Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar
alerta!
PERIGO!
Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO!
Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO!
Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de
instruções e respeite todas as etiquetas, as práticas de
segurança do empregador e as fichas de dados de
segurança (SDS).
1.2Precauções de segurança
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1.Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
○ a utilização do equipamento
○ a localização das paragens de emergência
○ o funcionamento do equipamento
○ as medidas de precaução de segurança pertinentes
○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2.O operador deve certificar-se de que:
○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
3.O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
○ ser adequado ao fim a que se destina
○ não ter correntes de ar
4.Equipamento de segurança pessoal:
○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou
provocar queimaduras
5.Precauções gerais:
○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
Se equipado com refrigerador ESAB
Utilize apenas líquido de refrigeração aprovado pela ESAB. Os líquidos de refrigeração não
aprovados podem danificar o equipamento e comprometer a segurança do produto. Caso
ocorram tais danos, todos os compromissos de garantia dados pela ESAB deixam de existir.
Para obter informações de encomenda, consulte o capítulo "ACESSÓRIOS" no manual de
instruções.
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome as
precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
•Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
•Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
•Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS – Podem ser perigosos para a
saúde
•Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico
antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e
magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns
"pacemakers".
•A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros
efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
•Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a
exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
○ Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que
possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de
trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor
do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os
cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
○ Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
•Mantenha a cabeça afastada dos fumos
•Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e
os gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
•Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção
•Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
•Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido
lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de
trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas
qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as
tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e
antes de ligar o motor.
•Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
•Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados
de peças móveis.
PERIGO DE INCÊNDIO
•As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de
que não existem materiais inflamáveis por perto
•Não utilizar em compartimentos fechados.
SUPERFÍCIE QUENTE - As peças podem queimar
•Não toque nas peças sem proteção nas mãos.
•Antes de trabalhar no equipamento, aguarde algum tempo até arrefecer.
•Utilize ferramentas adequadas e/ou luvas de soldadura isoladas para
evitar queimaduras quando manusear peças quentes.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser
utilizado em zonas residenciais onde a alimentação
elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa
tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade eletromagnética de equipamento de
Classe A nessas zonas devido a perturbações
conduzidas bem como a perturbações radiadas.
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa
a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
respetiva implementação em conformidade com o
direito nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico
que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em
instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das
suas funções informar-se sobre estações de recolha
aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB
mais perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de
proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o
seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
O RobustFeedequipado com um painel de controlo U6 ouPulse destina-se a soldadura
MIG/MAG juntamente com fontes de alimentação de soldadura de 400A, 500A e 600A
baseadas em CAN.
A unidade de alimentação de fio está disponível em versões diferentes (consulte o capítulo
"NÚMEROS DE ENCOMENDA").
NOTA!
As versões de unidade de alimentação de fio equipadas com ESAB Logic Pump
(ELP) destinam-se a ser utilizadas juntamente com fontes de alimentação de
soldadura equipadas com ELP. Para mais informações sobre ELP, consulte a seção
"Ligação do líquido de refrigeração".
Os alimentadores de fio estão selados e contêm mecanismos de alimentação de fio de
tração às quatro rodas e sistemas eletrónicos de controlo.
Pode ser utilizado em conjunto com bobinas de fio padrão com Ø200 e Ø300 mm, ou com
o MarathonPac™ da ESAB com um adaptador de fio para alimentar o fio.
A unidade de alimentação de fio pode ser colocada num carrinho, suspensa por cima do
local de trabalho ou no chão (na vertical ou na horizontal, com ou sem um conjunto de
rodas).
Os acessórios ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS" deste
manual.
2.1Equipamento
O alimentador de fio é fornecido com:
•Manual de instruções – Alimentador de fio
•Manual de instruções – Painel de controlo
•Guia de início rápido
•Rolos de transmissão: 0,9/1,0 mm (0,040 pol.)/1,2 mm (0,045 pol.)
•Guias de fios: 0,6–1,6mm (0,023–1/16pol.)
Pode transferir manuais de instruções em outros idiomas na Internet: manuals.esab.com
RobustFeedU6, RobustFeedU82 e RobustFeedPulse
Tensão de alimentação42 V CA, 50–60 Hz
Requisitos de potência181 VA
Corrente de alimentação nominal I
1
4,3 A
Dados das definições:
Velocidade de alimentação do fio
1)
0,8-25,0m/min (32-984pol./min)
Ligação do maçaricoEURO, Tweco 4
Diâmetro máx. da bobina de fio300 mm (12 pol.)
Dimensão do fio:
Fe0,6-2,0mm (0,023-5/64pol.)
Ss0,6-1,6 mm (0,023-1/16pol.)
Al0,8-1,6 mm (0,031-1/16pol.)
Fio com núcleo0,9-2,4 mm (0,035-3/32pol.)
Peso16,7-18,5 kg (36,8-40,8lb.)
Peso máximo com bobina de fio20,0 kg (44,1 lb)
Dimensões (c×l×a)595 × 250 × 430 mm (23,4 × 9,8 × 16,9pol.)
Temperatura de funcionamento-20 a +55°C (-4 a +131°F)
Temperatura de transporte e
-40 a +80°C (-40 a +176°F)
armazenamento
Gás de proteçãoTodos os tipos destinados a soldadura
MIG/MAG
Pressão máxima de gás5bar (72,5psi)
Líquido de refrigeração
1)
Líquido de refrigeração já misturado da
ESAB
Pressão máxima do líquido de
5bar (72,5psi)
refrigeração
Carga permitida a +40°C:
35% do ciclo de trabalho630 A
60% do ciclo de serviço500 A
100% do ciclo de serviço400 A
Carga permitida a +55°C:
35% do ciclo de trabalho600 A
60% do ciclo de serviço450 A
100% do ciclo de serviço350 A
ClassedeblindagemIP44
)
Para "RobustFeedU6, Offshore, Water", "RobustFeedU6, Offshore, Water, Push Pull",
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra penetração por
objetos sólidos ou água.
O equipamento com a marcação IP44 destina-se à utilização em espaços interiores e
exteriores e é resistente à chuva proveniente de todas as direções.
A instalação deve ser efetuada por um profissional.
AVISO!
Quando se solda num ambiente com grandes perigos elétricos, só podem ser
utilizadas fontes de alimentação destinadas a este tipo de ambientes. Estas fontes de
alimentação estão marcadas com o símbolo.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este
produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador
tomar as precauções adequadas.
4.1Instruções de elevação
CUIDADO!
Risco de esmagamento durante a elevação do alimentador do fio. Proteja-se e avise
quem estiver por perto do risco existente.
CUIDADO!
Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, eleve-o utilizando os métodos e os
pontos de fixação apresentados abaixo.
Não coloque objetos pesados sobre o, nem presos ao, alimentador de fio quando
durante a elevação. Os pontos de elevação têm uma classificação de peso máximototal de 44 kg/97 lb, quando elevados pelas duas pegas de elevação superiores
exteriores, de acordo com a ilustração acima!
O peso aprovado de 44kg/97lb inclui o alimentador de fio e os acessórios (o peso
padrão do alimentador de fio é 18,5kg/40,8lb. Para mais informações sobre todos os
pesos, consulte o capítulo de DADOS TÉCNICOS).
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes
de começar a utilizar o equipamento!
AVISO!
Para evitar o choque, não toque no fio do elétrodo ou em peças em contacto com ele,
nem em cabos ou ligações não isoladas.
NOTA!
Quando mudar o equipamento utilize a pega destinada ao transporte. Nunca puxe o
equipamento pelo maçarico de soldadura.
AVISO!
Os alimentadores de fio destinam-se a ser utilizados com fontes de alimentação
nos modos MIG/MAG e MMA. Se utilizado em MIG/MAG, é necessário desligar o
suporte MMA do alimentador de fios e cobrir o OKC. Se utilizado em MMA, o
maçarico MIG/MAG tem de ser isolado ou mantido no suporte do maçarico, se
disponível; caso contrário, o maçarico/suporte fica ativo.
AVISO!
Certifique-se de que os painéis laterais estão fechados durante o funcionamento.
Para impedir que a bobina
escorregue para fora do cubo,
bloqueie-a apertando a porca!
CUIDADO!
Antes de enfiar o fio de soldadura, certifique-se de que a ponta do formão e as
rebarbas foram retiradas da extremidade do fio para este não encravar no
revestimento do maçarico.
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha
muito cuidado.
AVISO!
Prenda o equipamento, especialmente se for utilizado numa superfície irregular ou
inclinada.
5.1Valores de corrente máximos recomendados para o conjunto
de cabos de ligação
A uma temperatura ambiente de +25°C e um ciclo normal de 10 minutos:
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em
que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga.
Durante a soldadura e/ou alimentação do fio, é necessário que as portas laterais
direita e esquerda da unidade de alimentação de fio estejam fechadas. Nunca solde
nem alimente o fio sem ter fechado ambas as portas!
2)
Perigo elétrico! Durante a soldaduraMIG/MAG, o elétrodo MMA deve ser
removido do suporte do elétrodo e mantido afastado da qualquer peça de trabalho e
de qualquer outro material condutor de corrente. Se possível, o suporte do elétrodo
deve ser removido do conector OKC da unidade de soldadura, e o conector deve
ser tapado com uma tampa de isolamento.
3)
Perigo elétrico! Durante a soldaduraMMA, o fio em excesso deve ser cortado
para minimizar a possibilidade de contacto acidental por parte do maçaricoMIG/MAG. O maçarico deve ser mantido afastado da qualquer peça de trabalho e
de qualquer outro material condutor de corrente!
5.3Ligação do líquido de refrigeração
Quando se liga um maçarico de soldadura arrefecido a líquido, o interruptor de alimentação
de rede da fonte de alimentação tem de estar na posição OFF (desligado) e o interruptor da
unidade de arrefecimento tem de estar na posição 0.
Algumas versões da unidade de alimentação do fio com ligações do líquido de refrigeração
estão equipadas com um sistema de deteção denominado ESAB Logic Pump (ELP) que
verifica se as mangueiras de água estão ligadas. Quando se liga um maçarico de soldadura
arrefecido a água, a bomba de água começa a trabalhar automaticamente. A deteção só
funciona com as fontes de alimentação equipadas com ELP (por exemplo, Aristo4004i
juntamente com Cool1). No caso de fontes de alimentação sem a função ELP (por
exemplo, Aristo500ix juntamente com Cool2), a unidade de arrefecimento tem de ser ligada
e desligada manualmente.
CUIDADO!
As versões de unidade de alimentação sem ELPnão devem ser utilizadas em
conjunto com fontes de alimentação equipadas com ELP! Se as unidades de
alimentação com ELP forem utilizadas em conjunto com fontes de alimentação com
ELP, o maçarico arrefecido por líquido pode ficar danificado devido à falta de fluxo de
líquido de refrigeração!
É possível encomendar um kit de arrefecimento a líquido como acessório (consulte o anexo
"ACESSÓRIOS").
A ilustração acima apresenta a retromodificação do kit de alívio do esforço na interligação
(n.º de encomenda 0446 050 881), onde os cabos de controlo e de corrente da soldadura e,
se aplicável, as mangueiras do gás de proteção e do líquido de refrigeração são
encaminhados através do dispositivo de alívio do esforço.
Além disso, também é possível utilizar um kit de cabos de interligação pré-montado,
incluindo um alívio do esforço (consulte o anexo "ACESSÓRIOS").
NOTA!
•O dispositivo de alívio do esforço na interligação deve ser fixado a cabos
limpos.
•Coloque o cabo de corrente de soldadura no maior dos dois orifícios na
braçadeira de alívio do esforço!
•Certifique-se de que aperta corretamente as braçadeiras em torno da
manga isolante!
5.5Interruptor do kit de aquecimento (apenas versões Offshore)
Soldadura OFF (desligada)
1)
Soldadura ON (ligada)
Aquecimento ON (ligado) e soldadura
OFF (desligada)
A área da bobina é aquecida para o fio
de soldadura permanecer seco. O
aquecimento da área da bobina é muito
vantajoso em condições de humidade
elevada ou quando a temperatura
muda ao longo do dia.
1)
O painel de controlo externo estará desligado quando qualquer uma destas definições
1)
estiver selecionada.
5.6Procedimento de arranque
Quando a alimentação do fio inicia, a fonte de alimentação gera tensão de soldadura. Se
não houver fluxo de corrente de soldadura no prazo de três segundos, a fonte de
alimentação desliga a tensão de soldadura.
A alimentação do fio continua até o interruptor do maçarico de soldadura ser desligado.
NOTA!
É importante que a fonte de alimentação utilizada em conjunto com o alimentador
esteja no modo GMA (MIG/MAG) quando o sistema é ligado! Isto é necessário para
garantir a realização da calibração entre o alimentador e a fonte de alimentação antes
de proceder a quaisquer atividades de soldadura. Se a fonte de alimentação estiver
noutro modo de soldadura aquando da ligação, as definições de tensão no painel do
alimentador não podem ser garantidas! Se isto acontecer, desligue a fonte de
alimentação, ative o modo GMA (MIG/MAG) e volte a ligar a fonte de alimentação!
5.7Iluminação dentro da unidade de alimentação do fio
A unidade de alimentação do fio está equipada com luzes no interior da caixa.
A luz localizada na bobina do fio liga-se automaticamente ao iniciar a soldadura ou quando a
porta lateral esquerda é aberta. A luz desliga-se automaticamente 4minutos após a
interrupção da soldadura ou o fecho da porta lateral.
A luz localizada no mecanismo do alimentador liga-se automaticamente quando a porta
lateral esquerda é aberta e desliga-se quando a porta é novamente fechada.
As luzes ligam-se automaticamente ao ligar o alimentador, ao alterar parâmetro do painel de
controlo interno, ao efetuar o avanço do fio e após a soldadura. As luzes desligam-se
automaticamente após alguns minutos.
5.8Travão da bobina
A força de travagem da bobina deve ser aumentada o suficiente para evitar o excesso de
alimentação de fio. A força de travagem real necessária depende da velocidade do
alimentador de fio e do tamanho e peso da bobina.
Não sobrecarregue o travão da bobina! O excesso de força de travagem pode sobrecarregar
o motor e deteriorar o resultado da soldadura.
A força de travagem da bobina é ajustada com o parafuso Allen sextavado de 6mm no
centro da porca da bobina.
5.9Mudar e carregar fio
1.Abra a porta esquerda do alimentador de fio.
2.Desaperte e retire a porca da bobina e retire a bobina de fio antiga.
3.Insira uma nova bobina de fio no alimentador e endireite o novo fio de soldadura 10 a
20cm. Lime as rebarbas e arestas afiadas que possam existir na extremidade do fio
antes de o inserir no mecanismo do alimentador.
4.Bloqueie a bobina de fio no cubo apertando a porca da bobina.
5.Passe o fio através do mecanismo do alimentador (de acordo com a ilustração no
interior da unidade de alimentação).
6.Feche e bloqueie a porta esquerda do alimentador de fio.
5.10Substituir roletes de alimentação
Quando mudar para um tipo de fio diferente, deve alterar os rolos de alimentação para
combinar com o novo tipo de fio. Para obter informações sobre o rolo de alimentação
adequado ao diâmetro e ao tipo de fio, consulte o anexo "PEÇAS DE DESGASTE". (Para
obter sugestões sobre o acesso fácil às peças de desgaste necessárias, consulte a secção
"Compartimento de armazenamento das peças de desgaste" neste manual.)
1.Abra a porta esquerda do alimentador de fio.
2.Desbloqueie os rolos de alimentação a ser substituídos rodando o bloqueio rápido do
rolo(A) em cada rolo.
3.Alivie a pressão nos rolos de alimentação dobrando as unidades tensoras(B) para
baixo, libertando assim os braços oscilantes(C).
4.Retire os rolos de alimentação e instale os corretos (de acordo com o anexo "PEÇAS
DE DESGASTE").
5.Volte a aplicar a pressão nos rolos de alimentação, empurrando os braços
oscilantes(C) para baixo. Fixe-os utilizando as unidades tensoras(B).
6.Bloqueie os rolos rodando os respetivos bloqueios rápidos(A).
7.Feche e bloqueie a porta esquerda do alimentador de fio.
5.11Substituir os guias de fio
Quando mudar para um tipo diferente de fio, pode ser necessário alterar os guias de fio para
combinar com o novo tipo de fio. Para obter informações sobre os guias de fio corretos
adequados ao diâmetro e ao tipo de fio, consulte o anexo "PEÇAS DE DESGASTE". (Para
obter sugestões sobre o acesso fácil às peças de desgaste necessárias, consulte a secção
"Compartimento de armazenamento das peças de desgaste" neste manual.)
5.11.1Guia de entrada do fio
1.Desbloqueie o bloqueio rápido do
guia de entrada do fio(A)
dobrando-o para fora.
2.Retire o guia de entrada do fio(B).
3.Instale o guia de entrada do fio
correto (de acordo com o anexo
"PEÇAS DE DESGASTE").
4.Bloqueie o novo guia de entrada do
fio utilizando o respetivo bloqueio
rápido(A).
1.Aplique um pouco de pressão no
grampo do guia intermédio do fio e
puxe-o para fora(A).
2.Coloque o guia de entrada do fio
correto (de acordo com o anexo
"PEÇAS DE DESGASTE"). O
grampo bloqueia automaticamente o
guia do fio quando este estiver na
posição correta.
5.11.3Guia de saída do fio
1.Retire o rolo de alimentação inferior
direito (consulte a secção "Alterar
os rolos de alimentação").
2.Retire o guia intermédio do fio
(consulte a secção "Guia intermédio
do fio").
3.Desbloqueie o bloqueio rápido do
guia de saída do fio(A) dobrando-o
para fora.
4.Retire o guia de saída do fio(B).
5.Instale o guia de saída do fio correto
(de acordo com o anexo "PEÇAS
DE DESGASTE").
6.Bloqueie o novo guia de saída do fio
utilizando o respetivo bloqueio
rápido(A).
7.Volte a colocar o segundo par de
rolos de alimentação e volte a
aplicar a pressão dos rolos
(consulte a secção "Alterar rolos de
alimentação").
5.12Pressão dos rolos
A pressão dos rolos deve ser ajustada em separado em cada unidade tensora, dependendo
do diâmetro e do material do fio utilizado.
Comece por se certificar de que o fio se desloca sem problemas através do tubo-guia do fio.
Em seguida defina a pressão dos roletes de pressão do alimentador de fio. É importante que
a pressão não seja demasiado forte.
Para se certificar de que a pressão de alimentação está corretamente definida, pode
alimentar o fio para fora contra um objeto isolado como, por exemplo, um pedaço de
madeira.
Quando segura no maçarico de soldadura a uma distância de aproximadamente 5 mm
(0,2pol.) do pedaço de madeira (figura A), os roletes de alimentação deverão deslizar.
Se segurar no maçarico de soldadura a cerca de 50mm (2pol.) de distância do pedaço de
madeira, o fio deve sair e dobrar (figura B).
A tabela abaixo serve como diretriz, apresentando as regulações aproximadas de pressão
dos rolos para condições normais, com a força de travagem correta da bobina. Em caso de
cabos de maçarico longos, sujos ou gastos, poderá ser necessário aumentar a regulação da
pressão. Verifique sempre a regulação da pressão dos rolos em cada caso específico,
alimentando o fio contra um objeto isolado, conforme descrito acima. Também é possível
consultar a tabela com as regulações aproximadas no lado esquerdo dentro do alimentador
de fio.
5.13Compartimento de armazenamento das peças de desgaste
É possível encontrar um compartimento de armazenamento das peças de desgaste no
interior da porta esquerda do alimentador de fio, para facilitar o acesso a um conjunto
adicional de rolos e guias de fio.
1. Guia de entrada do fio4. Rolos de alimentação (4 unidades)
2. Guia intermédio do fio5. Pontas de contacto para o maçarico de
soldadura (4 unidades)
3. Guia de saída do fio
5.14Fixação do kit de rodas
5.14.1Fixação das rodas à estrutura do kit de rodas
Antes de fixar a unidade de alimentação de fio ao kit de rodas, fixe as rodas na estrutura
com os parafusos M12, anilhas e porcas, utilizando um binário de aperto de 40±4Nm
(354±35.4pol.lb). As rodas fixadas na extremidade traseira devem ser posicionadas
paralelamente à estrutura.
5.15Fixação do kit de rodas e do acessório de alívio do esforço do
maçarico
Se o acessório de alívio do esforço do maçarico se destinar à utilização em ligação ao kit de
rodas, fixado na posição vertical, a montagem tem de ser efetuada na seguinte ordem:
1.Fixe o alívio de esforço do maçarico na unidade de alimentação do fio utilizando os
dois parafusos Torx5.
2.Fixe o kit de rodas no alimentador de fio utilizando as duas juntas roscadas junto à
extremidade traseira do alimentador de fio. Certifique-se de que as duas anilhas
espaçadoras são inseridas entre o kit de rodas e o alimentador de fio!
3.Aperte o kit de rodas e o alívio de esforço do maçarico no alimentador de fio
utilizando as duas juntas roscadas mais próximas à extremidade dianteira do
alimentador de fio.
(apenas para versões do produto com
medidor do fluxo de gás)
2. Interruptor para controlo remoto ou
local (apenas para as variantes Push
Pull)
6.1.3Explicações das funções
Purga de gás
A purga de gás é utilizada quando se mede o fluxo de gás ou para eliminar, por
meio de limpeza, qualquer ar ou humidade das mangueiras de gás antes de dar
início à soldadura. A purga de gás ocorre enquanto carregar no botão e ocorre
sem tensão ou sem o arranque da alimentação do fio.
Avanço do fio
O avanço do fio é utilizado quando é necessário alimentar fio sem aplicar
tensão de soldadura. O fio é alimentado enquanto estiver a carregar no botão.
Remoto
A função remota ativa o controlo remoto para o maçarico Push Pull ou as opções
Miggytrac/Railtrac e desativa o painel de controlo externo no alimentador de fio.
Local
A função local ativa o painel de controlo externo no alimentador de fio e desativa o controlo
remoto do maçarico Push Pull ou das opções Miggytrac/Railtrac.
O fluxo de gás é ajustado com o botão no painel de controlo interno. A taxa de
fluxo de gás atual é apresentada no medidor de fluxo de gás acima do botão.
NOTA!
A leitura na escala do medidor de fluxo só estará correta se o
alimentador de fio estiver na vertical!
6.4Rodar o painel de controlo externo
Para a utilização do alimentador de fio na horizontal, é possível rodar o painel de controlo
externo a 90°.
1.Retire os dois parafusos do painel de controlo e retire o painel.
2.Rode o painel de controlo 90° para a esquerda.
3.Fixe o painel de controlo, garantindo que as patilhas pequenas estão na posição
correta.
A manutenção regular é importante para um funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se o
cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de garantia
para retificar quaisquer avarias.
7.1Inspeção e limpeza
Mecanismo de alimentação de fio
Verifique regularmente se o alimentador de fio não está obstruído com sujidade.
•A limpeza e substituição de peças gastas do mecanismo do alimentador de fio devem
ser feitas regularmente para não haver problemas na alimentação do fio. Lembre-se de
que se a tensão prévia estiver definida com um valor demasiado alto pode provocar
desgaste anormal no rolete de pressão, no rolete de alimentação e no tubo-guia do fio.
•Limpe os revestimentos e outras peças mecânicas do mecanismo de alimentação de
fio com ar comprimido, em intervalos regulares ou se a alimentação de fio parecer
lenta.
•Substituir os bocais
•Verificar a roda motriz
•Alterar o conjunto da roda dentada
Maçarico de soldadura
•As peças de desgaste do maçarico de soldadura devem ser limpas e substituídas a
intervalos regulares para a alimentação do fio decorrer sem problemas. Limpe
regularmente o tubo-guia do fio com ar comprimido e limpe a ponta de contacto.
Para obter uma explicação dos erros que podem aparecer no painel de controlo externo,
consulte o manual de instruções do painel de controlo em questão.
Efetue as seguintes verificações e inspeções antes de chamar um técnico de assistência
autorizado.
Sintoma de avariaMedidas corretivas
A alimentação do fio é
lenta/rígida através do
mecanismo de
alimentação do fio.
•Limpe os revestimentos e outras peças mecânicas do
mecanismo com ar pressurizado.
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico
autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da
ESAB.
O RobustFeedU6 e RobustFeedPulseforam concebidos e testados de acordo com as
normas internacionais e europeias ENIEC60974-5 e ENIEC60974-10ClasseA, a norma
canadiana CAN/CSA-E60974-5 e a norma norte-americanaANSI/IEC 60974-5. Compete à
unidade de serviço que efetuou o trabalho de assistência ou reparação certificar-se de que
o produto ainda obedece às normas referidas.
As peças sobressalentes e de desgaste podem ser encomendadas junto do representante
ESAB mais próximo; consulte esab.com. Quando fizer a encomenda, indique o tipo de
produto, o número de série, a designação e o número da peça sobresselente de acordo com
a lista de peças sobresselentes. Isto facilita o despacho e assegura uma entrega correta.
Os três últimos dígitos no número do documento do manual representam a versão do
manual. Por isso, são substituídos por * aqui. Certifique-se de que utiliza um manual com
um número de série ou versão de software que corresponda ao produto. Consulte a página
frontal do manual.
Poderá consultar a documentação técnica disponível na Internet em: www.esab.com