ESAB RobustFeed U6, RobustFeed Pulse Instruction manual [pt]

Aristo®
RobustFeedU6, RobustFeedPulse
Manual de instruções
0446 253 201 PT 20221228
Valid for: serial no. 014-, 019-, 251-xxx-xxxx

ÍNDICE

SEGURANÇA
1.1 Significado dos símbolos
1.2 Precauções de segurança
INTRODUÇÃO
2.1 Equipamento
DADOS TÉCNICOS
INSTALAÇÃO
4.1 Instruções de elevação
FUNCIONAMENTO
5.1 Valores de corrente máximos recomendados para o conjunto de cabos de ligação
5.2 Ligações e dispositivos de controlo
5.3 Ligação do líquido de refrigeração
5.4 Retromodificação do kit de alívio do esforço na interligação
5.5 Interruptor do kit de aquecimento (apenas versões Offshore)
5.6 Procedimento de arranque
5.7 Iluminação dentro da unidade de alimentação do fio
5.8 Travão da bobina
5.9 Mudar e carregar fio
5.10 Substituir roletes de alimentação
5.11 Substituir os guias de fio
..............................................................................................
......................................................................
.....................................................................
.............................................................................................
...........................................................................................
.....................................................................................
..............................................................................................
..........................................................................
......................................................................................
....................................................................................
....................................................
.......................................................
....................................................................
.........................
....................................................................................
...............................................................................
.........................................................
.......................................................................
...........
..........
6
10
10
11
13
13
15
16
17 18 19 21 21 21 21 22 22 23
5.11.1 Guia de entrada do fio.......................................................................... 23
5.11.2 Guia intermédio do fio .......................................................................... 24
5.11.3 Guia de saída do fio ............................................................................. 24
5.12 Pressão dos rolos
5.13 Compartimento de armazenamento das peças de desgaste
5.14 Fixação do kit de rodas
5.14.1 Fixação das rodas à estrutura do kit de rodas ..................................... 27
5.14.2 Unidade de alimentação de fio na posição vertical .............................. 28
5.14.3 Unidade de alimentação de fio na posição horizontal.......................... 28
5.15 Fixação do kit de rodas e do acessório de alívio do esforço do maçarico
5.16 Instalação de Marathon Pac™
PAINEL DE CONTROLO
6.1 U6
6.1.1 Painel de controlo externo.................................................................... 34
6.1.2 Painel de controlo interno..................................................................... 35
6.1.3 Explicações das funções ...................................................................... 35
6.2 Pulsação
.............................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................................
..................................................................................
.............
.........................................................................
..............................................................
.............................................................................
24 26 27
29
31
34
34
36
6.2.1 Painel de controlo externo.................................................................... 36
6.2.2 Painel de controlo interno..................................................................... 37
6.3 Ajustar o fluxo de gás
0446 253 201 © ESAB AB 2022
............................................................................
37
ÍNDICE
6.4 Rodar o painel de controlo externo
MANUTENÇÃO
7.1 Inspeção e limpeza
DETEÇÃO DE AVARIAS
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
DIAGRAMA
..........................................................................................................
NÚMEROS DE ENCOMENDA PEÇAS DE DESGASTE ACESSÓRIOS
............................................................................................
.................................................................................
.............................................................................
............................................................................
......................................................................................
.....................................................................................................
......................................................
...........................................
37
39
39
40
41 42 45 47 49
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0446 253 201 © ESAB AB 2022

1 SEGURANÇA

1 SEGURANÇA

1.1 Significado dos símbolos

Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar alerta!
PERIGO! Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO! Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO! Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de instruções e respeite todas as etiquetas, as práticas de segurança do empregador e as fichas de dados de segurança (SDS).

1.2 Precauções de segurança

São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com: ○ a utilização do equipamento ○ a localização das paragens de emergência ○ o funcionamento do equipamento ○ as medidas de precaução de segurança pertinentes ○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que: ○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos: ○ ser adequado ao fim a que se destina ○ não ter correntes de ar
0446 253 201
- 6 -
© ESAB AB 2022
1 SEGURANÇA
4. Equipamento de segurança pessoal: ○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Precauções gerais: ○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado ○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
Se equipado com refrigerador ESAB
Utilize apenas líquido de refrigeração aprovado pela ESAB. Os líquidos de refrigeração não aprovados podem danificar o equipamento e comprometer a segurança do produto. Caso ocorram tais danos, todos os compromissos de garantia dados pela ESAB deixam de existir.
Para obter informações de encomenda, consulte o capítulo "ACESSÓRIOS" no manual de instruções.
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS – Podem ser perigosos para a saúde
Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns "pacemakers".
A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
○ Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
○ Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
possível da área a ser soldada.
0446 253 201
- 7 -
© ESAB AB 2022
1 SEGURANÇA
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
Mantenha a cabeça afastada dos fumos
Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de filtro corretas e use vestuário de proteção
Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e antes de ligar o motor.
Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados de peças móveis.
PERIGO DE INCÊNDIO
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem materiais inflamáveis por perto
Não utilizar em compartimentos fechados.
SUPERFÍCIE QUENTE - As peças podem queimar
Não toque nas peças sem proteção nas mãos.
Antes de trabalhar no equipamento, aguarde algum tempo até arrefecer.
Utilize ferramentas adequadas e/ou luvas de soldadura isoladas para evitar queimaduras quando manusear peças quentes.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser utilizado em zonas residenciais onde a alimentação elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamento de Classe A nessas zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações radiadas.
0446 253 201
- 8 -
© ESAB AB 2022
1 SEGURANÇA
NOTA! Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e respetiva implementação em conformidade com o direito nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB mais perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
0446 253 201
- 9 -
© ESAB AB 2022

2 INTRODUÇÃO

2 INTRODUÇÃO
O RobustFeedequipado com um painel de controlo U6 ouPulse destina-se a soldadura MIG/MAG juntamente com fontes de alimentação de soldadura de 400A, 500A e 600A baseadas em CAN.
A unidade de alimentação de fio está disponível em versões diferentes (consulte o capítulo "NÚMEROS DE ENCOMENDA").
NOTA!
As versões de unidade de alimentação de fio equipadas com ESAB Logic Pump (ELP) destinam-se a ser utilizadas juntamente com fontes de alimentação de soldadura equipadas com ELP. Para mais informações sobre ELP, consulte a seção "Ligação do líquido de refrigeração".
Os alimentadores de fio estão selados e contêm mecanismos de alimentação de fio de tração às quatro rodas e sistemas eletrónicos de controlo.
Pode ser utilizado em conjunto com bobinas de fio padrão com Ø200 e Ø300 mm, ou com o MarathonPac™ da ESAB com um adaptador de fio para alimentar o fio.
A unidade de alimentação de fio pode ser colocada num carrinho, suspensa por cima do local de trabalho ou no chão (na vertical ou na horizontal, com ou sem um conjunto de rodas).
Os acessórios ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS" deste manual.

2.1 Equipamento

O alimentador de fio é fornecido com:
Manual de instruções – Alimentador de fio
Manual de instruções – Painel de controlo
Guia de início rápido
Rolos de transmissão: 0,9/1,0 mm (0,040 pol.)/1,2 mm (0,045 pol.)
Guias de fios: 0,6–1,6mm (0,023–1/16pol.)
Pode transferir manuais de instruções em outros idiomas na Internet: manuals.esab.com
0446 253 201
- 10 -
© ESAB AB 2022

3 DADOS TÉCNICOS

3 DADOS TÉCNICOS
RobustFeedU6, RobustFeedU82 e RobustFeedPulse Tensão de alimentação 42 V CA, 50–60 Hz Requisitos de potência 181 VA Corrente de alimentação nominal I
1
4,3 A
Dados das definições:
Velocidade de alimentação do fio
1)
0,8-25,0m/min (32-984pol./min)
Ligação do maçarico EURO, Tweco 4 Diâmetro máx. da bobina de fio 300 mm (12 pol.) Dimensão do fio:
Fe 0,6-2,0mm (0,023-5/64pol.) Ss 0,6-1,6 mm (0,023-1/16pol.) Al 0,8-1,6 mm (0,031-1/16pol.) Fio com núcleo 0,9-2,4 mm (0,035-3/32pol.)
Peso 16,7-18,5 kg (36,8-40,8lb.) Peso máximo com bobina de fio 20,0 kg (44,1 lb) Dimensões (c×l×a) 595 × 250 × 430 mm (23,4 × 9,8 × 16,9pol.) Temperatura de funcionamento -20 a +55°C (-4 a +131°F) Temperatura de transporte e
-40 a +80°C (-40 a +176°F)
armazenamento Gás de proteção Todos os tipos destinados a soldadura
MIG/MAG
Pressão máxima de gás 5bar (72,5psi) Líquido de refrigeração
1)
Líquido de refrigeração já misturado da ESAB
Pressão máxima do líquido de
5bar (72,5psi)
refrigeração Carga permitida a +40°C:
35% do ciclo de trabalho 630 A 60% do ciclo de serviço 500 A 100% do ciclo de serviço 400 A
Carga permitida a +55°C:
35% do ciclo de trabalho 600 A 60% do ciclo de serviço 450 A 100% do ciclo de serviço 350 A Classedeblindagem IP44
)
Para "RobustFeedU6, Offshore, Water", "RobustFeedU6, Offshore, Water, Push Pull",
"RobustFeedPulse, Offshore, Water", "RobustFeedU82, Offshore, Water", "RobustFeedU82, Offshore, Water, Push Pull" e"RobustFeedPulse, Offshore, Water, Push Pull")
0446 253 201
- 11 -
© ESAB AB 2022
3 DADOS TÉCNICOS
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra penetração por objetos sólidos ou água.
O equipamento com a marcação IP44 destina-se à utilização em espaços interiores e exteriores e é resistente à chuva proveniente de todas as direções.
0446 253 201
- 12 -
© ESAB AB 2022

4 INSTALAÇÃO

4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada por um profissional.
AVISO!
Quando se solda num ambiente com grandes perigos elétricos, só podem ser utilizadas fontes de alimentação destinadas a este tipo de ambientes. Estas fontes de
alimentação estão marcadas com o símbolo .
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções adequadas.

4.1 Instruções de elevação

CUIDADO!
Risco de esmagamento durante a elevação do alimentador do fio. Proteja-se e avise quem estiver por perto do risco existente.
CUIDADO!
Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, eleve-o utilizando os métodos e os pontos de fixação apresentados abaixo.
0446 253 201
- 13 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALAÇÃO
CUIDADO!
Não coloque objetos pesados sobre o, nem presos ao, alimentador de fio quando durante a elevação. Os pontos de elevação têm uma classificação de peso máximo total de 44 kg/97 lb, quando elevados pelas duas pegas de elevação superiores exteriores, de acordo com a ilustração acima!
O peso aprovado de 44kg/97lb inclui o alimentador de fio e os acessórios (o peso padrão do alimentador de fio é 18,5kg/40,8lb. Para mais informações sobre todos os pesos, consulte o capítulo de DADOS TÉCNICOS).
0446 253 201
- 14 -
© ESAB AB 2022

5 FUNCIONAMENTO

5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!
AVISO!
Para evitar o choque, não toque no fio do elétrodo ou em peças em contacto com ele, nem em cabos ou ligações não isoladas.
NOTA!
Quando mudar o equipamento utilize a pega destinada ao transporte. Nunca puxe o equipamento pelo maçarico de soldadura.
AVISO!
Os alimentadores de fio destinam-se a ser utilizados com fontes de alimentação nos modos MIG/MAG e MMA. Se utilizado em MIG/MAG, é necessário desligar o suporte MMA do alimentador de fios e cobrir o OKC. Se utilizado em MMA, o maçarico MIG/MAG tem de ser isolado ou mantido no suporte do maçarico, se disponível; caso contrário, o maçarico/suporte fica ativo.
AVISO!
Certifique-se de que os painéis laterais estão fechados durante o funcionamento.
0446 253 201
- 15 -
© ESAB AB 2022
5 FUNCIONAMENTO
AVISO!
Para impedir que a bobina escorregue para fora do cubo, bloqueie-a apertando a porca!
CUIDADO!
Antes de enfiar o fio de soldadura, certifique-se de que a ponta do formão e as rebarbas foram retiradas da extremidade do fio para este não encravar no revestimento do maçarico.
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha muito cuidado.
AVISO!
Prenda o equipamento, especialmente se for utilizado numa superfície irregular ou inclinada.

5.1 Valores de corrente máximos recomendados para o conjunto de cabos de ligação

A uma temperatura ambiente de +25°C e um ciclo normal de 10 minutos:
Área do cabo Ciclo de serviço Queda de tensão por
100% 60% 35%
70mm² 350 A 400 A 480 A 0,28V/100A 95mm² 400 A 500A 600A 0,21V/100A
A uma temperatura ambiente de +40°C e um ciclo normal de 10 minutos:
Área do cabo Ciclo de serviço Queda de tensão por
100% 60% 35%
70mm² 310 A 350 A 420 A 0,30V/100A 95mm² 375 A 430 A 525A 0,23V/100A
10m
10m
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga.
0446 253 201
- 16 -
© ESAB AB 2022
5 FUNCIONAMENTO

5.2 Ligações e dispositivos de controlo

1. Painel de controlo externo (consulte o
capítulo "PAINEL DE CONTROLO")
2. Ligação do líquido de refrigeração para
o maçarico de soldadura, com ELP
1)
(apenas em versões do produto com ELP)
3. Ligação do líquido de refrigeração a
partir do maçarico de soldadura
4. Ligação para cabo do gatilho Tweco
(apenas em conjunto com um maçarico Tweco)
5. Ligação para a unidade de controlo
remoto (opcional)
6. Ligação para o maçarico de soldadura
MIG/MAG (tipo Euro ou Tweco)
2)
7. Painel de controlo interno (consulte o
capítulo "PAINEL DE CONTROLO")
8. Interruptor do kit de aquecimento
(versões Offshore)
9. Ligação para o maçarico de soldadura
MMA (OKC)3)(apenas em versões do produto com MMA)
10. Entrada do fio para utilização com o
Marathon Pac™ (opcional)
11. Alívio do esforço na interligação para
cabos provenientes da fonte de alimentação
12. Ligação para corrente de soldadura da
fonte de alimentação (OKC)
13. Ligação do líquido de refrigeração para a
fonte de alimentação (a unidade de refrigeração)
14. Ligação do líquido de refrigeração
proveniente da fonte de alimentação (a unidade de refrigeração)
15. Ligação para o gás de proteção
16. Ligação para o cabo de controlo
proveniente da fonte de alimentação
1)
ELP = ESAB Logic Pump (ver secção "Ligação do líquido de refrigeração")
0446 253 201
- 17 -
© ESAB AB 2022
Loading...
+ 37 hidden pages