Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže spôsobiť
bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu asledujte
všetky štítky, bezpečnostné predpisy zamestnávateľa akarty
bezpečnostných údajov (SDS).
1.2Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto pracuje s
takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia.
Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na tento typ zariadení. Odporúčame
dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou zariadenia.
Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže
dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
•s jeho prevádzkou
•umiestnením núdzových vypínačov
•princípom jeho činnosti
•platnými bezpečnostnými opatreniami
•zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
•pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna
neoprávnená osoba
•nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so
zariadením
3. Pracovisko musí byť:
•vhodné na daný účel
•bez prievanov
4. Osobné ochranné prostriedky:
•Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare,
odev odolný proti ohňu a ochranné rukavice
•Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď.,
ktoré by sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
•Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
•Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len
•K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
•Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho
prevádzky.
VÝSTRAHA!
Podávače drôtu sa majú používať len so zdrojmi prúdu v režime MIG/MAG.
V prípade používania v inom režime zvárania, ako napríklad v režime MMA, sa musí odpojiť
zvárací kábel medzi podávačom drôtu a zdrojom prúdu. V opačnom prípade bude podávač
drôtu pod prúdom alebo bude zapnutý.
Ak je vybavené chladičom ESAB
Používajte iba chladiacu kvapalinu schválenú spoločnosťou ESAB. Neschválená chladiaca kvapalina
môže poškodiť zariadenie aohroziť bezpečnosť výrobku. Vprípade takéhoto poškodenia strácajú
všetky záruky spoločnosti ESAB platnosť.
Odporúčané objednávacie číslo chladiacej kvapaliny ESAB: 0465720002.
Informácie oobjednávaní nájdete vkapitole „PRÍSLUŠENSTVO“ vnávode na obsluhu.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri zváraní alebo
rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
•Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród
nechráneným povrchom tela, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
•Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
•Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
•Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
•Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
•Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej
strane tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte
medzi horákom apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte
horák ani pracovné káble okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte
čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej
ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
0446 747 101
•Dbajte na to, aby ste hlavu nemali v dyme.
•Dym a plyny z priestoru, v ktorom dýchate a kde sa pohybujete,
odvádzajte vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto
možností.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
•Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
•Osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, chráňte vhodnými zástenami alebo
závesmi.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
•Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
•Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
•Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
•Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby v
•Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
HORÚCI PORVRCH – Diely môžu spôsobiť popálenie.
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
do kontaktu spohyblivými časťami.
blízkosti neboli žiadne horľavé materiály.
•Nedotýkajte sa dielov holými rukami.
•Pred prácou na zariadení ho nechajte vychladnúť.
•Ak chcete manipulovať shorúcimi dielmi, použite vhodné nástroje a/alebo
izolované zváracie rukavice na ochranu pred popálením.
PORUCHA – V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných
oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované verejnou,
nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu šírenému
vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto oblastiach objaviť
prípadné ťažkosti so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri
zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade
zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej
vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí
byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti
zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie
informácií o schválených zberniach tohto odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu
spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho predajcu
spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
Jednotky podávania drôtu RobustFeedvybavené ovládacím panelom U82sú určené na zváranie
MIG/MAG spolu so zváracími napájacími zdrojmi 400A, 500A a600A CAN.
Podávač zváracieho drôtu sa dodáva v rôznych variantoch (pozrite si prílohu „OBJEDNÁVACIE
ČÍSLA“).
POZOR!
Jednotka podávania drôtu vybavená čerpadlom ESAB Logic (ELP) je určená na používanie
vkombinácii so zváracími napájacími zdrojmi vybavenými ELP. Podrobnejšie informácie o
ELP nájdete v časti „Pripojenie chladiacej kvapaliny“.
Zariadenia na podávanie drôtu sú uzavreté a skladajú sa z poháňacieho mechanizmu podávania drôtu
so štyrmi kolesami a z riadiacej elektroniky.
Je ich možné používať spoločne sdrôtom zo zariadenia ESAB Marathon Pac™ alebo zcievky drôtu
(so štandardným Ø200mm aØ300mm).
Podávač zváracieho drôtu je možné inštalovať na vozík, zavesiť nad pracovisko alebo inštalovať na
podlahu (v stojatej alebo ležatej polohe a s kolesovou súpravou alebo bez nej).
Príslušenstvo spoločnosti ESAB na tento produkt nájdete v kapitole PRÍSLUŠENSTVO v tejto
príručke.
2.1Vybavenie
Jednotka posuvu drôtu sa dodáva s:
•návodom na obsluhu jednotky podávania drôtu v lokálnom jazyku,
•návodom na obsluhu ovládacieho panela v anglickom jazyku.
•USB s viacjazyčným návodom na obsluhu U82a U82Navyše s držiakom (nie je
súčasťou variantu U0).
•hnacími valčekmi: 0,9/1,0 mm (0,040 palca)/1,2 mm (0,045palca.)
8,0m/min (32 – 315palcov/min). Podávač RobustFeedU82bude schopný dosiahnuť vyššiu rýchlosť
posuvu nad 8,0m/min (315palcov/min), ale svyššími toleranciami.
2)
Pre „RobustFeedU82, Offshore, Water“, „RobustFeedU82, Offshore, Water, Push Pull“
Trieda krytia doplnku3)RobustFeedU82je IP23.
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového intervalu, počas
ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k preťaženiu.
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov alebo vody.
Zariadenie s označením IP44 je určené na použitie vo vnútornom a vonkajšom pracovnom prostredí a
odolá dažďu zo všetkých smerov.
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
Pri zváraní v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom je možné používať len
napájacie zdroje určené pre toto prostredie. Tieto napájacie zdroje sú označené symbolom.
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený na priemyselné použitie. V domácom prostredí môže spôsobiť rádiové
poruchy. Používateľ zodpovedá za prijatie vhodných opatrení.
4.1Pokyny na zdvíhanie
UPOZORNENIE!
Pri zdvíhaní podávača drôtu hrozí riziko pomliaždenia. Chráňte seba a varujte pred
nebezpečenstvom osoby nachádzajúce sa v blízkosti.
UPOZORNENIE!
Aby nedošlo k úrazu a poškodeniu zariadenia, zdvíhajte ho pomocou metód a upevňovacích
bodov uvedených nižšie.
Pri zdvíhaní neumiestňujte ani nepripevňujte na podávač drôtu ťažké predmety. Zdvíhacie
body sú dimenzované na maximálnu celkovú hmotnosť 44 kg/97 lb. pri zdvíhaní v dvoch
vonkajších horných zdvíhacích rukovätiach podľa vyššie uvedeného obrázka!
Schválenú hmotnosť 44kg/97lb. predstavuje podávač drôtu plus príslušenstvo (štandardná
hmotnosť podávača je 18,5kg/40,8lb., všetky hmotnosti sú uvedené v kapitole TECHNICKÉ
ÚDAJE).
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v kapitole
BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie používať!
VÝSTRAHA!
Nedotýkajte sa drôtu elektródy ani dielov, ktoré sú v kontakte s ním, ani neizolovaných káblov
a spojok, aby nedošlo kúrazu elektrickým prúdom.
POZOR!
Pri premiestňovaní zariadenia používajte držadlo určené na tento účel. Nikdy zariadenie
neťahajte za zvárací horák.
VÝSTRAHA!
Uistite sa, že postranné panely sú pri prevádzke zatvorené.
VÝSTRAHA!
Aby ste predišli skĺznutiu cievky z náboja, zaistite cievku utiahnutím matice!
UPOZORNENIE!
Pred vložením zváracieho drôtu dbajte na to, aby na jeho konci neostali ostré hrany a hroty,
mohli by spôsobiť vzpriečenie drôtu vo vložke horáka.
VÝSTRAHA!
Rotujúce diely môžu spôsobiť úraz, buďte preto veľmi opatrný.
Zaistite zariadenie, predovšetkým ak sa používa na nerovnom alebo šikmom povrchu.
5.1Odporúčané maximálne hodnoty elektrického
prúdu pre pripojenie
Pri teplote okolitého vzduchu +25°C a bežnom 10-minútovom cykle:
Prierez káblaPrevádzkový cyklusStrata napätia na 10m
100%60%35%
70 mm²350 A400 A480 A0,28V/100A
95 mm²400 A500A600A0,21V/100A
Pri teplote okolitého vzduchu +40°C a bežnom 10-minútovom cykle:
Prierez káblaPrevádzkový cyklusStrata napätia na 10m
100%60%35%
70 mm²310 A350 A420 A0,30V/100A
95 mm²375 A430 A525 A0,23V/100A
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového intervalu, počas
ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k preťaženiu.
8 Spínač ohrevu (varianty Offshore)17 Prípojka pre jednotku diaľkového ovládania
(variant PP)
9 Prípojka pre zvárací horák MMA (OKC)3)(iba
18 Prípojka pre doplnok U82(variant PP)
pri variantoch výrobku s MMA)
1)
ELP = čerpadlo ESAB Logic (pozrite si časť „Pripojenie chladiacej kvapaliny“)
VÝSTRAHA!
Pri zváraní alebo posune drôtu musia byť pravé a ľavé dvierka zariadenia na podávanie drôtu
zatvorené. Nikdy nezvárajte a neposúvajte drôt bez zatvorenia oboch dvierok!
2)
Elektrické nebezpečenstvo! Počas zvárania MIG/MAG sa elektróda MMA musí odstrániť z
držiaka elektródy a musí sa uchovávať mimo obrobku a ostatných materiálov, ktoré vedú prúd.
Ak je to možné, držiak elektródy by sa mal odstrániť z konektora OKC zváracej jednotky a
konektor by sa mal zakryť izolačným krytom.
3)
Elektrické nebezpečenstvo! Počas zvárania MMA by sa mal drôt odrezať, aby sa
minimalizovala možnosť neúmyselného kontaktu s horákom na zváranie MIG/MAG. Horák
sa musí uchovávať mimo obrobku a ostatných materiálov, ktoré vedú prúd!
Pri pripájaní zváracieho horáka chladeného kvapalinou sa musí hlavný vypínač zdroja napájania
nachádzať vpolohe OFF (Vyp.) avypínač chladiacej jednotky vpolohe 0.
Niektoré varianty jednotky podávania drôtu sprípojkami chladiacej kvapaliny sú vybavené detekčným
systémom nazvaným čerpadlo ESAB Logic (ELP), ktorý kontroluje, či sú pripojené vodné hadice. Pri
pripojení vodou chladeného zváracieho horáka sa automaticky spustí vodné čerpadlo. Detekcia
funguje iba s napájacími zdrojmi vybavenými ELP (napríklad Aristo4004i spolu s Cool1). Pri
napájacích zdrojoch bez funkcie ELP (napríklad Aristo500ix spolu s Cool2) sa musí chladiaca
jednotka zapínať a vypínať manuálne.
UPOZORNENIE!
Varianty podávača bez ELP by sa nemali používať spolu s napájacími zdrojmi vybavenými
ELP! Ak sa podávače bez ELP používajú spolu s napájacími zdrojmi s ELP, vodou chladený
horák sa môže poškodiť kvôli nedostatku chladiacej kvapaliny!
Súpravu na chladenie kvapalinou je možné objednať ako príslušenstvo (pozrite si prílohu
„PRÍSLUŠENSTVO“).
Na obrázku vyššie je uvedené nasadenie poistky proti vytrhnutiu kábla (objednávacie číslo 0446 050
881), kde cez poistku proti vytrhnutiu kábla prechádzajú káble zváracieho prúdu akáble ovládania
apodľa okolností aj hadice chladiacej kvapaliny aochranného plynu.
Je tu tiež možnosť použiť predmontovanú súpravu prepájacích káblov, vrátane poistky proti vytrhnutiu
(pozrite si prílohu „PRÍSLUŠENSTVO“).
POZOR!
•Poistka proti vytrhnutiu sa musí prichytiť na čisté káble.
•Kábel zváracieho prúdu umiestnite do väčšieho zdvoch otvorov vsvorke
poistky proti vytrhnutiu!
•Káblové spony okolo izolačnej rúrky musia byť dobre pritiahnuté!
Ohrev zapnutý a zváranie vypnuté
Priestor cievky sa ohrieva, aby bol
zvárací drôt trvale suchý. Ohrievanie
priestoru cievky je veľmi výhodné pri
vysokej vlhkosti alebo keď sa počas
dňa mení teplota.
1)
Pri výbere ktoréhokoľvek ztýchto nastavení bude vonkajší ovládací panel vypnutý.
1)
1
5.6Postup spúšťania
Keď začne podávanie drôtu, napájací zdroj generuje zváracie napätie. Ak sa do troch sekúnd
nedosiahne zváracieho prúdu, napájací zdroj vypne zváracie napätie.
Podávanie drôtu pokračuje až do vypnutia spínača zváracieho horáka.
POZOR!
Keď je systém zapnutý, je dôležité, aby ste zdroj napájania používaný spolu s podávačom
nastavili na režim GMA (MIG/MAG)! Takýmto spôsobom zabezpečíte, že sa pred akýmkoľvek
zváraním vykoná kalibrácia medzi podávačom a zdrojom napájania. Ak zdroj napájania
nastavíte pri zapnutom napájaní na iný spôsob zvárania, nastavenia napätia na paneli
podávača nie je možné zaručiť! Ak k tomuto dôjde, vypnite zdroj napájania, nastavte prepínač
režimu na GMA (MIG/MAG) a opätovne reštartujte zdroj napájania.
5.7Osvetlenie vo vnútri podávača zváracieho
drôtu
Podávač zváracieho drôtu je vybavený svetlami vo vnútri skrinky.
Svetlo na cievke s drôtom sa rozsvieti automaticky pri začatí zvárania alebo otvorení dvierok na ľavej
strane. Svetlo automaticky zhasne po 4minútach po ukončení zvárania alebo zatvorení bočných
dvierok.
Svetlo na mechanizme podávača sa automaticky zapne po otvorení dvierok na ľavej strane a zhasne
po opätovnom zatvorení dvierok.
Svetlá sa zapnú automaticky pri spustení podávača, pri zmene niektorého z parametrov na internom
ovládacom paneli, pri pomalom podávaní drôtu a po zváraní. Svetlá sa automaticky vypnú po
niekoľkých minútach.
5.8Brzda cievky
Sila brzdy cievky by sa mala zvýšiť tesne nad hodnotu, pri ktorej dochádza k prekračovaniu posunu
drôtu. Skutočná brzdná sila, ktorá je potrebná, závisí od rýchlosti podávania drôtu a veľkosti a
hmotnosti cievky.
Brzdu cievky nepreťažujte! Príliš vysoká brzdná sila môže preťažovať motor a obmedzovať výsledok
zvárania.
Sila brzdy cievky sa nastavuje pomocou 6mm skrutky s vnútorným šesťhranom v strede matice
cievky.
Keď prechádzate na iný typ drôtu, valčeky podávača drôtu sa musia vymeniť, aby zodpovedali
novému typu drôtu. Informácie o správnom valčeku podávača drôtu v závislosti od priemeru a typu
drôtu nájdete v prílohe DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU. (V časti „Úložný priestor na diely
podliehajúce opotrebovaniu“ v tomto návode nájdete tip pre jednoduchý prístup k potrebným dielom
podliehajúcim opotrebovaniu.)
1) Otvorte ľavé dvierka podávača drôtu.
2) Odistite valčeky podávača drôtu, ktoré sa majú vymeniť, otočením rýchlouzáveru (A) jednotlivých
valčekov.
3) Uvoľnite tlak pôsobiaci na valčeky podávača sklopením napínačov(B), čím sa uvoľnia výkyvné
ramená(C).
4) Odstráňte valčeky podávača a nasaďte správne valčeky (podľa prílohy DIELY PODLIEHAJÚCE
OPOTREBOVANIU).
5) Znovu pritlačte valčeky podávača zatlačením výkyvných ramien(C) nadol azaistite ich pomocou
7) Zatvorte a zablokujte ľavé dvierka podávača drôtu.
5.11Výmena vedení drôtu
Keď prechádzate na iný typ drôtu, je možné, že vedenia drôtu sa budú musieť vymeniť, aby
zodpovedali novému typu drôtu. Informácie o správnych vedeniach drôtu v závislosti od priemeru a
typu drôtu nájdete v prílohe DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU. (V časti „Úložný priestor na
diely podliehajúce opotrebovaniu“ v tomto návode nájdete tip pre jednoduchý prístup k potrebným
dielom podliehajúcim opotrebovaniu.)
5.11.1Vstupné vedenie drôtu
1) Vyklopením odistite rýchlouzáver vstupného vedenia drôtu(A).
2) Odstráňte vstupné vedenie drôtu(B).
3) Nasaďte správne vstupné vedenie drôtu (podľa prílohy DIELY PODLIEHAJÚCE
OPOTREBOVANIU).
4) Zaistite nové vstupné vedenie drôtu pomocou rýchlouzáveru vedenia drôtu(A).
Tlak valčekov je potrebné nastavovať osobitne na každom napínači, v závislosti od materiálu a
priemeru použitého drôtu.
Najprv skontrolujte, či sa drôt hladko pohybuje vo vodiacej vložke. Potom nastavte prítlak prítlačných
kladiek podávača drôtu. Je dôležité, aby tlak nebol príliš veľký.
Obr. AObr. B
Ak chcete skontrolovať, či je zavádzací tlak správne nastavený, môžete vytiahnuť drôt opretý o
izolovaný predmet, napr. kus dreva.
Keď budete držať zvárací horák pribl. 5 mm od kusu dreva (obr. A), zavádzacie valčeky by mali kĺzať.
Keď budete držať zvárací horák pribl. 50 mm od kusu dreva, mal by sa drôt vysunúť a ohnúť (obr. B).
Nižšie uvedená tabuľka slúži ako pomôcka s približnými nastaveniami tlaku valčekov pri štandardných
podmienkach so správnou silou brzdy cievky. Je možné, že v prípade dlhých, znečistených alebo
opotrebovaných káblov horáka bude potrebné nastavenie tlaku zvýšiť. V každom konkrétnom prípade
vždy skontrolujte nastavenie tlaku valčeka vysunutím drôtu opretého o izolovaný predmet podľa
popisu vyššie. Na vnútornej strane ľavých dvierok podávača drôtu tiež nájdete tabuľku s približnými
nastaveniami.
5.13Úložný priestor na diely podliehajúce
opotrebovaniu
Na vnútornej strane dvierok podávača drôtu sa nachádza úložný priestor na diely podliehajúce
opotrebovaniu na jednoduchý prístup k dodatočnej súprave valčekov a vedení drôtu.
1 Vstupné vedenie drôtu4 Podávacie valčeky (4 ks)
2 Stredné vedenie drôtu5 Kontaktné hroty pre zvárací horák (4 ks)
3 Výstupné vedenie drôtu
Pred pripojením podávača zváracieho drôtu ku kolesovej súprave pripevnite kolesá k rámu pomocou
skrutiek, podložiek a matíc M12 s použitím uťahovacieho momentu 40±4Nm (354±35,4in.lb).
Pevné kolesá na zadnom konci musia byť rovnobežne s rámom.
5.14.2Jednotka podávania drôtu vo vertikálnej polohe
5.15Pripevnenie súpravy kolies a doplnkovej
poistky proti vytrhnutiu horáka
1) Ak sa má doplnková poistka proti vytrhnutiu horáka použiť v spojení súpravou kolies pripojenou vo
vertikálnej polohe, montáž je potrebné vykonať v nasledovnom poradí:
Pripevnite poistku proti vytrhnutiu horáka k jednotke podávania drôtu dvoma skrutkami Torx5.
Pripevnite súpravu kolies k podávaču drôtu pomocou dvoch skrutkových spojov v blízkosti
zadného konca podávača drôtu. Dbajte na to, aby sa medzi súpravu kolies a podávač drôtu vložili
dve rozperné podložky!
Pripevnite súpravu kolies a poistku proti vytrhnutiu horáka k podávaču drôtu pomocou dvoch
skrutkových spojov nachádzajúcich sa bližšie k prednému koncu podávač drôtu.
Prietok plynu sa nastavuje pomocou gombíka na vnútornom ovládacom
paneli. Prednastavený prietok plynu sa zobrazuje na merači prietoku plynu
nad gombíkom.
POZOR!
Odčítaná hodnota na stupnici merača prietoku bude správna iba v
tom prípade, ak bude podávač drôtu vo zvislej polohe!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej lehoty pokúsi
sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
7.1Kontrola, čistenie avýmena
Mechanizmus podávania drôtu
Pravidelne kontrolujte, či podávač zváracieho drôtu nie je zanesený nečistotami.
•Opotrebované diely podávača zváracieho drôtu sa musia čistiť avymieňať
vpravidelných intervaloch, aby sa zabezpečilo bezproblémové podávanie drôtu.
Majte na zreteli, že sa nesmie nastaviť príliš silné predpätie, pretože to môže spôsobiť
abnormálne opotrebenie prítlačnej kladky, podávacej kladky a vedenia drôtu.
•Vložky a iné mechanické časti mechanizmu podávania drôtu čistite stlačeným
vzduchom v pravidelných intervaloch alebo ak sa podávanie drôtu zdá pomalé.
•Výmena dýz
•Kontrola hnacieho kolesa
•Výmena súpravy ozubeného kolesa
Držiak cievky
•V pravidelných intervaloch kontrolujte, či objímka brzdového náboja a matica
brzdového náboja nie sú opotrebované a či sú správne zablokované.
Zvárací horák
•Na zaistenie bezproblémového podávania drôtu sa musia opotrebované diely
zváracieho horáku pravidelne čistiť a meniť. Pravidelne prefukujte vodiacu vložku
drôtu a čistite kontaktnú špičku.
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB. Používajte len
originálne náhradné diely ESAB.
Zariadenie RobustFeed U82je navrhnuté aodskúšané podľa medzinárodných aeurópskych noriem
IEC/EN60974-5 aIEC/EN60974-10 trieda A, kanadskej normy CAN/CSA-E60974-5 aamerickej
normy ANSI/IEC 60974-5. Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala servisné práce alebo
opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá vyššie uvedeným normám.
Náhradné diely a diely podliehajúce opotrebovaniu možno objednať u najbližšieho predajcu výrobkov
značky ESAB. Informácie nájdete na adrese esab.com. Pri objednávaní láskavo uvádzajte typ
výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu náhradných dielov. To
uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.