ESAB RobustFeed U6, RobustFeed Pulse Instruction manual [de]

Aristo®
RobustFeedU6, RobustFeedPulse
Betriebsanweisung
0446 253 201 DE 20221228
Valid for: serial no. 014-, 019-, 251-xxx-xxxx

INHALT

SICHERHEIT
1.1 Bedeutung der Symbole
1.2 Sicherheitsvorkehrungen
EINFÜHRUNG
2.1 Ausrüstung
TECHNISCHE DATEN
INSTALLATION
4.1 Hebeanweisungen
BETRIEB
5.1 Empfohlene maximale Stromwerte für Anschlusskabelsatz
5.2 Anschlüsse und Bedienelemente
5.3 Kühlwasseranschluss
5.4 Nachrüsten des Verbindungs-Zugentlastungssatzes
5.5 Schalter Heizausrüstung (nur Offshore-Varianten)
5.6 Startvorgang
5.7 Beleuchtung in der Drahtvorschubeinheit
5.8 Spulenbremse
5.9 Drahtwechsel und -bestückung
5.10 Wechsel der Vorschubwalzen
5.11 Wechsel der Drahtführungen
................................................................................................
........................................................................
......................................................................
.............................................................................................
.............................................................................................
.................................................................................
............................................................................................
..................................................................................
......................................................................................................
.........................................................
............................................................................
...........................................................................................
...........................................
.........................................................................................
............................................................
...............................................................
................................................................
.............
.........................
.............................
6
10
10
11
13
13
15
16 17 18 19 21 21 21 22 22 22 23
5.11.1 Einlaufdrahtführung .............................................................................. 23
5.11.2 Mittlere Drahtführung............................................................................ 24
5.11.3 Auslaufdrahtführung ............................................................................. 24
5.12 Walzendruck
5.13 Verschleißteilefach
5.14 Befestigung des Radsatzes
5.14.1 Befestigung der Räder am Rahmen des Radsatzes ............................ 26
5.14.2 Drahtvorschubeinheit in senkrechter Position ...................................... 27
5.14.3 Drahtvorschubeinheit in horizontaler Position ...................................... 27
5.15 Befestigung des Radsatzes und des Schweißbrenner-Zugentlastungszubehörs
5.16 Marathon Pac™-Installation
BEDIENKONSOLE
6.1 U6
6.1.1 Externe Bedienkonsole ........................................................................ 33
6.1.2 Interne Bedienkonsole.......................................................................... 34
6.1.3 Funktionserklärungen........................................................................... 34
6.2 Puls
.............................................................................................................
..........................................................................................................
...........................................................................................
.................................................................................
...................................................................
..........................................
..................................................................
......................................................................................
24 26 26
28
30
33
33
35
6.2.1 Externe Bedienkonsole ........................................................................ 35
6.2.2 Interne Bedienkonsole.......................................................................... 36
6.3 Einstellen des Gasflusses
0446 253 201 © ESAB AB 2022
.....................................................................
36
INHALT
6.4 Drehen der externen Bedienkonsole
WARTUNG
7.1 Kontrolle und Reinigung
FEHLERBEHEBUNG
ERSATZTEILBESTELLUNG SCHALTPLAN BESTELLNUMMERN VERSCHLEISSTEILE ZUBEHÖR
...................................................................................................
........................................................................
..................................................................................
.......................................................................
.....................................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
............................................................................................................
....................................................
36
38
38
39
40 41 44 46 48
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
0446 253 201 © ESAB AB 2022

1 SICHERHEIT

1 SICHERHEIT

1.1 Bedeutung der Symbole

Diese werden im gesamten Handbuch verwendet: Sie bedeuten „Achtung! Seien Sie vorsichtig!“
GEFAHR! Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die unbedingt zu vermeiden ist, da
sie andernfalls unmittelbar zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führt.
WARNUNG! Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod
führen kann.
VORSICHT! Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen führen kann.
WARNUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung die Betriebsanweisung und befolgen Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs).

1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der Ausrüstung verursachen können.
1. Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein: ○ Betrieb, ○ Position der Notausschalter, ○ Funktion, ○ geltende Sicherheitsvorkehrungen, ○ Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2. Der Bediener muss Folgendes sicherstellen: ○ Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
○ Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen
wird, dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3. Das Werkstück: ○ muss für den Verwendungszweck geeignet sein, ○ darf keine Defekte aufweisen.
0446 253 201
- 6 -
© ESAB AB 2022
1 SICHERHEIT
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung: ○ Tragen Sie stets die empfohlene persönliche Sicherheitsausrüstung wie
Schutzbrille, feuersichere Kleidung, Schutzhandschuhe.
○ Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie Schals,
Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen verursachen können.
5. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ○ Stellen Sie sicher, dass das Rückleiterkabel sicher verbunden ist. ○ Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten
Elektrikern ausgeführt werden.
○ Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in
unmittelbarer Nähe verfügbar sein.
○ Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die
Ausrüstung in Betrieb ist.
Wenn ausgestattet mit einem ESAB-Kühler
Verwenden Sie nur von ESAB zugelassenes Kühlmittel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen Kühlmittels kann zu Schäden an der Ausrüstung führen und die Produktsicherheit gefährden. In einem solchen Schadensfall erlöschen sämtliche Garantieverpflichtungen seitens ESAB.
Bestellinformationen finden Sie im Kapitel "ZUBEHÖR" in der Betriebsanweisung.
WARNUNG!
Das Lichtbogenschweißen und Schneiden kann Gefahren für Sie und andere Personen bergen. Ergreifen Sie beim Schweißen und Schneiden entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
Bei ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN besteht Lebensgefahr!
Berühren Sie keine stromführenden elektrischen Bauteile oder Elektroden mit bloßer Haut, nassen Handschuhen oder nasser Kleidung.
Isolieren Sie sich von Erde und Werkstück.
Sorgen Sie für eine sichere Arbeitsposition
ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER – Können gesundheitsgefährdend sein
Schweißer mit Herzschrittmachern sollten vor dem Schweißen ihren Arzt konsultieren. EMF beeinträchtigen unter Umständen die Funktionsweise einiger Schrittmacher.
Das Arbeiten in EMF hat möglicherweise andere, bisher unbekannte Auswirkungen auf die Gesundheit.
Schweißer sollten die folgenden Vorkehrungen treffen, um das Arbeiten in EMF zu minimieren:
○ Positionieren Sie die Elektrode und die Kabel auf derselben Seite
Ihres Körpers. Sichern Sie sie wenn möglich mit Klebeband. Stellen Sie sich nicht zwischen die Elektrode und die Kabel. Schlingen Sie den Brenner oder das Betriebskabel niemals um Ihren Körper. Halten Sie die Stromquelle des Schweißgeräts und die Kabel soweit von Ihrem Körper entfernt wie möglich.
○ Schließen Sie das Betriebskabel zum Werkstück so nah wie möglich
am geschweißten Bereich an.
0446 253 201
- 7 -
© ESAB AB 2022
1 SICHERHEIT
RAUCH UND GASE – Können gesundheitsgefährdend sein.
LICHTBOGENSTRAHLEN – Können Augenverletzungen verursachen und zu Hautverbrennungen führen.
GERÄUSCHPEGEL – Übermäßige Geräuschpegel können Gehörschäden verursachen.
Schützen Sie Ihre Ohren. Tragen Sie Ohrenschützer oder einen anderen Gehörschutz.
BEWEGLICHE TEILE – Können Verletzungen verursachen
Bleiben Sie außerhalb des Rauchbereichs.
Nutzen Sie eine Ventilation, Entlüftung am Lichtbogen oder beides, um Rauch und Gase aus dem Atembereich sowie dem allgemeinen Arbeitsbereich abzuleiten.
Schützen Sie Augen und Körper. Verwenden Sie den korrekten Schweißschirm und die passende Filterlinse. Tragen Sie Schutzkleidung.
Schützen Sie Anwesende durch entsprechende Abschirmungen oder Vorhänge.
Achten Sie darauf, dass alle Türen, Verkleidungsteile und Abdeckungen geschlossen und gesichert sind. Für Wartungsarbeiten und gegebenenfalls zur Fehlerbehebung darf nur qualifiziertes Personal die Abdeckungen entfernen. Bringen Sie nach Abschluss der Wartungsarbeiten die Verkleidungsteile und Abdeckungen wieder an, und schließen Sie die Türen, bevor Sie den Motor starten.
Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Einheit montieren oder anschließen.
Halten Sie Hände, Haare, lose Kleidung und Werkzeuge fern von beweglichen Teilen.
FEUERGEFAHR
Funken (Schweißspritzer) können Brände auslösen. Stellen Sie daher sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an geschlossenen Behältern.
HEISSE OBERFLÄCHE – Teile können brennen
Berühren Sie Teile nicht mit bloßen Händen.
Lassen Sie die Ausrüstung vor dem Arbeiten abkühlen.
Verwenden Sie zum Umgang mit heißen Teilen geeignetes Werkzeug und/oder isolierte Schweißhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
FEHLFUNKTION – Fordern Sie bei einer Fehlfunktion qualifizierte Hilfe an. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE!
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für das Lichtbogenschweißen vorgesehen.
0446 253 201
- 8 -
© ESAB AB 2022
1 SICHERHEIT
VORSICHT!
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs­und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht.
HINWEIS! Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website.
0446 253 201
- 9 -
© ESAB AB 2022

2 EINFÜHRUNG

2 EINFÜHRUNG
Der RobustFeedmit einem U6- oder Impulssteuerungs-Bedienfeld ist für MIG/MAG-Schweißen zusammen mit 400A, 500A und 600A CAN-basierten Schweißstromquellen vorgesehen.
Die Drahtvorschubeinheiten sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar (siehe Anhang „BESTELLNUMMERN“).
HINWEIS!
Drahtvorschubeinheiten mit ESAB Logic Pump (ELP) sind für den Einsatz mit für ELP geeigneten Schweißstromquellen vorgesehen. Weitere Informationen über ELP finden Sie im Abschnitt „Kühlwasseranschluss“
Die Drahtvorschubeinheiten sind abgedichtet und besitzen Drahtvorschubeinheiten mit Vierradantrieb sowie eine Steuerelektronik.
Sie kann zusammen mit einer Standard-Drahtspule mit 200 und 300mm Durchmesser oder mit dem ESAB Marathon Pac™ mit Drahtadapter für den Drahtvorschub verwendet werden.
Die Drahtvorschubeinheit kann auf einem Fahrwagen verwendet, über dem Arbeitsplatz aufgehängt oder auf dem Boden (aufrecht oder liegend und mit oder ohne Radsatz) genutzt werden.
Das ESAB-Produktzubehör wird im Kapitel „ZUBEHÖR“ in dieser Betriebsanweisung aufgeführt.

2.1 Ausrüstung

Lieferumfang der Vorschubeinheit:
Betriebsanweisung– Drahtvorschubeinheit
Betriebsanweisung– Bedienkonsole
Kurzanleitung
Antriebsrollen: 0,9/1,0mm (0,040Zoll)/1,2mm (0,045Zoll)
Drahtführungen: 0,6–1,6mm (0,023–1/16Zoll)
Betriebsanleitungen in anderen Sprachen können von folgender Website heruntergeladen werden: manuals.esab.com
0446 253 201
- 10 -
© ESAB AB 2022

3 TECHNISCHE DATEN

3 TECHNISCHE DATEN
RobustFeedU6, RobustFeedU82 und RobustFeedPulse Versorgungsspannung 42V WS, 50–60Hz Anschlussleistung 181VA Nennstromversorgung I
1
4,3A
Einstellungsdaten:
Drahtvorschubgeschwindigkeit
1
0,8–25,0m/min (32–984Zoll/min)
Brenneranschluss EURO, Tweco 4 Max. Drahtspulendurchmesser 300mm (12Zoll) Drahtdurchmesser:
Fe 0,6–2,0mm (0,023–5/64Zoll) Ss 0,6–1,6mm (0,023–1/16Zoll) Al 0,8–1,6mm (0,031–1/16Zoll) Fülldraht 0,9–2,4mm (0,035–3/32Zoll)
Gewicht 16,7–18,5kg (36,8–40,8lb) Max. Gewicht Drahtspule 20,0kg (44,1lb) Abmessungen (L × B × H) 595×250×430mm (23,4×9,8×16,9Zoll) Betriebstemperatur -20 bis +55°C (-4 bis +131°F) Transport- und Lagerungstemperatur -40 bis +80°C (-40 bis +176°F) Schutzgas Alle Typen für MIG/MAG-Schweißen
vorgesehen
Maximaler Gasdruck 5bar (72,5psi) Kühlmittel
1)
ESABs fertig gemischtes Kühlmittel
Max. Kühlmitteldruck 5bar (72,5psi) Zulässige Belastung bei +40°C:
35% ED 630A 60% ED 500A 100% ED 400A
Zulässige Belastung bei +55°C:
35% ED 600A 60% ED 450A 100% ED 350A Schutzart IP44
)
Für „RobustFeedU6, Offshore, Water“, „RobustFeedU6, Offshore, Water, Push Pull“,
RobustFeedPulse, Offshore, Water“, „RobustFeedU82, Offshore, Water“, „RobustFeedU82, Offshore, Water, Push Pull“ und „RobustFeedPulse, Offshore, Water, Push Pull“)
Relative Einschaltdauer (ED)
Als Einschaltdauer gilt der prozentuale Anteil eines 10-min-Zeitraums, in dem ohne Überlastung eine bestimmte Last geschweißt oder geschnitten werden kann.
0446 253 201
- 11 -
© ESAB AB 2022
3 TECHNISCHE DATEN
Schutzart
Der IP-Code zeigt die Schutzart an, d.h. den Schutzgrad gegenüber einer Durchdringung durch Festkörper oder Wasser.
Geräte mit der Kennzeichnung IP44 sind für den Innen- und Außeneinsatz vorgesehen und halten Regen aus allen Richtungen aus.
0446 253 201
- 12 -
© ESAB AB 2022

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION
Die Installation darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG!
Beim Schweißen in Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefahr dürfen nur Stromquellen verwendet werden, die für die betreffenden Bedingungen vorgesehen
sind. Diese Stromquellen sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: .
VORSICHT!
Dieses Produkt ist für die industrielle Nutzung vorgesehen. Der Einsatz in einer Wohnumgebung kann Funkstörungen verursachen. Der Benutzer muss entsprechende Vorkehrungen treffen.

4.1 Hebeanweisungen

VORSICHT!
Beim Anheben des Drahtvorschubs besteht Quetschgefahr. Schützen Sie sich und warnen Sie Anwesende vor dem bestehenden Risiko.
VORSICHT!
Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, nutzen Sie beim Anheben die Verfahren und Befestigungspunkte wie unten aufgeführt.
0446 253 201
- 13 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALLATION
VORSICHT!
Beim Anheben keine schweren Gegenstände auf die Drahtvorschubeinheit stellen oder an ihr befestigen. Die Hebepunkte sind für ein maximales Gesamtgewicht von 44 kg/97 lb. ausgelegt, wenn das Gerät an den beiden äußeren Hebegriffen oben angehoben wird (siehe Grafik oben)!
Das zulässige Gewicht von 44kg/97lb. gilt für den Drahtvorschub plus Zubehör (das Standardgewicht der Zuführung beträgt 18,5kg/40,8lb., alle Gewichte siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN).
0446 253 201
- 14 -
© ESAB AB 2022

5 BETRIEB

5 BETRIEB
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit der Ausrüstung werden im Kapitel "SICHERHEIT" in diesem Dokument aufgeführt. Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie mit der Ausrüstung arbeiten!
WARNUNG!
Um elektrische Schläge zu vermeiden, berühren Sie nicht den Elektrodendraht oder mit diesem in Kontakt stehende Teile bzw. unisolierte Kabel oder Verbindungen.
HINWEIS!
Beim Bewegen der Ausrüstung ist der vorgesehene Transportgriff zu verwenden. Ziehen Sie das Gerät niemals am Schweißbrenner.
WARNUNG!
Drahtvorschubeinheiten sind zur Verwendung mit Stromquellen im MIG/MAG- und MMA-Modus vorgesehen. Bei Verwendung im MIG/MAG-Modus muss der MMA-Halter von der Drahtvorschubeinheit getrennt und der OKC-Anschluss abgedeckt werden. Bei Verwendung im MMA-Modus muss der MIG/MAG-Schweißbrenner isoliert oder (falls vorhanden) im Schweißbrennerhalter aufbewahrt werden, andernfalls wird der Schweißbrenner/Halter stromführend oder unter Spannung gesetzt.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Seitenabdeckungen beim Betrieb geschlossen sind.
0446 253 201
- 15 -
© ESAB AB 2022
5 BETRIEB
WARNUNG!
Um zu verhindern, dass die Rolle von der Nabe rutscht, arretieren Sie die Rolle durch Anziehen der Mutter!
VORSICHT!
Stellen Sie vor dem Einführen des Schweißdrahts sicher, dass Spitze und Grate vom Drahtende entfernt wurden, damit der Draht nicht die Brennerverkleidung beschädigt.
WARNUNG!
Rotierende Teile können Verletzungen hervorrufen. Lassen Sie besondere Vorsicht walten.
WARNUNG!
Sichern Sie die Ausrüstung, insbesondere auf unebenem oder abschüssigem Untergrund.

5.1 Empfohlene maximale Stromwerte für Anschlusskabelsatz

Bei einer Umgebungstemperatur von +25°C und einer Standardeinschaltdauer von 10 Minuten:
Kabelquerschnitt Relative Einschaltdauer (ED) Spannungsverlust pro
100% 60% 35%
70mm² 350A 400A 480A 0,28V/100A 95mm² 400A 500A 600A 0,21V/100A
Bei einer Umgebungstemperatur von +40°C und einer Standardeinschaltdauer von 10 Minuten:
Kabelquerschnitt Relative Einschaltdauer (ED) Spannungsverlust pro
100% 60% 35%
70mm² 310A 350A 420A 0,30V/100A 95mm² 375A 430A 525A 0,23V/100A
10m
10m
Relative Einschaltdauer (ED)
Als Einschaltdauer gilt der prozentuale Anteil eines 10-min-Zeitraums, in dem ohne Überlastung eine bestimmte Last geschweißt oder geschnitten werden kann.
0446 253 201
- 16 -
© ESAB AB 2022
Loading...
+ 36 hidden pages