Както са използвани в ръководството: Означава внимание! Бъдете внимателни!
ОПАСНОСТ!
Означава непосредствена опасност, която, ако не бъде избегната, ще доведе до
незабавно, сериозно нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Означава потенциална опасност, която може да доведе до телесно нараняване
или смърт.
ВНИМАНИЕ!
Означава опасност, която може да доведе до леки телесни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди употреба прочетете и разберете ръководството за
работа и спазвайте всички етикети, практики за безопасност на
служителите и информационни листове за безопасност (SDS).
1.2Мерки за безопасност
Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на спазването
на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с оборудването или в
близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими
за типа оборудване. В допълнение към стандартните нормативни разпоредби, които са валидни
за работното място, трябва да се спазват следните препоръки.
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата с
оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до опасни ситуации,
които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на оборудването.
1. Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с:
•неговата работа
•местоположението на аварийните спирачки
•неговата функция
•приложимите мерки за безопасност
•заваряването и рязането и останалите приложими функции на
оборудването
2. Операторът трябва да осигури следното:
•при включването на оборудването в работната му зона няма
неупълномощени лица
•няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването
на работата с оборудването
•Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като
например предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни
ръкавици
•Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове,
гривни, пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да
предизвикат изгаряния
5. Общи мерки за безопасност:
•Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен
•Работи по оборудване под високо напрежение могат да се
извършват само от квалифициран електротехник
•Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно
обозначено и поставено наблизо
•Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на
работа с оборудването
Ако сте оборудвани с охладител ESAB
Използвайте само одобрена от ESAB охлаждаща течност. Неодобрена охлаждаща течност
може да повреди оборудването и да изложи на риск безопасността на продукта. В случай на
такава повреда всички ангажименти по гаранцията от ESAB спират да се прилагат.
За информация за изготвяне на поръчка вижте главата "ПРИНАДЛЕЖНОСТИ" в инструкцията
за експлоатация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други
лица. Взимайте предпазни мерки, когато заварявате и режете.
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР – Може да е смъртоносен
•Не докосвайте с голи ръце, мокри ръкавици или мокро облекло
електрическите части или електродите, намиращи се под напрежение
•Изолирайте себе си от работното място и земята.
•Заемете безопасна работна поза
ЕЛЕКТРОМАГНИТНО ПОЛЕ – Може да представлява опасност за здравето
•Заварчиците с поставен сърдечен стимулатор трябва да се
консултират с лекаря си, преди да заваряват. Електромагнитното
поле може да предизвика смущения в сърдечния стимулатор.
•Излагането на електромагнитно поле може да има други въздействия
върху здравето, които не са известни.
•Заварчиците трябва да прилагат следните процедури, за да
минимизират излагането на електромагнитно поле:
○ Прекарвайте електрода и работните кабели заедно от една
и съща страна на тялото ви. Фиксирайте ги със залепваща
лента, когато това е възможно. Не заставайте между
пистолета и работните кабели. Никога не увивайте
кабелите на пистолета или работния кабел около тялото си.
Дръжте източника на захранване и кабелите възможно
най-далеч от тялото си.
○ Свържете работния кабел към детайла възможно
най-близо до зоната, в която ще заварявате.
0463 930 001
ГАЗОВЕ И ДИМ – Могат да представляват опасност за здравето
•Дръжте главата си далеч от димните газове
•Използвайте вентилация, аспирация в участъка на дъгата или и
двете за отвеждане на газовете и дима от зоната на дишане и
работната зона
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ – Може да нарани очите и да предизвика
изгаряния върху кожата
•Защитете очите и тялото си. Използвайте подходяща маска за
•Защитете стоящите в близост лица с подходящи маски или завеси
ШУМ – Прекомерният шум може да увреди слуха
Защитете ушите си. Използвайте антифони или други средства за защита на
слуха.
ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ – Могат да причинят нараняване
•Дръжте всички врати, панели и капаци затворени и фиксирани на
•Изключете двигателя, преди да монтирате или свързвате модул.
•Дръжте ръцете, косата, свободните дрехи и инструментите далеч от
заваряване и филтърни лещи и носете защитно облекло
мястото им. Позволявайте само на квалифицирали лица да свалят
капаците с цел поддръжка и отстраняване на неизправности, когато
това е необходимо. Поставете обратно панелите или капаците и
затворете вратите, след като сервизното обслужване е приключено и
преди да стартирате двигателя.
движещите се части.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
•Искрите (пръските) могат да предизвикат пожар. Уверете се, че в
близост няма запалителни материали
•Не използвайте затворени контейнери.
ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ – Частите могат да причинят изгаряне
•Не докосвайте части с голи ръце.
•Изчакайте оборудването да се охлади, преди да работите по него.
•За да боравите с горещи части, използвайте подходящи инструменти
и/или изолирани ръкавици за заваряване, за да предотвратите
изгаряния.
НЕИЗПРАВНОСТ – В случай на неизправност потърсете експертна помощ.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е изцяло предназначен за електродъгово заваряване.
ВНИМАНИЕ!
Оборудването от клас А не е предназначено за употреба в
жилищни помещения, в които електрозахранването се
осъществява от обществената мрежа под ниско напрежение. В
такива помещения е възможно възникване на потенциални
затруднения, свързани с електромагнитната съвместимост на
оборудване от клас А, вследствие на проводими или
излъчващи повърхности.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Унищожавайте електронното оборудване чрез предаване в
пункт за рециклиране!
В съответствие с европейската Директива 2012/19/EО относно
отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното
прилагане съгласно националното законодателство,
електрическото и/или електронното оборудване, което е
достигнало до края на цикъла си на експлоатация, трябва да
бъде унищожено чрез предаване в пункт за рециклиране.
Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие
трябва да потърсите информация за одобрените пунктове за
събиране на подобно оборудване.
За допълнителна информация се свържете с най-близкия
дилър на ESAB.
ESAB разполага с асортимент от аксесоари за заваряване и лични предпазни средства за
закупуване. За информация за изготвяне на поръчка се свържете с местния търговски
представител на ESAB или посетете нашия уебсайт.
Под работен цикъл се разбира времето като процент от десетминутен период, в което може да
извършвате заваряване с определен товар без претоварване. Работният цикъл е валиден за
температура 40°C/104°F или по-ниска.
Клас на защита на корпуса
Кодът IP обозначава класа на защита на корпуса, т.е. степента на защитеност срещу
проникване на твърди замърсители или вода.
Equipment marked IP23 is intended for indoor and outdoor use.
Клас на приложение
Символътозначава, че захранващият източник е предназначен за използване в участъци с
повишена опасност от електрически ток.
3.1Информация за екологичната конструкция
Оборудването е конструирано по такъв начин, че да отговаря на изискванията на Директива
2009/125/ЕО и на Регламент 2019/1784/ЕС.
Ефективност и разход на енергия на празен ход:
ИмеМощност на празен
ход
EM280CPRO30W89%
EM350CPRO30W89%
EM280CPROSYNERGIC30W89%
Стойността на ефективността и разходът на енергия в състояние на покой са измерени по
метода и при условията, определени в стандарта за продукти EN 60974-1.
Името на производителя, името на продукта, серийният номер и датата на производство могат
да бъдат прочетени от фабричната табелка.
Ефективност при максимален
разход на енергия
1. Име на продукта
2. Име и адрес на производителя
3. Сериен номер
3A. Код на мястото на производство
3B. Степен на изменението (последна цифра на годината и номер на седмицата)
3C. Година и седмица на производство (последните две цифри на годината и
номер на седмицата)
3D. Последователна система на номериране (всяка седмица започва с 0001)
Настоящият продукт е предназначен за промишлена употреба. В битова среда
продуктът може да предизвика радио смущения. Потребителят носи отговорността за
вземане на съответните мерки.
4.1Местоположение
Поставете източника на захранване така, че входните и изходните отвори за охлаждащия
въздух да са свободни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електрически удар! По време на работа не
докосвайте работния детайл или заваръчната глава!
4.2Инструкции за преместване (без повдигане)
Механичното повдигане трябва да се извършва за двете външни дръжки.
Това оборудване съответства на IEC 61000-3-12, при условие че мрежовата мощност
при късо съединение е по-голяма или равна на S
потребителското захранване и обществената система. В този случай монтажникът или
потребителят на оборудването, при необходимост след консултации с оператора на
електроразпределителната мрежа, носят отговорността за свързване на оборудването
само към захранване с мрежова мощност при късо съединение, по-голяма или равна на
S
. Направете справка с техническите данни в глава ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ.
scmin
в точката на свързване между
scmin
1. Табелка с технически данни,
съдържаща информация за свързване
на захранването.
Препоръчителни номинални токове на предпазителите и минимални сечения на
кабелите
EM280CPROEM350CPROEM350CPROSYN
Мрежово напрежение400V±15%, 3~50/60Hz
Сечението на мрежовия
4 × 2,5 mm
2
4 × 2,5 mm
2
4 × 2,5 mm
кабел
Максимален номинален
ток I
I
1eff
(MIG/MAG)
max
Предпазител
срещу свръхнапрежение
тип C MCB
14 A21 A21 A
9 A13A13A
20 A
20 A
30 A
30 A
2
30 A
30 A
Максимална
препоръчвана дължина
на удължителния кабел
Минимален
препоръчителен размер
на удължителния кабел
General safety regulations for handling the equipment can be found in the "SAFETY" chapter
of this manual. Прочетете я внимателно, преди да пристъпите към работа с оборудването!
ЗАБЕЛЕЖКА!
За преместване на оборудването използвайте ръкохватката. Никога не дърпайте
кабелите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електрически удар! По време на работа не докосвайте работния детайл или
заваръчната глава!
5.1Съединения и устройства за управление
1. Външен контролен блок7. Ключ за мрежово захранване, O/I
2. Конектор за заваръчна горелка8. Захранващ кабел
3. Кабел за промяна на поляритета9. Гнездо за парно (опция)
4. Отрицателна заваръчна клема: възвратна 10. Адаптер за вход за тел за използване с
Marathon Pac™ (опция)
5. Положителна заваръчна клема: заваръчен
кабел
6. Съединение за защитния газ12. Вътрешен контролен блок
Препоръчителните стойности на максималния заваръчен ток за заваръчния/обратния
кабел (меден) при околна температура от +25°C и нормални 10-минутни цикли
Размер на
кабела mm
50285 A320 A370 A0,352V/100A
70355 A400 A480 A0,254V/100A
95430 A500 A600 A0,189V/100A
Препоръчителните стойности на максималния заваръчен ток за заваръчния/обратния
кабел (меден) при околна температура от +40°C и нормални 10-минутни цикли
Размер на
кабела mm
50250 A280 A320 A0,352V/100A
2
2
100%60 %35 %
100%60 %35 %
Работен цикълСпад на
напрежение
/10m
Работен цикълСпад на
напрежение
/10m
70310 A350 A420 A0,254V/100A
95375 A440 A530 A0,189V/100A
5.3Свързване на заваръчния и обратния кабел
Захранващият източник има два извода – положителен (+) и отрицателен (-) – за свързване на
заваръчните и обратните кабели. Изводът, към който е свързан заваръчният кабел зависи от
метода на заваряване или от типа на използвания електрод.
Свържете обратния кабел към другия извод на захранващия източник. Закрепете контактната
скоба на обратния кабел към работния детайл и проверите дали е осигурен добър контакт
между детайла и извода за обратния кабел на захранващия източник.
•При MIG/MAG и MMA заваряване заваръчният кабел може да се свърже към
положителната (+) заваръчна клема или към отрицателната заваръчна клема (-)
в зависимост от типа на използвания електрод. Полярността на свързването е
посочена върху опаковката на електрода.
5.4Обръщане на поляритета
Захранващият източник се доставя с кабел за смяна на полярността, свързан към
положителната клема. Препоръчително е някои видове тел, напр. самоекранирани телове със
сърцевина, да се заваряват с отрицателен поляритет. Отрицателен поляритет означава, че
кабелът за смяна на полярността е свързан с отрицателната клема, а обратният кабел е
свързан с положителната клема. Проверете какъв поляритет се препоръчва за телта, която
желаете да използвате.
Полярността може да се сменя чрез преместване на кабела за смяна на полярността по начин,
подходящ за приложимия заваръчен процес.
Включете мрежовото захранване, като завъртите превключвателя в положение "I".
Изключете устройството, като завъртите превключвателя в положение "О".
Независимо от това дали мрежовото захранване е било прекъснато, или захранващият
източник е бил изключен по обичайния начин, програмите за заваряване се запазват, така че да
бъдат налични при следващото включване на апарата.
ВНИМАНИЕ!
Не изключвайте захранващия източник по време на заваряване (с товар).
5.6Спирачка на бобината
Спирачната сила на бобината трябва да бъде увеличена толкова, че да се предотврати
застъпване на подаване на телта. Необходимата спирачна сила зависи от скоростта на
подаване на тел, от размера и от теглото на макарата на бобината.
Не претоварвайте спирачката на бобината! Прекалено високата спирачна сила може да
претовари двигателя и да намали резултата от заваряването.
Спирачната сила на бобината се регулира с помощта на 6mm винта с глава с вътрешен
шестостен в средата на гайката на спирачната главина.
1) Отворете лявата врата на източника на захранване
2) Развийте и отстранете гайката на спирачната главина и свалете старата макара с тел.
3) Поставете нова макара с тел в устройството и изправете новата заваръчна тел 10 – 20 cm.
Изпилете леяците и острите ръбове от края на телта, преди да я поставите в
телоподаващия механизъм.
4) Фиксирайте макарата с тел върху спирачната главина, като затегнете гайката на спирачната
главина.
5) Прекарайте проводника през подаващия механизъм.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Сменете гайката и муфата на спирачната главина, ако са износени и не могат да се
блокират правилно.
6) Затворете и заключете лявата врата на устройството за подаване на тел.
5.8Смяна на подаващите ролки
Когато минавате на различен тип тел, подаващите ролки трябва да бъдат сменени, за да
отговарят на новия тип тел. За информация относно правилна подаваща ролка в зависимост от
диаметъра и типа на телта, вижте приложение ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ.
1) Отворете лявата врата на устройството за подаване на тел.
2) Отключете подаващите ролки, които искате да смените, като завъртите бързия фиксатор на
ролката (A) за всяка ролка.
3) Освободете напрежението върху подаващите ролки, като сгънете надолу обтегачите (B) и
по този начин освободите люлеещите се рамена (C).
4) Отстранете подаващите ролки и монтирайте правилните (в съответствие с приложение
ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ).
5) Приложете отново натиска върху подаващите ролки, като натиснете люлеещите се рамена
(C) надолу и ги закрепите чрез обтегачите (B).
6) Фиксирайте ролките, като завъртите бързите фиксатори на ролката (A).
7) Затворете и заключете лявата врата на устройството за подаване на тел.
5.9Смяна на водачите на телта
Когато минавате на различен тип тел, възможно е водачите на телта да се наложи да бъдат
сменени, за да отговарят на новия тип тел. За информация относно правилните водачи на тел в
зависимост от диаметъра и типа на телта вижте приложение ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ.
2) Свалете средния водач на телта (вижте Раздел 5.9.2 "Среден водач на телта",
страница19).
3) Отключете бързия фиксатор на изходния водач на телта (A), като го разгънете навън.
4) Отстранете изходния водач на телта (B).
5) Монтирайте правилния изходен водач на телта (в съответствие с приложение ИЗНОСВАЩИ
СЕ ЧАСТИ).
6) Фиксирайте новия изходен водач на телта с помощта на бързия фиксатор на водача на
телта (A).
7) Закрепете обратно втората двойка подаващи ролки и приложете натиск върху ролката
(вижте Раздел 5.8 "Смяна на подаващите ролки", страница18).
5.10Натиск на ролките
Натискът на ролките трябва да се регулира отделно на всеки обтегач в зависимост от
материала и диаметъра на използваната тел.
Започнете с проверка на това дали заваръчната тел се движи свободно през водача. След това
задайте натискана притискателните ролки на устройството за подаване на телта. Важно е
натискът да не бъде много голям.
Фигура A.Фигура B.
За проверка на това дали зададена стойност за налягане на подаващите ролки е правилна,
можете да подавате тела към някакъв изолиран обект, напр. парче дърво.
Когато държите заваръчната горелка на прибл. 5mm от парче дърво (фигура А), захранващите
ролки трябва да се плъзгат.
Ако държите заваръчната горелка на прибл. 50mm от парчето дърво, телта трябва да се
подава навън и да се огъва (фиг. B).
1. Бутон за избор на процес4. Десен бутон за потенциометър
2. Бутон за избор на параметри5. Задания
3. Ляв бутон за потенциометър
Бутон за избор на процес (1)
Различните заваръчни процеси, като MIG, MIG SYN, MIG SPOT и MMA могат да бъдат избрани
чрез този бутон. Когато машината е включена, тя ще бъде в режим MIG по подразбиране.
Натиснете този бутон, за да промените на MIG SYN/MIG SPOT/MMA и повторете.
Бутон за избор на параметри (2)
Бутонът за избор на параметри се използва за превключване на функционалността на спусъка
на горелката от режима на задействане, индуктивност и меню.
Режим на задействане
За достъп до функциите натиснете бутона за избор на параметри и
оставете символа за режим на задействане включен. Левият дисплей
показва буквите TRG, а десният дисплей показва 2T или 4T. Изберете
функцията, като завъртите бутона (4).
Inductance (Индуктивност)
За достъп до функциите натиснете бутона за избор на параметри и
оставете символа за индуктивност включен. Левият дисплей показва
буквите IND, а десният дисплей показва стойността. Бутонът (4) се
използва за промяна на стойността на избраната функция.
Във функцията на менюто има основни функции. За достъп до
функциите натиснете бутона за избор на параметри, докато символът
на MENU (МЕНЮ) светне. Левият дисплей показва буква, а десният
дисплей показва стойност. Изберете функцията с натискане на същия
бутон. Бутонът (4) се използва за промяна на стойността на избраната
функция. Бутонът (3) се използва за промяна на различните функции.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Списъкът с функциите на МЕНЮТО ще варира в зависимост от
избраното приложение.
Бутон за ляв потенциометър (3)
В режим MIG (GMAW/FCAW) бутонът се използва за регулиране на изходното напрежение на
агрегата. В ръчен режим на MIG диаграмата за настройка е прикрепена към вратата на
отделението на устройството за подаване на тел.
В режим MIG SYN (EM350CPROSYNERGIC) завъртането на бутона ще избере функцията за
TRIM (Регулиране). При функция TRIM завъртането на бутона по часовниковата стрелка
увеличава напрежението в стъпки от 0,1 V и максималната стойност е +5 V.
В състоянието за избор на параметри регулирането на левия бутон (3) ще избере различната
функция и името ще се покаже на левия дисплей.
Бутон за десен потенциометър (4)
Десният бутон (4) регулира количеството заваръчен ток, доставен от източника на захранване.
В режими MMA бутонът директно регулира инвертора на мощността, за да осигури желаното
ниво на изходния ток.
В режим MIG (GMAW/FCAW) десният бутон регулира скоростта на двигателя за подаване на
тел. Оптималната необходима скорост на подаване на тел ще зависи от вида на заваръчното
приложение. Диаграмата за настройка е прикрепена към вратата на отделението на
устройството за подаване на тел.
В режим MIG SYN (EM350CPROSYNERGIC) завъртането на десния бутон ще избере скорост
или дебелина на подаване на тел. Стойността по подразбиране ще бъде скоростта на
подаване на тел и дебелината може да бъде избрана в скритите функции.
Задания (5)
Тези бутони имат пет набора от дати на заваряване, за да може потребителят да зареди и
запази. Може да се прилага за MIG/MAG заваряване.
6.2Описание на LED индикатори
ИндикаторОписание
MIG/MAG
Процесът на постоянно управление на напрежението е мястото,
където зададеното напрежение и скоростта на подаване на телта
се задават независимо едно от друго.
0463 930 001
MIG/MAG SYN
Процес със синергично напрежение и индуктивност във връзка със
скоростта на подаване на тел, като използва предварително
определени синергични линейни програми, осигуряващи стабилна
производителност на дъгата. Процесът работи в режим на късо
съединение, режим на прехвърляне на кълбовидни и разпръснати
капки.
Точковото заваряване се използва, когато желаете да заварявате
точково тънки пластини.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Не е възможно да се съкрати времето на заваряване чрез
отпускане на спусъка.
MMA
ММА заваряването се нарича и заваряване с електроди с покритие.
Запалването на дъгата стопява електрода, а неговото покритие
образува защитна шлака.
Измерено напрежение
Измерената стойност на дисплея за напрежението на заваряване
V е средна числена стойност, която се изчислява по време на
заваряването, с изключение на времето на прекъсване на
заваряването.
Оформяне
Оформяне е процесът на регулиране на параметъра в рамките на
приемлив диапазон.
Тази функция е приложима само при MIG/MAG Synergic.
Измерен ток
Измерената стойност на заваръчния ток A на дисплея е средната
числена стойност, която се изчислява по време на заваряването, с
изключение на времето на прекъсване на заваряването.
Скорост на подаване на тел
Измерената стойност в дисплея за скоростта на подаване на тел е
средната числена стойност, която се изчислява по време на
заваряването, с изключение на времето на прекъсване на
заваряването.
Дебелина
Избрана дебелина на дисплея за заваръчния детайл.
Тази функция е приложима само при MIG/MAG Synergic.
Time
Избрано време на дисплея за време на точково заваряване и
време за почивка в секунди.
В 2-тактов режим предварителният газов поток се стартира, когато
се натисне спусковият превключвател на заваръчната горелка.
След това започва процесът на заваряване. Отпускането на
спусковия превключвател прекратява напълно заваряването и
стартира последващ газов поток.
4-ходов режим
Този индикатор свети в статично зелено и показва 4T.
При 4-тактовия режим предварителният газов поток се стартира,
когато се натисне спусковият превключвател, а подаването на тел
стартира, когато той бъде отпуснат. Процесът на заваряване
продължава, докато превключвателят не бъде натиснат отново, а
впоследствие с отпускане на превключвателя се прекратява
подаването на заваръчна тел и се включва последващ газов поток.
Inductance (Индуктивност)
Управлението на дъгата се използва за регулиране на
интензивността на заваръчната дъга. Настройките за управление
на долната дъга правят дъгата по-мека с по-малко заваръчни
пръски. По-високите настройки за управление на дъгата дават
по-силна дъга на движение, която може да увеличи проникването
на заварката. Мека означава максимална индуктивност, докато
твърда означава минимална индуктивност.
Термозащита
Заваръчният захранващ източник разполага със защита от
прегряване, която сработва при прекомерно повишаване на
температурата. Когато това се случи, заваръчният ток се прекъсва
и светва индикаторната светлина за прегряване. След спадане на
температурата и достигане на нормалната й работна стойност
защитата срещу прегряване автоматично се нулира.
1. Бутон за избор на материал3. Бутон за бавно придвижване на телта и
продухване с газ
2. Бутон за избор на диаметър на телта4. Бутон за избор на газ (само за вариант
Synergic)
Бутон за избор на материал
Използва се за избор на заварен основен материал за оптимални характеристики във
вътрешния контролен блок.
Бутон за избор на диаметър на телта
Използва се за избор на диаметъра на монтираната тел във вътрешния контролен блок.
Бутон за бавно придвижване на телта и продухване с газ
Бавното придвижване на телта се използва, когато е необходимо подаване на тел, без да е
приложено заваръчно напрежение. Заваръчната тел се подава, докато е натиснат бутонът.
Тази функция е активна само в приложенията на MIG.
Продухването с газ се използва по време на измерване на газовия дебит или за отстраняване
на въздух или влага от газовите маркучи преди началото на заваряването. Когато бъде
натиснат бутонът за продухване с газ или спусъкът на горелката или докато същият бъде
натиснат отново, се извършва продухване с газ в продължение на 15 секунди. Продухването с
газ се извършва без включване на напрежение или подаване на тел. Тази функция е активна
само в приложенията на MIG.
Бутон за избор на газ
Използва се за избор на подходящия тип газ, който в момента е свързан към оборудването
във вътрешния контролен блок.
В режим MIG натиснете три пъти бутона за избор на параметри, за да се придвижите до
опцията MENU (МЕНЮ). Изберете желаната функция за заваряване една след друга, като
завъртите левия бутон на потенциометъра и регулирате желаната стойност, като завъртите
десния бутон на потенциометъра.
Буква на левия
дисплей
B-BВреме за продължаване
CRAВреме за запълване на
PRGПредварителен поток0,10,5 – 9,9
POGПоследващ поток0,50,5 – 9,9
RINПълзящ старт
Продължаване на дъгата (B-B)
Burnback time is a delay between the time when the wire starts to brake until the time when the
power source switches off the welding voltage.
Прекалено краткото време за продължаване на дъгата води до извеждане на прекалено дълга
част от телта след завършване на заварката и опасност от захващане на телта във
втвърдяващата се зона на заваряване.
Твърде дългото време за продължаване на дъгата води до прекалено малко издаване на
телта и повишена опасност от възникване на дъга обратно към контактния връх.
Запълване на кратери (CRA)
ФункцияПо
подразбиране
0,10,01 – 0,35
на дъгата
00,0 – 9,9
кратери
ON (ВКЛ.)ВКЛ./ИЗКЛ.
(разработване)
Настройки на десния
дисплей
Запълването на кратери прави възможно контролираното намаляване на топлината и размера
на заваръчната зона при завършване на заваряването. Това прави по-лесно избягването на
пори, термични пукнатини и образуването на кратери в точката на заваряване.
Предварителен поток (PRG)
Предварителният поток контролира времето, през което се подава защитен газов поток преди
запалване на дъгата.
Последващ поток (POG)
Определя времето през което се подава защитен газов поток след угасване на дъгата.
Пълзящ старт (RIN)
При пълзящо стартиране заваръчната тел се подава с ниска скорост на подаване, докато
осъществи електрически контакт с работния детайл.
Натиснете продължително бутона за избор на параметри, за да отидете до скритата опция
MENU (МЕНЮ) (без заваряване). Изберете желаната функция една след друга, като завъртите
левия бутон на потенциометъра и регулирайте стойността, като завъртите десния бутон на
потенциометъра.
Буква на левия
дисплей
DISСтойност на дисплея по
SYNРаботна точка в synergic СПТWFS/THI
UNTЕдиница (метрична или
TJSИзбор на задание за
VENНомер на версияV4.0-
RESНастройки по
Дисплей (DIS)
Тази функция позволява показване на скоростта на подаване на телта (WFS) или ампеража
(AMP) по време на заваряване.
Синергичен (SYN)
Тази функция позволява да се създаде работна точка на машината въз основа на скоростта
на подаване на тел (WFS) или дебелината на материала (THI).
Единица (UNT)
ФункцияПо
подразбиране
СПТWFS/AMP
време на заваряване
MPMMPM/IPM
имперска)
OFF (ИЗКЛ.)ВКЛ./ИЗКЛ.
задействане
НеНе/Да
подразбиране
Настройки на десния
дисплей
Тази функция позволява превключване на мерните единици за скоростта и дебелината на
подаване на тел между метрични (MPM) или имперски (IPM).
Задание за задействане (TJS)
Тази функция дава възможност за превключване между различните памети с данни за
заваряване чрез натискане на спусъка на заваръчния пистолет. Натискането на спусъка
веднъж ще активира задание 1, а натискането на спусъка два пъти ще активира задание 2.
Същата процедура трябва да се следва за всички задания.
Номер на версия (VEN)
Тази функция позволява преглед на версиите на софтуера на свързаната система.
Нулиране (RES)
Тази функция нулира до фабричните настройки по подразбиране. Всички запазени задания
ще бъдат изтрити в резултат на нулирането.
В режим MIG SPOT натиснете три пъти бутона за избор на параметри, за да се придвижите до
опцията MENU (МЕНЮ). Изберете желаната функция за заваряване една след друга, като
завъртите левия бутон на потенциометъра, и регулирайте стойността, като завъртите десния
бутон на потенциометъра.
Буква на левия
дисплей
B-BВреме за продължаване
S/TВреме на точково
DWEВреме за почивка0,1ИЗКЛ./0,1 – 5,0
POGПоследващ поток0,50,5 – 9,9
Продължаване на дъгата (B-B)
Burnback time is a delay between the time when the wire starts to brake until the time when the
power source switches off the welding voltage.
Прекалено краткото време за продължаване на дъгата води до извеждане на прекалено дълга
част от телта след завършване на заварката и опасност от захващане на телта във
втвърдяващата се зона на заваряване.
Твърде дългото време за продължаване на дъгата води до прекалено малко издаване на
телта и повишена опасност от възникване на дъга обратно към контактния връх.
Време на точково заваряване (S/T)
Времето за точково заваряване е време, когато дъгата ще бъде активирана след натискане на
спусъка.
ФункцияПо
подразбиране
0,10,01 – 0,35
на дъгата
0,10,1 – 5,0
заваряване
Настройки на десния
дисплей
Време за почивка (DWE)
Времето за почивка се използва за определяне на времето без дъга между точкови заварки.
Последващ поток (POG)
Определя времето през което се подава защитен газов поток след угасване на дъгата.
6.4.4Скрити функции за MIG SPOT
Натиснете продължително бутона за избор на параметри, за да отидете до скритата опция
MENU (МЕНЮ) (без заваряване). Изберете желаната функция една след друга, като завъртите
левия бутон на потенциометъра и регулирайте стойността, като завъртите десния бутон на
потенциометъра.
Тази функция позволява показване на скоростта на подаване на телта (WFS) или ампеража
(AMP) по време на заваряване.
Единица (UNT)
Тази функция позволява превключване на мерните единици за скоростта и дебелината на
подаване на тел между метрични (MPM) или имперски (IPM).
Номер на версия (VEN)
Тази функция позволява преглед на версиите на софтуера на свързаната система.
Нулиране (RES)
Тази функция нулира до фабричните настройки по подразбиране. Всички запазени задания
ще бъдат изтрити в резултат на нулирането.
6.4.5MMA
В режим MMA натиснете бутона за избор на параметри, след като се появи опцията MENU (
МЕНЮ). Изберете желаната функция една по една (HOT, ARC), като завъртите левия бутон на
потенциометъра, и регулирайте стойността, като завъртите десния бутон на потенциометъра.
Буква на левия
дисплей
HOTHot start (Горещ старт)AUT0 – 10
ARCArc force (Форсиране на
Hot start (Горещ старт)
Функцията „Горещ старт“ увеличава временно тока в началото на заваряването, като по този
начин се намалява опасността от липса на разтопяване в началната точка.
Arc force (Форсиране на дъгата)
Функцията за силата на дъгата определя начина на промяна на тока в отговор на вариациите
в дължината на дъгата по време на заваряването. Използвайте ниска стойност на силата на
дъгата, за да получите спокойна дъга с малко пръски и висока стойност, за да получите
по-гореща и режеща дъга.
ФункцияПо
подразбиране
AUT0 – 10
дъгата)
Настройки на десния
дисплей
6.4.6Скрити функции за MMA
Натиснете продължително бутона за избор на параметри, за да отидете до скритата опция
MENU (МЕНЮ) (без заваряване). Изберете желаната функция една по една (RES, VER), като
завъртите левия бутон на потенциометъра, и регулирайте стойността, като завъртите десния
бутон на потенциометъра.
Буква на левия
дисплей
VENНомер на версияV4.0-
RESНастройки по
Номер на версия (VEN)
Тази функция позволява преглед на версиите на софтуера на свързаната система.
Мрежовото захранване трябва да е изключено по време на почистване и техническо
обслужване.
ВНИМАНИЕ!
Сваляне на обезопасяващите панели може да се извършва само от лица с подходящи
познания по електротехника (упълномощен персонал).
ВНИМАНИЕ!
Производителят осигурява гаранция за този продукт. Всеки опит за извършване на
ремонт от неупълномощени сервизни центрове или лица прави гаранцията невалидна.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Редовното техническо обслужване е важно за безопасната и надеждна работа.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Извършвайте техническо обслужване по-често при силно запрашени условия.
Преди всяка употреба проверявайте дали:
•Изделието и кабелите са здрави,
•Горелката е чиста и здрава.
7.1Профилактично техническо обслужване
График за техническо обслужване при нормални условия. Проверявайте оборудването преди
всяка употреба.
За да поддържате производителността и да увеличите експлоатационния живот на
захранващия източник, е задължително редовно да го почиствате. Честотата зависи от:
•заваръчния процес
•времето на дъгата
•условията на средата
7.3Проверка, почистване и подмяна
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че процедурата по почистване се извършва на подходящо подготвено
работно място.
ВНИМАНИЕ!
Процедурата по почистването трябва да се извърши от оторизиран сервизен техник.
Механизъм за подаване на телта
Редовно проверявайте дали подаващото устройство не е задръстено от замърсяване.
•За осигуряване на безпроблемно подаване на заваръчната тел трябва да се
извършва периодично почистване и подмяна на износените части на
подаващото устройство. Имайте предвид, че ако е зададено твърде високо
предварително обтягане, това може да доведе до необичайно износване на
притискателната ролка, подаващата ролка и водача на телта.
•Почистете водачите и други механични части на механизма за подаване на тел
чрез сгъстен въздух на редовни интервали или ако усетите, че подаването на
тел е бавно.
•Смяна на дюзите.
•Проверка на задвижващото колело.
•Смяна на комплекта зъбни колела.
Държач на макарата
Проверявайте редовно дали муфата и гайката на спирачната главина не са износени и дали са
блокирани правилно и ги сменете, ако трябва.
Заваръчна горелка
За безпроблемно подаване на тел износващите се части на заваръчната горелка трябва да
бъдат периодично почиствани и подменяни. Редовно продухвайте водача на телта и
почиствайте контактния накрайник.
След почистването извършете тестване съгласно IEC 60974-4. Следвайте процедурата в
раздел „След ремонт, проверка и тестване“ в сервизното ръководство.
Кодът за грешка се използва, за да посочи, че в оборудването е възникнала неизправност.
Грешките се указват на дисплея с текста „Err“, последван от номера на кода за грешка.
Екрани
8.1Описание на кодовете за грешки
Кодовете на грешки, с които може да се справи потребителят, са показани по-долу. Ако се
появи друг код на грешка, свържете се с упълномощен сервизен техник на ESAB.
Код на
грешка
Грешка 002 Грешка, свързана със задействане на горелка
Err 205Липса на фазова защита
Описание
Спусъкът на горелката трябва да е натиснат през цялото време или сигналът на
спусъка на горелката ще бъде под късо съединение и не се установява дъга.
Действие:
1. Проверете дали превключвателят на спусъка на горелката не е
натиснат, когато захранващият източник е включен.
2. Когато освобождавате спусъка, проверете дали превключвателят
на горелката е свързан накъсо.
3. Ако кодът за грешка продължава, извлечете сервизния регистър.
Входният контакт губи фазата при свързване на входните проводници към
контакта.
Действие:
1. Проверете състоянието на мрежовото захранване и се уверете, че
всички те са добре свързани.
2. Уверете се, че захранващият източник е свързан към номиналното
захранващо напрежение на захранващата мрежа и включете
превключвателя за захранване на електрическата мрежа. Ако
кодът за грешка продължава, извлечете сервизния регистър.
Err 206Прегряване
Източникът на захранване работи повече от работния цикъл.
Действие:
1. Изчакайте десет минути, докато захранващият източник се охлади.
2. Уверете се, че не превишавате номиналните данни за източника на
3. Уверете се, че захранващият източник е свързан към номиналното
0463 930 001
захранване.
захранващо напрежение на захранващата мрежа и включете
превключвателя за захранване на електрическата мрежа. Ако
кодът за грешка продължава, извлечете сервизния регистър.
Калибрирането и проверката трябва да се извършват от обучен сервизен техник, който
е преминал през обучение в технологията за заваряване и измерване. Техникът трябва
да знае за опасностите, които могат да възникнат по време на заваряване и измерване,
и трябва да предприеме необходимите защитни действия!
10.1Методи на измерване и допустими
отклонения
При калибриране и валидиране референтният измервателен уред трябва да използва един и
същ метод на измерване в диапазона на постоянен ток (осредняване и коригиране на
измерените стойности). За референтните инструменти се използват редица методи за
измерване, например TRMS (истински среден квадрат на корена), RMS (среден квадрат на
корена) и коригирани средни аритметични стойности. RustlerEMPRO използва коригираната
средна аритметична стойност и следователно трябва да се калибрира спрямо референтен
инструмент, като се използва коригираната средна аритметична стойност.
В полето на приложение ще се случи, че измервателно устройство и Rustler EM PRO може да
показват различни стойности, въпреки че и двете системи са валидирани и калибрирани. Това
се дължи на допуските за измерване и метода на измерване на двете измервателни системи.
Това може да доведе до общо отклонение до сбора от двете допустими отклонения при
измерване. Ако методът на измерване се различава (TRMS, RMS или коригирани аритметични
средни стойности), се очакват значително по-големи отклонения!
Източникът на захранване за заваряване ESAB Rustler EM PRO представя измерената стойност
в коригираната средна аритметична стойност и следователно не трябва да показва никакви
значителни разлики в сравнение с друго оборудване за заваряване на ESAB поради метода на
измерване.
10.2Изисквания за спецификации и стандарти
RustlerEMPRO е проектиран така, че да отговаря на точността на индикацията и
измервателните уреди, изисквани от IEC/EN 60974-14, по дефиниция стандартен клас.
Точности на калибриране на показаната стойност
Напрежение на дъгата±1,5V (U
(Теоретичният диапазон на измерване в система Rustler EM PRO е
0,25 – 199 V.)
Заваръчен ток±2,5% от I2 max според табелката с технически данни, резолюция 1
A. Диапазонът на измерване се определя от табелката с технически
данни на използвания източник на захранване за заваряване Rustler
EM PRO.
–U2) под товар, разделителна способност 0,25 V
min
Препоръчителен метод и приложим стандарт
ESAB препоръчва калибрирането и валидирането да се извършват в съответствие с IEC/EN
60974-14(:2018) или EN 50504:2008 (освен ако ESAB не уведоми за друг начин на изпълнение).
Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни
специалисти на ESAB. Използвайте само оригинални резервни и износващи се части
ESAB.
RustlerEM280PRO, EM350PRO и EM350PROSYNERGIC са проектирани и тествани в
съответствие с международните и европейските стандарти ENIEC60974-1, ENIEC60974-5 и
ENIEC60974-10класA. При приключването на сервизни или ремонтни дейности лицето(ата),
което(ито) ги извършва(т), носи(ят) отговорност за това продуктът да продължава да отговаря
на изискванията на горепосочените стандарти.
Можете да поръчате резервни части и износващи се части от най-близкия дилър на ESAB,
вижте esab.com. When ordering, please state product type, serial number, designation and spare
part number in accordance with the spare parts list. This facilitates dispatch and ensures correct
delivery.
0448 280 880RustlerEM280CPROWith Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 881RustlerEM350CPROWith Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 350 882RustlerEM350CPROSynergicWith Exeor Torch 315, Remote 4 m
0448 280 890RustlerEM280CPRO
0448 350 891RustlerEM350CPRO
0448 350 892RustlerEM350CPROSynergic
0463 930 *Instruction manualRustlerEMPRO
0463 931 001Spare parts listRustlerEMPRO
Последните три цифри от номера на документа на ръководството показват версията на
ръководството. Ето защо тук са заменени с *. Уверете се, че използвате ръководство със
сериен номер или версия на софтуера, които съответстват на продукта, вижте първата
страница на ръководството.
Техническа документация е достъпна в Интернет на: www.esab.com