Vtomto návodu se symboly používají vnásledujícím významu: Znamená Pozor! Buďte
pozorní!
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostřední nebezpečí. Pokud se mu nevyhnete, povede
kokamžitému a vážnému zranění osob nebo smrti.
VAROVÁNÍ!
Označuje potenciální nebezpečí, které může vést ke zranění osob nebo
smrti.
UPOZORNĚNÍ!
Označuje nebezpečí, které může vést kméně závažnému zranění osob.
VAROVÁNÍ!
Před používáním si přečtěte návod kobsluze a snažte
se mu porozumět, řiďte se všemi výstražnými štítky,
bezpečnostními předpisy zaměstnavatele a
bezpečnostními listy (SDS).
1.2Bezpečnostní opatření
Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo
pracuje stakovým zařízením nebo vjeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná
bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se
na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno
dodržovat i níže uvedená doporučení.
Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni
sobsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést knebezpečným situacím, které
mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení.
1.Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s:
○ obsluhou zařízení;
○ umístěním nouzových vypínačů;
○ fungováním zařízení;
○ příslušnými bezpečnostními opatřeními;
○ svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení
2.Obsluha zařízení musí zajistit, aby:
○ při spuštění zařízení nebyla vjeho pracovním prostoru žádná neoprávněná
osoba
○ při zapálení oblouku a zahájení svařování byly všechny osoby chráněny
3.Pracoviště musí být:
○ vhodné kdanému účelu;
○ bez průvanu.
4.Osobní ochranné prostředky:
○ Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv
odolný proti ohni a ochranné rukavice
○ Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by
se mohly zachytit nebo způsobit popáleniny
5.Obecná bezpečnostní opatření:
○ Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen
○ Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář
○ Kdispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj
○ Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
VAROVÁNÍ!
Svařování ařezání obloukem může být nebezpečné pro vás ipro jiné osoby. Při
svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM – může způsobit smrt
•Nainstalujte a uzemněte jednotku vsouladu snávodem kobsluze.
•Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod holou kůží,
vlhkými rukavicemi nebo vlhkým oděvem.
•Izolujte se od země a svařovaného předmětu.
•Dbejte na bezpečnou pracovní polohu
ELEKTRICKÁ A MAGNETICKÁ POLE – mohou být zdraví nebezpečná
•Svářeči skardiostimulátorem se musí před svářením obrátit na svého
lékaře. Elektrická a magnetická pole mohou ovlivňovat funkci některých
kardiostimulátorů.
•Elektrická a magnetická pole mohou mít jiné neznámé vlivy na zdraví.
•Je třeba, aby svářeči dodržovali následující opatření a minimalizovali vliv
elektromagnetických polí:
○ Veďte elektrodu a pracovní vodiče společně po stejné straně těla.
Pokud je to možné, zajistěte je páskou. Nezdržujte se mezi hořákem
a pracovními kabely. Nikdy nenamotávejte hořák nebo pracovní kabel
na tělo. Zdržujte se co nejdále od zdroje pro svařování a kabelů.
○ Připojte pracovní kabel kobrobku co nejblíže ke svařovanému místu.
VÝPARY APLYNY – mohou být zdraví nebezpečné
•Kryjte si hlavu před výpary.
•Použijte odvětrávání, odsávání u oblouku nebo obojí k odvádění par a
plynů ze své dýchací zóny a všeobecného prostoru.
•Udržujte všechny panely, kryty a dveře zavřené a zajištěné. Pouze
proškolený personál smí vpřípadě potřeby odstraňovat kryty za účelem
údržby a odstraňování poruch. Po dokončení servisu a před začátkem
sváření vraťte všechny panely nebo kryty na místo a zavřete všechny
dveře.
•Před montáží nebo připojením jednotky vypněte motor.
•Zajistěte, aby se do dosahu pohyblivých částí nedostaly ruce, vlasy, volné
oblečení a nástroje.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
•Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti
nenacházely žádné hořlavé materiály.
•Nepoužívat na uzavřené kontejnery.
FUNKČNÍ PORUCHA – při funkční poruše požádejte oodbornou pomoc.
CHRAŇTE SEBE I JINÉ!
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek je určen výhradně ksvařování obloukem.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte tento zdroj energie k rozmrazování zamrzlého potrubí.
UPOZORNĚNÍ!
Zařízení třídy A není určeno kpoužívání vobytných
oblastech, vnichž je elektrické napájení zajišťováno
veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení
šířenému vedením a vyzařováním se mohou vtakových
oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení třídy A.
POZOR!
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním
zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o likvidaci
elektrických a elektronických zařízení a její
implementací podle státních zákonů se musí elektrické
zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v
recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost
informovat se o schválených sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti ESAB.
ESAB nabízí řadu přídavných zařízení pro svařování a osobních ochranných
prostředků. Informace pro objednávání vám poskytne váš lokální prodejce ESAB nebo
naše webová stránka.
Před dodáním procházejí naše produkty pečlivou kontrolou. Společnost ESAB ověřuje, že
vdobě dodávky je každý produkt vbezvadném stavu, pokud jde omateriál azpracování,
afunguje vsouladu súčelem použití.
Společnost ESAB poskytuje záruku na závady materiálu aprovedení vsouladu
slegislativními požadavky. Na spotřební materiál se tato záruka nevztahuje.
Záruka nepokrývá žádné škody ani funkční závady vzniklé následkem:
•přetížení, nesprávného použití produktu či použití odchylujícího se od účelu použití,
Společnost ESAB nese odpovědnost pouze za výměnu či opravu vadných dílů.
2.1Podmínky splňující účel použití
1.Produkt je určen kprůmyslovému akomerčnímu použití asmí jej používat pouze
školený personál. Výrobce neodpovídá za škody či nehody způsobené nesprávným
použitím.
2.Robotický svařovací systém Aristo®RT je navržen avyráběn na špičkové úrovni
místech apři manipulaci, instalaci aúdržbě školeným personálem je bezpečný
aspolehlivý. Je nutné dodržovat pokyny pro instalaci, provoz aúdržbu popsané
vtomto dokumentu.
3.Robotický svařovací systém Aristo®RT smí instalovat, obsluhovat aservisovat pouze
školený personál. Je nutné dodržovat předpisy oinstalaci, obsluze aúdržbě, které
jsou podrobně popsány vtéto příručce.
4.Robotický svařovací systém Aristo®RT se smí používat výhradně pro účely určené
výrobcem vrámci technických údajů aspolu sautomatizovanými systémy na
manipulaci. Typ hořáku je nutné zvolit tak, aby odpovídal svařovacímu úkolu.
5.Robotický svařovací systém Aristo®RT byl zkonstruován kpoužití jako ucelený
systém. Do systému není dovoleno včleňovat součástky od jiných výrobců.
6.SystémyRT KS-2 aRT KSC-2 lze použít pouze jako mechanismy nouzového
zastavení vrámci jejich technických specifikací avkombinaci se standardní sestavou
kabelového rameneRT (KS-2), Infiniturn nebo Helix (KSC-2), přírubovým adaptérem
ESAB, včetně úchytů hořákuRT (KS-2) asvařovacího hořáku AristoRT.
7.Do profukovacího plynu se nesmí přidávat olej ani kapalina proti rozstřiku. Společnost
ESAB nezaručuje chemickou odolnost vůči těmto látkám. Společnost ESAB
doporučuje použít postřikovací jednotku ESAB kaplikaci minimálního množství
kapaliny proti rozstřiku na hořák, což přispívá kochraně životního prostředí.
8.Produkt je nutné během přepravy, skladování apoužívání uchovávat vsuchu achránit
před vlhkostí.
9.Systém byl navržen pro provozní teploty vrozmezí od 5°C do 40°C (41F až
104°F). Při překročení těchto limitních hodnot je nutné provést konkrétní kroky. Pokud
hrozí nebezpečí mrazu, použijte vhodnou chladicí směs.
Systémy svařovacího hořákuRT jsou vyvinuty kplně automatickému svařování MIG/MAG za
použití svařovacích robotů. Systémy se skládají zřady hrdel hořáku AristoRT určených pro
robotické použití, úchytů hořáku, kabelových sestav optimalizovaných pro robotické použití
abezpečnostních prvků, které zabraňují poškození systému vpřípadě kolize.
Standardní svařovací systémRT zajišťuje ochranu proti kolizi pomocí zařízeníRT KS-2, což
je mechanická pružinová bezpečnostní funkce. Tuto funkci lze volitelně nahradit
systémemRTFL-2, který využívá funkci detekce kolize zřídicího systému robota.
Standardní svařovací systémRT lze použít srůznými typy kabelových sestav.
Úchyty hořákuRTKSC-2 aRTFLC-2 skabelovými sestavami Infiniturn nebo Helix jsou
určeny pro použití vrobotických svařovacích systémech sdutým zápěstím, které jsou určeny
pro pokročilé aplikace svařování. Bezpečnostní vypínací mechanismus vúchytu hořákuRT
KSC-2 nabízí velkou elastickou deformaci hořáku vpřípadě kolize. Kabelové sestavy
Infiniturn aHelix se snadno instalují aposkytují vysoce spolehlivý systém spřesnými
manévrovacími schopnostmi.
Vkombinaci sosvědčenými robotickými svařovacími hořáky AristoRT vytvářejí tyto složky
vysoce spolehlivý atrvanlivý systém, který vyžaduje pouze minimální údržbu.
Návod kpoužití je součástí dodávky úchytů hořáku akabelových sestav.
Objednací čísla ESAB, dostupné příslušenství, náhradní díly aspotřební díly jsou
uvedeny vseznamu náhradních dílů.
3.1Přehled systémů svařovacích hořáků
Standardní systémRT
Podrobný popis naleznete vpříslušné části
vkapitole TECHNICKÉ ÚDAJE:
Zvolte si model hořáku podle svářecí aplikace. Je nutné vzít vúvahu požadovaný pracovní
cyklus akapacitu, metodu chlazení aprůměr drátu. Vpřípadě vyšších nároků, například
následkem předehřátých obrobků, vysokého odrazu tepla vrozích atd., je nutné je vzít
vúvahu avybrat svařovací hořák sadekvátní rezervou jmenovitého výkonu.
Svařovací hořákyRT jsou určeny kpoužití snapájecími zdroji pro svařování označenými
značkou CE aurčenými kprocesům svařování kovů za použití inertního plynu (MIG),
aktivního plynu (MAG) apájení kovů na tvrdo (MIG Brazing) za použití komerčních drátů
kruhového průřezu. Hořák nepoužívejte kjiným procesům.
Při svařování oceli nebo hliníku impulzním obloukem je nutné použít vodou chlazený
hořákRT 82 W.
Viz dostupné modely hořáků níže.
Model hořákuMetoda chlazeníOchranný plynZatížitelnost
Hodnoty jmenovitého výkonu hořáku apracovního cyklu jsou platné po dobu 10minut cyklu.
Technické údaje platí pro standardizované aplikace využívající standardní spotřební nebo
náhradní díly. Při použití režimu přenosu kovu impulzním obloukem je snížen jmenovitý
výkon hořáku.
Rozsahy teplotSkladování: -15-50°C (5-122°F)
Provoz: 5–40°C (41–104°F)
Profukovací plynMax. 10barů, samostatná plynová hadice
Celková hmotnost (hrdlo hořáku,
Přibližně 5kg
bezpečnostní mechanismus, úchyt hořáku
a1m kabelová sestava)
4.2Jmenovité napětí
Max. přípustné napětí/ proud
Kompletní systém svařovacích hořáků141V(špičková hodnota pro svařování)
Řídicí obvod bezpečnostního vypnutíRT
KS-2
TlačítkoRT KS-2
Řídicí obvod bezpečnostního vypnutíRT
KSC-2
Použití funkce snímání hubice se standardní
kabelovou sestavou
Použití funkce snímání hubice skabelovými
sestavami Helix nebo Infiniturn
24V/ 1A
48V/0,1A
48 V
50V/ 5A
(Přípustné zatížení max. 1minuta při
jmenovitém proudu)
50V/ 5A
(Přípustné zatížení max. 1minuta při
jmenovitém proudu)
Uvedený jmenovitý výkon se vztahuje na standardizovaný případ použití.
Jmenovité hodnoty pro kabelové sestavy naleznete včásti „Kabelové sestavy“.
Min. rychlost průtoku vody:1,0l/min(1,1kvartu/min)
Min. tlak vody:2,5baru (36,3PSI)
Max. tlak vody:3,5baru (50,8PSI)
Sací teplota:Max. 40°C(104°F)
Teplota zpětné vody:Max. 60°C (140°F)
Chladicí výkon:Min. 1000W, vzávislosti na aplikaci
UPOZORNĚNÍ!
Teplota zpětné vody vyšší než 60°C (140°F) může kabelovou sestavu poškodit či
zničit.
4.3Úchyt hořáku
Požadovaný typ úchytu hořáku závisí na konstrukci systému svařovacích hořákůRT ana
volbě bezpečnostních vypínacích zařízení, viz část „Přehled systémů svařovacích hořáků“.
SoučástPřibližná hmotnost
Úchyt hořáku (pro standardní systém)0,43 kg
Bezpečnostní vypínací mechanismusRT
0,85 kg
KS-2 (pro standardní systém)
Mezilehlá příruba RT FL-2 (pro standardní
0,35 kg
systém)
Úchyt hořákuRT KSC-2 (pro systém sdutým
1,90 kg
zápěstím)
Pevný úchyt hořákuRT FLC-2 (pro systém
1,22 kg
sdutým zápěstím)
Robotický svařovací hořák0,66 kg
4.3.1Úchyty hořáku pro standardní systémRT
Ustandardních systémůRT je úchyt hořáku namontován na bezpečnostním vypínacím
mechanismuRT KS-2 (případně na mezilehlé příruběRT FL-2), kde je upevněna kabelová
sestava apřipojené hrdlo hořáku.
Vyberte úchyt hořáku podle typu hořáku ajeho geometrie. Lze používat různé typy úchytů.
Vseznamu náhradních dílů naleznete dostupné úchyty hořáků pro standardní systémRT.
Vsystému sdutým zápěstím jsou hrdla pro svařovací hořák AristoRT připojena kúchytu
hořáku KSC-2 nebo FLC-2.
Úchyt hořákuRT KSC-2 umožňuje elastickou deformaci hořáku vpřípadě kolize. Současně
se otevře elektrický kontakt, který signalizuje zastavení ovládání robota. Po resetování chyby
bude svysokou přesností dosažena počáteční geometrie abod středu nástroje (TCP)
hořáku. Systém funguje čistě mechanicky aje vybaven pružinou.
Úchyt hořákuRT FLC-2 nemá žádnou vestavěnou funkci bezpečnostního vypnutí.
Pro systémy sdutým zápěstím se doporučuje zařízeníRT KSC-2 G/W (případněRT FLC-2
G/W). Tento úchyt hořáku lze použít svodou i plynem chlazenými hořáky řady AristoRT.
RTKSC-2 G/WRTFLC-2 G/W
Funkční princip
bezpečnostního vypínacího
MechanickýNení kdispozici (pevná
montáž)
mechanismu
Uvolňovací síla na ose (Fz)650 NNení kdispozici (pevná
montáž)
Uvolňovací moment na příčné
ose (Mx)
24NmNení kdispozici (pevná
montáž)
Resetování po uvolněníAutomatickyNení kdispozici (pevná
5Přírubový adaptérIzolační rozhraní na zápěstí robota (musí se hodit ke
konkrétnímu robotu)
6Indexový kolíkPro přesné vyrovnání spřírubovým adaptérem
7Konektor pro ovládací kabelElektrické připojení pro funkci kolizního signálu
asnímání hubice
8MikrospínačSnímač pro detekci kolize
4.3.2.2Pevný úchyt pro hořákRT FLC-2 G/W
Polo
PopisFunkce
žka
1Držák hrdla hořákuRozhraní pro hořák AristoRT
2KrytRT FLC-2Sestava skabelem arozhraním hořáku
3Hlavní tělesoRT FLC-2Umožňuje mechanické vychýlení během kolize
4Indexový kolíkPro přesné vyrovnání spřírubovým adaptérem
5Přírubový adaptérIzolační rozhraní na zápěstí robota (musí se hodit
ke konkrétnímu robotu)
6Konektor pro ovládací kabel
(3pólový)
0463 373 101
Elektrická přípojka pro funkci snímání hubice (pokud
je kdispozici)
Přírubový adaptér potřebný pro instalaci na rameno robota zvolte vzávislosti na typu robota.
Kdispozici jsou přírubové adaptéry pro všechny vhodné standardní systémy asystémy
sdutým zápěstím– viz seznam náhradních dílů.
4.5Kabelové sestavy
Na připojení kpodavači drátu má vliv kabelová sestava; dostupné verze závisí převážně na
konstrukci systému achladicím médiu (plyn nebo voda)– viz seznam náhradních dílů.
Jmenovité hodnoty platí pro kabely vdélce 1 až 5 m.
7Přívod vody (modrý kryt)
8Ventil pro zpětný tok vody
Pro čištění hořáku stlačeným vzduchem po cyklu
čištění
Přívod vody pro chlazení hořáku
Zpětný tok ohřáté vody zhořáku
1)
1)
(červený kryt)
9Zástrčka ovládacího kabelu pro
bezpečnostní vypínací
Elektrické připojení kRT KS-2 pro signál
bezpečnostního vypnutí afunkci snímání hubice
mechanismus
1)
Pouze vodou chlazené systémy hořáku
4.5.2Kabelové sestavy pro systémy sdutým zápěstím
Kabelová sestava Infiniturn umožňuje nekonečné otáčení hořáku vobou směrech. Současně
se přenáší chladicí kapalina, ochranná atmosféra, profukovací vzduch, svařovací výkon
asignál bezpečnostního vypínacího mechanismu.
Kabelová sestava Helix je určena pro otáčení vrozsahu ±270° zneutrální polohy. Lze ji
použít pro ty úlohy svařování, které nevyžadují nekonečné otáčení.
Kabelové sestavy Infiniturn jsou kdispozici ve verzích schlazením plynem avodou.
Kabelové sestavy Helix lze univerzálně použít pro aplikace chlazené plynem nebo vodou.