Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTISMENT!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTISMENT!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de
utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de
siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate
(FDS-urile).
1.2Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1.Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
○ exploatarea acestuia
○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
○ funcția acestuia
○ măsurile de protecție relevante
○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2.Operatorul trebuie să se asigure că:
○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3.Spațiul de lucru trebuie:
○ să fie adecvat scopului
○ să nu aibă curenți de aer
4.Echipament individual de siguranță:
○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5.Măsuri generale de protecție:
○ Asigurați-vă că ați fixat cablul de retur
○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
operării echipamentului
Dacă este dotat cu răcitorul ESAB
Utilizaţi numai agentul de răcire aprobat de ESAB. Un agent de răcire neaprobat ar putea
deteriora echipamentul și pune în pericol siguranța produsului. În cazul unei astfel de
deteriorări, toate garanțiile oferite de către ESAB își pierd valabilitatea.
Pentru informații despre comenzi, consultați capitolul „ACCESORII” din manualul de
instrucțiuni.
AVERTISMENT!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
•Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
•Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
•Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE – Pot prezenta pericol pentru
sănătate
•Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte
de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot
interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
•Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
•Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
○ Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu
nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu
înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul
corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură
cât mai departe posibil de corpul dvs.
○ Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
0446 253 201
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
•Țineți capul în afara zonei cu fum
•Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
•Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de
filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
•Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
•Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
•Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
•Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
•Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă că nu există
materiale inflamabile în apropiere
•Nu utilizaţi pentru containere închise.
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE – Piesele pot cauza arsuri
•Nu atingeţi piesele cu mâinile neprotejate.
•Lăsaţi să treacă o perioadă de răcire înainte de a lucra cu echipamentul.
•Pentru a manipula piesele fierbinţi, utilizaţi instrumente adecvate şi/sau
mănuşi de sudură izolate pentru a preveni arsurile.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în
aceste locații.
NOTĂ!
Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
RobustFeed,echipat cu un panou de comandă U6 sauPulse, este destinat sudurii MIG/MAG
împreună cu sursele de alimentare CAN de 400A, 500A şi 600A.
Unitatea de alimentare cu sârmă este disponibilă în diferite variante (pentru detalii, consultaţi
anexa „NUMERE DE CATALOG”).
NOTĂ!
Varianta de unitate de alimentare cu sârmă echipată cu pompă ESAB Logic (ELP)
este destinată utilizării împreună cu sursele de alimentare cu energie electrică
pentru sudură, echipate cu ELP. Pentru mai multe informaţii despre ELP, consultaţi
secţiunea „Conexiunea lichidului de răcire”.
Unitățile de alimentare cu sârmă sunt etanșate și conțin mecanisme de avans al sârmei cu
patru roți de antrenare, precum și componente electronice de comandă.
Aceasta poate fi utilizată împreună cu o bobină de sârmă standard de Ø 200 şi Ø 300 mm
sau cu Marathon Pac™ de la ESAB cu un adaptor de sârmă pentru alimentarea cu sârmă.
Unitatea de alimentare cu sârmă poate fi așezată pe un cărucior suspendat deasupra locului
de muncă sau pe pardoseală (aşezată vertical sau orizontal, cu sau fără un set de roți).
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
2.1Echipament
Unitatea de alimentare cu sârmă este livrată împreună cu :
•Manual de instrucţiuni - Unitate de alimentare cu sârmă
•Manual de instrucţiuni - Panou de comandă
•Ghid de inițiere rapidă
•Cilindri de acţionare: 0,9/1,0 mm (0,040 in.) / 1,2 mm (0,045 in.)
•Ghidaje de sârmă: 0,6-1,6 mm (0,023-1/16 in.)
Manualele de instrucţiuni în alte limbi se pot descărca de pe site-ul web: manuals.esab.com
RobustFeedU6, RobustFeedU82 şi RobustFeedPulse
Tensiune de alimentare de la rețea42 V C.A., 50–60 Hz
Putere necesară181 VA
Curent de alimentare nominal I
1
4,3 A
Date despre setări:
Viteza de avans a sârmei
1
0,8–25,0 m/min (32–984 in./min)
Conexiunea arzătoruluiEURO, Tweco 4
Diametru maxim bobină de sârmă300 mm (12 in.)
Dimensiuni sârmă:
Fe0,6-2,0 mm (0,023-5/64 in.)
Ss0,6–1,6 mm (0,023–1/16 in.)
Al0,8–1,6 mm (0,031–1/16 in.)
Sârmă tubulară0,9–2,4 mm (0,035–3/32 in.)
Greutate16,7–18,5 kg (36,8–40,8lb.)
Greutate maximă bobină sârmă20,0 kg (44,1 livre)
Dimensiuni (L×l×î)595 × 250 × 430mm (23,4 × 9,8 × 16,9in.)
Temperatură de exploatareDe la -20 la +55°C (de la -4 la +131°F)
Temperatură de transport și depozitareDe la -40 la +80°C (de la -40 la +176°F)
Gaz de protecţieToate tipurile destinate sudurii MIG/MAG
Presiune maximă a gazului5 bari (72,5psi)
Agent de răcire
1)
Agent de răcire ESAB gata pregătit
Presiune maximă a agentului de răcire5 bari (72,5psi)
Sarcină admisibilă la +40°C:
35% ciclu de funcţionare630 A
60% ciclu de funcționare500 A
100% ciclu de funcţionare400 A
Sarcină admisibilă la +55°C:
35% ciclu de funcţionare600 A
60% ciclu de funcționare450 A
100% ciclu de funcţionare350 A
Clasă de protecţiecarcasăIP44
)
Pentru „RobustFeedU6, Offshore, Water”, „RobustFeedU6, Offshore, Water, Push Pull”,
Ciclul de funcționare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care
puteți suda sau tăia la o anumită sarcină, fără a suprasolicita echipamentul.
Când se sudează într-un mediu cu pericol electric sporit, se pot utiliza numai sursele
de alimentare prevăzute pentru acest mediu. Aceste surse de alimentare sunt
marcate cu simbolul.
ATENȚIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest
produs poate cauza interferențe radio. Utilizatorului îi revine responsabilitatea să ia
măsurile de protecție adecvate.
4.1Instrucţiuni de ridicare
ATENȚIE!
Pericol de strivire la ridicarea alimentatorului cu sârmă! Protejați-vă pe
dumneavoastră și avertizați-i pe cei din jur în privința acestui risc.
ATENȚIE!
Pentru a evita vătămarea corporală și/sau deteriorarea echipamentului, ridicați
utilizând metodele și punctele de atașare indicate mai jos.
Nu amplasaţi obiecte grele pe alimentatorul cu sârmă şi nu le ataşaţi de acesta pe
durata alimentării. Punctele de ridicare permit o greutate totală nominală maximăde 44 kg/97 lb atunci când ridicarea se execută folosind cele două mânere de ridicare
exterioare superioare, aşa cum este indicat în imaginea de mai sus!
Greutatea aprobată de 44kg / 97lb. include alimentatorul cu sârmă şi accesoriile
(greutatea standard a alimentatorului este de 18,5kg / 40,8lb., pentru toate greutăţile
utilizaţi capitolul DATE TEHNICE).
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în
capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe să
utilizați echipamentul!
AVERTISMENT!
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeți electrodul pentru sudură sau piesele care vin
în contact cu acesta și nici cablul sau conexiunile neizolate.
NOTĂ!
Când mutați echipamentul, utilizați mânerul destinat transportării. Nu trageți niciodată
de echipament apucând de arzătorul de sudură.
AVERTISMENT!
Alimentatoarele cu sârmă sunt destinate pentru utilizare cu surse de alimentare
numai în modul MIG/MAG şi MMA. Dacă se utilizează în MIG/MAG, suportul MMA
trebuie deconectat de la alimentatorul de sârmă, iar OKC trebuie acoperit. În cazul
în care se utilizează în MMA, arzătorul MIG/MAG trebuie izolat sau păstrat în
suportul arzătorului, dacă este disponibil, în caz contrar, arzătorul/suportul intră sub
tensiune sau este alimentat cu energie electrică.
AVERTISMENT!
Asigurați-vă că panourile laterale sunt închise în timpul funcționării.
Pentru a împiedica alunecarea
bobinei de pe butuc, blocaţi bobina
prin strângerea piuliţei!
ATENȚIE!
Înainte de a introduce sârma de sudură, asigurați-vă că partea ascuțită și bavurile de
la capătul sârmei au fost îndepărtate pentru ca sârma să nu se blocheze în manșonul
arzătorului.
AVERTISMENT!
Aveți mare grijă, deoarece componentele în mișcare de
rotație pot cauza vătămări.
AVERTISMENT!
Asigurați echipamentul, mai ales dacă se utilizează pe o suprafață neuniformă sau
înclinată.
5.1Valorile maxime recomandate ale curentului pentru seturile de
cabluri de conectare
La o temperatură ambiantă de +25 °C şi un ciclu normal de 10 minute:
Suprafaţă cabluCiclu de funcţionarePierdere de tensiune
Ciclul de funcționare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care
puteți suda sau tăia la o anumită sarcină, fără a suprasolicita echipamentul.
Uşile din stânga şi din dreapta ale unităţii de alimentare cu sârmă trebuie să fie
închise când se sudează şi/sau când se execută alimentarea cu sârmă. Nu sudaţi şi
nu alimentaţi cu sârmă fără a închide în prealabil ambele uşi!
2)
Pericol electric! În timpul suduriiMIG/MAG, trebuie să scoateţi electrodul MMA
din suportul pentru electrod şi trebuie să îl ţineţi la distanţă de piese de prelucrat şi
alte materiale conductoare de curent. Dacă este posibil, scoateţi suportul pentru
electrod din conectorul OKC al unităţii de sudură şi acoperiţi conectorul cu un capac
de izolare.
3)
Pericol electric! În timpul suduriiMMA, tăiaţi capătul liber al sârmei pentru a
minimiza posibilitatea de contact accidental cu arzătorul MIG/MAG. Ţineţi arzătorul
la distanţă de piese de prelucrat şi alte materiale conductoare de curent!
5.3Conexiune lichid de răcire
Când se conectează un arzător de sudură răcit cu lichid, întrerupătorul de alimentare de la
rețea trebuie să fie în poziția OPRIT, iar comutatorul unității de răcire trebuie să fie în poziția
0.
Unele variante de unităţi de alimentare cu conexiuni pentru lichidul de răcire incluse sunt
echipate cu un sistem de detecţie numit pompă ESAB Logic (ELP) care verifică dacă
furtunurile de apă sunt conectate. Atunci când este conectat un arzător de sudură răcit cu
apă, pompa de apă porneşte automat. Detecţia funcţionează doar cu surse de alimentare cu
energie electrică echipate cu ELP (de exemplu, Aristo4004i împreună cu Cool1). Pentru
surse de alimentare cu energie electrică fără funcţia ELP (de exemplu, Aristo500ix
împreună cu Cool2), unitatea de răcire trebuie pornită şi oprită manual.
ATENȚIE!
Variantele cu alimentatori non-ELPnu trebuie utilizate cu surse de alimentare cu
energie electrică echipate cu ELP! Dacă se utilizează alimentator non-ELP cu surse
de alimentare cu energie electrică echipate cu ELP, arzătorul răcit cu lichid poate fi
deteriorat din cauza lipsei debitului de agent de răcire!
Un kit pentru lichidul de răcire poate fi comandat ca accesoriu (consultați anexa
„ACCESORII”).
Imaginea de mai sus prezintă adaptarea kitului de protecţie la deformare pentru
interconexiune (nr. catalog 0446 050 881) în locaţia unde cablurile de curent de sudură şi
cablurile de control, precum şi, acolo unde este cazul, furtunurile cu lichid de răcire şi gaz de
protecţie, sunt pozate prin dispozitivul de protecţie la deformare.
De asemenea, există posibilitatea de utilizare a unui kit de cablu de interconexiune
preasamblat, care include un dispozitiv de protecţie la deformare (consultaţi anexa
„ACCESORII”).
NOTĂ!
•Dispozitivul de protecţie la deformare al interconexiunii trebuie fixat de
cabluri curate.
•Amplasaţi cablul de curent de sudură în cel mai mare dintre cele două orificii
din clema dispozitivului de protecţie la deformare!
•Verificaţi strângerea corespunzătoare a colierelor de cablu din jurul
manşetei izolante!
5.5Comutator kit încălzire (numai pentru variantele offshore)
Sudură OPRITĂ
1)
Sudură PORNITĂ
Încălzire PORNITĂ şi sudură OPRITĂ
Zona bobinei se încălzeşte pentru ca
sârma de sudură să rămână uscată.
Încălzirea zonei bobinei este extrem de
avantajoasă în condiţii de umiditate
ridicată sau când temperatura se
modifică în cursul zilei.
1)
Panoul de comandă extern va fi în starea OFF (Închis), atunci când este selectată oricare
1)
dintre aceste setări.
5.6Procedură de pornire
Când începe alimentarea cu sârmă, sursa de alimentare generează tensiune de sudură.
Dacă nu există nici un flux de curent de sudură în decurs de trei secunde, sursa de
alimentare oprește tensiunea de sudură.
Alimentarea cu sârmă continuă până când comutatorul arzătorului de sudură este oprit.
NOTĂ!
Este important ca sursa de alimentare utilizată împreună cu alimentatorul să fie setată
la modul GMA (MIG/MAG) atunci când sistemul este pornit! Acest lucru are scopul de
a asigura realizarea calibrării între alimentator şi sursa de alimentare înainte de
efectuarea oricărei suduri. Dacă, la pornire, sursa de alimentare este setată la altă
metodă de sudură, setările de tensiune de pe panoul alimentatorului nu pot fi
garantate! Dacă acest lucru se întâmplă, opriţi sursa de alimentare, setaţi
comutatorului modului la GMA (MIG/MAG) şi reporniţi sursa de alimentare!
5.7Iluminarea în interiorul unităţii de alimentare cu sârmă
Unitatea de alimentare cu sârmă este prevăzută cu lumini în interiorul dulapului.
Lumina aflată lângă bobina de sârmă se aprinde automat atunci când sudura porneşte sau
când uşa stângă este deschisă. Lumina se stinge automat timp de 4minute după ce sudura
s-a oprit sau uşa laterală a fost închisă.
Lumina aflată lângă mecanismul alimentatorului se aprinde automat atunci când uşa stângă
este deschisă şi se stinge atunci când uşa este închisă din nou.
Luminile se activează automat la pornirea alimentatorului, la modificarea oricăruia dintre
parametrii panoului de comandă intern, la avansul sârmei în secvenţe scurte şi, de
asemenea, după sudură. Luminile se sting automat după câteva secunde.
5.8Frâna bobinei
Forţa de frânare a bobinei trebuie mărită suficient de mult pentru a preveni alimentarea cu
sârmă în exces. Forţa efectivă de frânare necesară este dependentă de viteza de avans a
sârmei şi de dimensiunea şi greutatea mosorului bobinei.
Nu suprasolicitaţi frâna bobinei! O forţă de frânare excesivă poate suprasolicita motorul şi
diminua rezultatul sudurii.
Forţa de frânare a bobinei este reglată utilizând şurubul cu local hexagonal de 6mm aflat în
mijlocul piuliţei mosorului.
5.9Schimbarea și încărcarea sârmei
1.Deschideţi uşa din stânga a alimentatorului cu sârmă.
2.Slăbiţi şi scoateţi piuliţa mosorului şi scoateţi mosorul cu sârmă vechi.
3.Introduceţi o nouă bobină de sârmă în unitatea de alimentare şi îndreptaţi noua sârmă
de sudură de 10-20cm. Piliţi bavura şi muchiile ascuţite de la capătul sârmei înainte
de a o introduce în mecanismul alimentatorului.
4.Fixaţi mosorul cu sârmă pe butuc prin strângerea piuliţei mosorului.
5.Înfiletaţi sârma prin mecanismul alimentatorului (conform ilustraţiei din interiorul unităţii
alimentatorului).
6.Închideţi şi blocaţi uşa din stânga a alimentatorului cu sârmă.
5.10Schimbarea rolelor de alimentare
La schimbarea tipului de sârmă, rolele de alimentare trebuie înlocuite în conformitate cu noul
tip de sârmă. Pentru informaţii privind rola corectă de alimentare, în funcţie de diametrul şi
tipul sârmei, consultaţi anexa CONSUMABILE. (Pentru o sugestie privind accesul facil la
consumabilele necesare, consultaţi secţiunea „Compartimentul de depozitare al
consumabilelor” din acest manual.)
1.Deschideţi uşa din stânga a alimentatorului cu sârmă.
2.Deblocaţi rolele de alimentare ce urmează a fi înlocuite rotind opritorul rapid (A) al
fiecărei role.
3.Eliberaţi presiunea de pe rolele de alimentare prin plierea în jos a unităţilor de
tensionare(B), eliberând astfel braţele pivotante(C).
4.Scoateţi rolele de alimentare şi instalaţi-le pe cele corecte (conform anexei
CONSUMABILE).
5.Aplicaţi din nou presiune asupra rolelor de alimentare prin împingerea braţelor
pivotante(C) în jos şi fixarea acestora cu ajutorul unităţilor de tensionare(B).
6.Blocaţi rolele rotind opritoarele rapide(A) ale acestora.
7.Închideţi şi blocaţi uşa din stânga a alimentatorului cu sârmă.
5.11Schimbarea ghidajelor pentru sârmă
La schimbarea tipului de sârmă, poate fi necesară înlocuirea ghidajelor pentru sârmă în
conformitate cu noul tip de sârmă. Pentru informaţii privind ghidajele pentru sârmă corecte,
în funcţie de diametrul şi tipul sârmei, consultaţi anexa CONSUMABILE. (Pentru o sugestie
privind accesul facil la consumabilele necesare, consultaţi secţiunea „Compartimentul de
depozitare al consumabilelor” din acest manual.)
5.11.1Ghidaj de intrare pentru sârmă
1.Deblocaţi opritorul rapid al ghidajului
de intrare pentru sârmă(A) prin
deplierea acestuia.
2.Scoateţi ghidajul de intrare pentru
sârmă(B).
3.Instalaţi ghidajul de intrare pentru
sârmă corect (conform anexei
CONSUMABILE).
4.Blocaţi noul ghidaj de intrare pentru
sârmă utilizând opritorul rapid al
ghidajului pentru sârmă(A).
5.11.2Ghidaj median pentru sârmă
1.Aplicaţi o presiune redusă asupra
clemei ghidajului median pentru
sârmă şi scoateţi în afară ghidajul
median pentru sârmă(A).
2.Introduceţi prin împingere ghidajul
pentru sârmă corect (conform
anexei CONSUMABILE). Clema
blochează automat ghidajul pentru
sârmă când acesta se află în poziţie
corectă.
1.Scoateţi rola de alimentare din
dreapta jos (consultaţi secţiunea
„Schimbarea rolelor de alimentare”).
2.Scoateţi ghidajul median pentru
sârmă (consultaţi secţiunea „Ghidaj
median pentru sârmă”).
3.Deblocaţi opritorul rapid al ghidajului
de ieşire pentru sârmă(A) prin
deplierea acestuia.
4.Scoateţi ghidajul de ieşire pentru
sârmă(B).
5.Instalaţi ghidajul de ieşire pentru
sârmă corect (conform anexei
CONSUMABILE).
6.Blocaţi noul ghidaj de ieşire pentru
sârmă utilizând opritorul rapid al
ghidajului pentru sârmă(A).
7.Remontaţi a doua pereche de role
de alimentare şi aplicaţi din nou
presiune asupra rolelor (consultaţi
secţiunea „Schimbarea rolelor de
alimentare”).
5.12Presiunea rolei
Presiunea rolei trebuie reglată separat la fiecare unitate de tensionare, în funcţie de
materialul şi diametrul firului utilizat.
Începeți prin a vă asigura că sârma se mișcă ușor prin ghidajul pentru sârmă. Setați apoi
presiunea rolelor de presiune ale alimentatorului cu sârmă. Este important ca presiunea să
nu fie prea mare.
Figura AFigura B
Pentru a verifica dacă presiunea este setată corect, puteți avansa sârma contra unui obiect
izolat, de exemplu o bucată de lemn.
Când țineți arzătorul de sudură la aproximativ 5mm (0,2in.) de bucata de lemn (figura A),
rolele de alimentare trebuie să alunece.
Dacă țineți arzătorul de sudură la aproximativ 50mm (2in.) de bucata de lemn, sârma
trebuie să fie avansată și îndoită (figura B).
Tabelul de mai jos are caracter orientativ, indicând presiunea aproximativă a rolei în condiţii
standard, cu o forţă corectă de frânare a bobinei. În cazul unor cabluri de forţă lungi, murdare
sau uzate, este posibil să fie necesară o creştere a presiunii. Verificaţi întotdeauna presiunea
rolei în fiecare caz în parte, prin alimentarea cu sârmă pe un obiect izolat, conform descrierii
anterioare. Un tabel cu valorile aproximative poate fi găsit, de asemenea, pe partea stângă,
în interiorul alimentatorului cu sârmă.
Material
sârmă
Diametrul sârmei (in.)
(mm)
Fe, Ss Unitate de
tensionare 1
Unitate de
tensionare 2
Tubul
ară
Unitate de
tensionare 1
Unitate de
tensionare 2
AlUnitate de
tensionare 1
Unitate de
tensionare 2
0,02
3
0,6
0,03
0
0,8
0,04
0,04
0
5
1,0
1,2
Setarea presiunii
2,5
3–3,5
1
2–3
0,05
2
1,4
1/16
1,6
2
2,5–3
0,07
0
1,8
5/64
2,0
3/32
2,4
1. Unitate de tensionare 12. Unitate de tensionare 2
5.13Compartiment de depozitare pentru consumabile
Un compartiment de depozitare pentru consumabile se găseşte în interiorul uşii din stânga
alimentatorului cu sârmă, pentru un acces uşor la un set suplimentar de role şi de ghidaje cu
sârmă.
1. Ghidaj de intrare pentru sârmă4. Role de alimentare (4 buc.)
2. Ghidaj median pentru sârmă5. Vârfuri de contact pentru arzătorul de
sudură (4 buc.)
3. Ghidaj de ieşire pentru sârmă
5.14Ataşarea kitului de roată
5.14.1Ataşarea roţilor la cadrul kitului de roată
Înainte de fixarea unităţii de alimentare cu sârmă la kitul de roată, fixaţi roţile pe cadru prin
intermediul şuruburilor M12, al piuliţelor şi al şaibelor, utilizând un cuplu de strângere de
40±4Nm (354±35,4in.lb). Roţile fixe de la capătul posterior trebuie poziţionate paralel cu
cadrul.
5.14.2Unitatea de alimentare cu sârmă în poziţie verticală
5.14.3Unitatea de alimentare cu sârmă în poziţie orizontală
NOTĂ!
Pentru montarea alimentatorului cu sârmă în poziţie orizontală pe kitul de roată, este
necesară demontarea celor două apărătoare de pe uşa alimentatorului cu sârmă!
5.15Fixarea kitului de roată şi a accesoriului de protecţie la
deformare al arzătorului
Dacă accesoriul de protecţie la deformare al arzătorului se va utiliza în conexiune cu kitul de
roată ataşat în poziţie verticală, asamblarea se va efectua în următoarea ordine:
1.Montaţi protecţia la deformare a arzătorului pe unitatea de alimentare cu sârmă,
utilizând cele două şuruburi Torx5.
2.Montaţi kitul de roată pe alimentatorul cu sârmă, utilizând cele două îmbinări cu şurub
din apropierea capătului posterior al alimentatorului cu sârmă. Asiguraţi-vă că sunt
introduse cele două şaibe distanţiere între kitul de roată şi alimentatorul cu sârmă!
3.Fixaţi kitul de roată şi protecţia la deformare a arzătorului pe alimentatorul cu sârmă,
utilizând cele două îmbinări cu şurub din apropierea capătului frontal al alimentatorului
cu sârmă.
(numai pentru variantele de produs care
conţin un debitmetru de gaze)
2. Comutator pentru telecomandă sau
local (numai pentru variantele cu
împingere-tragere)
6.1.3Explicarea funcțiilor
Purjarea instalaţiei de gaz
Purjarea instalației de gaz se utilizează când se măsoară fluxul de gaz sau
pentru evacuarea aerului sau umezelii din furtunurile de gaz înainte de
începerea sudurii. Purjarea instalației de gaz se efectuează cât timp butonul
este menținut apăsat și se produce fără tensiune și fără a se începe alimentarea
cu sârmă.
Avansul sârmei în secvenţe scurte
Avansul de sârmă în secvențe scurte se utilizează când este necesar avansul
sârmei fără să se aplice tensiune de sudură. Sârma este avansată cât timp
butonul este apăsat.
De la distanţă
Funcţia de la distanţă permite comanda de la distanţă pentru opţiunile de arzător cu
împingere-tragere sau Miggytrac/Railtrac şi dezactivează panoul de comandă extern al
alimentatorului de sârmă.
Local
Funcţia locală activează panoul de comandă extern din alimentatorul de sârmă şi
dezactivează comanda de la distanţă pentru opţiunile cu arzător cu împingere-tragere sau
Miggytrac/Railtrac.
Debitul de gaz este reglat utilizând butonul rotativ de pe panoul de comandă
intern. Valoarea curentă a debitului de gaz este indicată de debitmetrul de gaze
amplasat deasupra butonului rotativ.
NOTĂ!
Valoarea citită pe scara debitmetrului va fi corectă numai dacă
alimentatorul cu sârmă este în poziţie verticală!
6.4Rotirea panoului de comandă extern
Pentru utilizarea alimentatorului cu sârmă în poziţie orizontală, panoul de comandă extern
poate fi rotit cu 90°.
1.Deşurubaţi cele două șuruburi care fixează panoul de comandă și scoateți panoul.
2.Rotiţi panoul de comandă cu 90° în sens antiorar.
3.Fixaţi panoul de comandă, verificând ca micile proeminenţe să se afle în poziţie
corectă.
Întreţinerea periodică este importantă pentru o funcţionarea sigură și fiabilă.
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe
parcursul perioadei de garanție.
7.1Inspecția și curățarea
Mecanism de avans al sârmei
Verificați în mod regulat ca unitatea de alimentare cu sârmă să nu fie înfundată cu murdărie.
•Curățarea și înlocuirea componentelor uzate ale mecanismului de alimentare cu sârmă
trebuie să se facă la intervale regulate pentru a obține un avans fără probleme al
sârmei. Rețineți că o pretensionare prea mare poate avea ca rezultat o uzură anormală
a rolei de presiune, a rolei de alimentare și a ghidajului pentru sârmă.
•Curăţaţi manşoanele şi alte componente mecanice ale mecanismului de avans al
sârmei, utilizând aer comprimat, la intervale regulate sau când avansul sârmei pare
lent.
•Schimbarea duzelor
•Verificarea roţilor de acţionare
•Schimbarea pachetului roţii cu bolţuri
Arzătorul de sudură
•Componentele uzate ale arzătorului de sudură trebuie să fie curățate și înlocuite la
intervale regulate pentru a obține un avans fără probleme al sârmei. Curățați cu
regularitate ghidajul pentru sârmă prin suflare și curățați vârful de contact.
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat
de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
RobustFeedU6 şi RobustFeedPulse sunt proiectate şi testate în conformitate cu
standardele europene şi internaţionale ENIEC60974-5 şi ENIEC60974-10ClassA,
standardul canadian CAN/CSA-E60974-5 şi standardul din Statele UniteANSI/IEC 60974-5.
Unitatea de service care a efectuat lucrările de service sau de reparaţii are obligaţia de a se
asigura că produsul respectă în continuare standardele menţionat.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat
dealer ESAB; vizitaţi esab.comextins. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de
produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de
piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
Ultimele trei cifre din numărul de document al manualului arată versiunea manualului. Prin
urmare, acestea sunt înlocuite cu * aici. Asiguraţi-vă că utilizaţi un manual cu un număr de
serie sau o versiune software care corespunde produsului, consultaţi prima pagină a
manualului.
Documentaţia tehnică este disponibilă pe Internet la: www.esab.com