ESAB RobustFeed U6, RobustFeed Pulse Instruction manual [hr]

Page 1
Aristo®
RobustFeedU6, RobustFeedPulse
Priručnik s uputama
0446 253 201 HR 20221228
Valid for: serial no. 014-, 019-, 251-xxx-xxxx
Page 2
Page 3
Page 4

SADRŽAJ

SIGURNOST
1.1 ZNAČENJE SIMBOLA
1.2 Mjere opreza
UVOD
2.1 Oprema
TEHNIČKI PODACI
INSTALACIJA
4.1 Upute za podizanje
RAD
5.1 Preporučene maksimalne vrijednosti struje za komplet priključnih
5.2 Priključci i upravljački uređaji
5.3 Priključak za rashladnu tekućinu
5.4 Montiranje kompleta za popuštanje naprezanja kabela
5.5 Sklopka za toplinski komplet (samo varijante za zavarivanje na
5.6 Postupci za pokretanje
5.7 Svjetlo unutar jedinice za dopremanje žice
5.8 Kočnica kalema
5.9 Zamjena i postavljanje žice
5.10 Zamjena valjaka za dopremanje
5.11 Zamjena vodilica za žicu
...........................................................................................................
..............................................................................................................
................................................................................................
.............................................................................
...........................................................................................
....................................................................................................
.....................................................................................
..............................................................................................
.................................................................................
kabela
moru)
......................................................................................................
...............................................................
..........................................................
.......................................................................................................
..........................................................................
.........................................
......................................................................................
...................................................................
............................................................
........................................................................
.....................
6
10
10
11
13
13
15
16
17 18 19 21
21 21 21 22 22 23
5.11.1 Ulazna vodilica za žicu ......................................................................... 23
5.11.2 Srednja vodilica za žicu........................................................................ 24
5.11.3 Vanjska vodilica za žicu........................................................................ 24
5.12 Tlak na valjcima
5.13 Ormarić za pohranu potrošnih dijelova
5.14 Montiranje kompleta kotača
5.14.1 Montiranje kotača na okvir kompleta kotača ........................................ 27
5.14.2 Jedinica za dopremanje žice u vertikalnom položaju ........................... 28
5.14.3 Jedinica za dopremanje žice u okomitom položaju .............................. 28
5.15 Montiranje kompleta kotača i dodatka za popuštanje napetosti kabela plamenika
5.16 Postavljanje Marathon Pac™
UPRAVLJAČKA PLOČA
6.1 U6
6.1.1 Vanjska upravljačka ploča .................................................................... 34
6.1.2 Unutarnja upravljačka ploča ................................................................. 35
6.1.3 Objašnjenja funkcija ............................................................................. 35
6.2 Impulsno zavarivanje
.............................................................................................................
......................................................................................
................................................
..................................................................
....................................................................................
................................................................
.............................................................................
.............................................................................
24 26 27
29
31
34
34
36
6.2.1 Vanjska upravljačka ploča .................................................................... 36
6.2.2 Unutarnja upravljačka ploča ................................................................. 37
0446 253 201 © ESAB AB 2022
Page 5
SADRŽAJ
6.3 Postavljanje protoka plina
6.4 Rotiranje vanjske upravljačke ploče
ODRŽAVANJE
7.1 Pregled i čišćenje
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA
SHEMA
................................................................................................................
NARUDŽBENI BROJEVI POTROŠNI DIJELOVI DODATNA OPREMA
.............................................................................................
...................................................................................
...................................................................
.....................................................................................
.........................................................................................
...........................................................................................
.....................................................................
....................................................
...................................................
37 37
39
39
40
41 42 45 47 49
Zadržavamo pravo na preinake bez prethodne obavijesti.
0446 253 201 © ESAB AB 2022
Page 6

1 SIGURNOST

1 SIGURNOST

1.1 ZNAČENJE SIMBOLA

U cijelom priručniku: Znači oprez! Budite na oprezu!
OPASNOST! Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno dovesti
do ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE! Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili
smrti.
OPREZ! Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama te se pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih praksi poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).

1.2 Mjere opreza

Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača. Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom. Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede rukovatelja i oštetiti opremu.
1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat: ○ s rukovanjem ○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi ○ njenom svrhom ○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza ○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2. Rukovatelj ne smije dopustiti: ○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon
njenog uključivanja
○ prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3. Radno mjesto mora biti: ○ prikladno za namjenu ○ bez propuha
0446 253 201
- 6 -
© ESAB AB 2022
Page 7
1 SIGURNOST
4. Osobna zaštitna oprema: ○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i
zaštitnih rukavica
○ Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni
mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5. Općenite mjere opreza: ○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen ○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar ○ Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke ○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
Ako je opremljen ESAB hladnjakom.
Koristite samo rashladno sredstvo koje odobrava ESAB. Neodobreno rashladno sredstvo može oštetiti opremu i ugroziti sigurnost proizvoda. U slučaju takvog oštećenja, jamstvo tvrtke ESAB prestaje važiti.
Informacije o naručivanju potražite u odjeljku "DODATNA OPREMA" uputa za korištenje.
UPOZORENJE!
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih. Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza.
STRUJNI UDAR – može biti smrtonosan
Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
Izolirajte se od dijelova na kojima radite i uzemljite se.
Provjerite je li radno mjesto sigurno
ELEKTRIČNA I MAGNETSKA POLJA – mogu biti štetna za zdravlje
Zavarivači koji nose srčani elektrostimulator trebali bi se savjetovati s liječnikom prije zavarivanja. Elektromagnetska polja mogu ometati neke srčane elektrostimulatore.
Izlaganje elektromagnetskim poljima može imati i druge, još nepoznate posljedice.
Zavarivači bi na sljedeće načine trebali smanjiti izlaganje elektromagnetskim poljima:
○ Kabele elektroda i radne kabele držite s iste strane tijela. Kad je to
moguće, pričvrstite ih ljepljivom trakom. Ne postavljajte se između kabela plamenika i radnih kabela. Nikada ne omatajte kabel plamenika ili radni kabel oko tijela. Držite izvor napajanja za zavarivanje i kabele što dalje od sebe.
○ Radni kabel pričvrstite na radni dio što bliže mjestu koje zavarujete.
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
0446 253 201
Glavu držite izvan pare
Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove odveli iz područja disanja i glavnog područja
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtarska stakla te nosite zaštitnu odjeću
Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
- 7 -
© ESAB AB 2022
Page 8
1 SIGURNOST
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
POKRETNI DIJELOVI - mogu izazvati ozljede
Sva vrata, ploče i poklopce držite zatvorene i dobro osigurane. Kada je to potrebno, neka samo kvalificirani ljudi skidaju poklopce radi održavanja i otklanjanja poteškoća. Nakon servisiranje, a prije pokretanja motora, najprije vratite ploče, poklopce i zatvorite vratašca.
Zaustavite motor prije montiranja ili priključivanja jedinice.
Ruke, kosu, viseće dijelove odjevnih predmeta i alate držite dalje od pokretnih dijelova.
OPASNOST OD POŽARA
Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti zapaljivih materijala
Nije za upotrebu na zatvorenim spremnicima.
VRUĆA POVRŠINA - dijelovi mogu uzrokovati opekline
Ne dirajte dijelove bez zaštite za ruke.
Dopustite vrijeme za hlađenje prije rada na opremi.
Za rukovanje vrućim dijelovima koristite odgovarajuće alate i / ili izolirane rukavice za zavarivanje kako biste spriječili opekotine.
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
OPREZ!
Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.
OPREZ!
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u stambenim prostorima u kojima se električna energija isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog vođenih i zračenih smetnji.
0446 253 201
- 8 -
© ESAB AB 2022
Page 9
1 SIGURNOST
NAPOMENA! Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom
postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke ESAB.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
0446 253 201
- 9 -
© ESAB AB 2022
Page 10

2 UVOD

2 UVOD
RobustFeedopremljen upravljačkom pločom U6 ili Pulse namijenjen je MIG/MAG zavarivanju uz CAN izvore napajanja za zavarivanje od 400A, 500A i 600A.
Izvori napajanja dolaze u različitim varijantama (pogledajte dodatak "NARUDŽBENI BROJEVI").
NAPOMENA!
Varijante jedinica za dopremanje žice opremljene funkcijom ESAB Logic Pump (ELP) namijenjene su za upotrebu s izvorima napajanja za zavarivanje opremljenima funkcijom ELP. Više informacija o funkciji ELP potražite u odjeljku "Priključak za rashladnu tekućinu".
Jedinica za dopremanje žice su zatvorene i sadrže mehanizme za dopremanje žice s pogonom na četiri kotačića kao i upravljačku elektroniku.
Može se upotrebljavati sa standardnim kalemom za žicu Ø 200 mm i Ø 300 mm ili s paketom MarathonPac™ tvrtke ESAB s adapterom za dopremanje žice.
Jedinica za dopremanje žice može se ugraditi na kolica izvora napajanja, objesiti iznad radnog mjesta ili postaviti na pod (uspravno ili položeno, sa ili bez kompleta kotača).
Popis dodatne opreme tvrtke ESAB za proizvod možete pronaći u poglavlju "DODATNA OPREMA" u ovom priručniku.

2.1 Oprema

Jedinica za dopremanje žice isporučuje se s:
Priručnikom s uputama – Jedinica za dopremanje žice
Priručnik s uputama – Upravljačka ploča
Vodič za brzi početak rada
Pogonski valjci: 0,9/1,0 mm (0,040 inča) / 1,2 mm (0,045 inča)
Vodilice žice: 0,6 – 1,6mm (0,023 – 1/16in.)
Priručnici s uputama na drugim jezicima mogu se preuzeti s interneta: manuals.esab.com
0446 253 201
- 10 -
© ESAB AB 2022
Page 11

3 TEHNIČKI PODACI

3 TEHNIČKI PODACI
RobustFeedU6, RobustFeedU82 i RobustFeedPulse Napon izvora napajanja 42 V, 50-60 Hz Potrebna snaga 181 VA Nazivna struja napajanja I
1
4,3 A
Podaci o postavkama:
Brzina dopremanja žice
1
0,8 – 25,0 m/min (32 – 984 in./min)
Priključak plamenika EURO, Tweco 4 Maks. promjer vretena žice 300 mm (12inča) Dimenzije žice:
Fe (željezo) 0,6–2,0 mm (0,023–5/64 in.) Ss (stainless steel) (nehrđajući čelik) 0,6 – 1,6 mm (0,023 – 1/16 inča) Al (aluminij) 0,8 – 1,6 mm (0,031 – 1/16 inča) Punjena žica 0,9 – 2,4 mm (0,035 – 3/32 inča)
Težina 16,7 – 18,5 kg (36,8 – 40,8lb.) Maksimalna težina kalema sa žicom 20,0 kg (44,1 lb) Dimenzije (d x š x v) 595 × 250 × 430mm (23,4 × 9,8 × 16,9inča) Radna temperatura -20 do +55°C (-4 do +131°F) Prijevoz i temperature pohrane -40 do +80°C (-40 do +176°F) Zaštitni plin Sve vrste namijenjene zavarivanju
postupkom MIG/MAG
Maksimalni tlak plina 5 bara (72,5 Mpa) Rashladno sredstvo
1)
Rashladno sredstvo pomiješano za uporabu tvrtke ESAB
Maksimalni tlak rashladne tekućine 5 bara (72,5 Mpa) Dopustivo opterećenje pri +40°C:
35% radnog ciklusa 630 A 60 % radnog ciklusa 500 A 100% radnog ciklusa 400 A
Dopustivo opterećenje pri +55°C:
35% radnog ciklusa 600 A 60 % radnog ciklusa 450 A 100% radnog ciklusa 350 A Klasa kućišta IP44
)
Za "RobustFeedU6, Offshore, Water", "RobustFeedU6, Offshore, Water, Push Pull",
"RobustFeedPulse, Offshore, Water", "RobustFeedU82, Offshore, Water", "RobustFeedU82, Offshore, Water, Push Pull" i "RobustFeedPulse, Offshore, Water, Push Pull")
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja.
0446 253 201
- 11 -
© ESAB AB 2022
Page 12
3 TEHNIČKI PODACI
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode. Oprema označena s IP44 namijenjena je za unutarnju i vanjsku uporabu te može izdržati
kišu iz svih smjerova.
0446 253 201
- 12 -
© ESAB AB 2022
Page 13

4 INSTALACIJA

4 INSTALACIJA
Instalaciju mora provesti profesionalac.
UPOZORENJE!
Prilikom zavarivanja u prostorima s povećanom opasnosti od električnih udara nije dopušteno je korištenje izvora napajanja koji nisu namijenjeni za takve prostore. Takvi
izvori napajanja označeni su simbolom .
OPREZ!
Proizvod je namijenjen upotrebi u industriji. U kućnoj radinosti ovaj proizvod može uzrokovati radio smetnje. Odgovornost je korisnika poduzeti sve potrebne mjere opreza.

4.1 Upute za podizanje

OPREZ!
Postoji opasnost od prignječenja prilikom podizanja vretena sa žicom. Zaštitite se i promatrače upozorite na opasnost.
OPREZ!
Kako biste izbjegli ozljede i oštećenje opreme, podižite prateći postupke i pričvrsne točke navedene u nastavku.
0446 253 201
- 13 -
© ESAB AB 2022
Page 14
4 INSTALACIJA
OPREZ!
Ne podižite jedinicu za dopremanje žice ako se na njoj nalaze ili su za nju pričvršćeni teški predmeti. Točke podizanja mogu izdržati maksimalnu ukupnu težinu od 44 kg / 97 lb. kada se podiže za dvije gornje vanjske ručice, prema gore prikazanoj ilustraciji!
Dopuštena težina od 44kg / 97lb. odnosi se na jedinicu za dopremanje žice zajedno s dodacima (standardna težina jedinice je 18,5kg / 40,8lb., sve težine potražite u poglavlju TEHNIČKI PODACI).
0446 253 201
- 14 -
© ESAB AB 2022
Page 15

5 RAD

5 RAD
Općeniti sigurnosni propisi za rukovanje opremom navedeni su u poglavlju "SIGURNOST" ovog priručnika. Pročitajte ga prije početka korištenja opreme!
UPOZORENJE!
Kako biste izbjegli strujni udar, nemojte dodirivati žicu elektrode ili dijelove s kojima je u dodiru, neizolirane kablove i spojeve.
NAPOMENA!
Za pomicanje opreme koristite ručicu predviđenu za prijenos. Opremu nikad nemojte vući plamenikom.
UPOZORENJE!
Jedinice za dovod žice namijenjene su za upotrebu s izvorima napajanja u načinu rada MIG/MAG. Ako se upotrebljava u načinu MIG/MAG, držač za MMA nužno je odspojiti od jedinice za dopremanje žice, a pogonsku jedinicu OKC nužno je prekriti. Ako se upotrebljava u načinu MMA, plamenik za MIG/MAG mora se odvojiti ili držati u držaču plamenika, ako je dostupan. U suprotnom se plamenik/držač stavlja pod napon ili uključuje.
UPOZORENJE!
Za vrijeme radna bočni poklopci moraju biti zatvoreni.
0446 253 201
- 15 -
© ESAB AB 2022
Page 16
5 RAD
UPOZORENJE!
Kako kalem ne bi skliznuo s glavčine, zategnite vijak kalema.
OPREZ!
Prije uvođenja žice za zavarivanje provjerite je li vrh žice očišćen od grebena kako biste spriječili zaglavljivanje u vodilici plamenika.
UPOZORENJE!
Okretni dijelovi mogu uzrokovati ozljede, stoga budite pažljivi.
UPOZORENJE!
Osigurajte opremu, pogotovo prilikom korištenja na neravnim ili nakošenim površinama.

5.1 Preporučene maksimalne vrijednosti struje za komplet priključnih kabela

Pri temperaturi okoline od +25 °C i u običnom ciklusu od 10 minuta:
Područje kabela Radni ciklus Gubitak napona po
100 % 60 % 35 %
70 mm² 350 A 400 A 480 A 0,28V / 100A 95 mm² 400 A 500A 600A 0,21V / 100A
Pri temperaturi okoline od +40 °C i u običnom ciklusu od 10 minuta:
Područje kabela Radni ciklus Gubitak napona po
100 % 60 % 35 %
70 mm² 310 A 350 A 420 A 0,30V / 100A 95 mm² 375 A 430 A 525 A 0,23V / 100A
10°m
10°m
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja.
0446 253 201
- 16 -
© ESAB AB 2022
Page 17
5 RAD

5.2 Priključci i upravljački uređaji

1. Vanjska upravljačka ploča (vidi
poglavlje "UPRAVLJAČKA PLOČA")
9. Priključak za plamenik za zavarivanje
MMA (OKC)3)(samo za varijante proizvoda s MMA)
2. Priključak za rashladno sredstvo do
plamenika, s funkcijom ELP1)(samo
10. Otvor za žicu s kompletom Marathon
Pac™ (po izboru)
na varijantama proizvoda s funkcijom ELP)
3. Priključak za odvod rashladne vode od
plamenika za zavarivanje
4. Priključak za Tweco kabel okidača
(samo u kombinaciji s Tweco
11. Mehanizam za popuštanje naprezanja
kabela iz izvora napajanja
12. Priključak za struju za zavarivanje sa
izvora napajanja (OKC)
plamenikom)
5. Priključak za jedinicu za daljinsko
upravljanje (po izboru)
6. Priključak za plamenik za zavarivanje
MIG/MAG (vrsta Euro ili Tweco)
2)
7. Unutarnja upravljačka ploča (vidi
13. Priključak za rashladno sredstvo do
izvora napajanja (rashladna jedinica)
14. Priključak za rashladno sredstvo do
izvora napajanja (rashladna jedinica)
15. Priključak za zaštitni plin
poglavlje "UPRAVLJAČKA PLOČA")
8. Sklopka za toplinski komplet (varijante
za zavarivanje na moru)
1)
ELP = ESAB Logic Pump (pogledajte odjeljak "Priključak za rashladnu tekućinu")
16. Priključak za upravljački kabel sa izvora
napajanja
0446 253 201
- 17 -
© ESAB AB 2022
Page 18
5 RAD
UPOZORENJE!
Desna i lijeva vratašca jedinice za dopremanje žice moraju biti zatvorena prilikom zavarivanja i/ili dopremanja žice. Nikada nemojte zavarivati niti pokretati dopremanje žice ako ne zatvorite oboja vratašca!
2)
Opasnost od strujnog udara! Tijekom zavarivanjaMIG/MAGelektrodu MMA
treba ukloniti iz držača elektrode i držati podalje od izrađevine i svih drugih električki vodljivih materijala. Ako je moguće, držač elektrode treba ukloniti s priključka OKC na jedinici za zavarivanje, a priključak treba prekriti čepom za odvajanje.
3)
°Opasnost od strujnog udara! Tijekom zavarivanja°MMA štapnu žicu treba
odrezati tako da se mogućnost nenamjernog kontakta s plamenikom MIG/MAG smanji na minimum. Plamenik morate držati podalje od izrađevine i svih drugih električki vodljivih materijala!

5.3 Priključak za rashladnu tekućinu

Kod spajanja plamenika za zavarivanje hlađenog tekućinom, sklopka glavnog izvora napajanja mora biti u položaju ISKLJUČENO (OFF) i prekidač rashladne jedinice mora biti u položaju 0.
Neke varijante jedinica za dovod žice s priključcima za rashladnu tekućinu opremljene su detekcijskim sustavom ESAB Logic Pump (ELP) koji utvrđuje jesu li priključena za vodu. Pumpa za vodu automatski se pokreće pri priključivanju vodom hlađenog plamenika. Detektiranje radi samo s izvorima napajanja opremljenima funkcijom ELP (primjerice Aristo4004i s Cool1). Za izvore napajanja bez funkcije ELP (primjerice Aristo500ix s Cool2) jedinicu hladnjaka nužno je ručno uključiti i isključiti.
OPREZ!
Varijante jedinice za dopremanje bez funkcije ELPnije dopušteno upotrebljavati s izvorima napajanja s funkcijom ELP! Ako jedinice za dopremanje bez funkcije ELP upotrebljavate s izvorima napajanja s funkcijom ELP, može doći di oštećenja tekućinom hlađenog plamenika zbog nedostatka protoka rashladnog sredstva!
Komplet priključka za hlađenje tekućinom može se dodatno naručiti (pogledajte dodatak "Dodatna oprema").
0446 253 201
- 18 -
© ESAB AB 2022
Page 19
5 RAD

5.4 Montiranje kompleta za popuštanje naprezanja kabela

0446 253 201
- 19 -
© ESAB AB 2022
Page 20
5 RAD
Gornja ilustracija prikazuje montiranje kompleta za popuštanje naprezanja kabela (br. za naručivanje 0446 050 881) tako da se kabeli za struju zavarivanja i kontrolni kabeli te, ako je primjenjivo, crijeva za rashladnu tekućinu i zaštitni plin, provode kroz mehanizam za popuštanje naprezanja kabela.
Moguće je također rabiti već sastavljeni komplet za povezivanje kabela koji sadrži i mehanizam za popuštanje naprezanja kabela (vidi dodatak "DODACI").
NAPOMENA!
Mehanizam za popuštanje naprezanja kabela valja pričvrstiti na čiste kabele.
Kabel struje za zavarivanje provedite kroz veći od dva otvora na hvataljci za popuštanje naprezanja"
Provjerite jesu li spone oko izolacijskog sloja pravilno zategnute!
0446 253 201
- 20 -
© ESAB AB 2022
Page 21
5 RAD

5.5 Sklopka za toplinski komplet (samo varijante za zavarivanje na moru)

Zavarivanje ISKLJUČENO (OFF)°
Varenje USKLJUČENO (ON)
Grijanje UKLJUČENO (ON) i varenje ISKLJUČENO (OFF) Područje kalema sa žicom se grije kako bi žica za zavarivanje bila suha. Zagrijavanje područja oko kalema sa žicom velika je prednost u vrlo vlažnim uvjetima ili kad se temperatura mijenja
tijekom dana.
1)
Vanjska upravljačka ploča bit će ISKLJUČENA kad je odabrana bilo koja od ovih postavki.
1)
1)

5.6 Postupci za pokretanje

Kada započne dopremanje žice izvor napajanja generira napon za zavarivanje. Ako unutar tri sekunde ne krene tok struje za zavarivanje, izvor napajanja isključuje napon za zavarivanje.
Dopremanje žice se nastavlja sve dok je prekidač na plameniku za zavarivanje uključen.
NAPOMENA!
Važno je da izvor napajanja koji se koristi zajedno s jedinicom za dopremanje žice bude postavljen na način rada GMA (MIG/MAG) kada je sustav uključen! Na taj se način osigurava da se kalibracija napravi između jedinice za dopremanje žice i izvora napajanja prije bilo kakvog zavarivanja. Ako je izvor napajanja postavljen na drugi način zavarivanja prilikom uključivanja, nene mogu se zajamčiti postavke napona na ploči jedinice za dopremanje žice! U takvom slučaju isključite izvor napajanja, postavite prekidač za način rada na GMA (MIG/MAG) i ponovo pokrenite izvor napajanja!

5.7 Svjetlo unutar jedinice za dopremanje žice

Jedinica za dopremanje žice ima svjetlo u svome ormariću. Svjetlo koje pokreće vreteno žice automatski se uključuje na početku zavarivanja ili po
otvaranju lijevih vrata. Svjetlo se automatski isključuje 4°minute nakon prekida zavarivanja ili po zatvaranju bočnih vrata.
Svjetlo koje pokreće mehanizam za dovođenje automatski se uključuje pri otvaranju lijevih vrata, a isključuje po njihovom zatvaranju.
Svjetlo se pali automatski kada se jedinica za dopremanje žice pokrene, kada se promijeni bilo koji od parametara na unutarnjoj upravljačkoj ploči, kad je u tijeku postupno dopremanje žice i nakon završetka zavarivanja. Svjetlo se automatski gasi nakon nekoliko minuta.

5.8 Kočnica kalema

Trebalo bi pojačati snagu kočnice kalema u dovoljnoj mjeri da se spriječi prebrzo dopremanje žice. Točna snaga kočenja koja je potrebna ovisi o brzini dopremanja žice te veličine i težine kalema.
0446 253 201
- 21 -
© ESAB AB 2022
Page 22
5 RAD
Nemojte preopteretiti kočnicu kalema" Prejaka snaga kočenja može preopteretiti motor i oslabiti rezultate zavarivanja.
Snaga kočnice kalema namješta se pomoću imbus vijka od 6 mm u sredini matice kalema.

5.9 Zamjena i postavljanje žice

1. Otvorite lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.
2. otpustite i skinite maticu s kalema i maknite stari kalem za žicu.
3. Umetnite novi kalem žice u jedinicu za dopremanje i izravnajte 10 – 20 cm nove žice za zavarivanje. Prije umetanja žice u mehanizam za dopremanje ostružite grebene i oštre rubove na kraju žice.
4. Pričvrstite kalem žice na glavčinu zatezanjem matice.
5. Provucite žicu kroz mehanizam za dopremanje (prema ilustraciji s unutarnje strane jedinice za dopremanje).
6. Zatvorite i zaključajte lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.

5.10 Zamjena valjaka za dopremanje

Kad stavljate drugu vrstu žice, trebate zamijeniti i valjke za dopremanje žice kako bi odgovarali novoj vrsti žice. Informacije o odgovarajućim valjcima ovisno o vrsti i promjeru žice potražite u dodatku POTROŠNI DIJELOVI. (Savjete za jednostavan pristup potrebnim potrošnim dijelovima potražite u odjeljku "Ormarić za pohranu potrošnih dijelova" u ovom priručniku.)
1. Otvorite lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.
2. Otključajte valjke koje želite zamijeniti tako da okrenete zatezni obruč (A) za svaki valjak.
0446 253 201
- 22 -
© ESAB AB 2022
Page 23
5 RAD
3. Otpustite tlak na valjcima za dopremanje tako da okrenete jedinice za zatezanje (B) prema dolje i tako oslobodite ručice za zakretanje (C).
4. Izvadite valjke za dopremanje i umetnite odgovarajuće (u skladu s dodatkom POTROŠNI DIJELOVI).
5. Ponovno zategnite valjke za dopremanje tako da pritisnete ručice za zakretanje (C) prema dolje i osigurate ih jedinicama za zatezanje.
6. Zaključajte valjke okretanjem zateznih obruča (A),
7. Zatvorite i zaključajte lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.

5.11 Zamjena vodilica za žicu

Kad stavljate drugu vrstu žice, možda ćete trebati zamijeniti i vodilice za žicu kako bi odgovarale novoj vrsti žice. Informacije o odgovarajućim vodilicama žice, ovisno o vrsti i promjeru žice, potražite u dodatku POTROŠNI DIJELOVI. (Savjete za jednostavan pristup potrebnim potrošnim dijelovima potražite u odjeljku "Ormarić za pohranu potrošnih dijelova" u ovom priručniku.)

5.11.1 Ulazna vodilica za žicu

1. Otključajte ulaznu vodilicu za žicu otklapanjem držača (A) prema van.
2. Izvucite vodilicu za žicu (B).
3. Umetnite odgovarajuću vodilicu za žicu (prema dodatku POTROŠNI DIJELOVI).
4. Zaključajte novu ulaznu vodilicu za žicu zaklapanjem držača (A).
0446 253 201
- 23 -
© ESAB AB 2022
Page 24
5 RAD

5.11.2 Srednja vodilica za žicu

1. Malo pritisnite kvačicu koja drži vodilicu i izvucite srednju vodilicu za žicu van (A).
2. Gurnite unutra odgovarajuću vodilicu za žicu (prema dodatku POTROŠNI DIJELOVI). Kvačica će automatski pričvrstiti vodilicu kada bude u odgovarajućem položaju.

5.11.3 Vanjska vodilica za žicu

1. Izvadite donji desni valjak za dopremanje žice (vidi odjeljak "Zamjena valjaka za dopremanje žice").
2. Izvadite srednju vodilicu za žicu (vidi odjeljak "Srednja vodilica za žicu").
3. Otključajte izlaznu vodilicu za žicu otklapanjem držača (A) prema van.
4. Izvucite izlaznu vodilicu za žicu (B).
5. Umetnite odgovarajuću izlaznu vodilicu za žicu (prema dodatku POTROŠNI DIJELOVI).
6. Zaključajte novu izlaznu vodilicu za žicu zaklapanjem držača (A).
7. Umetnite drugi par valjaka i ponovo namjestite tlak na valjcima (vidi odjeljak "Promjena valjaka za dopremanje žice").

5.12 Tlak na valjcima

Tlak na valjcima treba namjestiti zasebno, na svakoj jedinici za zatezanje, ovisno o materijalu i promjeru žice.
Na početku provjerite pomiče li se žica glatko kroz vodilicu za žicu. Potom postavite pritisak tlačnih valjaka jedinice za dopremanje žice. Pritisak ne smije biti previsok.
0446 253 201
- 24 -
© ESAB AB 2022
Page 25
5 RAD
Slika A Slika B
Za provjeru pravilnog pritiska dopremanja žice možete ju usmjeriti na izolirani objekt, npr. na komad drveta.
Kad plamenik prinesete na otprilike 5mm (0,2in.) od komada drveta (slika A) valjci za dopremanje trebali bi proklizati.
Ako plamenik držite na otprilike 50mm (2in.) od komada drveta, žica bi se trebala dopremati van te saviti (slika B).
Tablica u nastavku služi kao vodič i prikazuje približne postavke tlaka na valjcima za standardne uvjete s točnom snagom kočenja kalema. Ako su kabeli dugi, prljavi ili istrošeni, možda ćete morati povećati tlak na valjcima. Uvijek provjerite postavku tlaka na valjcima za svaki pojedini slučaj tako da pustite da žica dotakne izolirani objekt, kako je prikazano na gornjoj ilustraciji. Tablica približnih postavki također se nalazi na lijevoj strani unutar jedinice za dopremanje žice.
Promjer žice (in.)
Materijal žice Fe, Ss Jedinica za
zatezanje 1 Jedinica za
zatezanje 2
S punje njem
Jedinica za zatezanje 1
Jedinica za zatezanje 2
Al (alumi nij)
Jedinica za zatezanje 1
Jedinica za zatezanje 2
(mm)
.023
0,6
030
0,8
040
045
1,0
1,2
Postavka tlaka
3 – 3,5
2 – 3
2,5
052
1,4
1/16
1,6
2,5 – 3
070
1,8
5/64
2,0
3/32
2,4
0446 253 201
- 25 -
© ESAB AB 2022
Page 26
5 RAD
1. Jedinica za zatezanje 1 2. Jedinica za zatezanje 2

5.13 Ormarić za pohranu potrošnih dijelova

Ormarić za pohranu potrošnih dijelova nalazi se s unutarnje strane jedinice za dopremanje žice za laki pristup dodatnom kompletu valjaka i vodilica za žicu.
0446 253 201
- 26 -
© ESAB AB 2022
Page 27
5 RAD
1. Ulazna vodilica za žicu 4. Valjci za dopremanje žice (4 kom.)
2. Srednja vodilica za žicu 5. Kontaktni vrhovi za plamenik za
zavarivanje (4 kom.)
3. Vanjska vodilica za žicu

5.14 Montiranje kompleta kotača

5.14.1 Montiranje kotača na okvir kompleta kotača

Prije nego što postavite jedinicu za dopremanje žice na komplet kotača, pričvrstite kotače za okvir pomoću vijaka M12, prstenova i matica. Zategnite silom od 40±4Nm (354±35.4in.lb). Fiksne kotače na stražnjem dijelu valja postaviti paralelno s okvirom.
0446 253 201
- 27 -
© ESAB AB 2022
Page 28
5 RAD

5.14.2 Jedinica za dopremanje žice u vertikalnom položaju

5.14.3 Jedinica za dopremanje žice u okomitom položaju

NAPOMENA!
Kako bi mogli pričvrstiti jedinicu za dopremanje žice u vodoravnom položaj na komplet kotača, morate maknuti dva branika na vratašcima jedinice za dopremanje žice!
0446 253 201
- 28 -
© ESAB AB 2022
Page 29
5 RAD
5.15 Montiranje kompleta kotača i dodatka za popuštanje napetosti
kabela plamenika
Ako želite rabiti dodatak za popuštanje napetosti kabela plamenika zajedno s kompletom kotača na jedinici za dopremanje žice u okomitom položaju, montiranje valja obaviti sljedećim redoslijedom:
0446 253 201
- 29 -
© ESAB AB 2022
Page 30
5 RAD
1. Montirajte mehanizam za popuštanje napetosti kabela na jedinicu za dopremanje žice pomoću dva Torx 5 vijaka.
2. Montirajte komplet kotača na jedinicu za dopremanje žice pomoću dva vijčana spoja blizu kraja jedinice za dopremanje žice. Između kompleta kotača i jedinice za dopremanje žice svakako postavite dva prstena za razmicanje.
3. Pričvrstite komplet kotača i mehanizam za popuštanje napetosti kabela na jedinicu za dopremanje žice pomoću dva vijčana spoja s prednje strane jedinice za dopremanje žice.
0446 253 201
- 30 -
© ESAB AB 2022
Page 31
5 RAD

5.16 Postavljanje Marathon Pac™

0446 253 201
- 31 -
© ESAB AB 2022
Page 32
5 RAD
0446 253 201
- 32 -
© ESAB AB 2022
Page 33
5 RAD
0446 253 201
- 33 -
© ESAB AB 2022
Page 34

6 UPRAVLJAČKA PLOČA

6 UPRAVLJAČKA PLOČA

6.1 U6

6.1.1 Vanjska upravljačka ploča

1. Zaslon 4. Meki gumbi (funkcijske tipke), pogledajte
dodatno objašnjenje u priručniku za U6 upravljačku jedinicu
2. Kotačić za postavljanje napona 5. Gumb izbornika
3. Kotačići za postavljanje brzine
dopremanja žice i struje
0446 253 201
- 34 -
© ESAB AB 2022
Page 35
6 UPRAVLJAČKA PLOČA

6.1.2 Unutarnja upravljačka ploča

1. Prekidač za pročišćavanje plina ili
postupno pomicanje žice
3. Kotačić za postavljanje brzine protoka
plina (samo za varijante proizvoda s mjeračem protoka plina)
2. Prekidač za daljinsko ili lokalno (samo
za PushPull varijante)

6.1.3 Objašnjenja funkcija

Pročišćavanje plina
Pročišćavanje plina koristi se prilikom mjerenja protoka plina ili prije početka zavarivanja, radi istjerivanja zraka ili plina iz crijeva za plin. Pročišćavanje plina obavlja se sve dok se gumb drži pritisnut i nije potreban napon ili pokretanje dopremanja žice.
Postupno dopremanje žice
Postupno dopremanje žice se koristi kaka je potrebno dopremati žicu bez primjene napona zavarivanja. Žica se doprema sve dok je gumb pritisnut.
Daljinsko upravljanje
Funkcija daljinskog upravljanja omogućava daljinsko upravljanje za PushPull plamenik ili Miggytrac/Railtrac opcije te omogućava vanjsku upravljačku ploču na jedinici za dopremanje žice.
Lokalno upravljanje
Funkcija lokalnog upravljanja omogućava vanjsku upravljačku ploču i onemogućava daljinsko upravljanje za PushPull plamenik ili Miggytrac/Railtrac opcije.
0446 253 201
- 35 -
© ESAB AB 2022
Page 36
6 UPRAVLJAČKA PLOČA

6.2 Impulsno zavarivanje

6.2.1 Vanjska upravljačka ploča

1. Funkcijske tipke, pogledajte dodatno
objašnjenje u priručniku za Pulse
4. Pokazatelj varijabli i jedinica prikazanih
na zaslonu.
upravljačku jedinicu
2. Zaslon 5. Kotačići za postavljanje brzine
dopremanja žice i struje
3. Kotačić za postavljanje napona /
QSet™
0446 253 201
6. Naznačuje da je aktiviran uređaj za
smanjenje napona (VRD).
- 36 -
© ESAB AB 2022
Page 37
6 UPRAVLJAČKA PLOČA

6.2.2 Unutarnja upravljačka ploča

1. Sklopka za postavljanje protoka plina

6.3 Postavljanje protoka plina

Protok plina namješta se pomoću kotačića na unutarnjoj upravljačkoj ploči. Trenutačni protok plina prikazan je na mjeraču protoka plina iznad kotačića.
NAPOMENA!
Očitanje mjerača protoka plina bit će precizno samo ako je jedinica za dopremanje žice u uspravnom položaju!

6.4 Rotiranje vanjske upravljačke ploče

Ako je jedinica za dopremanja žice u vodoravnom položaju, moguće je zakrenuti vanjsku kontrolnu ploču za 90°.
1. Izvadite dva vijka koji drže upravljačku ploču i skinite je.
2. Zakrenite upravljačku ploču za 90° u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
3. Montirajte upravljačku ploču pazeći da jezičci budu u ispravnom položaju.
4. Zategnite vijke.
0446 253 201
- 37 -
© ESAB AB 2022
Page 38
6 UPRAVLJAČKA PLOČA
0446 253 201
- 38 -
© ESAB AB 2022
Page 39

7 ODRŽAVANJE

7 ODRŽAVANJE
NAPOMENA!
Redovito održavanje važno je za siguran i pouzdan rad.
OPREZ!
Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na proizvodu, sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.

7.1 Pregled i čišćenje

Mehanizam za dopremanje žice
Redovno provjeravajte je li jedinica za dopremanje žice začepljena prljavštinom.
Čišćenje i zamjena potrošnih dijelova jedinice za dopremanje žice mora se obavljati u pravilnim intervalima kako bi se osiguralo neometano dopremanje žice. Ako je prethodno zatezanje prejako, ono može uzrokovati neuobičajeno habanje tlačnih valjaka, valjaka za dopremanje i vodilice za žicu.
Komprimiranim zrakom redovito čistite cijev za dopremanje žice i ostale mehaničke dijelove jedinice ili ako vam se čini da je dopremanje žice sporo.
Zamjena mlaznica
Provjera pogonskog kotača
Zamjena kompleta zupčanika
Plamenik za zavarivanje
Čišćenje i zamjena potrošnih dijelova plamenika za zavarivanje mora se obavljati u pravilnim intervalima kako bi se osiguralo neometano dopremanje žice. Vodilicu za žicu redovno ispuhujte te očistite kontaktni vrh.
0446 253 201
- 39 -
© ESAB AB 2022
Page 40

8 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

8 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Objašnjenje pogrešaka koje se mogu prikazati na vanjskoj upravljačkoj ploči potražite u priručniku za danu upravljačku ploču.
Obavite sljedeće kontrole i preglede prije no što pozovete ovlaštenog servisnog tehničara.
Simptom poteškoće Radnje za ispravljanje
Dopremanje žice mehanizmom je sporo ili kruto.
Komprimiranim zrakom očistite cijev za dopremanje žice i ostale mehaničke dijelove jedinice.
0446 253 201
- 40 -
© ESAB AB 2022
Page 41

9 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

9 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA
OPREZ!
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
RobustFeedU6 i RobustFeedPulse projektirani su i ispitani u skladu s međunarodnim i europskim standardima EN IEC 60974-5 i EN IEC 60974-10, razred A, kanadskim standardom CAN/CSA-E60974-5 i američkim standardom ANSI/IEC 60974-5. Servisna jedinica koja je obavila servisiranje ili popravak obavezna je osigurati daljnju usklađenost proizvoda s navedenim standardima.
Rezervne i zamjenske dijelove možete naručiti od najbližeg distributera tvrtke ESAB. Više informacija potražite na esab.com. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava pravilnu isporuku.
0446 253 201
- 41 -
© ESAB AB 2022
Page 42

SHEMA

SHEMA
RobustFeed U6/Pulse
0446 253 201
- 42 -
© ESAB AB 2022
Page 43
SHEMA
RobustFeed U6/Pulse EURO Push Pull
0446 253 201
- 43 -
© ESAB AB 2022
Page 44
SHEMA
RobustFeed U6/Pulse Tweco Push Pull
0446 253 201
- 44 -
© ESAB AB 2022
Page 45

NARUDŽBENI BROJEVI

NARUDŽBENI BROJEVI
Ordering no. Denomination Note
0445 800 897 RobustFeed U6, Water With EURO connector, torch
cooling system
0445 800 887 RobustFeedU6, Offshore, Water With EURO connector, torch
cooling system, heater, gas flow meter and MMA
0445 800 888 RobustFeed U6, Offshore, Water, ELP,
Push Pull, Mechanized MIG
With EURO connector, torch cooling system, ELP, heater, gas flow meter and MMA
0445 800 894 RobustFeedPulse, Water With EURO connector, torch
cooling system
0445 800 891 RobustFeedPulse, Offshore, Water With EURO connector, torch
cooling system, heater, gas flow meter and MMA
0446 253 201
- 45 -
© ESAB AB 2022
Page 46
NARUDŽBENI BROJEVI
Ordering no. Denomination Note
0445 800 892 RobustFeed Pulse, Offshore, Water,
ELP, Push Pull, Mechanized MIG
With EURO connector, torch cooling system, ELP, heater, gas flow meter and MMA
0445 800 890 RobustFeedU6, Offshore, PushPull,
Mechanized MIG
With Tweco 4 connector, heater, gas flow meter and MMA
0445 800 893 RobustFeedPulse, Offshore, PushPull With Tweco 4 connector, heater,
gas flow meter and MMA
0445 800 902 RobustFeed U6, Offshore, Water, ELP,
Push Pull, Mechanized MIG (VRDactivated)
With EURO connector, torch cooling system, ELP, heater, gas flow meter and MMA (for AU
region) 0463 708 001 Spare parts list RobustFeedU6, RobustFeedPulse 0463 707 001 Service manual RobustFeedU6, RobustFeedPulse
0459 287 * Instruction manual Aristo® U6 0463 459 * Instruction manual MA25Pulse
Zadnje tri brojke u broju dokumenta priručnika odnose se na verziju priručnika. Stoga su ovdje zamijenjene zvjezdicom (*). Provjerite upotrebljavate li priručnik čiji serijski broj ili verzija softvera odgovara proizvodu – pogledajte naslovnicu priručnika.
Tehnička dokumentacija dostupna je na internetskoj adresi: www.esab.com
0446 253 201
- 46 -
© ESAB AB 2022
Page 47

POTROŠNI DIJELOVI

POTROŠNI DIJELOVI
Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
V-groove X X 0445 850 001
X X 0445 850 002
X 0445 850 003 X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
3/32
2.4
Feed roller
Feed roller
V-K-knurled X X 0445 850 030
X 0445 850 031 X X 0445 850 032
X 0445 850 033
X 0445 850 034
X 0445 850 035
X 0445 850 036
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Wire diameter 0.040–1/16in.
0.9–1.6mm
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 001
(2 mm)
0445 822 002
(3 mm)
0446 080 882
0446 080 883
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
0446 253 201
- 47 -
© ESAB AB 2022
Page 48
POTROŠNI DIJELOVI
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8 Feed roller
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
0446 253 201
- 48 -
© ESAB AB 2022
Page 49

DODATNA OPREMA

DODATNA OPREMA
0446 081 880 Wheel kit
0349 313 450 Trolley
0349 313 700 Wire feeder trolley for 400mm coils
0446 123 880 Liquid cooling kit
0446 082 880 Torch strain relief
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0465 508 880 Guide pin extension kit
For the feeder assembled with the wheel kit
0446 253 201
- 49 -
© ESAB AB 2022
Page 50
DODATNA OPREMA
0446 956 880 Boom adaptor kit including a stopper for
RobustFeed door For assembly instructions, refer to the Boom
adaptor assembly instruction manual
0446 958 880 Torch holder
For assembly on the RobustFeed For assembly instructions, refer to the Torch
holder assembly instruction manual
0459 491 880 Remote control unit MTA1CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 882 Remote control unit M110ProgCAN
Choice of one of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG: and MMA current deviation
0459 554 880 Remote cable CAN 4 pole – 12 pole, 16 ft 5
in. (5.0m)
0459 554 980 Remote cable CAN 4 pole – 12 pole, 16 ft 5
in. (5.0m)HD
Interconnection cable with pre-assembled strain relief, Air cooled, 70mm2:
0446 255 880 2 m (7ft.) 0446 255 881 5m (16ft.) 0446 255 882 10 m (33ft.) 0446 255 883 15 m (49 ft) 0446 255 884 20 m (66 ft) 0446 255 885 25 m (82 ft) 0446 255 886 35 m (115 ft)
0446 253 201
- 50 -
© ESAB AB 2022
Page 51
DODATNA OPREMA
Interconnection cable with pre-assembled strain relief, Liquid cooled, 70mm2:
0446 255 890 2 m (7ft.) 0446 255 891 5m (16ft.) 0446 255 892 10 m (33ft.) 0446 255 893 15 m (49 ft) 0446 255 894 20 m (66 ft) 0446 255 895 25 m (82 ft) 0446 255 896 35 m (115 ft)
Interconnection cable without strain relief, Air cooled, 95mm2:
0459 528 960 1.7 m (7ft.) 0459 528 961 5m (16ft.) 0459 528 962 10 m (33ft.) 0460 528 963 15 m (49 ft) 0460 528 964 25 m (82 ft) 0460 528 965 35 m (115 ft)
Interconnection cable without strain relief, Liquid cooled, 95mm2:
0459 528 970 1.7 m (7ft.) 0459 528 971 5m (16ft.) 0459 528 972 10 m (33ft.) 0459 528 973 15 m (49 ft) 0459 528 974 25 m (82 ft) 0459 528 975 35 m (115 ft)
0446 050 881 Interconnection strain relief kit
(for update of cables without strain relief)
MIG/MAG welding torches:
More informa-
EURO, Tweco and Push Pull torches
tion at the nearest ESAB agency
0446 253 201
- 51 -
© ESAB AB 2022
Page 52
DODATNA OPREMA
0457 357 882 Miggytrac™ B501
Equipment for mechanized welding
0459 990 645 Miggytrac™ B5001
Equipment for mechanized welding
0398 146 016 Railtrac™ B42V
Equipment for mechanized welding
0459 990 644 Railtrac™ BV2000
Equipment for mechanized welding
0446 253 201
- 52 -
© ESAB AB 2022
Page 53
DODATNA OPREMA
0446 253 201
- 53 -
© ESAB AB 2022
Page 54
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...