São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
observar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1.Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
○a operação do mesmo
○a localização das paragens de emergência
○o seu funcionamento
○as medidas de precaução de segurança pertinentes
○soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2.O operador deve certificar-se de que:
○dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação em
funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com o equipamento, todas as
pessoas autorizadas se encontram devidamente protegidas
3.O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
○ser adequado ao fim a que se destina
○não ter correntes de ar
4.Equipamento de segurança pessoal:
○Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras,
anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5.Medidas gerais de precaução:
○Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
○O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento durante o
A soldadura por arco elétrico e o corte acarretam perigos, para si e para os
outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar. Peça as
práticas de segurança do seu empregador, as quais se devem basear nos dados
de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
•Instale a unidade e ligue à terra de acordo com as normas aplicáveis
•Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
•Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra
•Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
•Mantenha a cabeça afastada dos fumos
•Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
•Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção
•Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
PERIGO DE INCÊNDIO
•As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de
que não existem materiais inflamáveis por perto
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
•Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular. Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de
proteção auricular
•Avise as pessoas que estão próximas do risco
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a
unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de
instalar ou utilizar a unidade.
Antes da entrega, os nossos produtos são cuidadosamente verificados. Garantimos que os
produtos estão isentos de defeitos de material e de fabrico aquando da entrega e que estão
a funcionar de acordo com a utilização a que se destinam.
A ESAB fornece garantia contra defeitos de material e de fabrico de acordo com os
requisitos legais. Os consumíveis estão excluídos desta garantia.
A garantia não cobre quaisquer danos ou defeitos funcionais resultantes de
•sobrecarga, abuso ou desvio da utilização a que o produto se destina
•colisões ou acidentes
•não conformidade com as instruções neste manual
•instalação ou montagem inadequadas
•manutenção insuficiente
•modificação do produto
•influências químicas
•desgaste normal
A ESAB não assume qualquer responsabilidade para além da substituição ou reparação de
O sistema do maçarico de soldadura RT foi desenvolvido para soldadura MIG/MAG
totalmente automática utilizando robôs de soldadura. É composto pelos seguintes
componentes:
•um maçarico de soldadura RT
•conjunto de cabos
•suporte do maçarico
•mecanismo de desativação de segurança ou flange intermédia rígida
É possível utilizar refrigeração a gás ou água. Para diferentes necessidades no processo de
soldadura, pode ser utilizada uma grande seleção de maçaricos com diferentes geometrias.
3.2Compatibilidade
Dependendo do tipo de robô, é necessária uma flange adaptadora para a montagem do
sistema no pulso do robô. O robô deve ter uma capacidade de suporte de carga de, pelo
menos, aproximadamente 5 kg no pulso.
NOTA!
A seleção correta dos componentes do sistema para a tarefa de soldadura a
executar é o pré-requisito para um funcionamento do sistema sem falhas.
3.3Descrição geral do sistema do maçarico de soldadura RT
ItemDescriçãoFunção
1Maçarico de soldadura RTDiferentes versões disponíveis
AFlange RTInterface para o maçarico de soldadura RT
2Conjunto de cabosDiferentes versões disponíveis, com
refrigeração a gás ou água
3Suporte do maçaricoEm diferentes designs para se adaptar aos
pescoços de maçarico (por exemplo: maçarico
dobrado 45°)
Necessária apenas para algumas versões do
suporte do maçarico (3)
(ver a secção "Instalação")
4RT KS-1Mecanismo de desativação de segurança
totalmente mecânico, apoiado por mola
Em alternativa:
Flange intermédia rígida RT
FL-1
Em vez do RT KS-1, pode ser utilizada uma
flange intermédia rígida para robôs com
sistema de deteção de colisão eletrónico
(não apresentada)
5Ficha de controloLigação elétrica ao RT KS-1 para o sinal de
monitorização de colisão
6Conector central EURO ou
Ligação ao alimentador de fio
outro conector
7Cabo de controlo com ficha de
ligação
Ligação elétrica para o sinal de desativação de
segurança RT KS-1 (4 fios) e de "deteção de
bico" (1 fio)
8Mangueira de soproPara limpeza do maçarico com ar comprimido
após a soldadura
9Entrada de água (tampa azul)
(apenas versão de refrigeração
Entrada de água para refrigeração do
maçarico
a água)
10Retorno de água (tampa
Retorno da água aquecida do maçarico
vermelha)
(apenas versão de refrigeração
a água)
3.4Especificações
3.4.1Domínio de utilização
Os maçaricos de soldadura RT destinam-se a ser utilizados com fontes de alimentação de
soldadura em conformidade com a CE para os processos de soldadura de metais com gás
de proteção inerte (MIG), soldadura de metais com gás de proteção ativo (MAG) e soldadura
de metais com gás inerte com fios redondos comerciais. Não utilize o maçarico para outros
processos.
3.4.2Especificações do maçarico
Para informações detalhadas relativas às especificações do maçarico, consulte a lista de
peças sobresselentes. As especificações são válidas para comprimentos de cabo de 1 a 5
m. Os valores de especificação do maçarico e ciclo de serviço são válidos para um ciclo de
10 min.
As especificações indicadas referem-se a uma utilização padrão. Em casos especiais, por
exemplo no caso de um reflexo de calor especialmente elevado no maçarico, este pode
sobreaquecer com correntes inferiores às indicadas. Neste caso, utilize um modelo mais
potente ou reduza o ciclo de serviço.
As especificações serão significativamente reduzidas com a utilização de fontes de
alimentação por pulsação de arco.
Tipo de orientaçãoOrientação exclusivamente por máquina
Pesos
•Maçarico de soldadura robótico
•Conjunto de cabos, 1,2 m de
comprimento, G
•Conjunto de cabos, 1,2 m de
comprimento, W
•Suporte do maçarico (de série)
Aproximadamente
•0,66 kg
•2,35 kg
•2,35 kg
•0,43 kg
•1,96 kg
•0,37 kg
•RT KS-1
•RT FL-1
Temperatura ambienteArmazenamento -15° a 50°C (5° a 122°F)
Funcionamento 5° a 40°C (41° a 104°F)
Especificação de conjuntos de cabos
•refrigeração a gás
•refrigeração a água
Especificação/Ciclo de serviço (Gás de mistura, ciclo
de 10 min.)
500 A/60 %, 350 A/100 %
600 A/100 %
Pressão de gás de sopromáx. 10 bar, mangueira de gás em separado
3.4.3Especificação de tensão
•A tensão de soldadura máxima permitida para o sistema é de 141 V (valor de pico).
•A tensão máxima permitida para o circuito de controlo de desativação de segurança é
de 24 V, máx. 1 A, para o botão 48 V e máx. 0,1 A
•A tensão máxima permitida para o botão (conjunto de cabos) é de 48 V e máx. 0,1 A
3.4.4Limites do circuito de refrigeração do maçarico (apenas versão de
refrigeração a água)
caudal de água mínimo:1,0 l/min / 1,1 quartos/min
pressão de água mínima: 2,5 bar / 36,3 PSI
pressão de água máxima: 3,5 bar / 50,8 PSI
temperatura de entrada:máx. 40°C / 104°F
temperatura de retorno:máx. 60°C / 140°F
capacidade de
refrigeração:
CUIDADO!
Temperaturas de retorno superiores a 60°C / 140°F podem causar danos ou
destruir o conjunto de cabos. O refrigerador tem de estar sempre abastecido com
líquido de refrigeração suficiente; consulte o manual do utilizador da unidade de
refrigeração. No caso de uma carga térmica elevada no maçarico, utilize um
refrigerador com capacidade suficiente.
Os produtos ESAB foram concebidos e fabricados de acordo com o estado da arte. São
seguros e fiáveis quando utilizados em conformidade com as especificações. Os maçaricos
RT estão em conformidade com a norma europeia IEC 60974-7 e estão marcados com o
símbolo CE.