Както са използвани в ръководството: Означава внимание! Бъдете внимателни!
ОПАСНОСТ!
Означава непосредствена опасност, която, ако не бъде избегната, ще
доведе до незабавно, сериозно нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Означава потенциална опасност, която може да доведе до телесно
нараняване или смърт.
ВНИМАНИЕ!
Означава опасност, която може да доведе до леки телесни
наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди употреба прочетете и разберете
ръководството за работа и спазвайте всички етикети,
практики за безопасност на служителите и
информационни листове за безопасност (SDS).
1.2Мерки за безопасност
Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на
спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с
оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на
всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към стандартните
нормативни разпоредби, които са валидни за работното място, трябва да се спазват
следните препоръки.
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с
работата с оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до
опасни ситуации, които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на
оборудването.
1.Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с:
○ неговата работа
○ местоположението на аварийните спирачки
○ неговата функция
○ приложимите мерки за безопасност
○ заваряването и рязането и останалите приложими функции на
оборудването
2.Операторът трябва да осигури следното:
○ при включването на оборудването в работната му зона няма
неупълномощени лица
○ няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването на
3.Работното място трябва:
○ да бъде подходящо за целта
○ да няма въздушни течения
4.Лични предпазни средства:
○ Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като
например предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни ръкавици
○ Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове, гривни,
пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да предизвикат
изгаряния
5.Общи мерки за безопасност:
○ Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен
○ Работи по оборудване под високо напрежение могат да се извършват
само от квалифициран електротехник
○ Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно
обозначено и поставено наблизо
○ Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на работа
с оборудването
Ако сте оборудвани с охладител ESAB
Използвайте само одобрена от ESAB охлаждаща течност. Неодобрена охлаждаща
течност може да повреди оборудването и да изложи на риск безопасността на
продукта. В случай на такава повреда всички ангажименти по гаранцията от ESAB
спират да се прилагат.
За информация за изготвяне на поръчка вижте главата "ПРИНАДЛЕЖНОСТИ" в
инструкцията за експлоатация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и
други лица. Взимайте предпазни мерки, когато заварявате и режете.
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР – Може да е смъртоносен
•Не докосвайте с голи ръце, мокри ръкавици или мокро облекло
електрическите части или електродите, намиращи се под напрежение
•Изолирайте себе си от работното място и земята.
•Заемете безопасна работна поза
ЕЛЕКТРОМАГНИТНО ПОЛЕ – Може да представлява опасност за
здравето
•Заварчиците с поставен сърдечен стимулатор трябва да се
консултират с лекаря си, преди да заваряват. Електромагнитното
поле може да предизвика смущения в сърдечния стимулатор.
•Излагането на електромагнитно поле може да има други въздействия
върху здравето, които не са известни.
•Заварчиците трябва да прилагат следните процедури, за да
минимизират излагането на електромагнитно поле:
○ Прекарвайте електрода и работните кабели заедно от една и
съща страна на тялото ви. Фиксирайте ги със залепваща лента,
когато това е възможно. Не заставайте между пистолета и
работните кабели. Никога не увивайте кабелите на пистолета
или работния кабел около тялото си. Дръжте източника на
захранване и кабелите възможно най-далеч от тялото си.
○ Свържете работния кабел към детайла възможно най-близо до
ГАЗОВЕ И ДИМ – Могат да представляват опасност за здравето
•Дръжте главата си далеч от димните газове
•Използвайте вентилация, аспирация в участъка на дъгата или и двете
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ – Може да нарани очите и да
предизвика изгаряния върху кожата
•Защитете очите и тялото си. Използвайте подходяща маска за
•Защитете стоящите в близост лица с подходящи маски или завеси
ШУМ – Прекомерният шум може да увреди слуха
Защитете ушите си. Използвайте антифони или други средства за защита
на слуха.
ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ – Могат да причинят нараняване
•Дръжте всички врати, панели и капаци затворени и фиксирани на
•Изключете двигателя, преди да монтирате или свързвате модул.
•Дръжте ръцете, косата, свободните дрехи и инструментите далеч от
за отвеждане на газовете и дима от зоната на дишане и работната
зона
заваряване и филтърни лещи и носете защитно облекло
мястото им. Позволявайте само на квалифицирали лица да свалят
капаците с цел поддръжка и отстраняване на неизправности, когато
това е необходимо. Поставете обратно панелите или капаците и
затворете вратите, след като сервизното обслужване е приключено и
преди да стартирате двигателя.
движещите се части.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
•Искрите (пръските) могат да предизвикат пожар. Уверете се, че в
близост няма запалителни материали
•Не използвайте затворени контейнери.
ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ – Частите могат да причинят изгаряне
•Не докосвайте части с голи ръце.
•Изчакайте оборудването да се охлади, преди да работите по него.
•За да боравите с горещи части, използвайте подходящи инструменти
и/или изолирани ръкавици за заваряване, за да предотвратите
изгаряния.
НЕИЗПРАВНОСТ – В случай на неизправност потърсете експертна помощ.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е изцяло предназначен за електродъгово заваряване.
Оборудването от клас А не е предназначено за
употреба в жилищни помещения, в които
електрозахранването се осъществява от
обществената мрежа под ниско напрежение. В
такива помещения е възможно възникване на
потенциални затруднения, свързани с
електромагнитната съвместимост на оборудване от
клас А, вследствие на проводими или излъчващи
повърхности.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Унищожавайте електронното оборудване чрез
предаване в пункт за рециклиране!
В съответствие с европейската Директива
2012/19/EО относно отпадъци от електрическо и
електронно оборудване и нейното прилагане
съгласно националното законодателство,
електрическото и/или електронното оборудване,
което е достигнало до края на цикъла си на
експлоатация, трябва да бъде унищожено чрез
предаване в пункт за рециклиране.
Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за
оборудването, Вие трябва да потърсите
информация за одобрените пунктове за събиране на
подобно оборудване.
За допълнителна информация се свържете с
най-близкия дилър на ESAB.
ESAB разполага с асортимент от аксесоари за заваряване и лични предпазни
средства за закупуване. За информация за изготвяне на поръчка се свържете с
местния търговски представител на ESAB или посетете нашия уебсайт.
RobustFeed разполага с контролен блок U6 или Pulse и е предназначен за MIG/MAG
заваряване в комбинация с 400 A, 500 A и 600 A базирани на CAN захранващи
източници за заваряване.
Устройството за подаване на тел се доставя в различни варианти (вижте
приложението "НОМЕРА ЗА ПОРЪЧКА").
ЗАБЕЛЕЖКА!
Вариантите на устройството за подаване на тел, оборудвани с Помпа с ESAB
логика (ELP), са предназначени да се използват заедно със захранващи
източници за заваряване, оборудвани с ELP. За допълнителна информация
относно ELP вижте раздела „Връзка на охлаждаща течност“.
Телоподаващите апарати са херметизирани и включват четириролкови механизми за
подаване на телта и блокове за електронно управление.
Може да се използва заедно със стандартна Ø 200 mm и Ø 300 mm макара с тел или с
Marathon Pac™ на ESAB с адаптер за подаване на телта.
Устройството за подаване на тел може да се постави върху количка, да се окачи над
работното място или да се постави на пода (изправено или на земята и със или без
комплект колела).
Принадлежностите на ESAB за продукта можете да откриете в глава
"ПРИНАДЛЕЖНОСТИ" от настоящото ръководство.
2.1Оборудване
Телоподаващият апарат се доставя в комплект с:
•Ръководство с инструкции – Устройство за подаване на тел
•Ръководство с инструкции – Контролен блок
•Ръководство за бързо стартиране
•Задвижващи ролки: 0,9/1,0 mm (0,040 in)/1,2 mm (0,045 in)
•Водачи на телта: 0,6 – 1,6 mm (0,023 – 1/16 in)
Ръководства на други езици могат да бъдат изтеглени от интернет: manuals.esab.com
При заваряване в среда с повишена електрическа опасност, могат да се
използват единствено захранващи източници, специално предназначени за
употреба в такава среда. Тези захранващи източници са обозначени със
символа.
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е предназначен за промишлена употреба. В битова среда
продуктът може да предизвика радио смущения. Потребителят носи
отговорността за вземане на съответните мерки.
4.1Инструкции за повдигане
ВНИМАНИЕ!
Опасност от смачкване при смяна на бобината с тел. Защитете себе си и
предупредете за опасността стоящите в близост лица.
ВНИМАНИЕ!
За да избегнете телесна повреда и повреда на оборудването, при повдигане
използвайте показаните тук методи и точки на закрепване.
По време на повдигане не поставяйте тежки предмети върху устройството за
подаване на тел и не ги прикрепвайте към него. Подемните точки са
предназначени за максимално общо тегло от 44 kg/97 lb при повдигане в две
горни подемни дръжки в съответствие с графиката по-горе!
Одобреното тегло от 44kg/97lb се състои от устройство за подаване на тел
плюс принадлежности (теглото на стандартното подаващо устройство е
18,5kg/40,8lb, за всички тегла вижте глава ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ).
General safety regulations for handling the equipment can be found in the "SAFETY"
chapter of this manual. Прочетете я внимателно, преди да пристъпите към работа
с оборудването!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да избегнете електрически удар, не докосвайте телта на електрода или части,
които са в контакт с нея, както и неизолирани кабели или свързвания.
ЗАБЕЛЕЖКА!
За преместване на оборудването използвайте ръкохватката, предназначена за
транспортиране. Никога не теглете оборудването за заваръчния факел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройствата за подаване на тел са предназначени за използване със
захранващи източници само в режим MIG/MAG и MMA. Ако се използва в
MIG/MAG, MMA държачът трябва да бъде изключен от устройството за
подаване на тел и OKC трябва да бъде покрит. Ако се използва в ММА,
горелката за MIG/MAG трябва да се изолира или да се държи в държача за
горелката, ако има такъв, в противен случай горелката/държачът стават под
напрежение или се енергизират.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
По време на работа се уверете, че страничните панели са затворени.
За да предотвратите изплъзване
на макарата от главината,
блокирайте макарата, като
затегнете гайката!
ВНИМАНИЕ!
Преди да заредите заваръчната тел, уверете се, че острият връх и леяците са
премахнати от края на телта, за да се предотврати заклещването й във водача
на горелката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Rotating parts can cause injury, take great care.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Закрепете оборудването, особено ако го използвате на неравна или наклонена
повърхност.
5.1Препоръчителни максимални стойности на тока за
свързания комплект кабели
При околна температура от +25°C и нормален цикъл от 10 минути:
Сечение на кабелаРаботен цикълЗагуба на
100%60 %35 %
70 mm²350 A400 A480 A0,28 V/100 A
95 mm²400 A500 A600 A0,21 V/100 A
При околна температура от +40°C и нормален цикъл от 10 минути:
Сечение на кабелаРаботен цикълЗагуба на
100%60 %35 %
70 mm²310 A350 A420 A0,30 V/100 A
95 mm²375 A430 A525 A0,23 V/100 A
напрежение на 10m
напрежение на 10m
Работен цикъл
Под работен цикъл се разбира времето като процент от десетминутен период, в което
може да извършвате заваряване с определен товар без претоварване.
Дясната и лявата врата на устройството за подаване на тел трябва да бъдат
затворени при заваряване и/или при подаване на тел. Никога не заварявайте и
не подавайте тел, без да сте затворили и двете врати!
2)
Опасност от електрически ток! По време на MIG/MAGзаваряванеMMAелектродът трябва да се премахне от държача за електрод и трябва да се
държи далеч от работния детайл и всеки друг токопроводим материал. Ако е
възможно, държачът за електрод трябва да се премахне от OKC конектора на
заваръчното оборудване и конекторът трябва да се покрие с изолираща
капачка.
3)
Опасност от електрически ток! По време на MMAзаваряване стърчащата
тел трябва да се отреже, за да се сведе до минимум възможността за неволен
контакт на MIG/MAG горелката. Горелката трябва да се държи далеч от
работния детайл и всеки друг токопроводим материал!
5.3Връзка на охлаждаща течност
При свързване на заваръчна горелка с течно охлаждане главният мрежов прекъсвач
на захранващия източник трябва да бъде в положение ИЗКЛ., а превключвателят на
охлаждащия блок – в положение 0.
Някои варианти на устройството за подаване на тел с включени връзки за охлаждаща
течност са оборудвани със система за откриване, наречена Помпа с ESAB логика
(ELP). Водната помпа стартира автоматично при свързване на заваръчната горелка с
водно охлаждане. Функцията за откриване работи само със захранващи блокове, които
са оборудвани с ELP (например Aristo4004i заедно с Cool1). За източници на
захранване без ELP функция (например Aristo500ix заедно с Cool2) охлаждащият
модул трябва да се изключи и включи ръчно.
ВНИМАНИЕ!
Варианти на устройство за подаване на тел без ELPне трябва да се използват
заедно с източници на захранване, оборудвани с ELP! Ако устройства за
подаване на тел без ELP се използват заедно с източници на захранване,
оборудвани с ELP, горелката с течно охлаждане може да се повреди поради
липса на поток на охладителя!
Комплектът за течно охлаждане може да бъде поръчан като принадлежност (вижте
приложение "ПРИНАДЛЕЖНОСТИ").
На графиката по-горе е показан монтаж на комплект на съединителен компенсатор на
опън (номер за поръчка 0446 050 881), където заваръчният ток и контролните кабели и,
ако е приложимо, също така охлаждащата течност и маркучите за защитен газ са
прекарани през устройството за компенсиране на опъна.
Освен това имате възможност да използвате предварително сглобен комплект
съединителен кабел, включително компенсатор на опън (вижте приложението
"ПРИНАДЛЕЖНОСТИ").
ЗАБЕЛЕЖКА!
•Съединителният компенсатор на опън трябва да бъде закрепен към
чисти кабели.
•Намерете кабела за заваръчен ток в по-големия от двата отвора в
скобата за компенсиране на опъна!
•Уверете се, че кабелните връзки около изолиращата втулка са добре
затегнати!
5.5Превключвател на комплект за подгряване (само за
варианти Offshore)
Заваряване ИЗКЛ
1)
Заваряване ВКЛ.
Подгряване ВКЛ. и заваряване ИЗКЛ.
Зоната на бобината се подгрява, за
да може заваръчната тел да се
поддържа суха. Подгряването на
зоната на бобината е голямо
предимство при висока влажност или
при промяна на температурата през
деня.
1)
Външният контролен блок ще е в ИЗКЛ. състояние, когато е избрана някоя от тези
1)
настройки.
5.6Процедура за включване
При включване на телоподаването захранващият източник генерира заваръчно
напрежение. Ако в рамките на три секунди не протече заваръчен ток, захранващият
източник изключва заваръчното напрежение.
Телоподаването продължава до изключване на заваръчната горелка чрез
превключвателя й.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Важно е захранващият източник, който се използва заедно с устройството за
подаване, да е зададено на режим GMA (MIG/MAG), когато се включи
захранването на системата! Това се прави, за да се гарантира, че
калибрирането между устройството за подаване и захранващия източник е
направено, преди да се започне заваряване. Ако източникът на захранване е
зададен на друг метод на заваряване при включване на захранването,
настройките за напрежението на панела на устройството за подаване не могат
да се гарантират! Ако това се случи, изключете захранващия източник, задайте
превключвателя на режим на GMA (MIG/MAG) и рестартирайте отново
захранващия източник!
5.7Осветление в устройството за подаване на тел
Устройството за подаване на тел е оборудвано с осветление вътре в шкафа.
Лампата, намираща се до бобината с тел, автоматично се включва при стартиране на
заваряването или когато лявата врата е отворена. Лампата се изключва автоматично
4минути след спиране на заваряването или когато страничната врата се затвори.
Лампата, намираща се до подаващия механизъм, автоматично се включва при
отваряне на лявата врата и се изключва, когато врата се затвори.
Осветлението се включва автоматично при стартиране на подаващото устройство, при
промяна на някои от параметрите на вътрешния контролен блок, при извършване на
бавно придвижване на телта и също така след заваряване. Осветлението се изключва
автоматично след няколко минути.
Спирачната сила на бобината трябва да бъде увеличена толкова, че да се
предотврати застъпване на подаване на телта. Необходимата спирачна сила зависи от
скоростта на подаване на тел, от размера и от теглото на макарата на бобината.
Не претоварвайте спирачката на бобината! Прекалено високата спирачна сила може
да претовари двигателя и да намали резултата от заваряването.
Спирачната сила на бобината се регулира с помощта на 6 mm шестостенен Allen винт
в средата на гайката на макарата.
5.9Смяна и зареждане на телта
1.Отворете лявата врата на устройството за подаване на тел.
2.Развийте и отстранете гайката на макарата и свалете старата макара с тел.
3.Поставете нова макара с тел в подаващото устройство и изправете новата
заваръчна тел 10 – 20 cm. Изпилете леяците и острите ръбове от края на телта,
преди да я поставите в телоподаващия механизъм.
4.Фиксирайте макарата с тел върху главината, като затегнете гайката на макарата.
5.Прекарайте телта през подаващия механизъм (в съответствие с илюстрацията
от вътрешната страна на подаващото устройство).
6.Затворете и заключете лявата врата на устройството за подаване на тел.
5.10Смяна на подаващите ролки
Когато минавате на различен тип тел, подаващите ролки трябва да бъдат сменени, за
да отговарят на новия тип тел. За информация относно правилна подаваща ролка в
зависимост от диаметъра и типа на телта, вижте приложение ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ.
(За съвет относно лесен достъп до необходимите износващи се части, вижте раздел
"Отделение за съхранение на износващи се части" в това ръководство.)
1.Отворете лявата врата на устройството за подаване на тел.
2.Отключете подаващите ролки, които искате да смените, като завъртите бързия
фиксатор на ролката (A) за всяка ролка.
3.Освободете напрежението върху подаващите ролки, като сгънете надолу
обтегачите (B) и по този начин освободите люлеещите се рамена (C).
4.Отстранете подаващите ролки и монтирайте правилните (в съответствие с
приложение ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ).
5.Приложете отново натиска върху подаващите ролки, като натиснете люлеещите
се рамена (C) надолу и ги закрепете чрез обтегачите (B).
6.Фиксирайте ролките, като завъртите бързите фиксатори на ролката (A).
7.Затворете и заключете лявата врата на устройството за подаване на тел.
5.11Смяна на водачите на телта
Когато минавате на различен тип тел, възможно е водачите на телта да се наложи да
бъдат сменени, за да отговарят на новия тип тел. За информация относно правилните
водачи на тел в зависимост от диаметъра и типа на телта вижте приложение
ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ. (За съвет относно лесен достъп до необходимите износващи
се части, вижте раздел "Отделение за съхранение на износващи се части" в това
ръководство.)
5.11.1Входен водач на телта
1.Отключете бързия фиксатор на
входния водач на телта (A), като
го разгънете навън.
2.Отстранете входния водач на
телта (B).
3.Монтирайте правилния входен
водач на телта (в съответствие с
приложение ИЗНОСВАЩИ СЕ
ЧАСТИ).
4.Фиксирайте новия входен водач
на телта с помощта на бързия
фиксатор на водача на телта (A).
1.Натиснете леко щипката на
средния водач на телта и
извадете средния водач на телта
(A).
2.Натиснете правилния тип водач
на тел (в съответствие с
приложението ИЗНОСВАЩИ СЕ
ЧАСТИ). Щипката автоматично
заключва водача на тел, когато е
в правилната позиция.
5.11.3Изходен водач на телта
1.Отстранете долната дясна
подаваща ролка (вижте глава
"Смяна на подаващите ролки").
2.Отстранете средния водач на тел
(вижте раздел "Среден водач на
тел").
3.Отключете бързия фиксатор на
изходния водач на телта (A), като
го разгънете навън.
4.Отстранете изходния водач на
телта (B).
5.Монтирайте правилния изходен
водач на телта (в съответствие с
приложение ИЗНОСВАЩИ СЕ
ЧАСТИ).
6.Фиксирайте новия изходен водач
на телта с помощта на бързия
фиксатор на водача на телта (A).
7.Закрепете обратно втората
двойка подаващи ролки и
приложете натиск върху ролката
(вижте раздел "Смяна на
подаващите ролки").
5.12Натиск на ролките
Натискът на ролките трябва да се регулира отделно на всеки обтегач в зависимост от
материала и диаметъра на използваната тел.
Започнете с проверка на това дали заваръчната тел се движи свободно през водача.
След това задайте натискана притискателните ролки на устройството за подаване на
телта. Важно е натискът да не бъде много голям.
За проверка на това дали зададена стойност за налягане на подаващите ролки е
правилна, можете да подавате тела към някакъв изолиран обект, напр. парче дърво.
Когато държите заваръчната горелка на около 5mm (0,2in) от парчето дърво (фигура
A) подаващите ролки трябва да приплъзнат.
Ако държите заваръчната горелка на около 50mm (2 in) от парчето дърво, телта
трябва да се подава навън и да се огъва (фигура B).
Таблицата по-долу служи като ръководство, показващо приблизителни настройки за
натиск на ролката за стандартни условия с правилна спирачна сила на бобината. В
случай на дълги, замърсени или износени кабели на горелката настройката за натиск
може да се наложи да бъде увеличена. Винаги проверявайте настройката за натиск на
ролката във всеки отделен случай, като подавате телта към изолиран предмет, както е
описано по-горе. Таблица с приблизителни настройки можете да намерите и от лявата
страна в устройството за подаване на тел.
Отделение за съхранение на износващи се части можете да намерите от вътрешната
страна на лявата врата на устройството за подаване на тел за лесен достъп до
допълнителен комплект ролки и водачи на тел.
1. Входен водач на телта4. Подаващи ролки (×4 бр.)
2. Среден водач на телта5. Контактни върхове за заваръчната
горелка (×4 бр.)
3. Изходен водач на телта
5.14Закрепване на комплекта колела
5.14.1Закрепване на колелата към рамката на комплекта колела
Преди да закрепите устройството за подаване на тел към комплекта колела, закрепете
колелата към рамката с помощта на M12 винтове, шайби и гайки, като използвате
момент на затягане от 40±4Nm (354±35,4inlb). Закрепените колела в задната част
трябва да бъдат разположени успоредно на рамката.
5.14.2Устройство за подаване на тел във вертикално положение
5.14.3Устройство за подаване на тел в хоризонтално положение
ЗАБЕЛЕЖКА!
За да можете да закрепите устройството за подаване на тел в хоризонтално
положение върху комплекта колела, двете брони на вратата на устройството за
подаване на тел трябва да бъдат отстранени!
5.15Закрепване на комплекта колела и на компенсатора на
опън на горелката
Ако ще използвате принадлежност за компенсиране на опъна на горелката заедно с
монтирания във вертикално положение комплект колела, сглобяването трябва да бъде
извършено в следната последователност:
1.Закрепете компенсатора на опън на горелката към устройството за подаване на
тел с помощта на два Torx5 винта.
2.Закрепете комплекта колела към устройството за подаване на тел с помощта на
две винтови съединения близо до задния край на устройството за подаване на
тел. Уверете се, че двете дистанционни шайби са поставени между комплекта
колела и устройството за подаване на тел!
3.Закрепете комплекта колела и компенсатора на опън на горелката към
устройството за подаване на тел с помощта на двете винтови съединения
по-близо до предния край на устройството за подаване на тел.
дебит (само за продуктови варианти,
съдържащи дебитомер за газ)
2. Превключвател за дистанционно или
локално (само за варианти с
вставното присъединяване)
6.1.3Обяснение на действието
Gas purging (Продухване с газ)
Продухването с газ се използва при измерване на газовия дебит или за
отстраняване на въздух или влага от газовите маркучи преди началото на
заваряването. Продухването с газ продължава, докато е натиснат бутонът
и се извършва без подаване на напрежение или заваръчна тел.
Wire inching (Бавно придвижване на телта)
Бавно придвижване на телта се използва, когато е необходимо подаване
на тел, без да е приложено заваръчно напрежение. Заваръчната тел се
подава, докато е натиснат бутонът.
Дистанционно
Дистанционната функция включва дистанционното управление на горелка за вставно
присъединяване или опциите Miggytrac/Railtrac, като изключва външния контролен
блок на устройството за подаване на тел.
Локално
Локалната функция включва външния контролен блок на устройството за подаване на
тел и изключва дистанционното управление на горелка за вставно присъединяване
или опциите Miggytrac/Railtrac.
Редовното техническо обслужване е важно за безопасната и надеждна работа.
ВНИМАНИЕ!
Всички гаранционни ангажименти на доставчика престават да са приложими, ако
клиентът предприеме опити за поправка на неизправности в продукта, по време
на гаранционния период.
7.1Проверка и почистване
Механизъм за подаване на телта
Редовно проверявайте дали подаващото устройство не е задръстено от замърсяване.
•За осигуряване на безпроблемно подаване на заваръчната тел трябва да се
извършва периодично почистване и подмяна на износените части на подаващото
устройство. Имайте предвид, че ако е зададено твърде високо предварително
обтягане, това може да доведе до необичайно износване на притискателната
ролка, подаващата ролка и водача на телта.
•Почистете водачите и други механични части на механизма за подаване на тел
чрез сгъстен въздух на редовни интервали или ако усетите, че подаването на тел
е бавно.
•Смяна на дюзите
•Проверка на задвижващото колело
•Смяна на комплекта зъбни колела
Заваръчна горелка
•За безпроблемно подаване на тел износващите се части на заваръчната горелка
трябва да бъдат периодично почиствани и подменяни. Редовно продухвайте
водача на телта и почиствайте контактния накрайник.
Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни
специалисти на ESAB. Използвайте само оригинални резервни и износващи се
части ESAB.
RobustFeedU6 и RobustFeedPulse са проектирани и тествани в съответствие с
международните и европейските стандарти ENIEC60974-5 и ENIEC60974-10клас A,
c канадския стандарт CAN/CSA-E60974-5 и американския стандарт ANSI/IEC 60974-5.
Задължение на сервизното звено, извършило обслужване или ремонтна дейност, е да
провери дали продуктът продължава да отговаря на посочените стандарти.
Можете да поръчате резервни части и износващи се части от най-близкия дилър на
ESAB, вижте esab.com. When ordering, please state product type, serial number,
designation and spare part number in accordance with the spare parts list. This facilitates
dispatch and ensures correct delivery.
With EURO connector, torch
cooling system, ELP, heater, gas
flow meter and MMA (for AU
region)
0463 708 001 Spare parts listRobustFeedU6, RobustFeedPulse
0463 707 001 Service manualRobustFeedU6, RobustFeedPulse
0459 287 *Instruction manualAristo® U6
0463 459 *Instruction manualMA25Pulse
Последните три цифри от номера на документа на ръководството показват версията
на ръководството. Ето защо тук са заменени с *. Уверете се, че използвате
ръководство със сериен номер или версия на софтуера, които съответстват на
продукта, вижте първата страница на ръководството.
Техническа документация е достъпна в Интернет на: www.esab.com