Kaip naudojama šiame vadove: Reiškia „Dėmesio“! Būkite atsargūs!
PAVOJUS!
Reiškia tiesiogiai gresiantį pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, nedelsiant
sukels sunkų arba mirtiną asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS!
Reiškia galimą pavojų, kuris gali sukelti asmens sužalojimą arba mirtį.
DĖMESIO!
Reiškia pavojus, kurie gali sukelti nesunkų asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS!
Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją ir
atsižvelkite į visose etiketėse nurodytą informaciją,
darbdavio saugias praktikas ir saugos duomenų lapų
(SDS) informaciją.
1.2Saugos priemonės
Kad su įranga ar šalia jos dirbantys asmenys laikytųsi atitinkamų saugos priemonių, atsako
ESAB įrangos naudotojai. Saugos priemonės turi tenkinti šio tipo įrangai keliamus
reikalavimus. Be standartinių taisyklių, taikomų darbo vietoje, atsižvelkite į toliau pateikiamas
rekomendacijas.
Visus darbus turi atlikti specialiai parengti darbuotojai, gerai išmanantys įrangos veikimą.
Netinkamai naudojama įranga gali lemti pavojingas situacijas, dėl kurių gali susižeisti
naudotojas arba sugesti įranga.
1.Kiekvienas asmuo, naudojantis įrangą, turi žinoti:
○ kaip ji veikia
○ avarinių išjungiklių vietas
○ jos funkcijas
○ susijusias saugos priemones
○ suvirinimo, pjovimo ar kitus su šia įranga atliekamus veiksmus
2.Naudotojas turi pasirūpinti, kad:
○ pradėjus dirbti, įrangos naudojimo vietoje nebūtų pašalinių asmenų
○ visi yra saugūs atliekant elektros lanko taktą arba pradėjus darbą su įranga
3.Darbo vieta turi būti:
○ tinkama tam tikslui
○ be skersvėjų
○ Nedėvėkite palaidų daiktų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali įstrigti ir
nudeginti
5.Bendrosios saugos priemonės:
○ Patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis tvirtai prijungtas
○ Darbus su aukštos įtampos įranga gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas
○ Atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir laikoma netoliese
○ Darbo metu negalima įrangos sutepti ir atlikti kitų priežiūros darbų
Jei su ESAB aušintuvu
Naudokite tik ESAB patvirtintą aušinimo skystį. Nepatvirtintas aušinimo skystis gali sugadinti
įrangą ir sumažinti produkto saugumą. Taip sugadinus įrangą ESAB garantija netaikoma.
Užsakymo informaciją žr. naudojimo instrukcijos skyriuje PRIEDAI.
ĮSPĖJIMAS!
Virindami ir pjaudami elektros lanku galite susižaloti patys ir sužaloti kitus. Virindami
ir pjaudami imkitės atsargumo priemonių.
ELEKTROS SMŪGIS - gali būti mirties priežastis
•Nesilieskite prie veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda,
drėgnomis pirštinėmis ar drėgnais drabužiais.
•Izoliuokite save nuo darbo vietos ir nuo grindų.
•Įsitikinkite, kad jūsų darbinė padėtis yra saugi.
ELEKTRINIAI IR MAGNETINIAI LAUKAI - gali būti pavojingi sveikatai
•Suvirintojai, turinys širdies simuliatorius, prieš pradėdami virinti turėtų
pasitarti su savo gydytoju. EMF gali trikdyti kai kurių širdies stimuliatorių
darbą.
•EMF veikimas gali turėti sveikatai kitą poveikį, kuris nežinomas.
•Siekdami sumažinti EMF poveikį, suvirintojai turėtų atlikti toliau nurodytas
procedūras:
○ Elektrodo ir darbinius kabelius nutiesti toje pačioje kūno pusėje. Jei
įmanoma, pritvirtinti juos lipnia juosta. Nebūkite tarp degiklio ir
darbinių kabelių. Niekuomet nevyniokite degiklio arba darbinio
kabelio apie savo kūną. Laikykite suvirinimo maitinimo šaltinį ir
kabelius kuo toliau nuo kūno.
○ Prijunkite darbinį kabelį kuo arčiau apdirbamos detalės suvirinimo
vietos.
DŪMAI IR DUJOS - gali būti pavojingi sveikatai
0446 253 201
•Laikykite galvą atokiai nuo dūmų.
•Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo zonos ir bendrų patalpų
naudokite ventiliacijos ar ištraukimo sistemą arba jas abi.
ELEKTROS LANKO SPINDULIAI - gali pažeisti akis ir nudeginti odą
•Apsaugokite savo akis ir odą. Naudokite tinkamą virinimo kaukę ir lęšius su
filtrais bei dėvėkite apsauginius drabužius.
•Apsaugokite stebėtojus tinkamomis pertvaromis ar užuolaidomis.
TRIUKŠMAS - per didelis triukšmas gali pažeisti klausos organus
Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos
priemones.
•Visas dureles, skydus ir gaubtus laikykite uždarę ir tinkamai užfiksavę. Jei
reikia atlikti priežiūros arba remonto darbus, gaubtus turėtų nuimti tik
kvalifikuoti specialistai. Baigę priežiūros darbus ir prieš paleisdami variklį,
pritvirtinkite skydus arba gaubtus ir uždarykite dureles.
•Prieš montuodami arba prijungdami įrenginį, sustabdykite variklį.
•Nekiškite rankų, plaukų, palaidų drabužių ir įrankių prie judančių dalių.
GAISRO PAVOJUS
•Kibirkštys (tiškalai) gali sukelti gaisrą. Todėl patikrinkite, ar šalia nėra degių
medžiagų.
•Nenaudokite uždarytoms talpykloms.
KARŠTAS PAVIRŠIS – dalys gali nudeginti
•Nelieskite dalių plikomis rankomis.
•Prieš pradėdami dirbti su įranga, leiskite jai atvėsti.
•Norėdami tvarkyti karštas dalis, naudokite tinkamus įrankius ir (arba)
izoliuotas suvirinimo pirštines, kad išvengtumėte nudegimų.
GEDIMAS - įvykus gedimui, į pagalbą pasikvieskite specialistą.
SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
DĖMESIO!
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose
patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais
žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų
tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“
įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir
spinduliuojamų trikdžių.
PASTABA!
Išmeskite elektroninę įrangą pateikdami ją
perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2012/19/EB dėl elektrinių ir
elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius
įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba)
elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate
gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią
ESAB platintoją.
ESAB turi didelį suvirinimo priedų ir asmens apsaugos priemonių asortimentą.
Norėdami gauti užsakymo informacijos, kreipkitės į vietinį ESAB platintoją arba
apsilankykite mūsų svetainėje.
„RobustFeed“, kuriame įrengtas „U6“ arba „Pulse“ valdymo skydas, skirtas MIG / MAG
suvirinimui kartu su 400A, 500A ir 600A CAN suvirinimo maitinimo šaltiniais.
Vielos tiekimo įrenginiai pateikiami skirtingais variantais (žr. priedą UŽSAKYMO NUMERIAI).
PASTABA!
Vielos tiekimo įrenginių versijos, kuriose įrengtas „ESAB Logic Pump“ (ELB), skirti
naudoti kartu su suvirinimo maitinimo šaltiniais, kuriuose įrengtas ELP. Daugiau
informacijos apie ELP rasite skyriuje „Aušinimo skysčio jungtis“.
Vielos tiekimo įrenginiai yra užsandarinti, juose yra keturių ratukų pavaros vielos tiekimo
įrenginiai, taip pat valdymo elektronika.
Įrenginį galima naudoti kartu su standartine Ø 200 ir Ø 300 mm skersmens vielos rite arba su
„ESAB MarathonPac™“ su vielos adapteriu vielai tiekti.
Vielos tiekimo įrenginys gali būti įrengtas kontaktiniame ritinėlyje, pakabintas virš darbo
vietos arba ant grindų (pastatytas arba paguldytas, su ratukų komplektu arba be jo).
Informaciją apie ESAB priedus, skirtus šiam gaminiui, rasite šios instrukcijos skyriuje
PRIEDAI.
2.1Įranga
Laido padavimo įrenginys pateikiamas su:
•Naudojimo instrukcija – laido padavimo įrenginys
•Naudojimo instrukcija – valdymo skydelis
•Glausta naudojimo instrukcija
•Pavaros ritinėliai: 0,9/ 1,0 mm (0,040 col.) / 1,2 mm (0,045 col.)
•Vielos kreipikliai: 0,6–1,6mm (0,023–1/16col.)
Naudojimo instrukcijas kitomis kalbomis galima parsisiųsti internetu adresu
Fe0,6-2,0 mm (0,023-5/64 col.)
Ss0,6-1,6 mm (0,023-1/16 col.)
Al0,8-1,6 mm (0,031-1/16 col.)
Viela su užpildu0,9-2,4 mm (0,035-3/32 col.)
Svoris16,7–18,5 kg (36,8–40,8svar.)
Didžiausias vielos ritės svoris20,0 kg (44,1 sv.)
Matmenys (ilgis × plotis × aukštis)595×250×430mm (23,4×9,8×16,9 col.)
Darbinė temperatūraNuo –20 iki +55 °C (nuo -4 iki +131 °F)
Transportavimo ir laikymo temperatūraNuo –40 iki +80 °C (nuo -40 iki +176 °F)
Apsauginės dujosVisi tipai, numatyti MIG / MAG suvirinimo
reikmėms
Didžiausias dujų slėgis5 barai (72,5 psi)
Aušinimo skystis
1)
ESAB paruoštas naudoti aušinimo skystis
Didžiausias aušinimo skysčio slėgis5 barai (72,5 psi)
Leidžiama apkrova esant +40°C temperatūrai
35 % našumo ciklo630 A
60 % našumo ciklo500 A
100% darbo ciklo400 A
Leidžiama apkrova esant +55°C temperatūrai:
35 % našumo ciklo600 A
60 % našumo ciklo450 A
100% darbo ciklo350 A
Gaubto apsaugos klasėIP44
Kai virinama padidėjusio elektros pavojaus sąlygomis, galima naudoti tik tokiai
aplinkai skirtus maitinimo šaltinius. Tokie maitinimo šaltiniai pažymėti ženklu.
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas naudoti pramonės srityje. Namų aplinkoje šis gaminys gali kelti
radijo trukdžių. Naudotojas atsako už tinkamų atsargumo priemonių taikymą.
4.1Kėlimo instrukcijos
DĖMESIO!
Sutraiškymo pavojus keliant vielos tiektuvą. Pasisaugokite ir įspėkite apie pavojų šalia
esančius asmenis.
DĖMESIO!
Kad išvengtumėte sužeidimų ir nepažeistumėte įrangos, kelkite toliau parodytais
būdais naudodami parodytus prijungimo taškus.
Keldami nedėkite ir neprikabinkite sunkių objektų prie vielos tiektuvo. Kėlimo taškų
vardinis maksimalus bendrasis svoris yra 44 kg / 97 lb. keliant už dviejų išorinių
viršutinių kėlimo rankenų pagal prieš tai pateiktą iliustraciją!
Patvirtintą 44kg / 97lb svorį sudaro vielos tiektuvas ir priedai (standartinis tiektuvas
sveria 18,5kg / 40,8lb, visus svorius rasite skyriuje TECHNINIAI DUOMENYS).
Bendras įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite šios instrukcijos skyriuje
SAUGA. Perskaitykite jas prieš pradėdami naudoti įrangą!
ĮSPĖJIMAS!
Kad išvengtumėte elektros smūgio, nelieskite elektrodo vielos ar su ja besiliečiančių
dalių, taip pat neizoliuotų kabelių ir jungčių.
PASTABA!
Perkeldami įrangą naudokite transportavimo rankeną. Niekada netraukite įrangos už
virinimo degiklio.
ĮSPĖJIMAS!
Vielos tiektuvai skirti naudoti su maitinimo šaltiniais MIG / MAG bei MMA režimais.
Jei naudojamas MIG / MAG režimas, MMA laikiklis turi būti atjungtas nuo vielos
tiektuvo, o OKC turi būti uždengtas. Jei naudojamas MMA režimas, MIG / MAG
degiklis turi būti izoliuotas arba laikomas degiklio laikiklyje, jei toks yra, priešingu
atveju degiklyje / laikiklyje atsiranda įtampa arba srovė.
ĮSPĖJIMAS!
Patikrinkite, ar darbo metu šoniniai skydeliai uždaryti.
Kad ritė neišslystų iš laikiklio,
užfiksuokite ritę priverždami veržlę!
DĖMESIO!
Prieš įkišdami suvirinimo vielą įsitikinkite, kad nuo vielos galo pašalintas smailus
galiukas ir atplaišos – kitaip viela gali įstrigti degiklio įvorėje.
ĮSPĖJIMAS!
Būkite atsargūs, besisukančios dalys gali sužeisti.
ĮSPĖJIMAS!
Pritvirtinkite įrangą, ypač tada, jei ji naudojama ant nelygaus ar pasvirusio paviršiaus.
5.1Rekomenduojamos maksimalios srovės stiprio vertės
jungiamųjų kabelių rinkiniui
Esant +25 °C aplinkos temperatūrai ir normaliam 10 minučių ciklui:
MMA suvirinimo degiklio jungtis (OKC)
(tik gaminio versijoms su MMA)
10. Vielos tiekimo įvesties anga naudojimui
su Marathon Pac™ (pasirinktiniu)
gaminio versijoms su ELP)
3. Jungtis, skirta aušinamajam skysčiui
atvesti iš suvirinimo degiklio
11. Sujungimų įtampos sumažinimas
kabeliams, einantiems nuo maitinimo
šaltinio
4. Jungtis „Tweco“ jungiklio kabeliui (tik
kartu su „Tweco“ degikliu)
5. Nuotolinio valdymo įtaiso (pasirinktinio)
jungtis
6. Jungtis MIG / MAG suvirinimo degikliui
(„Euro“ arba „Tweco“ tipo)
2)
7. Vidinis valdymo skydas (žr. skyrių
12. Suvirinimo srovės jungtis su maitinimo
šaltiniu (OKC)
13. Jungtis, skirta aušinimo skysčiui nuvesti į
maitinimo šaltinį (aušinimo įrenginį)
14. Jungtis, skirta aušinimo skysčiui atvesti iš
maitinimo šaltinio (aušinimo įrenginio)
15. Apsauginių dujų jungtis
VALDYMO SKYDAS)
8. Šildymo rinkinio jungiklis („Offshore“
16. Maitinimo šaltinio valdymo kabelio jungtis
variantuose)
1)
ELP = siurblys „ESAB Logic Pump“ (žr. skyrių „Aušinimo skysčio jungtis“)
ĮSPĖJIMAS!
Kai vyksta virinimas arba vielos tiekimas, dešinys ir kairys šoniniai vielos tiekimo
įrenginio dangčiai turi būti uždaryti. Nevirinkite ir netiekite vielos prieš tai neuždarę
abiejų dangčių!
3)
2)
išimti iš elektrodo laikiklio ir laikyti atokiau nuo virinamo objekto bei kitų srovei laidžių
medžiagų. Jei įmanoma, elektrodo laikiklį iš suvirinimo įrenginio OKC jungties reikia
išimti, o ant jungties uždėti izoliacinį dangtelį.
3)
nukirpti, kad kuo įmanoma labiau sumažėtų netyčinio sąlyčio su MIG / MAGdegikliu tikimybė. Degiklį reikia laikyti atokiau nuo virinamo objekto ir kitų srovei
laidžių medžiagų.
0446 253 201
Elektros srovės pavojus! Atliekant MIG / MAG suvirinimą, MMA elektrodą reikia
Elektros srovės pavojus! Atliekant MMA suvirinimą, išsikišusią vielą reikia
Prijungiant skysčiu aušinamą suvirinimo degiklį, pagrindinis maitinimo šaltinio įjungimo
jungiklis turi būti IŠJUNGTAS, o aušinimo įrenginio jungiklis turi būti nulinėje (0) padėtyje.
Kai kuriose vielos tiekimo įrenginio versijose, kuriose kartu pateikiamos aušinimo skysčio
jungtys, įrengta aptikimo sistema, vadinama „ESAB Logic Pump“ (ELP), tikrinanti, ar
prijungtos vandens žarnos. Prijungus vandeniu aušinamą suvirinimo įtaisą, vandens siurblys
įjungiamas automatiškai. Aptikimo sistema veikia tik su maitinimo šaltiniais, kuriuose įrengta
ELP (pvz., „Aristo4004i“ kartu su „Cool 1“). Naudojant maitinimo šaltinius, kuriuose ELP
funkcijos nėra (pvz., „Artisto 500ix“ kartu su „Cool 2“), aušinimo įrenginį įjungti ir išjungti
reikia rankiniu būdu.
DĖMESIO!
Ne ELP tiektuvo versijų naudoti kartu su ELP įrengtais maitinimo šaltiniais negalima!
Kartu su ELP įrengtais maitinimo šaltiniais naudojant ne ELP tiektuvus, dėl tiekimo
srauto trūkumo gali būti pažeistas skysčiu aušinamas degiklis!
Aušinimo skysčio prijungimo rinkinį galima užsisakyti kaip priedą (žr. priedą PRIEDAI).
Prieš tai pateiktoje iliustracijoje pavaizduotas sujungimų įtampos sumažinimo rinkinio
įrengimas (užsakymo Nr. 0446 050 881) pravedant suvirinimo srovės ir valdymo kabelius bei,
jei taikytina, aušinimo skysčio ir apsauginių dujų žarnas per įtampos sumažinimo įrenginį.
Taip pat yra galimybė naudoti iš anksto surinktą sujungimo kabelių rinkinį, į kurį įeina ir
įtampos sumažinimo įrenginys (žr. priedą PRIEDAI).
PASTABA!
•Sujungimų įtampos sumažinimo įrenginį reikėtų užspausti ant švarių kabelių.
•Suvirinimo srovės kabelį rasite didesniojoje iš dviejų įtampos sumažinimo
apkabos angų!
•Užtikrinkite, kad kabelių raišteliai apie izoliuojamąją rankovę būtų tinkamai
užveržti!
Šildymas ĮJUNGTAS ir suvirinimas
IŠJUNGTAS
Ritės sritis yra šildoma, todėl suvirinimo
viela išlieka sausa. Ritės srities
šildymas itin naudingas esant drėgnam
orui arba kai dienos metu svyruoja
temperatūra.
1)
Pasirinkus bet kurį iš šių parametrų, išorinis valdymo skydas bus išjungtas.
1)
5.6Pradžios procedūra
Paleidus vielos tiektuvą maitinimo šaltinis generuoja suvirinimo įtampą. Jei tris sekundes
neteka suvirinimo srovė, maitinimo šaltinis išjungia suvirinimo įtampą.
Vielos tiektuvas veikia toliau, kol išjungiamas suvirinimo degiklio jungiklis.
PASTABA!
Svarbu, kad maitinimo šaltinis, naudojamas kartu su tiektuvu, būtų nustatytas veikti
GMA (MIG / MAG) režimu, kai sistema įjungta! Taip užtikrinama, kad būtų atliekamas
tiektuvo ir maitinimo šaltinio kalibravimas prieš pradedant virinti. Jei maitinimo šaltinis
nustatytas kitam suvirinimo būdui, įjungus maitinimą, maitinimo skydelio įtampos
nustatymai negali būti garantuojami! Tokiu atveju išjunkite maitinimo šaltinį,
nustatykite režimo jungiklį į GMA (MIG / MAG) ir vėl įjunkite maitinimo šaltinį!
5.7Apšvietimas vielos tiekimo įrenginio viduje
Vielos padavimo įrenginio spintoje įrengtos šviesos.
Šalia vielos ritės įrengta lemputė įjungiama automatiškai pradėjus suvirinimo darbus arba
palikus atidarytą kairį šoninį dangtį. Lemputė automatiškai išjungiama praėjus 4 minutėms
nuo suvirinimo darbų pabaigos arba uždarius šoninį dangtį.
Šalia tiekimo mechanizmo įrengta lemputė įjungiama automatiškai atidarius kairį šoninį
dangtį ir išjungiama vėl šį dangtį uždarius.
Šviesos automatiškai įsijungia, kai paleidžiamas tiektuvas, kai pakeičiamas bet kuris vidinio
valdymo skydo parametras, kai vyksta vielos judėjimas, taip pat po suvirinimo. Šviesos
automatiškai išjungiamos po kelių minučių.
5.8Ritės stabdis
Ritės stabdžio jėgą reikėtų padidinti tik tiek, kiek būtina, kad būtų išvengta vielos tiekimo
perviršio. Realiai reikalinga stabdymo jėga priklauso nuo vielos tiekimo greičio bei ritės
dydžio ir svorio.
Neperkraukite ritės stabdžio! Per didelė stabdymo jėga gali perkrauti motorą ir neigiamai
paveikti suvirinimo rezultatą.
Ritės stabdžio jėga reguliuojama 6 mm varžtu su vidiniu šešiakampiu ritės veržlės viduryje.
2.Atsukite ir nuimkite ritės veržlę ir nuimkite seną vielos ritę.
3.Įstatykite naują vielos ritę į tiekimo įrenginį ir ištiesinkite naują suvirinimo vielą 10–20
cm. Prieš įkišdami vielą į tiektuvo mechanizmą, nuo jos galo pašalinkite atplaišas ir
aštrius kraštus.
4.Užfiksuokite vielos ritę ant stebulės užverždami ritės veržlę.
5.Praverkite vielą per tiektuvo mechanizmą (pagal iliustraciją tiekimo įrenginio viduje).
6.Uždarykite ir užfiksuokite kairį vielos tiektuvo dangtį.
5.10Tiekimo ritinėlių keitimas
Jei keičiate į kito tipo vielą, tiekimo ritinėliai turi būti priderinti prie naujo vielos tipo.
Informaciją apie tai, kokie tiekimo ritinėliai reikalingi priklausomai nuo vielos skersmens ir
tipo, rasite priede SUSIDĖVINČIOS DALYS. (Patarimą, kaip lengviau pasiekti reikiamas
susidėvinčias dalis, rasite šios instrukcijos skyriuje „Susidėvinčių dalių laikymo skyrius“.)
1.Atidarykite kairį vielos tiektuvo dangtį.
2.Atpalaiduokite tiekimo ritinėlius, kuriuos norite keisti, pasukdami kiekvieno ritinėlio
greitąjį užraktą (A).
7.Uždarykite ir užfiksuokite kairį vielos tiektuvo dangtį.
5.11Vielos kreipiklių keitimas.
Jei keičiate į kito tipo vielą, gali reikėti pakeisti vielos kreipiklius, kad jie atitiktų naują vielos
tipą. Informaciją apie tai, kokie vielos kreipikliai reikalingi priklausomai nuo vielos skersmens
ir tipo, rasite priede SUSIDĖVINČIOS DALYS. (Patarimą, kaip lengviau pasiekti reikiamas
susidėvinčias dalis, rasite šios instrukcijos skyriuje „Susidėvinčių dalių laikymo skyrius“.)
5.Įstatykite reikiamą vielos išvesties
kreiptuvą (pagal priedą
SUSIDĖVINČIOS DALYS).
6.Užfiksuokite naują vielos išvesties
kreiptuvą vielos kreiptuvo greituoju
užraktu (A).
7.Įstatykite atgal antrąją tiekimo
ritinėlių porą ir iš naujo nustatykite
ritinėlių prispaudimo jėgą (žr. skyrių
„Tiekimo ritinėlių keitimas“).
5.12Ritinėlių prispaudimo jėga
Ritinėlių prispaudimo jėgą reikėtų nustatyti atskirai ties kiekvienu įtempikliu priklausomai nuo
vielos sudėties ir skersmens.
Pirmiausia patikrinkite, ar viela sklandžiai juda vielos kreiptuvu. Tada nustatykite vielos
tiekimo prispaudimo ritinėlių jėgą. Labai svarbu, kad prispaudimo jėga nebūtų per didelė.
A pav.B pav.
Kad patikrintumėte, ar prispaudimo jėga nustatyta tinkamai, pabandykite tiekti vielą į izoliuotą
daiktą, pvz., medžio gabalą.
Laikant suvirinimo degiklį apytiksliai 5mm (0,2 col.) nuo medžio gabalo (A pav.) tiekimo
ritinėlis turi slysti.
Jei suvirinimo degiklį laikote apytiksliai 50mm (2 col.) nuo medžio gabalo, viela turėtų būti
tiekiama ir sulinkti (B pav.)
Toliau lentelėje pateikiamos apytikslės ritinėlių prispaudimo jėgos nuostatų gairės
standartinėms sąlygoms, kai nustatyta reikiama ritės stabdžio jėga. Jei degiklio kabeliai ilgi,
nešvarūs arba susidėvėję, gali būti reikalinga didesnė prispaudimo jėga. Kiekvienu atveju
patikrinkite ritinėlių prispaudimo jėgos nuostatą pabandydami tiekti vielą į izoliuotą daiktą kaip
aprašyta anksčiau. Lentelę su apytikslėmis nuostatomis taip pat galima rasti vielos tiektuvo
vidinėje pusėje kairėje.
Vielos tiektuvo kairiojo dangčio vidinėje pusėje galima rasti susidėvinčių dalių laikymo skyrių
ir lengvai prieiti prie atsarginio ritinėlių ir vielos kreiptuvų rinkinio.
5.14.1Ratukų sumontavimas ant ratukų rinkinio rėmo
Prieš montuodami vielos tiekimo įrenginį ant ratukų rinkinio, pritvirtinkite ratukus prie rėmo
M12 varžtais su poveržlėmis ir veržlėmis veržimo sukimo momentu, kuris yra 40±4Nm
(354±35,4col.sv). Pritvirtinus ratai užpakalinėje dalyje turėtų būti lygiagretūs rėmui.
5.15Ratukų rinkinio pritvirtinimas kartu su degiklio įtampos
sumažinimo priedu
Jei degiklio įtampos sumažinimo priedą ketinama naudoti kartu su ratukų rinkiniu, pritaisomu
vertikalioje padėtyje, surinkimą reikia atlikti toliau nurodyta tvarka.
1.Pritvirtinkite degiklio įtampos sumažinimo įrenginį prie vielos tiekimo įrenginio dviem
žvaigždiniais 5 numerio varžtais.
2.Pritvirtinkite ratukų rinkinį prie vielos tiektuvo dviem varžtinėmis jungtimis ties
užpakaline vielos tiektuvo dalimi. Įsitikinkite, kad tarp ratukų rinkinio ir vielos tiektuvo
įstatytos dvi distancinės poveržlės!
3.Pritvirtinkite ratukų rinkinį ir degiklio įtampos sumažinimo įrenginį prie vielos tiektuvo
dviem varžtinėmis jungtimis ties priekine vielos tiektuvo dalimi.
Apipūtimas dujomis naudojamas matuojant dujų tėkmę arba norint prieš
pradedant suvirinimą iš dujų žarnų pašalinti orą ar drėgmę. Dujos teka tol, kol
laikomas nuspaustas mygtukas; tuo metu įtampos nebūna ir vielos tiekimo
funkcija neveikia.
Vielos judėjimas
Vielos tiekimo postūmiais funkcija naudojama tada, kai reikia tiekti vielą
neįjungus suvirinimo įtampos. Viela tiekiama tol, kol laikomas nuspaustas
mygtukas.
Nuotolinis
Nuotolinė funkcija įjungia „Push Pull“ degiklio arba „Miggytrac“ / „Railtrac“ parinkčių nuotolinį
valdymą ir išjungia išorinį vielos tiektuvo valdymo skydą.
Vietinė
Vietinė funkcija įjungia išorinį vielos tiektuvo valdymo skydą ir išjungia „Push Pull“ degiklio
arba „Miggytrac“ / „Railtrac“ parinkčių nuotolinį valdymą.
Kad įrenginys veiktų saugiai ir patikimai, svarbu reguliariai atlikti jo priežiūros darbus.
DĖMESIO!
Tiekėjo garantija netaikoma, jai garantiniu laikotarpiu klientas pats bando pašalinti
gedimus.
7.1Apžiūra ir valymas
Vielos tiekimo mechanizmas
Reguliariai tikrinkite, ar vielos tiekimo įrenginys neužsiteršęs purvu.
•Kad išvengtumėte vielos tiekimo problemų, reikia reguliariai valyti ir keisti
susidėvėjusias vielos tiekimo įrenginio detales. Atminkite, kad dėl per didelio įtempimo
gali neįprastai greitai nusidėvėti spaudimo ir tiekimo ritinėlis bei vielos kreipiklis.
•Reguliariai, arba jei vielos tiekimas atrodo sulėtėjęs, išvalykite įvores ir kitas vielos
tiekimo mechanizmo mechanines dalis suslėgtu oru.
•Purkštukų keitimas
•Varomojo ratuko tikrinimas
•Dantratinių ratukų paketo keitimas
Suvirinimo degiklis
•Susidėvinčios suvirinimo degiklio dalys turi būti valomos ir keičiamos reguliariais
intervalais, kad būtų užtikrintas tinkamas vielos tiekimas. Reguliariai valykite vielos
kreipiklį ir kontaktinį galiuką.
Remontą ir elektros darbus turėtų atlikti ESAB įgaliotas techninės priežiūros
inžinierius. Naudokite tik originalias ESAB atsargines ir susidėvinčias dalis.
„RobustFeedU6“ ir „RobustFeedPulse“ pagamintas ir išbandytas pagal tarptautinius bei
Europos standartus ENIEC60974-5 ir ENIEC60974-10, A klasė, Kanados standartą
CAN/CSA-E60974-5 ir JAVstandartąANSI/IEC 60974-5. Priežiūros arba remonto darbus
atlikęs priežiūros skyrius privalo užtikrinti, kad gaminys vėl atitiktų nurodytą standartą.
Atsargines ir susidėvinčias dalis galima užsakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. esab.com.
Užsakydami detales, nurodykite gaminio tipą, serijos numerį, pavadinimą ir atsarginės
detalės numerį pagal atsarginių detalių sąrašą. Turint šią informaciją, lengviau išsiųsti ir
tinkamai pristatyti reikalingą detalę.
Trys paskutiniai vadovo dokumento numerio skaitmenys rodo vadovo versiją. Todėl jie čia yra
pakeisti *. Įsitikinkite, kad naudojate vadovą su serijos numeriu arba programinės įrangos
versija, atitinkančia gaminį, žr. pirmą vadovo puslapį.