ESAB RobustFeed U82 Instruction manual [lv]

Page 1
RobustFeedU82
Lietošanas pamācība
0446 747 101  LV  20210921
Valid for: 111-, 116-, 117-, 121-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SATURA RĀDĪTĀJS

1.1 Simbolu nozīme
1.2 Drošības pasākumi
2 IEVADS
2.1 Aprīkojums 3 TEHNISKIE DATI 4 UZSTĀDĪŠANA
....................................................................................................................................
...........................................................................................................
.....................................................................................................
.......................................................................................................................................
...................................................................................................................
........................................................................................................................
...........................................................................................................................
4.1 Norādījumi par celšanu 5 EKSPLUATĀCIJA
.......................................................................................................................
5.1 Ieteicamās maksimālās strāvas vērtības savienojumam
5.2 Savienojumi un vadības ierīces
5.3 Dzesēšanas šķidruma savienojums
5.4 Pievienotas jaunas starpsavienojumu atspriegotāja komplekta daļas
5.5 Siltuma komplekta slēdzis (Tikai atklātās jūras varianti)
5.6 Startēšanas procedūra
5.7 Apgaismojums stieples padeves ierīcē
5.8 Spoles bremze
.............................................................................................................
5.9 Stieples maiņa un ievietošana
5.10 Padeves rullīšu maiņa
5.11 Stieples vadotņu mainīšana
5.11.1 Ieejas stieples vadotne
5.11.2 Vidējā stieples vadotne
5.11.3 Izejas stieples vadotne
5.12 Rullīšu spiediens
.........................................................................................................
5.13 Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums
5.14 Riteņu komplekta piestiprināšana
5.14.1 Riteņu stiprinājums pie riteņu komplekta rāmja
5.14.2 Stieples padeves ierīce vertikālā stāvoklī
5.14.3 Stieples padeves ierīce horizontālā stāvoklī
5.15 Riteņu komplekta un degļa atspriegotāja piederumu stiprinājums
5.16 Marathon Pac™ uzstādīšana 6 VADĪBAS PANELIS
6.1 Ārējs tukšais panelis
....................................................................................................................
...................................................................................................
6.2 Iekšējais vadības panelis
6.3 Gāzes plūsmas iestatīšana
6.4 Ārējā vadības paneļa pagriešana 7 TEHNISKĀ APKOPE
..................................................................................................................
7.1 Pārbaude, tīrīšana un nomaiņa 8 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
.......................................................................................................
9 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA 10 MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA PASŪTĪŠANAS NUMURI DILSTOŠĀS DAĻAS PIEDERUMI
............................................................................................................................................
.......................................................................................................................
..............................................................................................................................
.....................................................................................................
......................................................................................................
...............................................................................................
........................................
.................................................................................
..........................................................................
..................
........................................
...............................................................................................
....................................................................
...................................................................................
.................................................................................................
.......................................................................................
.......................................................................................
.......................................................................................
.......................................................................................
.......................................................................
.............................................................................
..................................................
...........................................................
......................................................
.......................
......................................................................................
............................................................................................
.........................................................................................
...............................................................................
..................................................................................
..............................................................................................
4 4 4
8 8
9 11 11 13 14 15 16 17 19 19 19 19 20 20 21
21 21 22
22 24 24
24 25 25
26 28 31
31 32
32 33
34 34 35 36 37
38 40 41 43
0446 747 101
- 3 -
© ESAB AB 2021
Page 4
1  DROŠĪBA

1 DROŠĪBA

1.1 Simbolu nozīme

Izmantoti šajā rokasgrāmatā: Uzmanību! Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai nāvējošas traumas.
BRĪDINĀJUMS! Apzīmē iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
BRĪDINĀJUMS!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets— SDS) norādīto informāciju.

1.2 Drošības pasākumi

ESAB iekārtas lietotāji pilnībā atbild par to, lai tiktu nodrošināts, ka visi, kas strādā ar iekārtu vai pie tās, ievērotu visus attiecīgos drošības pasākumus. Drošības pasākumiem jāatbilst prasībām, kas attiecas uz šī tipa iekārtām. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, jāievēro šādi ieteikumi.
Visus darbus veic kvalificēts personāls, kas labi pārzina iekārtas darbību. Nepareizi ekspluatējot iekārtu, var rasties bīstamas situācijas, kuru dēļ iekārtas operators var gūt ievainojumus un iekārtu var sabojāt.
1. Visiem, kas lieto iekārtu, jāpārzina:
tās darbība;
kur atrodas avārijas slēdži;
iekārtas funkcijas;
attiecīgie drošības pasākumi;
metināšana un griešana vai citas ar iekārtu veicamās darbības.
2. Operatoram jānodrošina, lai:
neviena nepiederoša persona iedarbināšanas brīdī neatrodas iekārtas darbības zonā;
neviens nav neaizsargāts, kad rodas elektriskais loks vai tiek sākts darbs ar iekārtu.
3. Darba vietā:
jābūt metināšanai piemērotiem apstākļiem;
nedrīkst būt caurvējš.
4. Individuālās aizsardzības līdzekļi:
Vienmēr lietojiet ieteiktos drošības līdzekļus, piemēram, aizsargbrilles, ugunsdrošu apģērbu, aizsargcimdus
Nevalkājiet nepieguļošus aksesuārus, tādus kā šalles, rokassprādzes, gredzenus utt., kas var aizķerties vai radīt apdegumus
5. Vispārīgi drošības pasākumi:
Pārliecinieties, vai atpakaļstrāvas kabelis ir pievienots droši
Darbu ar augstsprieguma iekārtu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis
0446 747 101
- 4 -
© ESAB AB 2021
Page 5
1  DROŠĪBA
Piemērotai ugunsdzēšanas iekārtai jābūt skaidri apzīmētai un jāatrodas ļoti tuvu
Eļļošanu un apkopi nedrīkst veikt iekārtas darbības laikā
BRĪDINĀJUMS!
Stieples padeves ierīces ir paredzēts lietot ar strāvas avotiem tikai režīmā MIG/MAG.
Ja tās tiek lietotas kādā citā metināšanas režīmā, piemēram, MMA, ir jāatvieno metināšanas kabelis starp stieples padeves ierīci un strāvas avotu; pretējā gadījumā stieples padeves ierīcē rodas spriegums.
Ja ierīce ir aprīkota ar ESAB dzesētāju
Izmantojiet tikai ESAB apstiprinātu aukstumaģentu. Neapstiprināts dzeses šķidrums var sabojāt iekārtu un apdraudēt produkta drošību. Šāda bojājuma gadījumā visas ESAB garantijas saistības vairs nav spēkā.
Ieteicamais ESAB dzeses šķidruma pasūtīšanas numurs: 0465720002. Informāciju par pasūtīšanu skatiet lietošanas rokasgrāmatas sadaļā PIEDERUMI.
BRĪDINĀJUMS!
Loka metināšana un griešana var radīt traumas jums un citām personām. Metināšanas un griešanas laikā ievērojiet drošības pasākumus.
ELEKTROŠOKS— bīstams dzīvībai
Nepieskarieties elektrību vadošajām daļām un elektrodiem ar kailu ādu, slapjiem cimdiem vai slapju apģērbu.
Izolējiet sevi no darba materiāla un zemes.
Strādājiet drošā pozā.
ELEKTROMAGNĒTISKIE LAUKI— var būt kaitīgi veselībai
Metinātājiem, kuriem ir elektrokardiostimulators, pirms metināšanas ir ieteicams konsultēties ar ārstu. Elektromagnētiskie lauki (EML) var izraisīt elektrokardiostimulatora darbības traucējumus.
EML var izraisīt arī citu, pagaidām nezināmu ietekmi uz veselību.
Metinātājiem jāveic tālāk minētās darbības, lai mazinātu iespēju tikt pakļautiem EML ietekmei. ○ Izvelciet elektrodu un darba kabeļus tā, lai tie būtu jums vienā
pusē. Ja iespējams, nostipriniet kabeļus ar līmlenti. Uzmanieties, lai jūsu ķermenis neatrastos starp metināšanas degli un darba kabeļiem. Nekādā gadījumā neapvijiet metināšanas degli vai darba kabeli ap sevi. Turiet metināšanas strāvas avotu un kabeļus pēc iespējas tālāk no sevis.
○ Pievienojiet darba kabeli sagatavei pēc iespējas tuvāk
metināšanas apgabalam.
DŪMI UN GĀZES— var būt kaitīgi veselībai
0446 747 101
Neturiet galvu dūmos.
Lai aizvadītu dūmus un gāzes no elpošanas zonas un darba zonas, ieslēdziet ventilāciju, nosūcēju pie loka vai abus.
LOKA STARI - var savainot acis un apdedzināt ādu
Sargājiet acis un ķermeni. Lietojiet pareizu metināšanas masku un aizsarglēcas un nēsājiet aizsargapģērbu.
Aizsargājiet blakus esošās personas ar piemērotām maskām vai aizslietņiem.
- 5 -
© ESAB AB 2021
Page 6
1  DROŠĪBA
TROKSNIS— pārmērīgs troksnis var bojāt dzirdi
Sargājiet ausis. Lietojiet austiņas vai citus dzirdes aizsarglīdzekļus.
KUSTĪGAS DAĻAS— var izraisīt savainojumus
Visām durvīm, paneļiem un pārsegiem jābūt aizvērtiem un nostiprinātiem. Tikai kvalificēti darbinieki drīkst noņemt pārsegus, lai nepieciešamības gadījumā veiktu apkopi un remontu. Pēc apkopes pabeigšanas uzstādiet atpakaļ paneļus vai pārsegus un aizveriet durvis, pirms iedarbināt dzinēju.
Pirms ierīces uzstādīšanas vai pievienošanas izslēdziet dzinēju.
Kustīgu daļu tuvumā nedrīkst atrasties rokas, mati, vaļīgs apģērbs un rīki.
UGUNSBĪSTAMĪBA
Dzirksteļu dēļ var izcelties ugunsgrēks. Pārliecinieties, vai tuvumā nav viegli uzliesmojošu materiālu.
Neizmantojiet iekārtu darbam ar slēgtām tvertnēm.
KARSTA VIRSMA— daļas var radīt apdegumus
Nepieskarieties daļām ar kailām rokām.
Pirms strādājat ar aprīkojumu, ļaujiet tam atdzist.
Lai rīkotos ar karstām daļām, izmantojiet atbilstošus rīkus un/vai izolētus metināšanas cimdus, lai nepieļautu apdegumus.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI— rodoties darbības traucējumiem, meklējiet profesionālu palīdzību SARGĀJIET SEVI UN CITUS!
UZMANĪBU!
Šis produkts paredzēts tikai elektriskā loka metināšanai.
UZMANĪBU!
A klases iekārtas nav paredzētas lietošanai dzīvojamās mājās, kurās elektriskā strāva tiek piegādāta, izmantojot publisko zemsprieguma elektrotīklu. Šādās vietās var būt grūtības nodrošināt A klases iekārtu elektromagnētisko saderību, ņemot vērā pārvades un starojuma izraisītos traucējumus.
PIEZĪME! Utilizējiet elektronisko aprīkojumu, nododot to otrreizējās pārstrādes punktā!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos.
Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
0446 747 101
- 6 -
© ESAB AB 2021
Page 7
1  DROŠĪBA
ESAB piedāvā iegādāties dažādas metināšanas piederumu un personiskās aizsardzības aprīkojuma preces. Lai saņemtu informāciju par pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet mūsu uzņēmuma tīmekļa vietni.
0446 747 101
- 7 -
© ESAB AB 2021
Page 8
2  IEVADS

2 IEVADS

Iekārtai RobustFeed ir U82vadības panelis; tā ir paredzēta MIG/MAG metināšanai, izmantojot 400A, 500A un 600A CAN metināšanas barošanas avotus.
Šai stieples padeves ierīcei ir dažādi varianti (skatiet pielikumu "PASŪTĪŠANAS NUMURI").
PIEZĪME!
Stieples padeves ierīces variantus, kas aprīkoti ar ESAB Logic Pump(ELP), ir paredzēts lietot ar tādiem metināšanas barošanas avotiem, kas aprīkoti arELP. Papildinformāciju par ELP skatiet sadaļā “Dzesēšanas šķidruma savienojums”.
Stieples padeves ierīces ir hermetizētas; tās veido četrratu piedziņas stieples padeves mehānisms un vadības elektronika.
Tās var izmantot kopā ar stiepli no ESAB Marathon Pac™ vai no stieples spoles (standarts Ø200mm un Ø300mm).
Stieples padeves ierīci var likt uz ratiņiem, iekarināt virs darba vietas vai uz grīdas (stāvus vai guļus ar riteņu komplektu vai bez tā).
ESAB piederumu saraksts ir iekļauts šīs rokasgrāmatas nodaļā “PIEDERUMI”.

2.1 Aprīkojums

Stieples padeves ierīces komplektā:
stieples padeves ierīces lietošanas rokasgrāmata vietējā valodā;
vadības paneļa lietošanas instrukcija angļu valodā
USB ar lietošanas rokasgrāmatu vairākās valodās variantam U82un U82Plus ar balsta kronšteinu (nav iekļauts variantā U0).
Piedziņas rullīši: 0,9/1,0mm (0,040collas)/1,2mm (0,045collas)
Vadotņu caurules: 0,6–1,6mm (0,023-1/16collas)
Lietošanas rokasgrāmatas citās valodās var lejupielādēt internetā: manuals.esab.com
0446 747 101
- 8 -
© ESAB AB 2021
Page 9
3  TEHNISKIE DATI

3 TEHNISKIE DATI

RobustFeedU8
2
Barošanas spriegums 42 V AC, 50 – 60 Hz
Jaudas nosacījumi 181VA
Padeves nominālstrāva I
1
4,3 A
Iestatījumu dati:
Stieples padevēja ātrums
1)
0,8–25,0m/min(32–984collas/min)
Degļa savienojums EURO, Tweco4
Stieples spoles maks.diametrs 300mm (12collas)
Stieples izmērs:
Fe 0,6-2,0 mm (0,023-5/64 collas)
Ss 0,6-1,6 mm (0,023-1/16 collas)
Al 0,8-1,6 mm (0,031-1/16 collas)
Pulverstieple 0,9-2,4 mm (0,035-3/32 collas)
Svars
bez U82piekara
ar U82piekaru
16,3–18,2kg (35,9–40,1mārc. )
17,6–20,1kg (38,8–44,3mārc.)
Maksimālā svara stiepļu spole 20,0kg (44,1mārc.)
Izmēri (garums×platums×augstums)
Padevējs 675×265×418mm (26,6×10,4×16,5collas)
U82piekars 250×222×50mm (9,8×8,7×2collas)
Darba temperatūra no-20 līdz +55°C (no -4 līdz +131°F)
Transportēšanas un uzglabāšanas
no-40 līdz +80°C (no -40 līdz +176°F)
temperatūra
Aizsarggāze Visi tipi ir paredzēti MIG/MAGmetināšanai
Maksimālais gāzes spiediens 5 bar (0,5 Mpa)
Dzesēšanas šķidrums
2)
ESAB lietošanai gatavais dzesēšanas šķidruma maisījums
Maksimālais dzesēšanas šķidruma spiediens 5 bar (0,5 Mpa)
Pieļaujamā slodze pie +40°C:
35% slodzes cikla 630 A
60% darba ciklā 500 A
100 % darba ciklā 400 A
Pieļaujamā slodze pie +55°C:
35% slodzes cikla 600 A
60% darba ciklā 450 A
100 % darba ciklā 350 A
Iekļaušanas klase
0446 747 101
3)
IP44
- 9 -
© ESAB AB 2021
Page 10
3  TEHNISKIE DATI
1)
Maksimālais ātrums ir garantēts visā ātrumu diapazonā visām stieplēm. 2,0mm monolīta un 2,4mm pulverstieplēm ātrums ir garantēts ātrumu diapazonā 0,8–8,0m/min (32–315collas/min). RobustFeedU82spēs sasniegt lielāku padeves ātrumu— lielāku par 8,0m/min (315collas/min), taču
ar lielākām pielaidēm.
2)
Attiecas uz RobustFeedU82, Offshore, Water, RobustFeedU82, Offshore, Water, Push Pull
3)
RobustFeedU82piekara ieļaušanas klase ir IP23.
Darba režīma cikls
Darba režīma cikls ir laiks, kas izteikts procentos desmit minūšu laikposmā un kad var metināt vai griezt ar noteiktu slodzi, neradot pārslodzi.
Drošības klase IP kods norāda drošības klasi, t. i., aizsardzības pakāpi pret cietu priekšmetu un ūdens iekļūšanu
korpusā. Aprīkojums, kas marķēts ar IP44, ir paredzēts lietošanai telpās un ārpus tām un var izturēt lietu no
visiem virzieniem. Ar IP23 marķēts aprīkojums ir paredzēts lietošanai gan telpās, gan ārpus tām.
0446 747 101
- 10 -
© ESAB AB 2021
Page 11
4  UZSTĀDĪŠANA

4 UZSTĀDĪŠANA

Uzstādīšana ir jāveic speciālistam.
BRĪDINĀJUMS!
Metinot vidē ar paaugstinātu elektrisku bīstamību, drīkst lietot tikai tos barošanas avotus, ko paredzēts lietot šādā vidē. Šie barošanas avoti marķēti ar simbolu .
UZMANĪBU!
Šo produktu paredzēts lietot rūpnieciski. Mājas apstākļos šis produkts var izraisīt radiotraucējumus. Lietotājam jāveic atbilstoši drošības pasākumi.

4.1 Norādījumi par celšanu

UZMANĪBU!
Ceļot stieples padeves ierīci, pastāv saspiešanas risks! Ievērojiet piesardzību un brīdiniet par risku blakus stāvētājus.
UZMANĪBU!
Lai nepieļautu fizisku traumu un iekārtu bojāšanu, celiet ierīci, izmantojot turpmāk parādīto metodi un stiprinājuma punktus.
0446 747 101
- 11 -
© ESAB AB 2021
Page 12
4  UZSTĀDĪŠANA
UZMANĪBU!
Ceļot stieples padeves ierīci, nenovietojiet uz tās smagus priekšmetus vai nepiestipriniet tādus priekšmetus pie tās. Pacelšanas punkti paredzēti maksimālajam kopējam svaram 44kg/90mārc., ja iekārta tiek pacelta, turot aiz diviem ārējiem augšējiem pacelšanas rokturiem saskaņā ar iepriekš doto zīmējumu!
44kg/90mārc. apstiprinātais svars ietver stieples padeves ierīci un piederumus (standarta padeves ierīces svars ir 18,5kg/38,7mārc.; visas svara vērtības skatiet nodaļā TEHNISKIE DATI).
0446 747 101
- 12 -
© ESAB AB 2021
Page 13
5  EKSPLUATĀCIJA

5 EKSPLUATĀCIJA

Vispārīgie drošības noteikumi par iekārtas izmantošanu pieejami šīs rokasgrāmatas nodaļā "DROŠĪBA". Izlasiet šo nodaļu, pirms sākt izmantot iekārtu!
BRĪDINĀJUMS!
Lai izvairītos no elektriskā trieciena, neskariet elektroda vadu vai detaļas, kas ir saskarē ar to, kā arī neizolētu kabeli vai savienojumus.
PIEZĪME!
Pārvietojot iekārtu, izmantojiet tam paredzēto rokturi. Nekad nevelciet aprīkojumu aiz metināšanas degļa.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, vai ekspluatācijas laikā sānu paneļi ir aizvērti.
BRĪDINĀJUMS!
Lai novērstu spoles noslīdēšanu no rumbas, nofiksējiet spoli, ciešāk pievelkot uzgriezni!
UZMANĪBU!
Pirms metināšanas stieples ievietošanas pārliecinieties, vai stieples gals ir attīrīts no iecirtumu vietām un atskarpēm, lai novērstu stieples iestrēgšanu degļa čaulā.
BRĪDINĀJUMS!
Rotējošās daļas var radīt ievainojumus, rīkojieties ļoti piesardzīgi.
0446 747 101
- 13 -
© ESAB AB 2021
Page 14
5  EKSPLUATĀCIJA
BRĪDINĀJUMS!
Nostipriniet iekārtu, it īpaši tad, ja to lieto uz nelīdzenas vai slīpas virsmas.
5.1 Ieteicamās maksimālās strāvas vērtības
savienojumam
Apkārtējās vides temperatūrā +25°C un normālā 10 minūšu ciklā:
Kabeļa vieta Darba režīma cikls Sprieguma zudums
100% 60% 35%
70 mm² 350 A 400 A 480 A 0,28V/100A
95 mm² 400 A 500A 600A 0,21V/100A
Apkārtējās vides temperatūrā +40°C un normālā 10 minūšu ciklā:
Kabeļa vieta Darba režīma cikls Sprieguma zudums
100% 60% 35%
70 mm² 310 A 350 A 420 A 0,30V/100A
katros 10m
katros 10m
95 mm² 375 A 430 A 525 A 0,23V/100A
Darba režīma cikls
Darba režīma cikls ir laiks, kas izteikts procentos desmit minūšu laikposmā un kad var metināt vai griezt ar noteiktu slodzi, neradot pārslodzi.
0446 747 101
- 14 -
© ESAB AB 2021
Page 15
5  EKSPLUATĀCIJA

5.2 Savienojumi un vadības ierīces

1 Ārējs tukšais panelis. Skatiet nodaļu “VADĪBAS
PANELIS”.
2 ZILS savienojums dzesēšanas šķidrumam uz
metināšanas degli, ar ELP1)(tikai ar ELP
10 Stieples ieeja lietošanai ar Marathon Pac™
(papildu aprīkojums)
11 Starpsavienojumu atspriegotājs kabeļiem no
barošanas avota
aprīkotajiem produkta variantiem)
3 SARKANS savienojums dzesēšanas
šķidrumam no metināšanas degļa
4 Tweco palaidēja kabeļa savienojums(tikai
apvienojumā ar Tweco degli)
12 Savienojums metināšanas strāvai no barošanas
avota(OKC)
13 SARKANS savienojums dzesēšanas
šķidrumam uz barošanas avotu (dzesēšanas ierīci)
5 Savienojums, izmantojot U82pulti 14 ZILS savienojums dzesēšanas šķidrumam no
barošanas avota (dzesēšanas ierīces)
6 MIG/MAG metināšanas degļa
15 Ekranējošās gāzes padeves savienojums
savienojums(Euro vai Tweco tipa)
7 Iekšējais vadības panelis (skatīt nodaļu
"VADĪBAS PANELIS")
8 Siltuma komplekta slēdzis (Atklātās jūras
16 Savienojums vadības kabelim no barošanas
avota
17 Tālvadības ierīces savienojums (variants PP)
varianti)
9 MMA metināšanas degļa savienojums(OKC)
3)
18 Savienojums U82pultij (variants PP)
(tikai ar MMA aprīkotajiem produkta variantiem)
1)
ELP = ESAB Logic Pump (skatiet nodaļu “Dzesēšanas šķidruma savienojums”)
BRĪDINĀJUMS!
Stieples padeves bloka labajām un kreisajām sānu durvīm jābūt aizvērtām, kad notiek metināšana un/vai stieples padeve. Nekad nemetiniet vai nepadodiet stiepli, ja abas durvis nav aizvērtas!
2)
Elektrobīstamība! MIG/MAGmetināšanas laikā MMA elektrods ir jāizņem no elektroda
turētāja, un nedrīkst pieļaut elektroda saskari ar darba materiālu vai jebkādu citu strāvas pievades materiālu. Ja iespējams, elektroda turētājs ir jānoņem no metināšanas iekārtas OKC savienotāja, un savienotājs ir jāpārklāj ar izolējošu vāciņu.
3)
Elektrobīstamība! MMAmetināšanas laikā vada izvirzītā daļa ir jānogriež, lai līdz
minimumam samazinātu iespēju, ka notiks netīša saskare ar MIG/MAG degli. Nedrīkst pieļaut degļa saskari ar darba materiālu vai jebkādu citu strāvas pievades materiālu!
0446 747 101
- 15 -
© ESAB AB 2021
Page 16
5  EKSPLUATĀCIJA

5.3 Dzesēšanas šķidruma savienojums

Pievienojot dzesēšanas šķidruma dzesētu metināšanas degli, barošanas avota galvenajam energopadeves slēdzim ir jābūt izslēgtā pozīcijā(OFF) un dzesēšanas ierīces slēdzim ir jābūt pozīcijā0.
Dažas stieples padeves ierīces ar dzesēšanas šķidruma savienojumu ir aprīkotas ar noteikšanas sistēmu “ESAB Logic Pump” (ELP), kas pārbauda, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas. Pievienojot ar ūdeni dzesējamu metināšanas degli, ūdens sūknis tiek automātiski ieslēgts. Noteikšana darbojas tikai ar barošanas avotiem, kas aprīkoti ar ELP (piemēram, Aristo4004i ar Cool1). Izmantojot barošanas avotus bez ELP funkcijas (piemēram, Aristo500ix ar Cool2), dzesēšanas ierīce ir jāieslēdz un jāizslēdz manuāli.
UZMANĪBU!
Padeves ierīču variantus, kas nav ELP padeves ierīces, nedrīkst izmantot kopā ar barošanas avotiem, kas aprīkoti ar ELP! Ja kopā ar barošanas avotiem, kas aprīkoti ar ELP, tiek izmantotas padeves ierīces, kas nav ELP padeves ierīces, ar šķidrumu dzesējamais deglis var tikt sabojāts dzesēšanas šķidruma plūsmas trūkuma dēļ!
Dzesēšanas šķidruma komplektu var pasūtīt kā piederumu (skatiet pielikumu "PIEDERUMI").
0446 747 101
- 16 -
© ESAB AB 2021
Page 17
5  EKSPLUATĀCIJA
5.4 Pievienotas jaunas starpsavienojumu
atspriegotāja komplekta daļas
0446 747 101
- 17 -
© ESAB AB 2021
Page 18
5  EKSPLUATĀCIJA
Iepriekš attēlā ir parādītas jaunās pievienotās starpsavienojumu atspriegotāja komplekta daļas (pasūtījuma nr. 0446 050 881), kur metināšanas strāvas un vadības kabeļi un, ja attiecas, arī dzesēšanas šķidruma un aizsarggāzes šļūtenes tiek novirzītas caur atspriegotāja ierīci.
Ir iespēja lietot arī iepriekš samontētu starpsavienojumu kabeļu komplektu, tostarp atspriegotāju (skatiet pielikumu "PIEDERUMI").
PIEZĪME!
Starpsavienojumu atspriegotājs jāpiestiprina pie tīriem kabeļiem.
Novietojiet metināšanas strāvas kabeli lielākajā no divām atverēm atspriegotāja skavā!
Pārliecinieties, ka kabeļa savilcēji ap izolējošo uzmavu ir pienācīgi savilkti!
0446 747 101
- 18 -
© ESAB AB 2021
Page 19
5  EKSPLUATĀCIJA

5.5 Siltuma komplekta slēdzis (Tikai atklātās jūras varianti)

Metināšana IZSLĒGTA
Metināšana IESLĒGTA
Karstums IESLĒGTS un metināšana IZSLĒGTA Tiek apsildīta spole, lai metināšanas stieple nebūtu mitra. Spoles apsilde sniedz lieliskas priekšrocības lielā mitrumā vai tad, kad temperatūra dienas garumā mainās.
1)
Ārējais panelis tiks izslēgts, izvēloties kādus no šiem iestatījumiem.
1)
1)

5.6 Startēšanas procedūra

Iedarbinot stieples padevi, barošanas avots ģenerē metināšanas spriegumu. Ja trīs sekunžu laikā neparādās metināšanas strāvas plūsma, barošanas avots izslēdz metināšanas spriegumu.
Stieples padeve turpinās, līdz tiek izslēgts metināšanas degļa slēdzis.
PIEZĪME!
Svarīgi, lai barošanas avots, kas tiek lietots kopā ar padeves ierīci, ir iestatīts režīmā GMA (MIG/MAG), kad sistēma ir ieslēgta! Tādējādi tiek nodrošināts, ka pirms metināšanas darbu sākšanas starp padeves ierīci un barošanas avotu pastāv kalibrācija. Ja sistēma ir ieslēgta un barošanas avots ir iestatīts citā metināšanas režīmā, netiek nodrošināti sprieguma iestatījumi padeves ierīces panelī! Ja tā notiek, izslēdziet barošanas avotu, iestatiet režīma slēdzi režīmā GMA (MIG/MAG) un no jauna iedarbiniet barošanas avotu.

5.7 Apgaismojums stieples padeves ierīcē

Stieples padeves ierīce ir aprīkota ar gaismām skapja iekšienē. Apgaismojums pie stieples spoles ieslēdzas automātiski, uzsākot metināšanu vai atverot kreisās
puses durvis. Apgaismojums tiek automātiski izslēgts 4minūtes pēc metināšanas apturēšanas vai sānu durvju aizvēršanas.
Apgaismojums pie padeves mehānisma ieslēdzas automātiski, atverot kreisās puses durvis, un izslēdzas, kas durvis tiek atkal aizvērtas.
Gaismas automātiski ieslēdzas, kad padeves ierīce tiek startēta, kad tiek mainīts kāds no parametriem iekšējā vadības panelī, kad tiek veikta pakāpeniska stieples padeve un arī pēc metināšanas. Gaismas automātiski izslēdzas pēc dažām minūtēm.

5.8 Spoles bremze

Spoles bremzes spēks jāpalielina tikai tik daudz, lai tas pietiktu stieples padeves pārsnieguma novēršanai. Faktiskais bremzes spēks, kas nepieciešams, ir atkarīgs no stieples padeves ātruma un spoles izmēra un svara.
Nepārslogojiet spoles bremzi! Pārāk liels bremzes spēks var pārslogot dzinēju un samazināt metināšanas rezultātu.
Spoles bremzes spēku regulē, izmantojot 6mm seškanšu Allena skrūvi spoles uzgriežņa vidū.
0446 747 101
- 19 -
© ESAB AB 2021
Page 20
5  EKSPLUATĀCIJA

5.9 Stieples maiņa un ievietošana

1) Atveriet stieples padeves ierīces kreisās durvis.
2) Atskrūvējiet un noņemiet bremžu rumbas uzgriezni un noņemiet veco stieples spoli.
3) Ievietojiet jauno stiepli padeves ierīcē un iztaisnojiet jauno metināšanas stiepli 10-20 cm garumā.
Pirms stieples ievietošanas padeves ierīcē novīlējiet atskarpes un asās malas stieples galā.
4) Nofiksējiet stieples spoli uz bremžu rumbas, pievelkot ciešāk bremžu rumbas uzgriezni.
5) Virziet stiepli caur padeves mehānismu (saskaņā ar ilustrāciju padeves ierīces iekšpusē).
6) Aizveriet un bloķējiet stieples padeves ierīces kreisās puses durvis

5.10 Padeves rullīšu maiņa

Pārejot uz citu stieples veidu, padeves rullīši jāmaina, lai tie atbilstu jaunajam stieples veidam. Informāciju par pareizu padeves rullīti atkarībā no stieples diametra un veida skatīt pielikumā DILSTOŠAS DAĻAS. (Ieteikumu par vieglu piekļuvi nepieciešamajām dilstošajām daļām skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā "Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums".)
1) Atveriet stieples padeves ierīces kreisās durvis.
2) Atbloķējiet maināmos padeves rullīšus, pagriežot katra rullīša ātro bloķētāju(A).
3) Samaziniet spiedienu uz padeves rullīšiem, salokot spriegotāja ierīces(B) un tādējādi atbrīvojot
rotējošās strēles(C).
4) Izņemiet padeves rullīšus un uzstādiet pareizos (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS).
5) Atkal pielietojiet spiedienu uz padeves rullīšiem, nospiežot rotējošās strēles(C) uz leju un fiksējiet
tās, izmantojot spriegotāja ierīces(B).
6) Bloķējiet rullīšus, pagriežot rullīšu ātros bloķētājus(A).
7) Aizveriet un bloķējiet stieples padeves ierīces kreisās durvis.
0446 747 101
- 20 -
© ESAB AB 2021
Page 21
5  EKSPLUATĀCIJA

5.11 Stieples vadotņu mainīšana

Pārejot uz citu stieples veidu, var gadīties, ka jāmaina stieples vadotnes, lai tās atbilstu jaunajam stieples veidam. Informāciju par pareizām stieples vadotnēm atkarībā no stieples diametra un veida skatīt pielikumā DILSTOŠAS DAĻAS. (Ieteikumu par vieglu piekļuvi nepieciešamajām dilstošajām daļām skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā "Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums".)

5.11.1 Ieejas stieples vadotne

1) Atbloķējiet ieejas stieples vadotnes ātro bloķētāju(A), atlokot to.
2) Izņemiet ieejas stieples vadotni(B).
3) Uzstādiet pareizo ieejas stieples vadotni (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS).
4) Nofiksējiet jauno ieejas stieples vadotni, izmantojot stieples vadotnes ātro bloķētāju(A).

5.11.2 Vidējā stieples vadotne

1) Viegli uzspiediet uz vidējās stieples vadotnes aizspiedņa un izraujiet vidējo stieples vadotni(A).
0446 747 101
- 21 -
© ESAB AB 2021
Page 22
5  EKSPLUATĀCIJA
2) Iespiediet pareizo stieples vadotnes tipu (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS). Aizspiednis
automātiski bloķē stieples vadotni, kad tā ir pareizajā pozīcijā.

5.11.3 Izejas stieples vadotne

1) Noņemiet apakšējo labo padeves rullīti (skatiet nodaļu "Padeves rullīšu maiņa").
2) Noņemiet vidējo stieples vadotni (skatiet nodaļu "Vidēja stieples vadotne").
3) Atbloķējiet izejas stieples vadotnes ātro bloķētāju(A), atlokot to.
4) Izņemiet izejas stieples vadotni(B).
5) Uzstādiet pareizo izejas stieples vadotni (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS).
6) Nofiksējiet jauno izejas stieples vadotni, izmantojot stieples vadotnes ātro bloķētāju(A).
7) Atkal piestipriniet padeves rullīšu otro pāri un atkal pielieciet rullīšiem spiedienu (skatiet nodaļu
"Padeves rullīšu maiņa").

5.12 Rullīšu spiediens

Rullīšu spiediens jāregulē katrai spriegotāja ierīcei atsevišķi atkarībā no izmantotās stieples materiāla un diametra.
Vispirms jāpārliecinās, vai stieple virzās caur stieples vadotni bez aizķeršanās. Pēc tam stieples padeves spiediena rullīšiem iestata spiedienu. Svarīgi, lai spiediens nebūtu pārāk liels.
A attēls B attēls
Lai pārbaudītu, vai padeves spiediens ir iestatīts pareizi, stiepli var padot pret izolētu priekšmetu, piem., koka gabalu.
Ja metināšanas degli tur apmēram 5 mm attālumā no koka gabala (A attēls), padeves rullīšiem ir jāslīd.
0446 747 101
- 22 -
© ESAB AB 2021
Page 23
5  EKSPLUATĀCIJA
Ja metināšanas degli tur apmēram 50 mm attālumā no koka gabala, stieplei jātiek padotai un jāsaliecas (B attēls).
Turpmāk dotā tabula kalpo kā vadlīnija, kas rāda aptuvenos rullīšu spiediena iestatījumus standarta nosacījumiem ar pareizu spoles bremzes spēku. Garu, netīru vai nodilušu degļu kabeļu gadījumā var gadīties, ka spiediens ir jāpalielina. Vienmēr pārbaudiet rullīšu spiediena iestatījumu katrā konkrētajā gadījumā, padodot stiepli pret izolētu priekšmetu kā iepriekš aprakstīts. Tabulu, kas rāda aptuvenos iestatījumus, var atrast arī stieples padeves ierīces kreiso durvju iekšpusē.
Stieples materiāls
Stieples diametrs (collas)
(mm)
Fe, Ss Spriegotāja
ierīce 1
Spriegotāja ierīce 2
Pulver stieple
Spriegotāja ierīce 1
Spriegotāja ierīce 2
Al Spriegotāja
ierīce 1
Spriegotāja ierīce 2
0,02
3
0,6
0,03
0
0,8
0,04
0,04
0,05
0
5
2
1,0
1,2
1,4
Spiediena iestatīšana
2,5
3–3,5
1–1,5
2–3
1/16
1,6
2
2,5–3
0,07
0
1,8
5/64
2,0
3/32
2,4
1 Spriegotāja ierīce 1 2 Spriegotāja ierīce 2
0446 747 101
- 23 -
© ESAB AB 2021
Page 24
5  EKSPLUATĀCIJA

5.13 Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums

Dilstošo daļu glabāšanas nodalījumu var atrast stieples padeves ierīces kreiso durvju iekšpusē, lai viegli piekļūtu rullīšu un stieples vadotņu papildu komplektiem.
1 Ieejas stieples vadotne 4 Padeves rullīši (×4 gab.) 2 Vidējā stieples vadotne 5 Metināšanas degļa metināšanas uzgaļi (×4
gab.)
3 Izejas stieples vadotne
5.14 Riteņu komplekta piestiprināšana

5.14.1 Riteņu stiprinājums pie riteņu komplekta rāmja

Pirms stieples padeves ierīces piestiprināšanas pie riteņu komplekta, piestipriniet riteņus pie rāmja, izmantojot M12 skrūves, paplāksnes un uzgriežņus, izmantojot nostiprinošo griezes momentu 40±4Nm (354±35.4collasmārciņas). Fiksētajiem riteņiem aizmugurē jābūt novietotiem paralēli rāmim.
0446 747 101
- 24 -
© ESAB AB 2021
Page 25
5  EKSPLUATĀCIJA

5.14.2 Stieples padeves ierīce vertikālā stāvoklī

5.14.3 Stieples padeves ierīce horizontālā stāvoklī

PIEZĪME!
Lai dotu iespēju piestiprināt stieples padeves ierīci horizontālā stāvoklī uz riteņu komplekta, jāizņem divi buferi uz stieples padeves ierīces durvīm!
0446 747 101
- 25 -
© ESAB AB 2021
Page 26
5  EKSPLUATĀCIJA

5.15 Riteņu komplekta un degļa atspriegotāja piederumu stiprinājums

1) Ja degļa atspriegotāja piederumi jāizmanto savienojumā ar riteņu komplektu, kas nostiprināts
vertikālā pozīcijā, montāža jāveic šādā kārtībā: Piestipriniet degļa atspriegotāju pie stieples padeves ierīces, izmantojot divas Torx5 skrūves. Piestipriniet riteņu komplektu pie stieples padeves ierīces, izmantojot divus skrūvju savienojumus
netālu no stieples padeves ierīces mugurpuses. Pārliecinieties, ka starp riteņu komplektu un stieples padeves ierīci ievietotas divas attāluma paplāksnes!
Piestipriniet riteņu komplektu un degļa atspriegotāju pie stieples padeves ierīces, izmantojot divus skrūvju savienojumus tuvāk stieples padeves ierīces priekšai.
0446 747 101
- 26 -
© ESAB AB 2021
Page 27
5  EKSPLUATĀCIJA
0446 747 101
- 27 -
© ESAB AB 2021
Page 28
5  EKSPLUATĀCIJA

5.16 Marathon Pac™ uzstādīšana

0446 747 101
- 28 -
© ESAB AB 2021
Page 29
5  EKSPLUATĀCIJA
0446 747 101
- 29 -
© ESAB AB 2021
Page 30
5  EKSPLUATĀCIJA
0446 747 101
- 30 -
© ESAB AB 2021
Page 31
6  VADĪBAS PANELIS

6 VADĪBAS PANELIS

6.1 Ārējs tukšais panelis

PIEZĪME!
Padeves ierīci ar ārēju tukšo paneli var lietot ar U82vadības paneli.
Norādījumus par U82uzstādīšanu ierīcei Robust Feed U82skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā “MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS”.
0446 747 101
- 31 -
© ESAB AB 2021
Page 32
6  VADĪBAS PANELIS

6.2 Iekšējais vadības panelis

1 Grozāmslēdzis gāzes plūsmas iestatīšanai (tikai
ar gāzes plūsmas mērītāju aprīkotiem produktu variantiem)

6.3 Gāzes plūsmas iestatīšana

Gāzes plūsmu regulē, izmantojot grozāmslēdzi iekšējā vadības panelī. Pašreizējais gāzes plūsmas ātrums parādīts uz gāzes plūsmas mērītāja virs grozāmslēdža.
PIEZĪME!
Rādījums uz plūsmas mērītāja skalas pareizs būs tikai tad, ja stieples padeves ierīce ir vertikālā stāvoklī!
0446 747 101
- 32 -
© ESAB AB 2021
Page 33
6  VADĪBAS PANELIS

6.4 Ārējā vadības paneļa pagriešana

Lai stieples padeves ierīci izmantotu horizontālā stāvoklī, ir iespēja ārējo vadības paneli pagriezt par 90.
1) Noņemiet divas skrūves vadības panelim un noņemiet paneli.
2) Pagrieziet vadības paneli par 90 pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
3) Piestipriniet vadības paneli, pārliecinoties, ka mazie izciļņi ir pareizā pozīcijā.
4) Pievelciet skrūves.
0446 747 101
- 33 -
© ESAB AB 2021
Page 34
7  TEHNISKĀ APKOPE

7 TEHNISKĀ APKOPE

PIEZĪME!
Lai ekspluatācija būtu droša un uzticama, svarīgi veikt regulāru apkopi.
UZMANĪBU!
Visas piegādātāja garantijas saistības vairs nav spēkā, ja klients garantijas laikā pats mēģina labot produktu, lai novērstu kādu bojājumu.

7.1 Pārbaude, tīrīšana un nomaiņa

Stieples padeves mehānisms
Regulāri ir jāpārbauda, vai stieples padeves ierīci nav aizsprostojuši netīrumi.
Lai nerastos problēmas ar stieples padevi, regulāri ir jāveic stieples padeves ierīces
mehānisma dilstošo daļu tīrīšana un maiņa. Jāņem vērā, ka tad, ja iepriekšējais spriegojums ir iestatīts par lielu, tas var radīt spiediena rullīša, padeves rullīša un stieples vadotnes nodilumu, kas pārsniedz normu.
Tīriet čaulas un citas stieples padeves mehānisma mehāniskās daļas, izmantojot
saspiestu gaisu, ar regulāriem starplaikiem vai, ja stieples padeve šķiet lēna.
Sprauslu maiņa
Piedziņas riteņa pārbaude
Zobratu paketes nomaiņa
Spoles turētājs
Regulāri pārbaudiet, vai bremžu rumbas uzmava un bremžu rumbas uzrieznis nav
izdilis un vai tie pareizi fiksējas, nepieciešamības gadījumā nomainiet.
Metināšanas deglis
Metināšanas degļa dilstošās daļas regulāri jātīra un jāmaina, lai stieples padevi varētu
veikt bez traucējumiem. Stieples vadotne regulāri jāiztīra ar gaisa strūklu, un saskares vieta jānotīra.
0446 747 101
- 34 -
© ESAB AB 2021
Page 35
8  TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

8 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Skaidrojumu par kļūdām, kas var parādīties ārējā vadības panelī, skatiet konkrētā paneļa norādījumu rokasgrāmatā.
Pirms izsaukt pilnvarotu apkopes tehniķi, veiciet turpmāk norādītās pārbaudes.
Bojājuma pazīmes Koriģējošās darbības
Stieples padeve caur stieples padeves mehānismu ir lēna/stīva.
Tīriet čaulas un citas stieples padeves mehānisma mehāniskās daļas, izmantojot saspiestu gaisu.
Pārbaudiet un pielāgojiet rullīšu spiedienu saskaņā ar tabulu uz kreisajām sānu durvīm esošās uzlīmes.
0446 747 101
- 35 -
© ESAB AB 2021
Page 36
9  REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA

9 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA

UZMANĪBU!
Remontu un ar elektrību saistīto darbu drīkst veikt pilnvarots ESAB apkopes darbinieks. Izmantojiet tikai ESAB oriģinālās rezerves daļas un dilstošās daļas.
Ierīce RobustFeedU82ir konstruēta un testēta atbilstoši starptautiskajiem un Eiropas standartiem IEC/EN60974-5 un IEC/EN60974-10, Aklase, Kanādas standartam CAN/CSA-E60974-5 un ASV
standartamANSI/IEC 60974-5. Servisa centram, kas veicis apkopi vai remontdarbus, ir jānodrošina, lai izstrādājums joprojām atbilstu minētajiem standartiem.
Rezerves daļas un dilstošās daļas var pasūtīt pie tuvākā ESAB izplatītāja. Skatiet vietni
esab.com(Metināšanas izvēlne). Pasūtot rezerves daļu, norādiet produkta tipu, sērijas numuru,
paredzēto lietojumu un rezerves daļas numuru saskaņā ar rezerves daļu sarakstu. Tas atvieglos piegādi un nodrošinās pareizu piegādi.
0446 747 101
- 36 -
© ESAB AB 2021
Page 37
10  MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS

10 MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS

0446 747 101
- 37 -
© ESAB AB 2021
Page 38
PIELIKUMS
PIELIKUMS

ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA

Robust Feed U8
PIEZĪME!
MMA izvade un displeja panelisU82nav pieejami visiem variantiem.
2
0446 747 101
- 38 -
© ESAB AB 2021
Page 39
PIELIKUMS
Robust Feed U82Push-Pull
0446 747 101
- 39 -
© ESAB AB 2021
Page 40
PIELIKUMS

PASŪTĪŠANAS NUMURI

Ordering no. Denomination Notes
0445 800 898 Robust Feed U82Offshore, Water, Euro
connector
0445 800 899 Robust Feed U82Water, Euro
connector
0445 800 900 Robust Feed U82Push-Pull, Offshore,
Water, Euro connector
0445 800 901 Robust Feed U0 Water, Euro connector CE, Water, ELP, For retrofit or dual WF,
0445 800 903 Robust Feed U82Push-Pull, Offshore,
Water, Euro connector, VRD activated
Tehniskā dokumentācija ir pieejama šādā vietnē: www.esab.com
CE, U82Plus included, flow meter, heater, MMA outlet, Water, ELP, 12 pole
digital remote connector for U82Plus
CE, U82Plus included, Water, ELP, 12pole digital remote connector for
U82Plus
CE, U82Plus included, flow meter, heater, MMA outlet, Water, ELP,
push-pull, Miggytrac/Railtrac, , 12 pole digital remote connector for U82Plus,
23 pole analogue remote connector
12 pole digital remote connector
CE, AU, with VRD activated, U82Plus included, ELP, heater, flow meter,
push-pull, Miggytrac/Railtrac, 12 pole digital remote connector for U82Plus,
23 pole analogue remote connector
0446 747 101
- 40 -
© ESAB AB 2021
Page 41
PIELIKUMS

DILSTOŠĀS DAĻAS

Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
V-groove X X 0445 850 001
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
.023
0.6
.030
0.8
X X 0445 850 002
.040
0.9/1.0
.045
.052
1/16
.070
5/64
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
Feed roller
X 0445 850 003
X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
0445 822 001
(2 mm)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
V-K-knurled X X 0445 850 030
Wire diameter 0.040–1/16in.
.040
0.9/1.0
0.9–1.6mm
.045
1.2
X 0445 850 031
X X 0445 850 032
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
0446 080 882
.052
1.4
(2 mm)
1/16
1.6
X 0445 850 033
.070
1.8
X 0445 850 034
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
5/64
2.0
X 0445 850 035
3/32
2.4
Feed roller
X 0445 850 036
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0446 747 101
0445 822 002
(3 mm)
- 41 -
0446 080 883
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
© ESAB AB 2021
Page 42
PIELIKUMS
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Feed roller
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
0446 747 101
- 42 -
© ESAB AB 2021
Page 43
PIELIKUMS

PIEDERUMI

0446 081 880 Wheel kit
0349 313 450 Trolley
0349 313 700 Wire feeder trolley for 440 mm coils
0446 123 880 Liquid cooling kit
0446 082 880 Torch strain relief
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0446 747 101
- 43 -
© ESAB AB 2021
Page 44
PIELIKUMS
Analogue remotes compatible with 23 pole connectors
0459 491 895 Remote control unit M1
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
0459 553 880 Remote cable 8 pole –23 pole, 5m
Digital remotes compatible with 12 pole connectors
0459 491 880 Remote control unit MTA1CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 882 Remote control unit M110 ProgCAN
Choice of one of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG: and MMA current deviation
0459 554 880 Remote cable CAN 4 pole – 12 pole, 5m
0459 554 980 Remote cable CAN 4 pole – 12 pole, 5mHD
Push Pull welding torches compatible with 23 pole analogue connectors
0700 025 304 MXH 315 PP, Gas cooled, 270A at 60%,
2knobs, 8m
0700 025 305 MXH 315 PP, Gas cooled, 270A at 60%,
2knobs, 12m
0700 025 307 MXH 420w PP, Water cooled, 400A at 100%,
2knobs, 8m
0700 025 308 MXH 420w PP, Water cooled, 400A at 100%,
2knobs, 12m
0446 747 101
- 44 -
© ESAB AB 2021
Page 45
PIELIKUMS
Interconnection cable with pre-assembled strain relief
0446 255 880 70 mm², gas cooled, 2m
0446 255 881 70 mm², gas cooled, 5m
0446 255 882 70 mm², gas cooled, 10m
0446 255 883 70 mm², gas cooled, 15m
0446 255 884 70 mm², gas cooled, 20m
0446 255 885 70 mm², gas cooled, 25m
0446 255 886 70 mm², gas cooled, 35m
0446 255 890 70 mm², liquid cooled, 2m
0446 255 891 70 mm², liquid cooled, 5m
0446 255 892 70 mm², liquid cooled, 10 m
0446 255 893 70 mm², liquid cooled, 15 m
0446 255 894 70 mm², liquid cooled, 20 m
0446 255 895 70 mm², liquid cooled, 25 m
0446 255 896 70 mm², liquid cooled, 35 m
Interconnection cable without strain relief*
0459 528 960 95mm² gas cooled, 1.7 m
0459 528 961 95mm² gas cooled, 5 m
0459 528 962 95mm² gas cooled, 10 m
0460 528 963 95mm² gas cooled, 15 m
0460 528 964 95mm² gas cooled, 25 m
0460 528 965 95mm² gas cooled, 35 m
0459 528 970 95mm² liquid cooled, 1.7 m
0459 528 971 95mm² liquid cooled, 5 m
0459 528 972 95mm² liquid cooled, 10 m
0459 528 973 95mm² liquid cooled, 15 m
0459 528 974 95mm² liquid cooled, 25 m
0459 528 975 95mm² liquid cooled, 35 m
0446 050 881 Interconnection strain relief kit
*(for update of cables without strain relief)
These cables need the additional strain relief kit 0446050881.
0446 747 101
- 45 -
© ESAB AB 2021
Page 46
Kontaktinformāciju skatiet vietnē http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén9, Box8004, 40277 Gothenburg, Zviedrija, Tālrunis +46(0)31509000
http://manuals.esab.com
Loading...