ESAB RobustFeed PRO Instruction manual [lv]

Page 1
RobustFeedPRO
Lietošanas pamācība
0463 658 101 LV 20220728
Valid for: serial no. 904-, 230-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SATURA RĀDĪTĀJS

1
DROŠĪBA
1.1 Simbolu nozīme
1.2 Drošības pasākumi
2
IEVADS
2.1 Aprīkojums
3
TEHNISKIE DATI
4
UZSTĀDĪŠANA
4.1 Norādījumi par celšanu
5
EKSPLUATĀCIJA
5.1 Ieteicamās maksimālās strāvas vērtības savienojumu kabeļu
5.2 Savienojumi un vadības ierīces
5.3 Dzesēšanas šķidruma savienojums
5.4 Pievienotas jaunas starpsavienojumu atspriegotāja komplekta
5.5 Siltuma komplekta slēdzis (Tikai atklātās jūras varianti)
5.6 Startēšanas procedūra
5.7 Apgaismojums stieples padeves ierīcē
5.8 Dzesēšanas šķidruma savienojums
5.9 Spoles bremze
5.10 Stieples maiņa un ievietošana
5.11 Padeves rullīšu maiņa
5.12 Stieples vadotņu mainīšana
......................................................................................
................................................................................
........................................................................................................
..............................................................................................
.........................................................................................
............................................................................................
..........................................................................
........................................................................................
komplektam
daļas
........................................................................................................
............................................................................................
............................................................
.....................................................
..........................................................................
...............................................
.....................................................
........................................................................................
..............................................................
............................................................................
..................................................................
...................
5
5 5
8
8
9
11
11
13
14
15 15 16
18 18 18 18 18 19 19 20
5.12.1 Ieejas stieples vadotne ......................................................................... 20
5.12.2 Vidējā stieples vadotne......................................................................... 21
5.12.3 Izejas stieples vadotne ......................................................................... 21
5.13 Rullīšu spiediens
5.14 Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums
5.15 Riteņu komplekta stiprinājums
5.15.1 Riteņu stiprinājums pie riteņu komplekta rāmja.................................... 24
5.15.2 Stieples padeves ierīce vertikālā stāvoklī............................................. 25
5.15.3 Stieples padeves ierīce horizontālā stāvoklī ........................................ 25
5.16 Riteņu komplekta un degļa atspriegotāja piederumu stiprinājums
5.17 Marathon Pac™ uzstādīšana
6
VADĪBAS PANELIS
6.1 Pro
6.1.1 Arējais vadības panelis ........................................................................ 30
6.1.2 Iekšējais vadības panelis ..................................................................... 31
6.2 Atruma mērvienības (metriskā/angļu/ASV) iestatīšana
6.3 Funkciju skaidrojums
6.4 Pārāk augstas temperatūras indikators
6.5 Izmērītās vērtības
............................................................................................................
....................................................................................
..................................................
.............................................................
.................................................................
.....................................................................................
......................
............................................................................
...............................................
...................................................................................
...
21 23 24
26 28
30
30
31 32 33 33
0463 658 101 © ESAB AB 2022
Page 4
SATURA RĀDĪTĀJS
6.6 Gāzes plūsmas iestatīšana
6.7 Vadības paneļa pagriešana
7
TEHNISKĀ APKOPE
7.1 Pārbaude, tīrīšana un nomaiņa
7.2 Mērīto vērtību kalibrēšana un pārbaude
8
TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
9
REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA
DIAGRAMMA
.......................................................................................................
PASŪTĪŠANAS NUMURI DILSTOŠĀS DAĻAS PIEDERUMI
.........................................................................................................
...................................................................................
........................................................................
.....................................................................................
............................................................................................
....................................................................
...................................................................
...............................................................
.............................................................
..............................................
34 34
35
35 35
36
37 38 40 41 43
Tiek paturētas tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās.
0463 658 101 © ESAB AB 2022
Page 5

1 DROŠĪBA

1 DROŠĪBA

1.1 Simbolu nozīme

Izmantoti šajā rokasgrāmatā: Uzmanību! Ievērojiet piesardzību!
BĪSTAMI! Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai
nāvējošas traumas.
WARNING! Apzīmē iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt traumas vai nāvi.
UZMANĪBU! Apzīmē apdraudējumu, kas var izraisīt vieglas traumas.
WARNING!
Pirms iekārtas lietošanas izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju, kā arī ievērojiet visās uzlīmēs sniegtos norādījumus, darba devēja noteiktos drošības pasākumus un drošības datu lapās (Safety Data Sheets— SDS) norādīto informāciju.

1.2 Drošības pasākumi

ESAB iekārtas lietotāji pilnībā atbild par to, lai tiktu nodrošināts, ka visi, kas strādā ar iekārtu vai pie tās, ievērotu visus attiecīgos drošības pasākumus. Drošības pasākumiem jāatbilst prasībām, kas attiecas uz šī tipa iekārtām. Papildus standarta noteikumiem, kas attiecas uz darba vietu, jāievēro šādi ieteikumi.
Visus darbus veic kvalificēts personāls, kas labi pārzina iekārtas darbību. Nepareizi ekspluatējot iekārtu, var rasties bīstamas situācijas, kuru dēļ iekārtas operators var gūt ievainojumus un iekārtu var sabojāt.
1. Visiem, kas lieto iekārtu, jāpārzina: ○ tās darbība; ○ kur atrodas avārijas slēdži; ○ iekārtas funkcijas; ○ attiecīgie drošības pasākumi; ○ metināšana un griešana vai citas ar iekārtu veicamās darbības.
2. Operatoram jānodrošina, lai: ○ neviena nepiederoša persona iedarbināšanas brīdī neatrodas iekārtas darbības
zonā;
○ neviens nav neaizsargāts, kad rodas elektriskais loks vai tiek sākts darbs ar
iekārtu.
3. Darba vietā: ○ jābūt metināšanai piemērotiem apstākļiem; ○ nedrīkst būt caurvējš.
0463 658 101
- 5 -
© ESAB AB 2022
Page 6
1 DROŠĪBA
4. Individuālās aizsardzības līdzekļi: ○ Vienmēr lietojiet ieteiktos drošības līdzekļus, piemēram, aizsargbrilles,
ugunsdrošu apģērbu, aizsargcimdus
○ Nevalkājiet nepieguļošus aksesuārus, tādus kā šalles, rokassprādzes,
gredzenus utt., kas var aizķerties vai radīt apdegumus
5. Vispārīgi drošības pasākumi: ○ Pārliecinieties, vai atpakaļstrāvas kabelis ir pievienots droši ○ Darbu ar augstsprieguma iekārtu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis ○ Piemērotai ugunsdzēšanas iekārtai jābūt skaidri apzīmētai un jāatrodas ļoti tuvu ○ Eļļošanu un apkopi nedrīkst veikt iekārtas darbības laikā
WARNING!
Loka metināšana un griešana var radīt traumas jums un citām personām. Metināšanas un griešanas laikā ievērojiet drošības pasākumus.
ELEKTROŠOKS— bīstams dzīvībai
Nepieskarieties elektrību vadošajām daļām un elektrodiem ar kailu ādu, slapjiem cimdiem vai slapju apģērbu.
Izolējiet sevi no darba materiāla un zemes.
Strādājiet drošā pozā.
ELEKTROMAGNĒTISKIE LAUKI— var būt kaitīgi veselībai
Metinātājiem, kuriem ir elektrokardiostimulators, pirms metināšanas ir ieteicams konsultēties ar ārstu. Elektromagnētiskie lauki (EML) var izraisīt elektrokardiostimulatora darbības traucējumus.
EML var izraisīt arī citu, pagaidām nezināmu ietekmi uz veselību.
Metinātājiem jāveic tālāk minētās darbības, lai mazinātu iespēju tikt pakļautiem EML ietekmei.
○ Izvelciet elektrodu un darba kabeļus tā, lai tie būtu jums vienā pusē.
Ja iespējams, nostipriniet kabeļus ar līmlenti. Uzmanieties, lai jūsu ķermenis neatrastos starp metināšanas degli un darba kabeļiem. Nekādā gadījumā neapvijiet metināšanas degli vai darba kabeli ap sevi. Turiet metināšanas strāvas avotu un kabeļus pēc iespējas tālāk no sevis.
○ Pievienojiet darba kabeli sagatavei pēc iespējas tuvāk metināšanas
apgabalam.
DŪMI UN GĀZES— var būt kaitīgi veselībai
Neturiet galvu dūmos.
Lai aizvadītu dūmus un gāzes no elpošanas zonas un darba zonas, ieslēdziet ventilāciju, nosūcēju pie loka vai abus.
LOKA STARI - var savainot acis un apdedzināt ādu
0463 658 101
Sargājiet acis un ķermeni. Lietojiet pareizu metināšanas masku un aizsarglēcas un nēsājiet aizsargapģērbu.
Aizsargājiet blakus esošās personas ar piemērotām maskām vai aizslietņiem.
TROKSNIS— pārmērīgs troksnis var bojāt dzirdi
Sargājiet ausis. Lietojiet austiņas vai citus dzirdes aizsarglīdzekļus.
- 6 -
© ESAB AB 2022
Page 7
1 DROŠĪBA
KUSTĪGAS DAĻAS— var izraisīt savainojumus
Visām durvīm, paneļiem un pārsegiem jābūt aizvērtiem un nostiprinātiem. Tikai kvalificēti darbinieki drīkst noņemt pārsegus, lai nepieciešamības gadījumā veiktu apkopi un remontu. Pēc apkopes pabeigšanas uzstādiet atpakaļ paneļus vai pārsegus un aizveriet durvis, pirms iedarbināt dzinēju.
Pirms ierīces uzstādīšanas vai pievienošanas izslēdziet dzinēju.
Kustīgu daļu tuvumā nedrīkst atrasties rokas, mati, vaļīgs apģērbs un rīki.
UGUNSBĪSTAMĪBA
Dzirksteļu dēļ var izcelties ugunsgrēks. Pārliecinieties, vai tuvumā nav viegli uzliesmojošu materiālu.
Neizmantojiet iekārtu darbam ar slēgtām tvertnēm.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI— rodoties darbības traucējumiem, meklējiet profesionālu palīdzību
SARGĀJIET SEVI UN CITUS!
UZMANĪBU!
Šis produkts paredzēts tikai elektriskā loka metināšanai.
UZMANĪBU!
A klases iekārtas nav paredzētas lietošanai dzīvojamās mājās, kurās elektriskā strāva tiek piegādāta, izmantojot publisko zemsprieguma elektrotīklu. Šādās vietās var būt grūtības nodrošināt A klases iekārtu elektromagnētisko saderību, ņemot vērā pārvades un starojuma izraisītos traucējumus.
PIEZĪME! Utilizējiet elektronisko aprīkojumu, nododot to
otrreizējās pārstrādes punktā!
Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumiem un īstenojot to saskaņā ar valsts tiesību aktiem, elektriskās un/vai elektroniskās iekārtas, kam beidzies kalpošanas laiks, jānodod utilizācijai otrreizējās pārstrādes punktos.
Kā par iekārtu atbildīgajai personai, jums ir pienākums iegūt informāciju par apstiprinātajām savākšanas vietām.
Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar tuvāko ESAB izplatītāju.
ESAB piedāvā iegādāties dažādas metināšanas piederumu un personiskās aizsardzības aprīkojuma preces. Lai saņemtu informāciju par pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo ESAB izplatītāju vai apmeklējiet mūsu uzņēmuma tīmekļa vietni.
0463 658 101
- 7 -
© ESAB AB 2022
Page 8

2 IEVADS

2 IEVADS
RobustFeedPRO stieples padeves ierīce ir paredzēta MIG/MAG metināšanai kopā ar šādiem metināšanas barošanas avotiem:
Warrior™ 400i CC/CV
Warrior™ 500i CC/CV
Warrior™ 400i MV
Warrior™ 350i MV Šai stieples padeves ierīcei ir dažādi varianti (skatiet pielikumu "PASŪTĪŠANAS NUMURI"). Stieples padeves ierīces ir hermetizētas; tās veido četrratu piedziņas stieples padeves
mehānisms un vadības elektronika. Tās var izmantot kopā ar stiepli no ESAB Marathon Pac™ vai no stieples spoles (standarts
Ø 200 mm un Ø 300 mm). Stieples padeves ierīci var likt uz ratiņiem, iekarināt virs darba vietas vai uz grīdas (stāvus
vai guļus ar riteņu komplektu vai bez tā).
ESAB piederumu saraksts ir iekļauts šīs rokasgrāmatas nodaļā “PIEDERUMI”.

2.1 Aprīkojums

Tālāk aprakstīta iekārtas RobustFeedPRO komplektācija.
Lietošanas pamācība
Īsā darba sākšanas pamācība
Drošības norādījumi Lietošanas rokasgrāmatas citās valodās var lejupielādēt internetā: manuals.esab.com
0463 658 101
- 8 -
© ESAB AB 2022
Page 9

3 TEHNISKIE DATI

3 TEHNISKIE DATI
RobustFeedPRO, attiecas uz sērijas numuriem, sākot no nr. 904-, 230-xxx-xxxx Barošanas spriegums 42 V AC, 50 – 60 Hz Jaudas nosacījumi 181VA Padeves nominālstrāva I
1
4,3 A
Iestatījumu dati:
Stieples izbīdīšanas ātrums 0,8–25,0m/min(32–984collas/min) Palēnināta startēšana IZSL. vai IESL. 2 taktu/4 taktu režīms 2 taktu vai 4 taktu Stieples izvēle Cietā stieple vai pulverstieple Krātera piepildīšana No 0s (IZSL.) līdz 5s
Degļa savienojums EURO, Tweco #4, Tweco #5 Stieples spoles maks.diametrs 300mm (12collas) Stieples izmērs:
Fe 0,6-2,0 mm (0,023-5/64 collas) Ss 0,6-1,6 mm (0,023-1/16 collas) Al 1,0-1,6 mm (0,040-1/16 collas) Pulverstieple 0,9-2,4 mm (0,035-3/32 collas)
Svars:
RobustFeedPRO 16,9 kg (37,1mārciņas) RobustFeedPRO, Water 17,2 kg (37,8mārciņas) RobustFeedPROOffshore 17,3 kg (38,1mārciņas) RobustFeedPROOffshore, Water 17,6 kg (38,7mārciņas) RobustFeedPRO,Tweco 16,9 kg (37,1mārciņas) RobustFeedPROOffshore,Tweco 17,3 kg (38,1mārciņas)
Maksimālā svara stiepļu spole 18,5 kg (40,8 lbs) Izmēri (g×p×a) RobustFeedPRO 595×250×430mm (23,4×9,8×16,9collas) Darba temperatūra No-20°C līdz+55°C (no-4°F līdz +131°F) Transportēšanas un uzglabāšanas
temperatūra
No-40°C līdz+80°C (no-40°F līdz +176°F)
Aizsarggāze Visi tipi ir paredzēti MIG/MAGmetināšanai Maksimālais gāzes spiediens 5 bar (0,5 Mpa) Dzesēšanas šķidrums(iekārtai
RobustFeedPRO,Water” un
ESAB lietošanai gatavais dzesēšanas šķidruma maisījums
RobustFeedPROOffshore,Water”)
Maksimālais dzesēšanas šķidruma spiediens 5 bar (0,5 Mpa)
Pieļaujamā slodze pie +40°C:
50% darba ciklā 550A 60% darba ciklā 500 A 100 % darba ciklā 400 A
0463 658 101
- 9 -
© ESAB AB 2022
Page 10
3 TEHNISKIE DATI
RobustFeedPRO, attiecas uz sērijas numuriem, sākot no nr. 904-, 230-xxx-xxxx Pieļaujamā slodze pie +55°C:
50% darba ciklā 550A 60% darba ciklā 500 A 100 % darba ciklā 400 A
Drošības klase IP44
Darba režīma cikls
Darba režīma cikls ir laiks, kas izteikts procentos desmit minūšu laikposmā un kad var metināt vai griezt ar noteiktu slodzi, neradot pārslodzi.
Drošības klase IP kods norāda drošības klasi, t. i., aizsardzības pakāpi pret cietu priekšmetu un ūdens
iekļūšanu korpusā. Aprīkojums, kas marķēts ar IP44, ir paredzēts lietošanai telpās un ārpus tām un ir noturīgs
pret izšļakstītu ūdeni no jebkuras puses.
0463 658 101
- 10 -
© ESAB AB 2022
Page 11

4 UZSTĀDĪŠANA

4 UZSTĀDĪŠANA
Uzstādīšana jāveic speciālistam.
WARNING!
Metinot vidē ar paaugstinātu elektrisku bīstamību, drīkst lietot tikai tos barošanas avotus, ko paredzēts lietot šādā vidē. Šie barošanas avoti marķēti ar simbolu .
UZMANĪBU!
Šo produktu paredzēts lietot rūpnieciski. Mājas apstākļos šis produkts var izraisīt radiotraucējumus. Lietotājam jāveic atbilstoši drošības pasākumi.

4.1 Norādījumi par celšanu

UZMANĪBU!
Ceļot stieples padeves ierīci, pastāv saspiešanas risks! Ievērojiet piesardzību un brīdiniet par risku blakus stāvētājus.
UZMANĪBU!
Lai nepieļautu fizisku traumu un iekārtu bojāšanu, celiet ierīci, izmantojot turpmāk parādīto metodi un stiprinājuma punktus.
0463 658 101
- 11 -
© ESAB AB 2022
Page 12
4 UZSTĀDĪŠANA
UZMANĪBU!
Ceļot stieples padeves ierīci, nenovietojiet uz tās smagus priekšmetus vai nepiestipriniet tādus priekšmetus pie tās. Pacelšanas punkti paredzēti maksimālajam kopējam svaram 40kg / 90mārciņas, ja ierīce tiek pacelta, turot aiz diviem ārējiem augšējiem pacelšanas rokturiem saskaņā ar iepriekš doto zīmējumu!
40kg / 90mārciņas apstiprinātais svars sastāv no stieples padeves ierīces plus piederumiem (standarta padeves ierīces svars ir 17,6kg / 38,7mārciņas, visus svarus skatīt nodaļā TEHNISKIE DATI).
0463 658 101
- 12 -
© ESAB AB 2022
Page 13

5 EKSPLUATĀCIJA

5 EKSPLUATĀCIJA
Vispārīgie drošības noteikumi par iekārtas izmantošanu pieejami šīs rokasgrāmatas nodaļā "DROŠĪBA". Izlasiet šo nodaļu, pirms sākt izmantot iekārtu!
WARNING!
Lai izvairītos no elektriskā trieciena, neskariet elektroda vadu vai detaļas, kas ir saskarē ar to, kā arī neizolētu kabeli vai savienojumus.
PIEZĪME!
Pārvietojot iekārtu, izmantojiet tam paredzēto rokturi. Nekad nevelciet aprīkojumu aiz metināšanas degļa.
WARNING!
Pārliecinieties, vai ekspluatācijas laikā sānu paneļi ir aizvērti.
WARNING!
Lai novērstu spoles noslīdēšanu no bremžu rumbas, nofiksējiet spoli, ciešāk pievelkot bremžu rumbas uzgriezni!
PIEZĪME!
Nomainiet bremžu rumbas uzgriezni un bremžu rumbas uzmavu, ja tās ir izdilušas un nefiksējas pareizi.
UZMANĪBU!
Pirms metināšanas stieples ievietošanas pārliecinieties, vai stieples gals ir attīrīts no iecirtumu vietām un atskarpēm, lai novērstu stieples iestrēgšanu degļa čaulā.
0463 658 101
- 13 -
© ESAB AB 2022
Page 14
5 EKSPLUATĀCIJA
WARNING!
Rotējošās daļas var radīt ievainojumus, rīkojieties ļoti piesardzīgi.
WARNING!
Nostipriniet iekārtu, it īpaši tad, ja to lieto uz nelīdzenas vai slīpas virsmas.
5.1 Ieteicamās maksimālās strāvas vērtības savienojumu kabeļu
komplektam
Apkārtējās vides temperatūrā +25°C un normālā 10minūšu ciklā:
Kabeļa vieta
70mm 95mm
2
2
Darba režīma cikls
100% 60%
360 400 0,25V/100A 430 500 0,19V/100A
Sprieguma
zudums/10m
Apkārtējās vides temperatūrā +40 °C un normālā 10minūšu ciklā:
Kabeļa vieta
70mm 95mm
2
2
Darba režīma cikls
100% 60%
310 350 0,27V/100A 370 430 0,20V/100A
Sprieguma
zudums/10m
Darba režīma cikls
Darba režīma cikls ir laiks, kas izteikts procentos desmit minūšu laikposmā un kad var metināt vai griezt ar noteiktu slodzi, neradot pārslodzi.
0463 658 101
- 14 -
© ESAB AB 2022
Page 15
5 EKSPLUATĀCIJA

5.2 Savienojumi un vadības ierīces

1. Arējais vadības panelis (skatīt nodaļu
"VADĪBAS PANELIS")
2. ZILS savienojums dzesēšanas
šķidrumam uz metināšanas degli
1)
3. SARKANS savienojums dzesēšanas
šķidrumam no metināšanas degļa
1)
4. Savienojums Tweco palaidēja kabeļiem
(tikaiapvienojumāarTwecodegli)
5. Tālvadības ierīces savienojums
(papildu aprīkojums)
6. Metināšanas degļa savienojums
(EurovaiTwecotipa)
7. Iekšējais vadības panelis (skatīt nodaļu
"VADĪBAS PANELIS")
8. Siltuma komplekta slēdzis (Atklātās
jūras varianti)
PIEZĪME!
1)
Dzesēšanas šķidruma savienojumi ir tikai konkrētos modeļos.
9. Stieples ieeja lietošanai ar Marathon
Pac™ (papildu aprīkojums)
10. Starpsavienojumu atspriegotājs kabeļiem
no barošanas avota
11. Savienojums metināšanas strāvai no
barošanas avota(OKC)
12. SARKANS savienojums dzesēšanas
šķidrumam uz barošanas avotu (dzesēšanas ierīci)
1)
13. ZILS savienojums dzesēšanas
šķidrumam no barošanas avota (dzesēšanas ierīces)
1)
14. Ekranējošās gāzes padeves savienojums
15. Savienojums vadības kabelim no
barošanas avota
WARNING!
Stieples padeves bloka labajām un kreisajām sānu durvīm jābūt aizvērtām un bloķētām, kad notiek metināšana un/vai stieples padeve. Nekad nemetiniet vai nepadodiet stiepli, ja abas durvis nav aizvērtas!

5.3 Dzesēšanas šķidruma savienojums

Pievienojot dzesēšanas šķidruma dzesētu metināšanas degli, barošanas avota galvenajam energopadeves slēdzim ir jābūt izslēgtā pozīcijā(OFF) un dzesēšanas ierīces slēdzim ir jābūt pozīcijā0.
Dzesēšanas šķidruma komplektu var pasūtīt kā piederumu (skatiet pielikumu "PIEDERUMI").
0463 658 101
- 15 -
© ESAB AB 2022
Page 16
5 EKSPLUATĀCIJA

5.4 Pievienotas jaunas starpsavienojumu atspriegotāja komplekta daļas

0463 658 101
- 16 -
© ESAB AB 2022
Page 17
5 EKSPLUATĀCIJA
Iepriekš dotais zīmējums rāda jaunās pievienotās starpsavienojumu atspriegotāja komplekta daļas (pasūtījuma nr. 0446 050 880), kur metināšanas strāvas un vadības kabeļi un, ja piemērojams, arī dzesēšanas šķidruma un aizsarggāzes šļūtenes tiek novirzītas caur atspriegotāja ierīci.
Ir iespēja lietot arī iepriekš samontētu starpsavienojumu kabeļu komplektu, tostarp atspriegotāju (skatiet pielikumu "PIEDERUMI").
PIEZĪME!
Starpsavienojumu atspriegotājs jāpiestiprina pie tīriem kabeļiem.
Novietojiet metināšanas strāvas kabeli lielākajā (2) no divām atverēm atspriegotāja skavā!
Pārliecinieties, ka kabeļa saites ap izolējošo piedurkni (9) ir pienācīgi nospriegotas!
0463 658 101
- 17 -
© ESAB AB 2022
Page 18
5 EKSPLUATĀCIJA

5.5 Siltuma komplekta slēdzis (Tikai atklātās jūras varianti)

Metināšana IZSLĒGTA
Metināšana IESLĒGTA
Karstums IESLĒGTS un metināšana IZSLĒGTA Tiek apsildīta spole, lai metināšanas stieple nebūtu mitra. Spoles apsilde sniedz lieliskas priekšrocības lielā mitrumā vai tad, kad temperatūra dienas garumā mainās.

5.6 Startēšanas procedūra

Iedarbinot stieples padevi, barošanas avots ģenerē metināšanas spriegumu. Ja trīs sekunžu laikā neparādās metināšanas strāvas plūsma, barošanas avots izslēdz metināšanas spriegumu.
Stieples padeve turpinās, līdz tiek izslēgts metināšanas degļa slēdzis.
PIEZĪME!
Svarīgi, lai barošanas avots, kas tiek lietots kopā ar padeves ierīci, ir iestatīts režīmā GMA (MIG/MAG), kad sistēma ir ieslēgta! Tādējādi tiek nodrošināts, ka pirms metināšanas darbu sākšanas starp padeves ierīci un barošanas avotu pastāv kalibrācija. Ja sistēma ir ieslēgta un barošanas avots ir iestatīts citā metināšanas režīmā, netiek nodrošināti sprieguma iestatījumi padeves ierīces panelī! Ja tā notiek, izslēdziet barošanas avotu, iestatiet režīma slēdzi režīmā GMA (MIG/MAG) un no jauna iedarbiniet barošanas avotu.

5.7 Apgaismojums stieples padeves ierīcē

Stieples padeves ierīce ir aprīkota ar gaismām skapja iekšienē. Gaismas automātiski ieslēdzas, kad padeves ierīce tiek startēta, kad tiek mainīts kāds no parametriem iekšējā vadības panelī, kad tiek veikta pakāpeniska stieples padeve un arī pēc metināšanas. Gaismas automātiski izslēdzas pēc dažām minūtēm.

5.8 Dzesēšanas šķidruma savienojums

ESAB loģiskais sūknis (ESAB Logic Pump— ELP)
Dzesēšanas ierīce ir aprīkota ar noteikšanas sistēmu ELP (ESAB Logic Pump), kas pārbauda, vai dzeses šķidruma šļūtenes ir pievienotas. Pēc tam, kad ir pievienots deglis ar šķidruma dzesēšanu, tiek uzsākta dzesēšana.
Kad pievienojat metināšanas degli ar šķidruma dzesēšanu, elektrotīkla energopadeves slēdzim ir jābūt izslēgtā pozīcijā.

5.9 Spoles bremze

Spoles bremzes spēks jāpalielina tikai tik daudz, lai tas pietiktu stieples padeves pārsnieguma novēršanai. Faktiskais bremzes spēks, kas nepieciešams, ir atkarīgs no stieples padeves ātruma un spoles izmēra un svara.
0463 658 101
- 18 -
© ESAB AB 2022
Page 19
5 EKSPLUATĀCIJA
Nepārslogojiet spoles bremzi! Pārāk liels bremzes spēks var pārslogot dzinēju un samazināt metināšanas rezultātu.
Spoles bremzes spēku regulē, izmantojot 6mm seškanšu Allena skrūvi bremžu rumbas uzgriežņa vidū.

5.10 Stieples maiņa un ievietošana

1. Atveriet stieples padeves ierīces kreisās durvis.
2. Atskrūvējiet un noņemiet bremžu rumbas uzgriezni un noņemiet veco stieples spoli.
3. Ievietojiet padeves ierīcē jaunu stieples spoli un iztaisnojiet jauno metināšanas stiepli 10–20cm garumā. Novīlējiet atskarpes un asās malas no stieples gala un tikai pēc tam ievietojiet to padeves mehānismā.
4. Nofiksējiet stieples spoli uz bremžu rumbas, pievelkot ciešāk bremžu rumbas uzgriezni.
5. Virziet stiepli caur padeves mehānismu (saskaņā ar ilustrāciju padeves ierīces iekšpusē).
6. Aizveriet un bloķējiet stieples padeves ierīces kreisās durvis.
PIEZĪME!
Nomainiet bremžu rumbas uzgriezni un bremžu rumbas uzmavu, ja tās ir izdilušas un nefiksējas pareizi.

5.11 Padeves rullīšu maiņa

Pārejot uz citu stieples veidu, padeves rullīši jāmaina, lai tie atbilstu jaunajam stieples veidam. Informāciju par pareizu padeves rullīti atkarībā no stieples diametra un veida skatīt pielikumā DILSTOŠAS DAĻAS. (Ieteikumu par vieglu piekļuvi nepieciešamajām dilstošajām daļām skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā "Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums".)
1. Atveriet stieples padeves ierīces kreisās durvis.
2. Atbloķējiet maināmos padeves rullīšus, pagriežot rullīša ātro bloķētāju(A) katram rullītim.
0463 658 101
- 19 -
© ESAB AB 2022
Page 20
5 EKSPLUATĀCIJA
3. Samaziniet spiedienu uz padeves rullīšiem, salokot spriegotāja ierīces(B) un tādējādi atbrīvojot rotējošās strēles(C).
4. Izņemiet padeves rullīšus un uzstādiet pareizos (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS).
5. Atkal pielieciet spiedienu uz padeves rullīšiem, nospiežot rotējošās strēles(C) uz leju un fiksējiet tās, izmantojot spriegotāja ierīces(B).
6. Nofiksējiet rullīšus, pagriežot rullīšu ātros bloķētājus(A).
7. Aizveriet un bloķējiet stieples padeves ierīces kreisās durvis.

5.12 Stieples vadotņu mainīšana

Pārejot uz citu stieples veidu, var gadīties, ka jāmaina stieples vadotnes, lai tās atbilstu jaunajam stieples veidam. Informāciju par pareizām stieples vadotnēm atkarībā no stieples diametra un veida skatīt pielikumā DILSTOŠAS DAĻAS. (Ieteikumu par vieglu piekļuvi nepieciešamajām dilstošajām daļām skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā "Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums".)

5.12.1 Ieejas stieples vadotne

1. Atbloķējiet ieejas stieples vadotnes ātro bloķētāju(A), atlokot to.
2. Izņemiet ieejas stieples vadotni(B).
3. Uzstādiet pareizo ieejas stieples vadotni (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS).
4. Nofiksējiet jauno ieejas stieples vadotni, izmantojot stieples vadotnes ātro bloķētāju(A).
0463 658 101
- 20 -
© ESAB AB 2022
Page 21
5 EKSPLUATĀCIJA

5.12.2 Vidējā stieples vadotne

1. Viegli uzspiediet uz vidējās stieples vadotnes aizspiedņa un izraujiet vidējo stieples vadotni(A).
2. Iespiediet pareizo stieples vadotnes tipu (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS). Aizspiednis automātiski bloķē stieples vadotni, kad tā ir pareizajā pozīcijā.

5.12.3 Izejas stieples vadotne

1. Noņemiet apakšējo labo padeves rullīti (skatiet nodaļu "Padeves rullīšu maiņa").
2. Noņemiet vidējo stieples vadotni (skatiet nodaļu "Vidēja stieples vadotne").
3. Atbloķējiet izejas stieples vadotnes ātro bloķētāju(A), atlokot to.
4. Izņemiet izejas stieples vadotni(B).
5. Uzstādiet pareizo izejas stieples vadotni (saskaņā ar pielikumu DILSTOŠAS DAĻAS).
6. Nofiksējiet jauno izejas stieples vadotni, izmantojot stieples vadotnes ātro bloķētāju(A).
7. Atkal piestipriniet padeves rullīšu otro pāri un atkal pielieciet rullīšiem spiedienu (skatiet nodaļu "Padeves rullīšu maiņa").

5.13 Rullīšu spiediens

Rullīšu spiediens jāregulē katrai spriegotāja ierīcei atsevišķi atkarībā no izmantotās stieples materiāla un diametra.
Vispirms jāpārliecinās, vai stieple virzās caur stieples vadotni bez aizķeršanās. Pēc tam stieples padeves spiediena rullīšiem iestata spiedienu. Svarīgi, lai spiediens nebūtu pārāk liels.
0463 658 101
- 21 -
© ESAB AB 2022
Page 22
5 EKSPLUATĀCIJA
A attēls B attēls
Lai pārbaudītu, vai padeves spiediens ir iestatīts pareizi, stiepli var padot pret izolētu priekšmetu, piem., koka gabalu.
Ja metināšanas degli tur apmēram 5 mm attālumā no koka gabala (A attēls), padeves rullīšiem ir jāslīd.
Ja metināšanas degli tur apmēram 50 mm attālumā no koka gabala, stieplei jātiek padotai un jāsaliecas (B attēls).
Turpmāk dotā tabula kalpo kā vadlīnija, kas rāda aptuvenos rullīšu spiediena iestatījumus standarta nosacījumiem ar pareizu spoles bremzes spēku. Garu, netīru vai nodilušu degļu kabeļu gadījumā var gadīties, ka spiediens ir jāpalielina. Vienmēr pārbaudiet rullīšu spiediena iestatījumu katrā konkrētajā gadījumā, padodot stiepli pret izolētu priekšmetu kā iepriekš aprakstīts. Tabulu, kas rāda aptuvenos iestatījumus, var atrast arī stieples padeves ierīces kreiso durvju iekšpusē.
Stieples materiāls
Stieples diametrs (collas)
(mm)
Fe, Ss Spriegotāja
ierīce 1 Spriegotāja
ierīce 2
Pulver stieple
Spriegotāja ierīce 1
Spriegotāja ierīce 2
Al Spriegotāja
ierīce 1 Spriegotāja
ierīce 2
0,02
3
0,6
0,03
0
0,8
0,04
0,04
0,05
1/16
0
5
2
1,6
1,0
1,2
1,4
Spiediena iestatīšana
2,5
3–3,5
2,5–3
1
2–3
0,07
5/64
3/32
0
2,0
2,4
1,8
2
0463 658 101
- 22 -
© ESAB AB 2022
Page 23
5 EKSPLUATĀCIJA
1. Spriegotāja ierīce 1 2. Spriegotāja ierīce 2

5.14 Dilstošo daļu glabāšanas nodalījums

Dilstošo daļu glabāšanas nodalījumu var atrast stieples padeves ierīces kreiso durvju iekšpusē, lai viegli piekļūtu rullīšu un stieples vadotņu papildu komplektiem.
0463 658 101
- 23 -
© ESAB AB 2022
Page 24
5 EKSPLUATĀCIJA
1. Ieejas stieples vadotne 4. Padeves rullīši (×4 gab.)
2. Vidējā stieples vadotne 5. Metināšanas degļa metināšanas uzgaļi
(×4 gab.)
3. Izejas stieples vadotne

5.15 Riteņu komplekta stiprinājums

5.15.1 Riteņu stiprinājums pie riteņu komplekta rāmja

Pirms stieples padeves ierīces piestiprināšanas pie riteņu komplekta, piestipriniet riteņus pie rāmja, izmantojot M12 skrūves, paplāksnes un uzgriežņus, izmantojot nostiprinošo griezes momentu 40±4Nm (354±35,4collasmārciņas). Fiksētajiem riteņiem aizmugurē jābūt novietotiem paralēli rāmim.
0463 658 101
- 24 -
© ESAB AB 2022
Page 25
5 EKSPLUATĀCIJA

5.15.2 Stieples padeves ierīce vertikālā stāvoklī

5.15.3 Stieples padeves ierīce horizontālā stāvoklī

PIEZĪME!
Lai dotu iespēju piestiprināt stieples padeves ierīci horizontālā stāvoklī uz riteņu komplekta, jāizņem divi buferi uz stieples padeves ierīces durvīm!
0463 658 101
- 25 -
© ESAB AB 2022
Page 26
5 EKSPLUATĀCIJA
5.16 Riteņu komplekta un degļa atspriegotāja piederumu
stiprinājums
Ja degļa atspriegotāja piederumi jāizmanto savienojumā ar riteņu komplektu, kas nostiprināts vertikālā pozīcijā, montāža jāveic šādā kārtībā:
0463 658 101
- 26 -
© ESAB AB 2022
Page 27
5 EKSPLUATĀCIJA
1. Piestipriniet degļa atspriegotāju pie stieples padeves ierīces, izmantojot divas Torx5 skrūves.
2. Piestipriniet riteņu komplektu pie stieples padeves ierīces, izmantojot divus skrūvju savienojumus netālu no stieples padeves ierīces mugurpuses. Pārliecinieties, ka starp riteņu komplektu un stieples padeves ierīci ievietotas divas attāluma paplāksnes!
3. Piestipriniet riteņu komplektu un degļa atspriegotāju pie stieples padeves ierīces, izmantojot divus skrūvju savienojumus tuvāk stieples padeves ierīces priekšai.
0463 658 101
- 27 -
© ESAB AB 2022
Page 28
5 EKSPLUATĀCIJA

5.17 Marathon Pac™ uzstādīšana

0463 658 101
- 28 -
© ESAB AB 2022
Page 29
5 EKSPLUATĀCIJA
0463 658 101
- 29 -
© ESAB AB 2022
Page 30

6 VADĪBAS PANELIS

6 VADĪBAS PANELIS

6.1 Pro

6.1.1 Arējais vadības panelis

1. Displejs— parāda iestatītu vai mērītu
vērtību
2. Grozāmslēdzis sprieguma(V)
iestatīšanai
3. Grozāmslēdzis stieples padeves
ātruma iestatīšanai (m/minvaicollas/min)
4. Pārāk augstas temperatūras indikators,
kas iedegas, kad stieples padeves iekārtas temperatūra tuvojas kritiskajam līmenim vai jau ir sasniegusi kritisko līmeni
5. Nospiediet stieples pakāpeniskas
padeves pogu
6. Nospiediet gāzes izpūšanas pogu
0463 658 101
- 30 -
© ESAB AB 2022
Page 31
6 VADĪBAS PANELIS

6.1.2 Iekšējais vadības panelis

1. Grozāmslēdzis krātera uzpildes laika
nepārtrauktai regulēšanai no 0(IZSLĒGTS) līdz 5sekundēm
2. Slēdzis divtaktu vai četrtaktu režīma
izvēlei
4. Slēdzis monolītas stieples
(SCTIESLĒGTS) vai pulverstieples (SCTIZSLĒGTS) izvēlei
5. Grozāmslēdzis gāzes plūsmas ātruma
iestatīšanai (papildu piederums)
3. Slēdzis palēninātas startēšanas izvēlei

6.2 Atruma mērvienības (metriskā/angļu/ASV) iestatīšana

Mērvienība stieples padeves ierīcē rūpnīcā ir iestatīta uz metrisko (m/min) vai angļu/ASV (collas/min) atkarībā no valsts.reģiona. Ir arī iespēja iestatīt mērvienību caur tā saukto "slēpto funkciju". Lai mainītu mērvienību no metriskās uz angļu/ASV un otrādi, dariet šādi:
1. Piekļūstiet slēptajām funkcijām, turiet vienlaikus nospiestas pakāpeniskas stieples padeves un gāzes pūšanas pogas 3sekundes. Kreisais displejs rādīs mirgojošu burtu "C" (kas apzīmē Mērvienību) un vērtību ("0" vai "1"). Tai pašā laikā pašreiz izvēlētā ātruma vienība ("m/min" vai "collas/min") iedegsies labā displeja labajā pusē.
2. Iestatiet vēlamo mērvienību (metrisko vai angļu/ASV), pagriežot sprieguma vadības grozāmslēdzi.
3. Saglabājiet izvēlēto ātruma vienību iestatījumu, pametiet slēptās funkcijas un atgriezieties pie paneļa skata pēc noklusējuma, turot nospiestu gāzes pūšanas pogu 3sekundes.
Funkcijas
Function
burts C Mērvienība
0 = collas/min, 1 = m/min
0463 658 101
- 31 -
© ESAB AB 2022
Page 32
6 VADĪBAS PANELIS

6.3 Funkciju skaidrojums

Atveriet durvis, lai piekļūtu divtaktu/četrtaktu režīma, monolītas stieples/pulverstieples, palēninātās startēšanas un krātera pildīšanas funkcijām un arī slēdzim gāzes plūsmas ātruma iestatīšanai (papildu piederums).
Gāzes izpūšana
Gāzes izpūšanu izmanto, lai izmērītu gāzes plūsmu vai izpūstu gaisu vai mitrumu no gāzes šļūtenēm pirms metināšanas sākšanas. Gāzes izpūšanas process norit tik ilgi, kamēr poga nav nospiesta; izpūšanas process norit bez sprieguma vai stieples padeves.
Pakāpeniska stieples padeve
Pakāpenisku stieples padevi izmanto, ja nepieciešams padot stiepli bez metināšanas sprieguma. Stieple tiek padota, kamēr ir nospiesta poga.
Stieples padeves ātrums
Šī funkcija iestata nepieciešamo pildīšanas stieples padeves ātrumu. Atlasītais stieples padeves ātrums tiek parādīts displejā un teksts "m/min" vai "collas/min" blakus displejam rāda lietoto mērvienību.
2 taktu režīms
Divtaktu režīmā gāzes priekšplūsma ieslēdzas, tiklīdz ir nospiests metināšanas degļa palaidēja slēdzis. Šajā brīdī sākas metināšanas process. Atlaižot palaidēja slēdzi, metināšanas process tiek pilnībā pārtraukts un ieslēdzas gāzes pēcplūsma.
4 taktu režīms
Četrtaktu režīmā gāzes priekšplūsma sākas brīdī, kad tiek nospiests metināšanas degļa palaidēja slēdzis, bet stieples padeve sākas brīdī, kad tas tiek atlaists. Metināšanas process turpinās, kamēr slēdzis netiek atkal nospiests. Stieples padeve tad apstājas un metināšana izbeidzas. Slēdzi atlaižot, sākas gāzes pēcplūsma.
Stieples izvēle– pulverstieple
Kad izvēlēta pulverstieple, pastāvīgs atlaidināšanas laiks tiek lietots automātiski, kad tiek atbrīvots palaidējs, lai pielāgotos metināšanai ar pulverstiepli.
Stieples izvēle– cietā stieple
Kad izvēlēta monolīta stieple, Īsslēguma pārtraukšanas (Short Circuit Termination – SCT) funkcija tiek lietota automātiski, kad tiek atbrīvots palaidējs, lai pielāgotos metināšanai ar monolīto stiepli.
0463 658 101
SCT ir veids, kā pārtraukt metināšanu ar dažiem nelieliem īsslēgumiem, lai samazinātu gala krāteri un oksidāciju. Turklāt tas sniedz teicama startēšanas snieguma priekšrocību, strādājot ar cieto stiepli.
- 32 -
© ESAB AB 2022
Page 33
6 VADĪBAS PANELIS
Palēnināta startēšana
Palēninātas startēšanas gadījumā stieple tiek padota ar ātrumu 1,5 m/min (59collas/min), līdz tā izveido elektrisko kontaktu ar sagatavi.
Krātera piepildīšana
Krātera piepildīšana ļauj izvairīties no gala krātera caurulēm, termālu plaisu veidošanās un krātera formēšanās šuvē, kad metināšana ir pabeigta. Aktivizējot krātera piepildīšanu, atlasiet arī vēlamo krātera piepildīšanas laiku, izmantojot iestatījumu grozāmslēdzi (novietots iekšējā vadības panelī).
Atlasot krātera piepildīšanu, metināšanas spriegums un stieples padeves ātrums tiks samazināts atlasītajā laikā (0-5 sekundes) pirms ieiešanas SCT vai atlaidināšanas laikā.
Funkcionalitāte nedaudz atšķiras atkarībā no tā, vai atlasīts divtaktu vai četrtaktu režīms. Atlasot divtaktu režīmu, krātera piepildīšana vienmēr turpinās atlasot laiku.
Atlasot četrtaktu režīmu, krātera piepildīšana turpinās atlasīto laiku, ja vien palaidējs netiek atbrīvots. Ja palaidējs ir atbrīvots pirms pagājis iestatītais laiks, krātera piepildīšana tiks pārtraukta, kad tiek atbrīvots palaidējs.

6.4 Pārāk augstas temperatūras indikators

Pārkaršanas aizsardzībai ir divi līmeņi: BrīdinājumsJa iededzies pārāk augstas temperatūras indikators, tas norāda, ka
stieples padeves ierīce tuvojas kritiskās temperatūras līmenim. Notiekošās metināšanas pabeigšana ir iespējama, bet jaunas metināšanas sākšana nav iespējama, kamēr saglabājas pārāk augstas temperatūras brīdinājums.
Error Pārāk augstas temperatūras indikators iedegas un displejā parādās
teksts "Err", kas norāda, ka stieples padeves ierīce sasniegusi kritiskās temperatūras līmeni. Tas apturēs notiekošo metināšanu. Kļūda automātiski pazūd, kad stieples padeves ierīce ir atdzisusi un atkal ir gatava lietošanai.

6.5 Izmērītās vērtības

Izmērītais spriegums
Displejā redzamā izmērītā loka sprieguma Vvērtība ir vidējā aritmētiskā vērtība.
Izmērītā strāva
Displejā redzamā izmērītā metināšanas strāvas Avērtība ir vidējā aritmētiskā vērtība.
0463 658 101
- 33 -
© ESAB AB 2022
Page 34
6 VADĪBAS PANELIS

6.6 Gāzes plūsmas iestatīšana

Gāzes plūsmu regulē, izmantojot grozāmslēdzi iekšējā vadības panelī. Pašreizējais gāzes plūsmas ātrums parādīts uz gāzes plūsmas mērītāja virs grozāmslēdža.
PIEZĪME!
Rādījums uz plūsmas mērītāja skalas pareizs būs tikai tad, ja stieples padeves ierīce ir vertikālā stāvoklī!

6.7 Vadības paneļa pagriešana

Lai stieples padeves ierīci izmantotu horizontālā stāvoklī, ir iespēja ārējo vadības paneli pagriezt par 90.
1. Noņemiet divas skrūves vadības panelim un noņemiet paneli.
2. Pagrieziet vadības paneli par 90 pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
3. Piestipriniet vadības paneli, pārliecinoties, ka mazie izciļņi ir pareizā pozīcijā.
4. Pievelciet skrūves.
0463 658 101
- 34 -
© ESAB AB 2022
Page 35

7 TEHNISKĀ APKOPE

7 TEHNISKĀ APKOPE
PIEZĪME!
Lai ekspluatācija būtu droša un uzticama, svarīgi veikt regulāru apkopi.
UZMANĪBU!
Visas piegādātāja garantijas saistības vairs nav spēkā, ja klients garantijas laikā pats mēģina labot produktu, lai novērstu kādu bojājumu.

7.1 Pārbaude, tīrīšana un nomaiņa

Stieples padeves mehānisms
Regulāri ir jāpārbauda, vai stieples padeves ierīci nav aizsprostojuši netīrumi.
Lai nerastos problēmas ar stieples padevi, regulāri ir jāveic stieples padeves ierīces
mehānisma dilstošo daļu tīrīšana un maiņa. Jāņem vērā, ka tad, ja iepriekšējais spriegojums ir iestatīts par lielu, tas var radīt spiediena rullīša, padeves rullīša un stieples vadotnes nodilumu, kas pārsniedz normu.
Tīriet čaulas un citas stieples padeves mehānisma mehāniskās daļas, izmantojot
saspiestu gaisu, ar regulāriem starplaikiem vai, ja stieples padeve šķiet lēna.
Sprauslu maiņa
Piedziņas riteņa pārbaude
Zobratu paketes nomaiņa
Spoles turētājs
Regulāri pārbaudiet, vai bremžu rumbas uzmava un bremžu rumbas uzrieznis nav
izdilis un vai tie pareizi fiksējas, nepieciešamības gadījumā nomainiet.
Metināšanas deglis
Metināšanas degļa dilstošās daļas regulāri jātīra un jāmaina, lai stieples padevi varētu
veikt bez traucējumiem. Stieples vadotne regulāri jāiztīra ar gaisa strūklu, un saskares vieta jānotīra.

7.2 Mērīto vērtību kalibrēšana un pārbaude

RobustFeedPRO parāda mērītās vērtības, loka spriegumu un metināšanas strāvu kā koriģētās aritmētiskās vidējās vērtības (mērījumu vērtības veidošanās).
Stieples padeves ātrums ir iestatīts RobustFeedPRO vadības panelī, un iestatītais
ātrums tiek parādīts displejā m/min vai collas/min vienībās.
Warrior™ metināšanas barošanas avots, kas lietots kopā ar RobustFeedPRO (sk.
nodaļu “IEVADS” instrukciju rokasgrāmatā), mēra un aprēķina loka sprieguma un metināšanas strāvas vidējās vērtības. Mērītās vērtības no Warrior™ metināšanas barošanas avota tiek pārsūtītas uz RobustFeedPRO, izmantojot digitālo kopni.
Iestatīto un mērīto vērtību precizitāti ieteicams periodiski kalibrēt un pārbaudīt, lai pārbaudītu, vai vērtību novirzes nepārsniedz akceptējamas robežas. Kalibrēšana un pārbaude jāveic apmācītam apkopes tehniķim, kuram ir pietiekama apmācība metināšanas un mērījumu tehnoloģijā. Kalibrēšanas/pārbaudes vadošos principus un pieņemamo novirzi katram parādītajam parametram var atrast servisa rokasgrāmatā.
0463 658 101
- 35 -
© ESAB AB 2022
Page 36

8 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

8 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA
Pirms sazināties ar pilnvarotu apkopes tehniķi, veiciet turpmāk norādītās pārbaudes.
Bojājuma pazīmes Bojājuma apraksts un koriģējošās darbības
Pārkaršanas aizsardzība ieslēdzas bieži, precīzāk sakot, uz priekšējā paneļa iedegas pārāk augstas temperatūras indikators, bet displejā nav teksta "Err".
Pārkaršanas aizsardzība ieslēdzas bieži, precīzāk sakot, uz priekšējā paneļa iedegas pārāk augstas temperatūras indikators,
un displejā redzams teksts "Err".
Pārāk augstas temperatūras brīdinājums – Stieples padeves
ierīce tuvojas kritiskās temperatūras līmenim. Notiekošās metināšanas pabeigšana ir iespējama, bet jaunas metināšanas sākšana nav iespējama, kamēr saglabājas pārāk augstas temperatūras brīdinājums. (Papildu informāciju par pārkaršanas aizsardzību skatiet nodaļā "VADĪBAS PANELIS".)
Koriģējošās darbības:
Pārbaudiet čaulu, tīriet, izmantojot saspiestu gaisu, un aizvietojiet čaulu, ja tā bojāta vai nodilusi.
Pārbaudiet stieples spiediena iestatījumu un regulējiet, ja nepieciešams.
Pārbaudiet piedziņas rullīšus, vai tie nav nodiluši, un aizvietojiet, ja nepieciešams.
Pārliecinieties, ka pildījuma metāla spole var griezties bez pārāk lielas pretestības. Noregulējiet bremžu rumbu, ja nepieciešams.
Ja kļūda joprojām pastāv par spīti šo darbību veikšanai, mēģiniet aizvietot degli.
Ja kļūda joprojām pastāv par spīti degļa aizvietošanai, sazinieties ar ESAB pilnvaroto apkopes tehniķi.
Pārāk augstas temperatūras kļūda – Stieples padeves ierīce sasniegusi kritiskās temperatūras līmeni un notiekošā metināšana tiek apturēta. (Papildu informāciju par pārkaršanas aizsardzību skatiet nodaļā "VADĪBAS PANELIS".)
Koriģējošās darbības:
Pārbaudiet čaulu, tīriet, izmantojot saspiestu gaisu, un aizvietojiet čaulu, ja tā bojāta vai nodilusi.
Pārbaudiet stieples spiediena iestatījumu un regulējiet, ja nepieciešams.
Pārbaudiet piedziņas rullīšus, vai tie nav nodiluši, un aizvietojiet, ja nepieciešams.
Pārliecinieties, ka pildījuma metāla spole var griezties bez pārāk lielas pretestības. Noregulējiet bremžu rumbu, ja nepieciešams.
Atkārtoti startējiet stieples padeves ierīci.
Ja kļūda joprojām pastāv, pārbaudiet čaulu, tīriet, izmantojot saspiestu gaisu, un aizvietojiet čaulu, ja tā bojāta vai nodilusi.
Ja kļūda joprojām pastāv par spīti šo darbību veikšanai, mēģiniet aizvietot degli.
Ja kļūda joprojām pastāv par spīti degļa aizvietošanai, sazinieties ar ESAB pilnvaroto apkopes tehniķi.
Stieples padeve caur stieples padeves mehānismu ir lēna/stīva.
0463 658 101
Koriģējošās darbības:
Tīriet čaulas un citas stieples padeves mehānisma mehāniskās daļas, izmantojot saspiestu gaisu.
- 36 -
© ESAB AB 2022
Page 37

9 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA

9 REZERVES DAĻU PASŪTĪŠANA
UZMANĪBU!
Remontu un ar elektrību saistīto darbu drīkst veikt pilnvarots ESAB apkopes darbinieks. Izmantojiet tikai ESAB oriģinālās rezerves daļas un dilstošās daļas.
Iekārta RobustFeedPRO ir konstruēta un testēta atbilstoši starptautiskajiem un Eiropas standartiem IEC/EN60974-5 un IEC/EN60974-10, Aklase, Kanādas standartam CAN/CSA-E60974-5 un ASV standartamANSI/IEC 60974-5. Apkopes centram, kas veicis apkopi vai remontdarbus, ir jānodrošina, lai izstrādājums joprojām atbilstu minētajiem standartiem.
Rezerves daļas un dilstošās daļas var pasūtīt no tuvākā ESAB preču izplatītāja; skatiet vietni
esab.com. Pasūtot rezerves daļu, norādiet produkta tipu, sērijas numuru, paredzēto lietojumu
un rezerves daļas numuru saskaņā ar rezerves daļu sarakstu. Tas atvieglos piegādi un nodrošinās pareizu piegādi.
0463 658 101
- 37 -
© ESAB AB 2022
Page 38

DIAGRAMMA

DIAGRAMMA
0463 658 101
- 38 -
© ESAB AB 2022
Page 39
DIAGRAMMA
0463 658 101
- 39 -
© ESAB AB 2022
Page 40

PASŪTĪŠANAS NUMURI

PASŪTĪŠANAS NUMURI
Ordering number Denomination Note
0445 800 880 RobustFeedPRO With EURO connector 0445 800 881 RobustFeedPRO,Water With EURO connector and including
torch cooling system
0445 800 882 RobustFeedPROOffshore With EURO connector, incl. gas flow
meter and heater
0445 800 883 RobustFeedPROOffshore, Water With EURO connector and including
torch cooling system, incl. gas flow
meter and heater 0445 800 884 RobustFeedPRO,Tweco With Tweco4 connector 0445 800 885 RobustFeedPROOffshore,
Tweco
With Tweco4 connector, incl. gas
flow meter and heater 0463 659 001 Spare parts list RobustFeedPRO 0463 660 001 Service manual RobustFeedPRO
0463 658 101
- 40 -
© ESAB AB 2022
Page 41

DILSTOŠĀS DAĻAS

DILSTOŠĀS DAĻAS
Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
V-groove X X 0445 850 001
X X 0445 850 002
X 0445 850 003 X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
3/32
2.4
Feed roller
Feed roller
V-K-knurled X X 0445 850 030
X 0445 850 031 X X 0445 850 032
X 0445 850 033
X 0445 850 034
X 0445 850 035
X 0445 850 036
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Wire diameter 0.040–1/16in.
0.9–1.6mm
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 001
(2 mm)
0445 822 002
(3 mm)
0446 080 882
0446 080 883
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
0463 658 101
- 41 -
© ESAB AB 2022
Page 42
DILSTOŠĀS DAĻAS
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8 Feed roller
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
0463 658 101
- 42 -
© ESAB AB 2022
Page 43

PIEDERUMI

PIEDERUMI
0446 081 880 Wheel kit
0349 313 450 Trolley
(compatible with RobustFeed and Warrior™ Feed 304)
0349 313 100 RF retrofit kit
(for use with existing Warrior™ trolley with ordering no. 0465510880)
0446 120 880 Euro connector including front plate
0446 120 882 Tweco 4 connector including front plate 0446 120 884 Tweco 5 connector including front plate
0446 123 880 Liquid cooling kit
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0463 658 101
- 43 -
© ESAB AB 2022
Page 44
PIEDERUMI
0465 508 880 Guide pin extension kit
0446 082 880 Torch strain relief
0446 050 880 Interconnection strain relief kit
(for update of cables without strain relief)
0446 056 880 Remote connector kit - EURO 0446 056 881 Remote connector kit - Tweco
Interconnection cable with pre-assembled strain relief, Air cooled, 70 mm
2
0446 160 880 2m (7ft.) 0446 160 881 5m (16ft.) 0446 160 882 10m (33ft.) 0446 160 883 15m (49ft.) 0446 160 884 25m (82ft.) 0446 160 885 35m (115ft.) 0446 160 887 20m (66ft.)
Interconnection cable with pre-assembled strain relief, Liquid cooled, 70 mm
0446 160 890 2m (7ft.) 0446 160 891 5m (16ft.) 0446 160 892 10m (33ft.)
2
0446 160 893 15m (49ft.) 0446 160 894 25m (82ft.) 0446 160 895 35m (115ft.)
0463 658 101
- 44 -
© ESAB AB 2022
Page 45
PIEDERUMI
Interconnection cable with pre-assembled strain relief, Air cooled, 95 mm
2
0446 160 980 2m (7ft.) 0446 160 981 5m (16ft.) 0446 160 982 10m (33ft.) 0446 160 983 15m (49ft.) 0446 160 984 25m (82ft.) 0446 160 985 35m (115ft.)
Interconnection cable with pre-assembled strain relief, Liquid cooled, 70 mm
0446 160 990 2m (7ft.) 0446 160 991 5m (16ft.) 0446 160 992 10m (33ft.) 0446 160 993 15m (49ft.) 0446 160 994 25m (82ft.) 0446 160 995 35m (115ft.)
2
0463 658 101
- 45 -
© ESAB AB 2022
Page 46
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...