U cijelom priručniku: Znači oprez! Budite na oprezu!
OPASNOST!
Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno dovesti
do ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE!
Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili
smrti.
OPREZ!
Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama
te se pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih
praksi poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).
1.2Mjere opreza
Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih
sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača.
Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne
propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom.
Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede
rukovatelja i oštetiti opremu.
1.Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:
○ s rukovanjem
○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi
○ njenom svrhom
○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza
○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2.Rukovatelj ne smije dopustiti:
○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon
njenog uključivanja
○ prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3.Radno mjesto mora biti:
○ prikladno za namjenu
○ bez propuha
4.Osobna zaštitna oprema:
○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i
zaštitnih rukavica
○ Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni
mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5.Općenite mjere opreza:
○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen
○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar
○ Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke
○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
UPOZORENJE!
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih.
Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza.
STRUJNI UDAR – može biti smrtonosan
•Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom
kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
•Izolirajte se od dijelova na kojima radite i uzemljite se.
•Provjerite je li radno mjesto sigurno
ELEKTRIČNA I MAGNETSKA POLJA – mogu biti štetna za zdravlje
•Zavarivači koji nose srčani elektrostimulator trebali bi se savjetovati s
liječnikom prije zavarivanja. Elektromagnetska polja mogu ometati neke
srčane elektrostimulatore.
•Izlaganje elektromagnetskim poljima može imati i druge, još nepoznate
posljedice.
•Zavarivači bi na sljedeće načine trebali smanjiti izlaganje
elektromagnetskim poljima:
○ Kabele elektroda i radne kabele držite s iste strane tijela. Kad je to
moguće, pričvrstite ih ljepljivom trakom. Ne postavljajte se između
kabela plamenika i radnih kabela. Nikada ne omatajte kabel
plamenika ili radni kabel oko tijela. Držite izvor napajanja za
zavarivanje i kabele što dalje od sebe.
○ Radni kabel pričvrstite na radni dio što bliže mjestu koje zavarujete.
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
•Glavu držite izvan pare
•Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove
odveli iz područja disanja i glavnog područja
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
•Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtarska
stakla te nosite zaštitnu odjeću
•Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
0463 658 101
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
•Sva vrata, ploče i poklopce držite zatvorene i dobro osigurane. Kada je to
potrebno, neka samo kvalificirani ljudi skidaju poklopce radi održavanja i
otklanjanja poteškoća. Nakon servisiranje, a prije pokretanja motora,
najprije vratite ploče, poklopce i zatvorite vratašca.
•Zaustavite motor prije montiranja ili priključivanja jedinice.
•Ruke, kosu, viseće dijelove odjevnih predmeta i alate držite dalje od
pokretnih dijelova.
OPASNOST OD POŽARA
•Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti
zapaljivih materijala
•Nije za upotrebu na zatvorenim spremnicima.
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
OPREZ!
Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.
OPREZ!
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u
stambenim prostorima u kojima se električna energija
isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim
prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja
elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog
vođenih i zračenih smetnji.
NAPOMENA!
Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom
postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o
otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom
primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna
i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora
se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti
informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru
tvrtke ESAB.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne
zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke
ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
Jedinica za dopremanje žice RobustFeedPRO namijenjena je za zavarivanje postupkom
MIG/MAG uz izvore napajanja:
•Warrior™ 400i CC/CV
•Warrior™ 500i CC/CV
•Warrior™ 400i MV
•Warrior™ 350i MV
Izvori napajanja dolaze u različitim varijantama (pogledajte dodatak "NARUDŽBENI
BROJEVI").
Jedinica za dopremanje žice su zatvorene i sadrže mehanizme za dopremanje žice s
pogonom na četiri kotačića kao i upravljačku elektroniku.
Oni se mogu koristiti s brzim priključkom Marathon Pac™ tvrtke ESAB ili s vretena žice
(standardni Ø 200 mm i Ø 300 mm).
Jedinica za dopremanje žice može se ugraditi na kolica izvora napajanja, objesiti iznad
radnog mjesta ili postaviti na pod (uspravno ili položeno, sa ili bez kompleta kotača).
Popis dodatne opreme tvrtke ESAB za proizvod možete pronaći u poglavlju
"DODATNA OPREMA" u ovom priručniku.
2.1Oprema
S RobustFeedPRO isporučuje se sljedeće:
•Priručnik s uputama
•Vodič za brzi početak rada
•Sigurnosne upute
Priručnici s uputama na drugim jezicima mogu se preuzeti s interneta: manuals.esab.com
RobustFeedPRO, valjano od serijskog broja 904-, 230-xxx-xxxx
Napon izvora napajanja42 V, 50-60 Hz
Potrebna snaga181 VA
Nazivna struja napajanja I
1
4,3 A
Podaci o postavkama:
Brzina dopremanja žice0,8 – 25,0 m/min (32 – 984 in./min)
Sporo pokretanjeOFF (ISKLJUČENO) ili ON (UKLJUČENO)
2-/4 takta2 takta ili 4 takta
Odabir žiceČvrsta ili punjena
Crater fill (Funkcija za popunjavanje kratera)Od 0s (OFFA - ISKLJUČENO) do 5s
Fe (željezo)0,6–2,0 mm (0,023–5/64 in.)
Ss (stainless steel) (nehrđajući čelik)0,6 – 1,6 mm (0,023 – 1/16 inča)
Al (aluminij)1,0 – 1,6 mm (0,040 – 1/16 in.)
Punjena žica0,9 – 2,4 mm (0,035 – 3/32 inča)
Težina:
RobustFeedPRO16,9 kg (37,1 lb)
RobustFeedPRO, Water17,2 kg (37,8 lb)
RobustFeedPROOffshore17,3 kg (38,1 lb)
RobustFeedPROOffshore, Water17,6 kg (38,7 lb)
RobustFeedPRO,Tweco16,9 kg (37,1 lb)
RobustFeedPROOffshore,Tweco17,3 kg (38,1 lb)
Maksimalna težina kalema sa žicom18,5 kg (40,8 Ibs)
Dimenzije (l×w×h) RobustFeedPRO595 × 250 × 430mm (23,4 × 9,8 × 16,9inča)
Radna temperatura- 20° do 55°C (-4° do +131°F)
Prijevoz i temperature pohrane-40° do +80°C (-40° do +176°F)
Zaštitni plinSve vrste namijenjene zavarivanju
postupkom MIG/MAG
Maksimalni tlak plina5 bara (0,5 Mpa)
Rashladna tekućina(za
"RobustFeedPRO,Water" i
Rashladno sredstvo pomiješano za uporabu
tvrtke ESAB
"RobustFeedPROOffshore,Water")
Maksimalni tlak rashladne tekućine5 bara (0,5 Mpa)
Dopustivo opterećenje pri +40°C:
50 % radnog ciklusa550 A
60 % radnog ciklusa500 A
100% radnog ciklusa400 A
RobustFeedPRO, valjano od serijskog broja 904-, 230-xxx-xxxx
50 % radnog ciklusa550 A
60 % radnog ciklusa500 A
100% radnog ciklusa400 A
Klasa kućištaIP44
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom
opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja.
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode.
Oprema označena s IP44 namijenjena je za unutarnju i vanjsku uporabu te može izdržati
Prilikom zavarivanja u prostorima s povećanom opasnosti od električnih udara nije
dopušteno je korištenje izvora napajanja koji nisu namijenjeni za takve prostore. Takvi
izvori napajanja označeni su simbolom.
OPREZ!
Proizvod je namijenjen upotrebi u industriji. U kućnoj radinosti ovaj proizvod može
uzrokovati radio smetnje. Odgovornost je korisnika poduzeti sve potrebne mjere
opreza.
4.1Upute za podizanje
OPREZ!
Postoji opasnost od prignječenja prilikom podizanja vretena sa žicom. Zaštitite se i
promatrače upozorite na opasnost.
OPREZ!
Kako biste izbjegli ozljede i oštećenje opreme, podižite prateći postupke i pričvrsne
točke navedene u nastavku.
Ne podižite jedinicu za dopremanje žice ako se na njoj nalaze ili su za nju pričvršćeni
teški predmeti. Točke podizanja mogu izdržati maksimalnu ukupnu težinu od 40kg/ 90lb. kada se podiže za dvije gornje vanjske ručice, prema gore prikazanoj
ilustraciji!
Dopuštena težina od 40kg / 90lb. odnosi se na jedinicu za dopremanje žice zajedno
s dodacima (standardna težina jedinice je 17,6kg / 38,7lb., sve težine potražite u
poglavlju TEHNIČKI PODACI).
Okretni dijelovi mogu uzrokovati ozljede, stoga budite
pažljivi.
UPOZORENJE!
Osigurajte opremu, pogotovo prilikom korištenja na neravnim ili nakošenim
površinama.
5.1Preporučene maksimalne vrijednosti struje za komplet
priključnih kabela
Pri temperaturi okoliša od 25 °C i u običnom ciklusu od 10 minuta:
Područje kabela
70mm
95mm
2
2
Radni ciklus
100 %60 %
3604000,25 V / 100 A
4305000,19 V / 100 A
Gubitak
napona/10m
Pri temperaturi okoliša od +40 °C i u običnom ciklusu od 10 minuta:
Područje kabela
70mm
95mm
2
2
Radni ciklus
100 %60 %
3103500,27 V / 100 A
3704300,20 V / 100 A
Gubitak
napona/10m
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom
opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja.
Priključci za rashladnu tekućinu dostupni su samo na nekim modelima.
9. Otvor za žicu s kompletom Marathon
Pac™ (po izboru)
10. Mehanizam za popuštanje naprezanja
kabela iz izvora napajanja
11. Priključak za struju za zavarivanje sa
izvora napajanja (OKC)
12. CRVENI priključak za rashladnu tekućinu
do izvora napajanja (rashladna jedinica)
1)
13. PLAVI priključak za rashladnu tekućinu
do izvora napajanja (rashladna jedinica)
1)
14. Priključak za zaštitni plin
15. Priključak za upravljački kabel sa izvora
napajanja
UPOZORENJE!
Desna i lijeva vratašca jedinice za dopremanje žice moraju biti zatvorena i
zaključana pri zavarivanju i/ili dopremanju žice. Nikada nemojte zavarivati niti
pokretati dopremanje žice ako ne zatvorite oboja vratašca!
5.3Priključak za rashladnu tekućinu
Kod spajanja plamenika za zavarivanje hlađenog tekućinom, sklopka glavnog izvora
napajanja mora biti u položaju ISKLJUČENO (OFF) i prekidač rashladne jedinice mora biti u
položaju 0.
Gornja ilustracija prikazuje montiranje kompleta za popuštanje naprezanja kabela (br. za
naručivanje 0446 050 880) tako da se kabeli za struju zavarivanja i kontrolni kabeli te, ako je
primjenjivo, crijeva za rashladnu tekućinu i zaštitni plin, provode kroz mehanizam za
popuštanje naprezanja kabela.
Moguće je također rabiti već sastavljeni komplet za povezivanje kabela koji sadrži i
mehanizam za popuštanje naprezanja kabela (vidi dodatak "DODACI").
NAPOMENA!
•Mehanizam za popuštanje naprezanja kabela valja pričvrstiti na čiste
kabele.
•Kabel struje za zavarivanje provedite kroz veći (2) od dva otvora na hvataljci
za popuštanje naprezanja"
•Provjerite jesu li spone oko izolacijskog sloja (9) zategnute kako valja.
5.5Sklopka za toplinski komplet (samo varijante za zavarivanje na
moru)
Varenje ISKLJUČENO (OFF)
Varenje USKLJUČENO (ON)
Grijanje UKLJUČENO (ON) i varenje
ISKLJUČENO (OFF)
Područje kalema sa žicom se grije kako
bi žica za zavarivanje bila suha.
Zagrijavanje područja oko kalema sa
žicom velika je prednost u vrlo vlažnim
uvjetima ili kad se temperatura mijenja
tijekom dana.
5.6Postupci za pokretanje
Kada započne dopremanje žice izvor napajanja generira napon za zavarivanje. Ako unutar tri
sekunde ne krene tok struje za zavarivanje, izvor napajanja isključuje napon za zavarivanje.
Dopremanje žice se nastavlja sve dok je prekidač na plameniku za zavarivanje uključen.
NAPOMENA!
Važno je da izvor napajanja koji se koristi zajedno s jedinicom za dopremanje žice
bude postavljen na način rada GMA (MIG/MAG) kada je sustav uključen! Na taj se
način osigurava da se kalibracija napravi između jedinice za dopremanje žice i izvora
napajanja prije bilo kakvog zavarivanja. Ako je izvor napajanja postavljen na drugi
način zavarivanja prilikom uključivanja, nene mogu se zajamčiti postavke napona na
ploči jedinice za dopremanje žice! U takvom slučaju isključite izvor napajanja,
postavite prekidač za način rada na GMA (MIG/MAG) i ponovo pokrenite izvor
napajanja!
5.7Svjetlo unutar jedinice za dopremanje žice
Jedinica za dopremanje žice ima svjetlo u svome ormariću. Svjetlo se pali automatski kada
se jedinica za dopremanje žice pokrene, kada se promijeni bilo koji od parametara na
unutarnjoj upravljačkoj ploči, kad je u tijeku postupno dopremanje žice i nakon završetka
zavarivanja. Svjetlo se automatski gasi nakon nekoliko minuta.
5.8Priključak za rashladnu tekućinu
ELP (ESAB Logic Pump)
Jedinica za hlađenje opremljena je detekcijskim sustavom ELP (ESAB Logic Pump) koji
provjerava jesu li priključena crijeva za vodu. Hlađenje započinje po priključenju tekućinom
hlađenog plamenika.
Kada priključujete tekućinom hlađen plamenik za zavarivanje, sklopka glavnog izvora
napajanja na izvoru napajanja mora biti u položaju za isključivanje OFF.
Trebalo bi pojačati snagu kočnice kalema u dovoljnoj mjeri da se spriječi prebrzo dopremanje
žice. Točna snaga kočenja koja je potrebna ovisi o brzini dopremanja žice te veličine i težine
kalema.
Nemojte preopteretiti kočnicu kalema" Prejaka snaga kočenja može preopteretiti motor i
oslabiti rezultate zavarivanja.
Snaga kočnice kalema namješta se pomoću imbus vijka od 6 mm u sredini matice glavčine
kočnice.
5.10Zamjena i postavljanje žice
1.Otvorite lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.
2.Otpustite i skinite maticu glavčine kočnice i maknite stari kalem za žicu.
3.Umetnite novi kalem žice u jedinicu za dopremanje i izravnajte 10 – 20 cm nove žice
za zavarivanje. Prije umetanja žice u mehanizam za dopremanje ostružite grebene i
oštre rubove na kraju žice.
4.Pričvrstite kalem žice na glavčinu kočnice zatezanjem matice.
5.Provucite žicu kroz mehanizam za dopremanje (prema ilustraciji s unutarnje strane
jedinice za dopremanje).
6.Zatvorite i zaključajte lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.
NAPOMENA!
Zamijenite maticu glavčine kočnice i košuljicu glavčine kočnice ako su istrošeni i ne
zaključavaju se ispravno.
5.11Zamjena valjaka za dopremanje
Kad stavljate drugu vrstu žice, trebate zamijeniti i valjke za dopremanje žice kako bi
odgovarali novoj vrsti žice. Informacije o odgovarajućim valjcima ovisno o vrsti i promjeru
žice potražite u dodatku POTROŠNI DIJELOVI. (Savjete za jednostavan pristup potrebnim
potrošnim dijelovima potražite u odjeljku "Ormarić za pohranu potrošnih dijelova" u ovom
priručniku.)
1.Otvorite lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.
2.Otključajte valjke koje želite zamijeniti tako da okrenete zatezni obruč (A) za svaki
valjak.
7.Zatvorite i zaključajte lijeva vrata jedinice za dopremanje žice.
5.12Zamjena vodilica za žicu
Kad stavljate drugu vrstu žice, možda ćete trebati zamijeniti i vodilice za žicu kako bi
odgovarale novoj vrsti žice. Informacije o odgovarajućim vodilicama žice, ovisno o vrsti i
promjeru žice, potražite u dodatku POTROŠNI DIJELOVI. (Savjete za jednostavan pristup
potrebnim potrošnim dijelovima potražite u odjeljku "Ormarić za pohranu potrošnih dijelova" u
ovom priručniku.)
5.12.1Ulazna vodilica za žicu
1.Otključajte ulaznu vodilicu za žicu
otklapanjem držača (A) prema van.
2.Izvucite vodilicu za žicu (B).
3.Umetnite odgovarajuću vodilicu za
žicu (prema dodatku POTROŠNI
DIJELOVI).
4.Zaključajte novu ulaznu vodilicu za
žicu zaklapanjem držača (A).
1.Malo pritisnite kvačicu koja drži
vodilicu i izvucite srednju vodilicu za
žicu van (A).
2.Gurnite unutra odgovarajuću
vodilicu za žicu (prema dodatku
POTROŠNI DIJELOVI). Kvačica će
automatski pričvrstiti vodilicu kada
bude u odgovarajućem položaju.
5.12.3Vanjska vodilica za žicu
1.Izvadite donji desni valjak za
dopremanje žice (vidi odjeljak
"Zamjena valjaka za dopremanje
žice").
2.Izvadite srednju vodilicu za žicu (vidi
odjeljak "Srednja vodilica za žicu").
3.Otključajte izlaznu vodilicu za žicu
otklapanjem držača (A) prema van.
4.Izvucite izlaznu vodilicu za žicu (B).
5.Umetnite odgovarajuću izlaznu
vodilicu za žicu (prema dodatku
POTROŠNI DIJELOVI).
6.Zaključajte novu izlaznu vodilicu za
žicu zaklapanjem držača (A).
7.Umetnite drugi par valjaka i ponovo
namjestite tlak na valjcima (vidi
odjeljak "Promjena valjaka za
dopremanje žice").
5.13Tlak na valjcima
Tlak na valjcima treba namjestiti zasebno, na svakoj jedinici za zatezanje, ovisno o materijalu
i promjeru žice.
Na početku provjerite pomiče li se žica glatko kroz vodilicu za žicu. Potom postavite pritisak
tlačnih valjaka jedinice za dopremanje žice. Pritisak ne smije biti previsok.
Za provjeru pravilnog pritiska dopremanja žice možete ju usmjeriti na izolirani objekt, npr. na
komad drveta.
Kad plamenik prinesete na otprilike 5 mm od komada drveta (slika A) valjci za dopremanje
trebali bi proklizati.
Ako plamenik držite na otprilike 50 mm od komada drveta, žica bi se trebala dopremati van
te saviti (slika B).
Tablica u nastavku služi kao vodič i prikazuje približne postavke tlaka na valjcima za
standardne uvjete s točnom snagom kočenja kalema. Ako su kabeli dugi, prljavi ili istrošeni,
možda ćete morati povećati tlak na valjcima. Uvijek provjerite postavku tlaka na valjcima za
svaki pojedini slučaj tako da pustite da žica dotakne izolirani objekt, kako je prikazano na
gornjoj ilustraciji. Tablica približnih postavki također se nalazi s unutarnje strane lijevih
vratašca jedinice za dopremanje žice.
1. Jedinica za zatezanje 12. Jedinica za zatezanje 2
5.14Ormarić za pohranu potrošnih dijelova
Ormarić za pohranu potrošnih dijelova nalazi se s unutarnje strane jedinice za dopremanje
žice za laki pristup dodatnom kompletu valjaka i vodilica za žicu.
1. Ulazna vodilica za žicu4. Valjci za dopremanje žice (4 kom.)
2. Srednja vodilica za žicu5. Kontaktni vrhovi za plamenik za
zavarivanje (4 kom.)
3. Vanjska vodilica za žicu
5.15Montiranje kompleta kotača
5.15.1Montiranje kotača na okvir kompleta kotača
Prije nego što postavite jedinicu za dopremanje žice na komplet kotača, pričvrstite kotače za
okvir pomoću vijaka M12, prstenova i matica. Zategnite silom od 40±4Nm (354±35.4in.lb).
Fiksne kotače na stražnjem dijelu valja postaviti paralelno s okvirom.
5.15.2Jedinica za dopremanje žice u vertikalnom položaju
5.15.3Jedinica za dopremanje žice u okomitom položaju
NAPOMENA!
Kako bi mogli pričvrstiti jedinicu za dopremanje žice u vodoravnom položaj na komplet
kotača, morate maknuti dva branika na vratašcima jedinice za dopremanje žice!
5.16Montiranje kompleta kotača i dodatka za popuštanje napetosti
kabela plamenika
Ako želite rabiti dodatak za popuštanje napetosti kabela plamenika zajedno s kompletom
kotača na jedinici za dopremanje žice u okomitom položaju, montiranje valja obaviti
sljedećim redoslijedom:
1.Montirajte mehanizam za popuštanje napetosti kabela na jedinicu za dopremanje žice
pomoću dva Torx 5 vijaka.
2.Montirajte komplet kotača na jedinicu za dopremanje žice pomoću dva vijčana spoja
blizu kraja jedinice za dopremanje žice. Između kompleta kotača i jedinice za
dopremanje žice svakako postavite dva prstena za razmicanje.
3.Pričvrstite komplet kotača i mehanizam za popuštanje napetosti kabela na jedinicu za
dopremanje žice pomoću dva vijčana spoja s prednje strane jedinice za dopremanje
žice.
2. Sklopka za odabir 2 takta ili 4 takta5. Sklopka za postavljanje protoka plina (po
izboru)
3. Sklopka za odabir sporog pokretanja
6.2Postavljanje jedinice mjere za brzinu (metričke/imperijalne)
Jedinica mjere za dopremanje žice tvornički je postavljena na metričke (m/min) ili imperijalne
(in./min), ovisno o zemlji/regiji. Također postoji mogućnost za postavljanje jedinice mjere
putem tzv. "skrivene funkcije". Jedinice mjere iz metričkih u imperijalne ili obrnuto, možete
promijeniti na sljedeći način:
1.Skrivenim funkcijama možete pristupiti tako da istodobno pritisnete gumbe za sporo
dopremanje žice i pročišćavanje plina i držite ih pritisnute 3 sekunde.
Na lijevom zaslonu prikazat će se slovo C koje bljeska (označava jedinicu mjere) i
vrijednost (0 ili 1). Istodobno će se trenutačno odabran jedinica mjere ("m/min" ili
"in./min") prikazati na desnoj strani desnog zaslona.
2.Željenu jedinicu mjere (metričku ili imperijalnu) možete postaviti okretanjem kontrolnog
kotača za napon.
3.Spremite odabranu postavku mjerne jedinice za brzinu, izađite iz skrivenih funkcija i
vratite se na zadani prikaz zaslona tako da pritisnete i 3 sekunde držite gumb za
pročišćavanje plina.
Otvorite vratašca za pristup funkcijama odabira 2-takta ili 4-takta, čvrste ili punjene žice,
sporog pokretanja i popunjavanja kratera te gumbu za postavljanje protoka plina (po izboru).
Pročišćavanje plina
Pročišćavanje plina koristi se prilikom mjerenja protoka plina ili prije početka
zavarivanja za istjerivanje zraka ili plina iz crijeva za plin. Pročišćavanje plina
obavlja se sve dok se gumb drži pritisnut i nije potreban napon ili pokretanje
dopremanja žice.
Postupno dopremanje žice
Postupno dopremanje žice se koristi kaka je potrebno dopremati žicu bez
primjene napona zavarivanja. Žica se doprema sve dok je gumb pritisnut.
Brzina dopremanja žice
Ova funkcija postavlja potrebnu brzinu dopremanja žice za punjenje. Odabrana
brzina dopremanja žice prikazana je na zaslonu, a natpis "m/min" ili "in./min"
pokraj nje prikazuje odabranu jedinicu.
2-taktno
U 2-taktnom načinu prethodni protok plina započinje pritiskanjem okidne sklopke
plamenika za zavarivanje. Tada započinje postupak zavarivanja. Otpuštanje
okidne sklopke potpuno zaustavlja zavarivanje i pokreće naknadni protok plina.
4-taktno
U 4-taktnom načinu okidanja prethodni protok plina počinje kada je pritisnuta
okidna sklopka plamenika za zavarivanje, a dopremanje žice počinje kada je
otpuštena. Postupak zavarivanja traje sve dok opet ne pritisnete sklopku. Tada
se dopremanje žice zaustavlja i zavarivanje prekida. Kada se sklopka otpusti,
započinje naknadni protok plina.
Odabir žice - punjena žica
Kada je odabrana punjena žica, konstantno vrijeme završnog sagorijevanja
automatski se upotrebljava kod otpuštanja prekidača kako bi se uređaj
prilagodio za varenje pomoću punjene žice.
Odabir žice - čvrsta žica
Kada je odabrana čvrsta žica, automatski se upotrebljava završetak kratkim
spojem (SCT) kada se otpusti prekidač kako bi se uređaj prilagodio za varenje
pomoću čvrste žice.
SCT je način zaustavljanja varenje koristeći male kratke spojeve s kako bi se
smanjio završni krater i smanjila oksidacija. Uz to pruža i dobre karakteristike na
početku rada s čvrstom žicom.
Sporo pokretanje doprema žicu pri 1,5 m/min (59in./min) do ostvarenja
električnog kontakta s radnim dijelom.
Funkcija za popunjavanje kratera (crater filling)
Popunjavanje kratera sprječava pojavu pora, pukotina i kratera na varu nakon
završetka zavarivanja. Prilikom aktiviranja funkcije za popunjavanje kratera
odaberite i željeno vrijeme popunjavanja kratera pomoću gumba za namještanje
(koji se nalazi na unutarnjoj upravljačkoj ploči).
Kada odaberete popunjavanje kratera, napon struje zavarivanja i brzina
dopremanja smanjit će se tijekom odabranog vremena (0 - 5 sekunda) prije
aktiviranja funkcije SCT ili završnog sagorijevanja.
Popunjavanje kratera donekle se razlikuje ako su odabrana 2 takta ili 4 takta.
Kada su odabrana 2 takta, popunjavanje kratera uvijek traje koliko i odabrano
vrijeme.
Kada su odabrana 4 takta, popunjavanje kratera traje koliko i odabrano vrijeme
osim ako prije toga ne pustite okidnu sklopku. Ako pustite okidnu sklopku
prije isteka postavljenog vremena, popunjavanje kratera prekinut će se kada
pustite sklopku.
6.4Indikator previsoke temperature
Zaštita od pregrijavanja ima dvije razine:
UpozorenjeKada zasvijetli indikator previsoke temperature, to označava da se
jedinice za dopremanje žice približava najvišoj dopuštenoj
temperaturi. U tome je slučaju moguće dovršiti trenutačno
zavarivanje, ali nije moguće pokrenuti novo zavarivanje sve dok je
upozorenje na pregrijavanje aktivno.
PogreškaKada indikator previsoke temperature svijetli i na zaslonu je prikazan
natpis "Err", to je pokazatelj da je jedinica za dopremanje žice
dosegnula najvišu dopuštenu temperaturu. U tome će se slučaju
zaustaviti i trenutačno zavarivanje. Pogreška će se automatski
prestati prikazivati kada se temperatura jedinica za dopremanje žice
spusti i ona bude spremna za ponovnu uporabu.
6.5Izmjerene vrijednosti
Izmjeren napon
Izmjerena vrijednost prikazana na zaslonu za napon struje luka u V aritmetička
je prosječna vrijednost.
0463 658 101
Izmjerena jakost struje
Izmjerena vrijednost prikazana na zaslonu za jakost struje zavarivanja u A
aritmetička je prosječna vrijednost.
Protok plina namješta se pomoću kotačića na unutarnjoj upravljačkoj ploči.
Trenutačni protok plina prikazan je na mjeraču protoka plina iznad kotačića.
NAPOMENA!
Očitanje mjerača protoka plina bit će precizno samo ako je
jedinica za dopremanje žice u uspravnom položaju!
6.7Rotiranje upravljačke ploče
Ako je jedinica za dopremanja žice u vodoravnom položaju, moguće je zakrenuti vanjsku
kontrolnu ploču za 90°.
1.Izvadite dva vijka koji drže upravljačku ploču i skinite je.
2.Zakrenite upravljačku ploču za 90° u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
3.Montirajte upravljačku ploču pazeći da jezičci budu u ispravnom položaju.
Redovito održavanje važno je za siguran i pouzdan rad.
OPREZ!
Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na proizvodu,
sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.
7.1Pregled, čišćenje i zamjena
Mehanizam za dopremanje žice
Redovno provjeravajte je li jedinica za dopremanje žice začepljena prljavštinom.
•Čišćenje i zamjena potrošnih dijelova jedinice za dopremanje žice mora se obavljati u
pravilnim intervalima kako bi se osiguralo neometano dopremanje žice. Ako je
prethodno zatezanje prejako, ono može uzrokovati neuobičajeno habanje tlačnih
valjaka, valjaka za dopremanje i vodilice za žicu.
•Komprimiranim zrakom redovito čistite cijev za dopremanje žice i ostale mehaničke
dijelove jedinice ili ako vam se čini da je dopremanje žice sporo.
•Zamjena mlaznica
•Provjera pogonskog kotača
•Zamjena kompleta zupčanika
Držač kalema za žicu
•U redovnim intervalima pregledajte jesu li košuljica glavčine kočnice i matica glavčine
kočnice istrošeni i da li se pravilno zaključavaju, po potrebi ih zamijenite.
Plamenik za zavarivanje
•Čišćenje i zamjena potrošnih dijelova plamenika za zavarivanje mora se obavljati u
pravilnim intervalima kako bi se osiguralo neometano dopremanje žice. Vodilicu za žicu
redovno ispuhujte te očistite kontaktni vrh.
7.2Kalibracija i provjera izmjerenih vrijednosti
RobustFeedPRO prikazuje izmjerene vrijednosti, napon luka i struje za zavarivanje, kao
ispravljena aritmetička srednja vrijednost (kreiranje vrijednosti mjerenja).
•Brzina dopremanja žice postavlja se na upravljačkoj ploči uređaja RobustFeedPRO,
a postavljena brzina prikazuje se na zaslonu u jedinicama m/min ili in./min.
•Izvor napajanja Warrior™ rabi se zajedno s RobustFeedPRO (vidi poglavlje "UVOD"
u priručniku) te mjeri i izračunava srednju vrijednost napona luka i struje zazavarivanje. Izmjerene vrijednosti prenose se iz izvora napajanja Warrior™ do uređaja
RobustFeedPRO putem digitalne sabirnice.
Preporučujemo redovito kalibriranje i provjeru preciznosti postavljenih i izmjerenih vrijednosti
radi utvrđivanja jesu li unutar dopuštene tolerancije. Kalibriranje i provjeru treba provesti za
to ovlašteni servisni tehničar dovoljno upoznat s tehnologijom za zavarivanje i mjerenje.
Upute za kalibriranje i provjeru te dopuštena tolerancija za svaki prikazani parametar mogu
se pronaći u servisnom priručniku.
Izvedite sljedeće kontrole i preglede prije pozivanja ovlaštenog servisnog tehničara.
Simptom poteškoćeOpis poteškoće i postupak ispravljanja
Često dolazi do
upozorenja za
pregrijavanje, posebice
indikator pregrijavanja na
prednjoj ploči svijetli, ali na
zaslonu nema natpisa
"Err".
Upozorenje o pregrijavanju – Jedinica za dopremanje žice
bliži se maksimalnoj dopuštenoj temperaturi. U tome je slučaju
moguće dovršiti trenutačno zavarivanje, ali nije moguće
pokrenuti novo zavarivanje sve dok je upozorenje na
pregrijavanje aktivno. (Dodatne informacije o zaštiti od
pregrijavanja potražite u poglavlju "UPRAVLJAČKA PLOČA.)
Radnje za ispravljanje:
•Provjerite cijev za dopremanje žice, očistite je
komprimiranim zrakom i zamijenite ako je oštećena ili
istrošena.
•Provjerite postavku tlaka za dopremanje žice i promijenite
je ako je potrebno.
•Provjerite jesu li pogonski valjci istrošeni ta ih zamijenite
ako je potrebno.
•Pobrinite se da se kalem žice s punjenjem okreće bez
prevelikog otpora. Prilagodite glavčinu kočnice ako je
potrebno.
•Ako pogreška nije otklonjena unatoč tomu što ste učinili
navedeno, pokušajte zamijeniti plamenik.
•Ako pogreška nije otklonjena unatoč tomu što ste
zamijenili plamenik, obratite se ovlaštenom servisnom
tehničaru tvrtke ESAB.
Često dolazi do
upozorenja za
pregrijavanje, posebice
indikator pregrijavanja na
prednjoj ploči svijetli i na
zaslonu je prikazan
natpis "Err".
Pogreška pregrijavanja – Jedinica za dopremanje žice
zagrijala se do najviše dopuštene temperature i trenutačno
zavarivanje je zaustavljeno. (Dodatne informacije o zaštiti od
pregrijavanja potražite u poglavlju "UPRAVLJAČKA PLOČA.)
Radnje za ispravljanje:
•Provjerite cijev za dopremanje žice, očistite je
komprimiranim zrakom i zamijenite ako je oštećena ili
istrošena.
•Provjerite postavku tlaka za dopremanje žice i promijenite
je ako je potrebno.
•Provjerite jesu li pogonski valjci istrošeni ta ih zamijenite
ako je potrebno.
•Pobrinite se da se kalem žice s punjenjem okreće bez
prevelikog otpora. Prilagodite glavčinu kočnice ako je
potrebno.
•Ponovno pokrenite jedinicu za dopremanje žice.
•Ako pogreška nije otklonjena, provjerite cijev za
dopremanje žice, očistite je komprimiranim zrakom i
zamijenite ako je oštećena ili istrošena.
•Ako pogreška nije otklonjena unatoč tomu što ste učinili
navedeno, pokušajte zamijeniti plamenik.
•Ako pogreška nije otklonjena unatoč tomu što ste
zamijenili plamenik, obratite se ovlaštenom servisnom
tehničaru tvrtke ESAB.
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB.
Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
RobustFeedPROprojektiran je i ispitan u skladu s međunarodnim i europskim standardima
IEC/EN60974-5 i IEC/EN60974-10 Class A, kanadskim standardom CAN/CSA-E60974-5 i
američkim standardomANSI/IEC 60974-5. Servisna jedinica koja je obavila servisiranje ili
popravak obavezna je osigurati daljnju usklađenost proizvoda s navedenim standardima.
Rezervne i zamjenske dijelove moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB,
pogledajte esab.com. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu
proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava
pravilnu isporuku.