Nyomja le hosszan a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot a rejtett MENU lehetőség megnyitásához (nincs hegesztés). Válassza ki egymás után a kívánt funkciókat a bal oldali potenciométer gomb elforgatásával, majd állítsa be az értéket a jobb oldali potenciométer gomb elforgatásával.
Betűk a bal oldali kijelzőn
DIS Érték kijelzése hegesztés
UNT Mértékegység (metrikus
VEN Verziószám V4.0 -
RES Alapértelmezett
Kijelzés (DIS)
Ez a funkció lehetővé teszi a huzalelőtolási sebesség (WFS) vagy áramerősség (AMP) értékének kijelzését hegesztés közben.
Mértékegység (UNT)
Ez a funkció lehetővé teszi a huzalelőtolási sebesség és a vastagság mértékegysége, azaz a metrikus (MPM) és az angolszász (IPM) közötti váltást.
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai
WFS WFS/AMP
közben
MPM MPM/IPM
vagy angolszász)
Nem Nem/Igen
beállítások
Verziószám (VEN)
Ez a funkció lehetővé teszi a csatlakoztatott rendszer szoftververzióinak megtekintését.
Visszaállítás (RES)
Ez a funkció visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat. A visszaállítás eredményeként minden elmentett feladat törlésre kerül.
- 29 -
© ESAB AB 2023
6  VEZÉRLŐPANELEK

6.4.5 MMA

MMA üzemmódban nyomja le egyszer a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot, és megnyílik a MENU lehetőség. Válassza ki egyenként a kívánt funkciókat (HOT, ARC) a bal oldali potenciométer gomb elforgatásával, majd állítsa be az értéket a jobb oldali potenciométer gomb elforgatásával.
Betűk a bal oldali kijelzőn
HOT Melegindítás AUT 0–10
ARC Az ív ereje AUT 0–10
Melegindítás
A melegindítás funkció ideiglenesen megnöveli az áramot a hegesztés elején, ezáltal csökkenti a kezdőpontnál előforduló kötéshiány kockázatát.
Az ív ereje
Az íverősség funkció határozza meg az áramerősség változását az ív hosszának hegesztés során történő változása közben. Használjon alacsony értékű íverősséget egy nyugodtabb, kevesebb anyagot kifröcskölő ívért, illetve magasabb értékű íverősséget a forró ívért.
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai

6.4.6 Az MMA rejtett funkciói

Nyomja le hosszan a paraméterek kiválasztására szolgáló gombot a rejtett MENU lehetőség megnyitásához (nincs hegesztés). Válassza ki egyenként a kívánt funkciókat (RES, VER) a bal oldali potenciométer gomb elforgatásával, majd állítsa be az értéket a jobb oldali potenciométer gomb elforgatásával.
Betűk a bal oldali kijelzőn
Funkció Alapértelmezett A jobb oldali kijelző
beállításai
VEN Verziószám V4.0 -
RES Alapértelmezett
beállítások
Verziószám (VEN)
Ez a funkció lehetővé teszi a csatlakoztatott rendszer szoftververzióinak megtekintését.
Visszaállítás (RES)
Ez a funkció visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat. A visszaállítás eredményeként minden elmentett feladat törlésre kerül.
Nem Nem/Igen
- 30 -
© ESAB AB 2023
7  SZERVIZ

7 SZERVIZ

FIGYELMEZTETÉS!
A tisztítás és a karbantartás idejére a hálózati áramellátást meg kell szakítani.
VIGYÁZAT!
A védőlemezek eltávolítását kizárólag megfelelő villamossági ismeretekkel rendelkező (jogosult) személyek végezhetik.
VIGYÁZAT!
A termékre gyártói garancia vonatkozik. Ha a szervizelést jogosulatlan szervizközpont vagy személyzet végzi, a garancia érvényét veszti.
MEGJEGYZÉS!
A biztonságos és megbízható működés érdekében fontos a rendszeres karbantartás.
MEGJEGYZÉS!
Rendkívül poros környezet esetén gyakrabban végezzen karbantartást.
Minden használatot megelőzően ellenőrizze a következőket:
A termék és a kábelek nem sérültek,
A pisztoly tiszta és nem sérült.

7.1 Szokásos karbantartás

Karbantartási ütemterv normál körülmények mellett. Minden használat előtt ellenőrizze a berendezést.
Intervallum Karbantartási terület
3 havonta
Tisztítsa meg vagy
távolítsa el az
olvashatatlan címkéket.
6 havonta
Tisztítsa meg a
berendezés belsejét.
Használjon csökkentett
nyomású, száraz
sűrített levegőt.
Tisztítsa meg a
hegesztőkimeneteket:
Ellenőrizze vagy
cserélje ki a
hegesztőkábeleket.
- 31 -
© ESAB AB 2023
7  SZERVIZ

7.2 Áramforrás

Az áramforrás teljesítményének fenntartása és élettartamának növelése érdekében elengedhetetlen a termék rendszeres tisztítása. A gyakoriság a következőktől függ:
a hegesztési eljárás,
az ívhúzás ideje
a munkakörnyezet

7.3 Ellenőrzés, tisztítás és csere

VIGYÁZAT!
Győződjön meg róla, hogy a tisztítást megfelelően előkészített munkaterületen végzik.
VIGYÁZAT!
A tisztítási eljárást hivatalos szerviztechnikusnak kell elvégeznie.
Huzaladagoló mechanizmus
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a huzaladagoló egység ne legyen elszennyeződve.
A huzaladagoló egység elkopott részeit rendszeresen meg kell tisztítani és cserélni kell, hogy a huzaladagolás zavarmentes legyen. Megjegyzendő, hogy ha az előfeszítés túl erős, a nyomógörgő, az adagológörgő és a huzalvezető túlzottan elkophat.
Rendszeres időközönként (illetve ha a huzalelőtoló lassúnak tűnik) tisztítsa meg a huzalvezetőket és a huzaladagoló mechanizmus egyéb mechanikus alkatrészeit sűrített levegő használatával.
Cserélje ki a fúvókákat.
Ellenőrizze a hajtókereket.
Cserélje ki a fogaskerék-csomagot.
Huzaltekercstartó
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy a fékagy hüvelye és anyacsavarja nem kopott-e el, illetve megfelelően rögzül-e – szükség esetén cserélje ki őket.
Hegesztőpisztoly
A problémamentes huzaladagolás érdekében a hegesztőpisztoly kopó alkatrészeit rendszeresen meg kell tisztítani és ki kell cserélni. Rendszeresen fúvassa ki a huzalvezetőt és tisztítsa meg a fúvókacsúcsot.
Tisztítás után szerelje vissza az áramforrást, és végezze el az IEC 60974-4 szabvány szerinti tesztelést. Kövesse a szervizkönyv „Javítás, vizsgálat és tesztelés után” részben leírt eljárást.
- 32 -
© ESAB AB 2023
8  HIBAKÓDOK

8 HIBAKÓDOK

A hibakód azt jelzi, hogy valamilyen hiba keletkezett a berendezésben. A hibákat a kijelzőn megjelenő „Err” szöveg, valamint az azt követő hibakód jelzi.
Képernyők

8.1 A hibakódok ismertetése

A felhasználó által elhárítható hibák kódjai alább olvashatók. Bármely hibakód megjelenése esetén vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikussal.
Error code Leírás
Err 002 A hegesztőpisztoly működtető kapcsolójához kapcsolódó hibák
A hegesztőpisztoly működtető kapcsolója folyamatosan le van nyomva, vagy a hegesztőpisztoly működtető kapcsolója létrehozza a rövidzárlatot, az ív azonban nem jön létre.
Intézkedés:
1. Ügyeljen arra, hogy a hegesztőpisztoly működtető kapcsolója az áramforrás bekapcsolásakor ne legyen lenyomva.
2. A működtető kapcsoló felengedésekor ellenőrizze, hogy a hegesztőpisztoly kapcsolója rövidre van-e zárva.
3. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, kérje le a szerviznaplót.
Err 205 Fáziskiesés elleni védelem
A bemeneti aljzatnál fáziskiesés történik, amikor a bemeneti huzalokat az aljzathoz csatlakoztatják.
Intézkedés:
1. Ellenőrizze a hálózati tápellátás állapotát, és győződjön meg arról, hogy megfelelő csatlakozást biztosít-e.
2. Győződjön meg arról, hogy az áramforrás a névleges bemeneti tápfeszültséghez csatlakozik-e, és állítsa a hálózati főkapcsolót BE állásba. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, kérje le a szerviznaplót.
Err 206 Túlmelegedés
Az áramforrás hosszabb ideig működik, mint a működési ciklus.
Intézkedés:
1. Várjon 10 percet, hogy az áramforrás lehűljön.
2. Győződjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az áramforrásra megadott határértékeket.
3. Győződjön meg arról, hogy az áramforrás a névleges bemeneti tápfeszültséghez csatlakozik-e, és állítsa a hálózati főkapcsolót BE állásba. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, kérje le a szerviznaplót.
- 33 -
© ESAB AB 2023
8  HIBAKÓDOK
Error code Leírás
Err 215 Kimeneti rövidzárlat
Az egység rövidzárlatot észlelt a kimenetaktiválási hiba bekövetkeztekor.
Intézkedés:
1. Győződjön meg arról, hogy a hegesztő kábelek megfelelően vannak-e felszerelve a hegesztési csatlakozókra.
2. Kapcsolja ki az áramforrást, és várjon néhány percet. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, kérje le a szerviznaplót.
Err 216 A kimeneti áramerősség értékének túllépése
A kimeneti áramerősség túllépte a tervezési határértéket.
Intézkedés:
1. Győződjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az áramforrásra megadott határértékeket.
2. Kapcsolja ki az áramforrást, és várjon néhány percet.
3. Állítsa be az áramforrást a névleges kimeneti feszültségi és áramerősségi értékre. Ha a hibakód továbbra is megjelenik, kérje le a szerviznaplót.
Err 311 A kimeneti áramerősség értékének túllépése a huzalelőtolónál
A huzalelőtoló motorjának áramerőssége túllépte a tervezési határértéket.
Intézkedés:
1. Ellenőrizze a betétet; tisztítsa meg sűrített levegővel. Cserélje ki a betétet, ha az kopott vagy tönkrement.
2. Ellenőrizze és szükség esetén módosítsa a huzalnyomás beállítását.
3. Ellenőrizze, hogy a hajtógörgők nem koptak-e el, és szükség esetén cserélje ki őket.
4. Győződjön meg arról, hogy a hegesztőpálca orsója különösebb ellenállás nélkül képes-e forogni.
Szükség esetén állítsa be a fékagyat.
- 34 -
© ESAB AB 2023
9  HIBAELHÁRÍTÁS

9 HIBAELHÁRÍTÁS

A szakszerviz értesítése előtt próbálkozzon az alábbi ellenőrzési és vizsgálati módszerekkel. Mielőtt javítási munkálatokba kezdene, ellenőrizze, hogy le van-e választva a hálózati tápellátás.
A hiba típusa Megszüntetésére tett intézkedés
Nincs ív Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a hálózat, valamint a hegesztő- és testkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva.
Ellenőrizze a villamos hálózat biztosítékait.
A hővédelem gyakran működésbe lép
Gyenge hegesztési teljesítmény
A huzal lassan/mereven jön ki a huzaladagoló mechanizmusból.
Győződjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az áramforrásra megadott határértékeket (azaz a berendezés nincs-e túlterhelve).
Gondoskodjon róla, hogy a működési ciklus legfeljebb 40 °C/104 °F környezeti hőmérsékleten valósuljon meg.
Ellenőrizze, hogy a hegesztőáram munka- és testkábelei helyesen legyenek csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva.
Ellenőrizze, hogy megfelelő elektródákat használ-e.
Ellenőrizze a fő áramforrás biztosítékait.
Tisztítsa meg a huzalvezetőket és a huzaladagoló mechanizmus egyéb mechanikus alkatrészeit sűrített levegő használatával.
Tisztítsa meg és állítsa be a görgőnyomást a bal oldali ajtón lévő matricán látható táblázat szerint.
- 35 -
© ESAB AB 2023
10  KALIBRÁLÁS ÉS VALIDÁLÁS

10 KALIBRÁLÁS ÉS VALIDÁLÁS

FIGYELMEZTETÉS!
A kalibrálást és validálást a hegesztési és mérési technológiák terén megfelelő tapasztalattal rendelkező, szakképzett szerviztechnikusnak kell elvégeznie. A technikusnak alapos ismeretekkel kell rendelkeznie a hegesztés és mérés során esetlegesen előforduló veszélyekkel, és meg kell tennie a szükséges védelmi intézkedéseket!

10.1 Mérési módszerek és tűréshatárok

A kalibrálás és validálás során a referencia mérőműszernek ugyanazt a mérési módszert kell alkalmaznia az egyenáramú tartományban (a mért értékek átlagolása és helyesbítése). A referenciaműszerek számos mérési módszert alkalmaznak, mint például a TRMS (valós négyzetes középérték), az RMS (négyzetes középérték) és a korrigált számtani középérték. A RustlerEMPRO a korrigált számtani középértéket alkalmazza, ebből adódóan tehát a kalibrálását egy szintén a korrigált számtani középértéket alkalmazó referenciaműszer szerint kell elvégezni.
A tényleges használat során előfordulhat, hogy a mérőeszköz és a RustlerEMPRO abban az esetben is eltérő értékeket jelenít meg, ha mindkét rendszer validálásra és kalibrálásra került. Ez a mérési tűréshatároknak és a két mérőrendszer által alkalmazott mérési módszernek tudható be. Mindez akár a két mérési tűréshatár összegével megegyező teljes eltérést is eredményezhet. Ha a mérési módszerek eltérnek egymástól (TRMS, RMS vagy korrigált számtani középérték), abban esetben lényegesen nagyobb eltérésekre kell számítani!
Az ESAB RustlerEMPRO hegesztő áramforrás a mért értéket korrigált számtani középértékként jeleníti meg, így a mérési módszerből adódóan más ESAB berendezésekkel összevetve nem mutathat semmilyen jelentős eltérést.

10.2 Követelmények, specifikációk és szabványok

A RustlerEMPRO egységet úgy tervezték, hogy a szabványos minőségi meghatározásnak megfelelően eleget tegyen az IEC/EN 60974-14 szabvány által a kijelzésekre és mérőműszerekre vonatkozóan előírt pontossági követelményeknek.
A kijelzett érték kalibrációs pontossága
Ívfeszültség ±1,5V (U
rendszer elméleti mérési tartománya 0,25–199V.)
Hegesztőáram Az egység adattáblája szerint az I2 max. érték ±2,5%-a tesztelés mellett,
felbontás: 1A. A mérési tartományt az alkalmazott RustlerEMPRO hegesztő áramforráson lévő adattábla határozza meg.
Javasolt módszer és alkalmazandó szabvány
Az ESAB javaslata szerint a kalibrálást és validálást az IEC/EN60974-14(:2018) vagy EN50504:2008 szabvány előírásainak megfelelően célszerű elvégezni (kivéve abban az esetben, ha az ESAB egy másik végrehajtási módot nem közöl).
–U2) terhelés mellett, felbontás: 0,25V (A RustlerEMPRO
min
- 36 -
© ESAB AB 2023
11  PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE

11 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE

VIGYÁZAT!
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikus végezhet. Csak eredeti ESAB cserealkatrészeket használjon.
A RustlerEM280PRO, EM350PRO és EM350PROSYNERGIC egységek tervezése és tesztelése az ENIEC60974-1, ENIEC60974-5 és ENIEC60974-10ClassA nemzetközi és európai szabványokkal összhangban történt. Szervizelés vagy javítás elvégzése után a munkát végző személy(ek) feladata annak biztosítása, hogy a készülék továbbra is megfeleljen a fenti szabvány előírásainak.
Pót- és kopó alkatrészek a legközelebbi ESAB forgalmazótól rendelhetők, lásd: esab.comértéket. Rendeléskor adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész listának megfelelően a pótalkatrész számát. Ez lehetővé teszi a rendelés összeállítását és a pontos szállítást.
- 37 -
© ESAB AB 2023
FÜGGELÉK
FÜGGELÉK

KAPCSOLÁSI RAJZ

EM 280 PRO
- 38 -
© ESAB AB 2023
FÜGGELÉK
EM 350 PRO
- 39 -
© ESAB AB 2023
FÜGGELÉK

RENDELÉSI SZÁM

Ordering number Denomination Notes
0448 280 880 RustlerEM280CPRO With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 881 RustlerEM350CPRO With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 882 RustlerEM350CPROSynergic With Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 280 890 RustlerEM280CPRO
0448 350 891 RustlerEM350CPRO
0448 350 892 RustlerEM350CPROSynergic
0463 930 * Instruction manual RustlerEMPRO
0463 931 001 Spare parts list RustlerEMPRO
A kézikönyv dokumentumszámának három utolsó számjegye a kézikönyv verzióját mutatja. Ezért itt * szimbólummal helyettesítjük azokat. Győződjön meg arról, hogy a termékhez tartozó sorozatszámú vagy szoftververziójú kézikönyvet használja, lásd a kézikönyv első oldalát.
A műszaki dokumentáció a következő oldalon érhető el: www.esab.com.
- 40 -
© ESAB AB 2023
FÜGGELÉK

KOPÓ ALKATRÉSZEK

Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
V-groove X X 0445 850 001
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
.023
0.6
.030
0.8
X X 0445 850 002
.040
0.9/1.0
.045
.052
1/16
.070
5/64
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
Feed roller
X 0445 850 003
X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
0445 822 001
(2 mm)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
V-K-knurled X X 0445 850 030
Wire diameter 0.040–1/16in.
.040
0.9/1.0
0.9–1.6mm
.045
1.2
X 0445 850 031
X X 0445 850 032
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
0446 080 882
.052
1.4
(2 mm)
1/16
1.6
X 0445 850 033
.070
1.8
X 0445 850 034
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
5/64
2.0
X 0445 850 035
3/32
2.4
Feed roller
X 0445 850 036
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 002
(3 mm)
- 41 -
0446 080 883
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
© ESAB AB 2023
FÜGGELÉK
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Feed roller
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
- 42 -
© ESAB AB 2023
FÜGGELÉK

TARTOZÉKOK

0700 026 114 MIG Torch Exeor 315 R4, Remote, 4 m
MIG Torch PSF 315
0700 0250 030 3 m
0700 0250 031 4 m
0700 0250 032 5 m
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0448 156 880 Top storage toolbox
0448 157 880 User Interface protective cover
0700 401 024 CO2heater kit
0700 006 902 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 3 m
0700 006 888 Electrode holder kit, Handy 300, OKC 50, 5 m
- 43 -
© ESAB AB 2023
A kapcsolattartási adatok a következő oldalon találhatók: http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Loading...