ESAB RobustFeed PRO Instruction manual [pt]

RobustFeedPRO
Manual de instruções
0463 658 001 PT 20190710
Valid for: serial no. 904-xxx-xxxx

ÍNDICE

1
SEGURANÇA .............................................................................................. 5
1.1 Significado dos símbolos ...................................................................... 5
1.2 Precauções de segurança ..................................................................... 5
2
INTRODUÇÃO ............................................................................................. 9
2.1 Equipamento........................................................................................... 9
3
4
5
5.1 Valores de corrente máximos recomendados para o conjunto de
cabos de ligação ....................................................................................
15
5.15 Fixação do kit de rodas e do acessório de alívio do esforço do
maçarico..................................................................................................
6
27
0463 658 001 © ESAB AB 2019
ÍNDICE
7
8
9
DIAGRAMA.......................................................................................................... 39
NÚMEROS DE ENCOMENDA ............................................................................ 41
PEÇAS DE DESGASTE ...................................................................................... 42
ACESSÓRIOS ..................................................................................................... 44
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
0463 658 001 © ESAB AB 2019

1 SEGURANÇA

1 SEGURANÇA

1.1 Significado dos símbolos

Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar alerta!
PERIGO! Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO! Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO! Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de instruções e respeite todas as etiquetas, as práticas de segurança do empregador e as fichas de dados de segurança (SDS).

1.2 Precauções de segurança

São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com: ○ a utilização do equipamento ○ a localização das paragens de emergência ○ o funcionamento do equipamento ○ as medidas de precaução de segurança pertinentes ○ soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que: ○ dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
○ ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos: ○ ser adequado ao fim a que se destina ○ não ter correntes de ar
0463 658 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
4. Equipamento de segurança pessoal: ○ Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
○ Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou provocar queimaduras
5. Precauções gerais: ○ Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado ○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
○ O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
○ A lubrificação e a manutenção nãopodem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
AVISO!
Os alimentadores de fio destinam-se a ser utilizados com fontes de alimentação no modo MIG/MAG apenas.
Se utilizados em qualquer outro modo de soldadura, como MMA, o cabo de soldadura entre o alimentador de fio e a fonte de alimentação deve ser desligado; caso contrário, o alimentador de fio fica ativo.
AVISO!
Durante a soldadura e/ou alimentação do fio, é necessário que as portas laterais direita e esquerda da unidade de alimentação de fio estejam fechadas e bloqueadas. Nunca solde nem alimente o fio sem ter fechado ambas as portas!
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome as precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
0463 658 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS – Podem ser perigosos para a saúde
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas
Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns "pacemakers".
A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
○ Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
○ Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
possível da área a ser soldada.
FUMOS E GASES – Podem ser perigosos para a saúde
Mantenha a cabeça afastada dos fumos
Utilize ventilação ou extração no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua zona de respiração e da área em geral
RAIOS DO ARCO – Podem ferir os olhos e queimar a pele
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de filtro corretas e use vestuário de proteção
Proteja as pessoas em volta com proteções ou cortinas adequadas
RUÍDO – O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e antes de ligar o motor.
Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados de peças móveis.
0463 658 001
PERIGO DE INCÊNDIO
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem materiais inflamáveis por perto
Não utilizar em compartimentos fechados.
- 7 -
© ESAB AB 2019
1 SEGURANÇA
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser utilizado em zonas residenciais onde a alimentação elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamento de Classe A nessas zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações radiadas.
NOTA! Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e respetiva implementação em conformidade com o direito nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB mais perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
0463 658 001
- 8 -
© ESAB AB 2019

2 INTRODUÇÃO

2 INTRODUÇÃO
A unidade de alimentação de fio RobustFeedPRO destina-se à soldadura MIG/MAG em conjunto com as seguintes fontes de alimentação de soldadura:
Warrior™ 400i CC/CV
Warrior™ 500i CC/CV
Warrior™ 400i MV
Warrior™ 350i MV
A unidade de alimentação de fio está disponível em versões diferentes (consulte o capítulo "NÚMEROS DE ENCOMENDA").
Os alimentadores de fio estão selados e contêm mecanismos de alimentação de fio de tração às quatro rodas e sistemas eletrónicos de controlo.
Podem ser utilizados juntamente com fio do Marathon Pac™ da ESAB, ou de uma bobina de fio (bobina normalizada Ø200mm, e Ø300mm).
A unidade de alimentação de fio pode ser colocada num carrinho, suspensa por cima do local de trabalho ou no chão (na vertical ou na horizontal, com ou sem um conjunto de rodas).
Os acessórios ESAB para o produto encontram-se no capítulo "ACESSÓRIOS" deste manual.

2.1 Equipamento

O RobustFeedPROé fornecido com:
Manual de instruções
0463 658 001
- 9 -
© ESAB AB 2019

3 DADOS TÉCNICOS

3 DADOS TÉCNICOS
RobustFeedPRO, válido a partir do n.º de série 904-xxx-xxxx Tensão de alimentação 42 V CA, 50–60 Hz Requisitos de potência 181 VA Corrente de alimentação nominal I
1
4,3 A
Dados das definições:
Velocidade de alimentação do fio
0,8-25,0m/min (32-984pol./min) *
)
Início de fluência Desativado (OFF) ou ativado (ON) 2/4 tempos 2 tempos ou 4 tempos Seleção do fio Sólido ou com núcleo Enchimento de crateras De 0segundos (OFF) a 5segundos
Ligação do maçarico EURO, Tweco #4, Tweco #5 Diâmetro máx. da bobina de fio 300 mm (12 pol.) Dimensão do fio:
Fe 0,6-2,0mm (0,023-5/64pol.) Ss 0,6-1,6 mm (0,023-1/16pol.) Al 1,0-1,6 mm (0,040-1/16pol.) Fio com núcleo 0,9-2,4 mm (0,035-3/32pol.)
Peso:
RobustFeedPRO 16,9 kg (37,1 lb) RobustFeedPRO, Água 17,2 kg (37,8 lb) RobustFeedPRO,Offshore 17,3 kg (38,1 lb) RobustFeedPRO,Offshore, Água 17,6 kg (38,7 lb) RobustFeedPRO,Tweco 16,9 kg (37,1 lb) RobustFeedPRO,Offshore,Tweco 17,3 kg (38,1 lb)
Peso máximo com bobina de fio 18,5 kg (40,8 lbs) Dimensões (c×l×a) RobustFeedPRO 675 × 265 × 418mm (26,6 × 10,4 × 16,5pol.) Temperatura de funcionamento -20° a +55°C (-4° a +131°F) Temperatura de transporte e
-40° a +80°C (-40° a +176°F)
armazenamento Gás de proteção Todos os tipos destinados a soldadura
MIG/MAG
Pressão máxima de gás 5 bar (0,5 Mpa) Líquido de refrigeração(para
"RobustFeedPRO,Water" e
Líquido de refrigeração já misturado da ESAB
"RobustFeedPROOffshore,Water")
Pressão máxima do líquido de refrigeração 5 bar (0,5 Mpa)
Carga permitida a +40°C:
50% do fator de intermitência 550 A 60% do fator de intermitência 500 A
0463 658 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
3 DADOS TÉCNICOS
RobustFeedPRO, válido a partir do n.º de série 904-xxx-xxxx
100% do ciclo de serviço 400 A
Carga permitida a +55°C:
50% do fator de intermitência 550 A 60% do fator de intermitência 500 A 100% do ciclo de serviço 400 A Classedeblindagem IP44
*) A velocidade máxima é garantida em toda a gama de velocidades para todos os fios. Para fio sólido de 2,0mm e fio com núcleo de 2,4mm, a velocidade é garantida na faixa de velocidades entre 0,8 e 8,0m/min (32-315pol./min). O RobustFeedPRO é capaz de atingir maior velocidade de alimentação acima de 8,0m/min (315pol./min), mas com tolerâncias mais altas.
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe de blindagem, isto é, o grau de proteção contra penetração por objetos sólidos ou água.
O equipamento com a marcação IP44 destina-se à utilização em espaços interiores e exteriores e é resistente à chuva proveniente de todas as direções.
0463 658 001
- 11 -
© ESAB AB 2019

4 INSTALAÇÃO

4 INSTALAÇÃO
A instalação tem de ser efetuada por um profissional.
AVISO!
Quando se solda num ambiente com grandes perigos elétricos, só podem ser utilizadas fontes de alimentação destinadas a este tipo de ambientes. Estas fontes de
alimentação estão marcadas com o símbolo .
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções adequadas.

4.1 Instruções de elevação

CUIDADO!
Risco de esmagamento durante a elevação do alimentador do fio. Proteja-se e avise quem estiver por perto do risco existente.
CUIDADO!
Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, eleve-o utilizando os métodos e os pontos de fixação apresentados abaixo.
0463 658 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALAÇÃO
CUIDADO!
Não coloque objetos pesados sobre o, nem presos ao, alimentador de fio quando durante a elevação. Os pontos de elevação têm uma classificação de peso máximo total de 40kg/90lb, quando elevados pelas duas pegas de elevação superiores exteriores, de acordo com a ilustração acima!
O peso aprovado de 40kg/90lb inclui o alimentador de fio e os acessórios (o peso padrão do alimentador de fio é 17,6kg/38,7lb. Para mais informações sobre todos os pesos, consulte o capítulo de DADOS TÉCNICOS).
0463 658 001
- 13 -
© ESAB AB 2019

5 FUNCIONAMENTO

5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!
AVISO!
Para evitar o choque, não toque no fio do elétrodo ou em peças em contacto com ele, nem em cabos ou ligações não isoladas.
NOTA!
Quando mudar o equipamento utilize a pega destinada ao transporte. Nunca puxe o equipamento pelo maçarico de soldadura.
AVISO!
Certifique-se de que os painéis laterais estão fechados durante o funcionamento.
AVISO!
Para impedir que a bobina escorregue para fora do cubo do travão, bloqueie-a apertando a porca do cubo do travão!
NOTA!
Substitua a porca do cubo do travão e a manga do cubo do travão em caso de desgaste ou se não bloquearem corretamente.
CUIDADO!
Antes de enfiar o fio de soldadura, certifique-se de que a ponta do formão e as rebarbas foram retiradas da extremidade do fio para este não encravar no revestimento do maçarico.
0463 658 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha muito cuidado.
AVISO!
Prenda o equipamento, especialmente se for utilizado numa superfície irregular ou inclinada.

5.1 Valores de corrente máximos recomendados para o conjunto de cabos de ligação

A uma temperatura ambiente de +25 °C e um ciclo normal de 10 minutos:
I
máx
Área do
cabo
Comprimento
do cabo
Nota
400 A (60% do ciclo de serviço)
350 A (100% do ciclo de
70 mm
2
2-35 m
19 polos, 19 polos com líquido
de refrigeração
serviço) 500 A (60% do ciclo de
serviço) 400 A (100% do ciclo de
95 mm
2
2-35 m
19 polos, 19 polos com líquido
de refrigeração
serviço)
A uma temperatura ambiente de +40 °C e um ciclo normal de 10 minutos:
I
máx
Área do
cabo
Comprimento
do cabo
Nota
350 A (60% do ciclo de serviço)
300 A (100% do ciclo de
70 mm
2
2-35 m
19 polos, 19 polos com líquido
de refrigeração
serviço) 430 A (60% do ciclo de
serviço) 375 A (100% do ciclo de
95 mm
2
2-35 m
19 polos, 19 polos com líquido
de refrigeração
serviço)
Ciclo de serviço
O ciclo de serviço refere-se ao tempo em percentagem de um período de dez minutos em que é possível soldar ou cortar com uma determinada carga sem sobrecarga.
0463 658 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO

5.2 Ligações e dispositivos de controlo

1. Painel de controlo externo (consulte o
capítulo "PAINEL DE CONTROLO")
2. Ligação AZUL do líquido de refrigeração
para o maçarico de soldadura
1)
3. Ligação VERMELHA do líquido de
refrigeração proveniente do maçarico de soldadura
1)
4. Ligação para cabo do gatilho Tweco
(apenas em conjunto com um maçarico Tweco)
5. Ligação para a unidade de controlo
remoto (opcional)
6. Ligação para o maçarico de soldadura
(tipo Euro ou Tweco)
7. Painel de controlo interno (consulte o
capítulo "PAINEL DE CONTROLO")
8. Interruptor do kit de aquecimento
(versões Offshore)
NOTA!
1)
As ligações do líquido de refrigeração só estão disponíveis em alguns modelos.
9. Entrada do fio para utilização com o
Marathon Pac™ (opcional)
10. Alívio do esforço na interligação para
cabos provenientes da fonte de alimentação
11. Ligação para corrente de soldadura da
fonte de alimentação (OKC)
12. Ligação VERMELHA do líquido de
refrigeração para a fonte de alimentação (a unidade de refrigeração)
1)
13. Ligação AZUL do líquido de refrigeração
proveniente da fonte de alimentação (a unidade de refrigeração)
1)
14. Ligação para o gás de proteção
15. Ligação para o cabo de controlo
proveniente da fonte de alimentação
AVISO!
Durante a soldadura e/ou alimentação do fio, é necessário que as portas laterais direita e esquerda da unidade de alimentação de fio estejam fechadas e bloqueadas. Nunca solde nem alimente o fio sem ter fechado ambas as portas!

5.3 Ligação do líquido de refrigeração

Quando se liga um maçarico de soldadura arrefecido a líquido, o interruptor de alimentação de rede da fonte de alimentação tem de estar na posição OFF (desligado) e o interruptor da unidade de arrefecimento tem de estar na posição 0.
0463 658 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
É possível encomendar um kit de arrefecimento a líquido como acessório (consulte o anexo "ACESSÓRIOS").

5.4 Retromodificação do kit de alívio do esforço na interligação

0463 658 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
A ilustração acima apresenta a retromodificação do kit de alívio do esforço na interligação (n.º de encomenda 0446 050 880), onde os cabos de controlo e de corrente da soldadura e, se aplicável, as mangueiras do gás de proteção e do líquido de refrigeração são encaminhados através do dispositivo de alívio do esforço.
Além disso, também é possível utilizar um kit de cabos de interligação pré-montado, incluindo um alívio do esforço (consulte o anexo "ACESSÓRIOS").
NOTA!
O dispositivo de alívio do esforço na interligação deve ser fixado a cabos limpos.
Coloque o cabo de corrente de soldadura no maior (2) dos dois orifícios na braçadeira de alívio do esforço!
Certifique-se de que aperta corretamente as braçadeiras em torno da manga isolante (9)!
0463 658 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO

5.5 Interruptor do kit de aquecimento (apenas versões Offshore)

Soldadura OFF (desligada)
Soldadura ON (ligada)
Aquecimento ON (ligado) e soldadura OFF (desligada) A área da bobina é aquecida para o fio de soldadura permanecer seco. O aquecimento da área da bobina é muito vantajoso em condições de humidade elevada ou quando a temperatura muda ao longo do dia.

5.6 Procedimento de arranque

Quando a alimentação do fio inicia, a fonte de alimentação gera tensão de soldadura. Se não houver fluxo de corrente de soldadura no prazo de três segundos, a fonte de alimentação desliga a tensão de soldadura.
A alimentação do fio continua até o interruptor do maçarico de soldadura ser desligado.
NOTA!
É importante que a fonte de alimentação utilizada em conjunto com o alimentador esteja no modo GMA (MIG/MAG) quando o sistema é ligado! Isto é necessário para garantir a realização da calibração entre o alimentador e a fonte de alimentação antes de proceder a quaisquer atividades de soldadura. Se a fonte de alimentação estiver noutro modo de soldadura aquando da ligação, as definições de tensão no painel do alimentador não podem ser garantidas! Se isto acontecer, desligue a fonte de alimentação, ative o modo GMA (MIG/MAG) e volte a ligar a fonte de alimentação!

5.7 Iluminação dentro da unidade de alimentação do fio

A unidade de alimentação do fio está equipada com luzes no interior da caixa. As luzes ligam-se automaticamente ao ligar o alimentador, ao alterar parâmetro do painel de controlo interno, ao efetuar o avanço do fio e após a soldadura. As luzes desligam-se automaticamente após alguns minutos.

5.8 Travão da bobina

A força de travagem da bobina deve ser aumentada o suficiente para evitar o excesso de alimentação de fio. A força de travagem real necessária depende da velocidade do alimentador de fio e do tamanho e peso da bobina.
Não sobrecarregue o travão da bobina! O excesso de força de travagem pode sobrecarregar o motor e deteriorar o resultado da soldadura.
A força de travagem da bobina é ajustada com o parafuso Allen sextavado de 6mm no centro da porca do cubo do travão.
0463 658 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO

5.9 Mudar e carregar fio

1. Abra a porta esquerda do alimentador de fio.
2. Desaperte e retire a porca do cubo do travão e retire a bobina de fio antiga.
3. Insira uma nova bobina de fio na unidade de alimentação e endireite o novo fio de solda 10 a 20cm. Lime as possíveis rebarbas e arestas afiadas na extremidade do fio antes de o inserir no mecanismo do alimentador.
4. Bloqueie a bobina de fio no cubo do travão apertando a porca do cubo do travão.
5. Passe o fio através do mecanismo do alimentador (de acordo com a ilustração no interior da unidade de alimentação).
6. Feche e bloqueie a porta esquerda do alimentador de fio.
NOTA!
Substitua a porca do cubo do travão e a manga do cubo do travão em caso de desgaste ou se não bloquearem corretamente.

5.10 Substituir roletes de alimentação

Quando mudar para um tipo de fio diferente, deve alterar os rolos de alimentação para combinar com o novo tipo de fio. Para obter informações sobre o rolo de alimentação adequado ao diâmetro e ao tipo de fio, consulte o anexo "PEÇAS DE DESGASTE". (Para obter sugestões sobre o acesso fácil às peças de desgaste necessárias, consulte a secção "Compartimento de armazenamento das peças de desgaste" neste manual.)
1. Abra a porta esquerda do alimentador de fio.
2. Desbloqueie os rolos de alimentação a ser substituídos rodando o bloqueio rápido do rolo(A) em cada rolo.
0463 658 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
3. Alivie a pressão nos rolos de alimentação dobrando as unidades tensoras(B) para baixo, libertando assim os braços oscilantes(C).
4. Retire os rolos de alimentação e instale os corretos (de acordo com o anexo "PEÇAS DE DESGASTE").
5. Volte a aplicar a pressão nos rolos de alimentação, empurrando os braços oscilantes(C) para baixo. Fixe-os utilizando as unidades tensoras(B).
6. Bloqueie os rolos rodando os respetivos bloqueios rápidos(A).
7. Feche e bloqueie a porta esquerda do alimentador de fio.

5.11 Substituir os guias de fio

Quando mudar para um tipo diferente de fio, pode ser necessário alterar os guias de fio para combinar com o novo tipo de fio. Para obter informações sobre os guias de fio corretos adequados ao diâmetro e ao tipo de fio, consulte o anexo "PEÇAS DE DESGASTE". (Para obter sugestões sobre o acesso fácil às peças de desgaste necessárias, consulte a secção "Compartimento de armazenamento das peças de desgaste" neste manual.)

5.11.1 Guia de entrada do fio

1. Desbloqueie o bloqueio rápido do guia de entrada do fio(A) dobrando-o para fora.
2. Retire o guia de entrada do fio(B).
3. Instale o guia de entrada do fio correto (de acordo com o anexo "PEÇAS DE DESGASTE").
4. Bloqueie o novo guia de entrada do fio utilizando o respetivo bloqueio rápido(A).
0463 658 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO

5.11.2 Guia intermédio do fio

1. Aplique um pouco de pressão no grampo do guia intermédio do fio e puxe-o para fora(A).
2. Coloque o guia de entrada do fio correto (de acordo com o anexo "PEÇAS DE DESGASTE"). O grampo bloqueia automaticamente o guia do fio quando este estiver na posição correta.

5.11.3 Guia de saída do fio

1. Retire o rolo de alimentação inferior direito (consulte a secção "Alterar os rolos de alimentação").
2. Retire o guia intermédio do fio (consulte a secção "Guia intermédio do fio").
3. Desbloqueie o bloqueio rápido do guia de saída do fio(A) dobrando-o para fora.
4. Retire o guia de saída do fio(B).
5. Instale o guia de saída do fio correto (de acordo com o anexo "PEÇAS DE DESGASTE").
6. Bloqueie o novo guia de saída do fio utilizando o respetivo bloqueio rápido(A).
7. Volte a colocar o segundo par de rolos de alimentação e volte a aplicar a pressão dos rolos (consulte a secção "Alterar rolos de alimentação").

5.12 Pressão dos rolos

A pressão dos rolos deve ser ajustada em separado em cada unidade tensora, dependendo do diâmetro e do material do fio utilizado.
Comece por se certificar de que o fio se desloca sem problemas através do tubo-guia do fio. Em seguida defina a pressão dos roletes de pressão do alimentador de fio. É importante que a pressão não seja demasiado forte.
0463 658 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
Figura A Figura B
Para se certificar de que a pressão de alimentação está corretamente definida, pode alimentar o fio para fora contra um objeto isolado como, por exemplo, um pedaço de madeira.
Quando segura no maçarico de soldadura a uma distância de aproximadamente 5 mm do pedaço de madeira (figura A), os roletes de alimentação deverão deslizar.
Se segurar no maçarico de soldadura a cerca de 50 mm de distância do pedaço de madeira, o fio deve sair e dobrar (figura B).
A tabela abaixo serve como diretriz, apresentando as regulações aproximadas de pressão dos rolos para condições normais, com a força de travagem correta da bobina. Em caso de cabos de maçarico longos, sujos ou gastos, poderá ser necessário aumentar a regulação da pressão. Verifique sempre a regulação da pressão dos rolos em cada caso específico, alimentando o fio contra um objeto isolado, conforme descrito acima. Também é possível consultar a tabela com as regulações aproximadas no interior da porta esquerda do alimentador de fio.
Material do fio
Diâmetro do fio (pol.)
(mm)
Fe, Ss Unidade
tensora 1 Unidade
tensora 2
Com núcleo
Unidade tensora 1
Unidade tensora 2
Al Unidade
tensora 1 Unidade
tensora 2
,023
0,6
,030
0,8
,040
,045
,052
1/16
1,0
1,2
1,4
1,6
Regulação da pressão
2,5
3-3,5
2
2,5-3
1
2-3
,070
1,8
5/64
2,0
3/32
2,4
0463 658 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
1. Unidade tensora 1 2. Unidade tensora 2

5.13 Compartimento de armazenamento das peças de desgaste

É possível encontrar um compartimento de armazenamento das peças de desgaste no interior da porta esquerda do alimentador de fio, para facilitar o acesso a um conjunto adicional de rolos e guias de fio.
0463 658 001
- 24 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
1. Guia de entrada do fio 4. Rolos de alimentação (4 unidades)
2. Guia intermédio do fio 5. Pontas de contacto para o maçarico de
soldadura (4 unidades)
3. Guia de saída do fio

5.14 Fixação do kit de rodas

5.14.1 Fixação das rodas à estrutura do kit de rodas

Antes de fixar a unidade de alimentação de fio ao kit de rodas, fixe as rodas na estrutura com os parafusos M12, anilhas e porcas, utilizando um binário de aperto de 40±4Nm (354±35.4pol.lb). As rodas fixadas na extremidade traseira devem ser posicionadas paralelamente à estrutura.
0463 658 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO

5.14.2 Unidade de alimentação de fio na posição vertical

5.14.3 Unidade de alimentação de fio na posição horizontal

NOTA!
Para poder fixar o alimentador de fio na posição horizontal no kit de rodas, é necessário remover os dois para-choques da porta do alimentador de fio!
0463 658 001
- 26 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
5.15 Fixação do kit de rodas e do acessório de alívio do esforço do
maçarico
Se o acessório de alívio do esforço do maçarico se destinar à utilização em ligação ao kit de rodas, fixado na posição vertical, a montagem tem de ser efetuada na seguinte ordem:
0463 658 001
- 27 -
© ESAB AB 2019
5 FUNCIONAMENTO
1. Fixe o alívio de esforço do maçarico na unidade de alimentação do fio utilizando os dois parafusos Torx5.
2. Fixe o kit de rodas no alimentador de fio utilizando as duas juntas roscadas junto à extremidade traseira do alimentador de fio. Certifique-se de que as duas anilhas espaçadoras são inseridas entre o kit de rodas e o alimentador de fio!
3. Aperte o kit de rodas e o alívio de esforço do maçarico no alimentador de fio utilizando as duas juntas roscadas mais próximas à extremidade dianteira do alimentador de fio.
0463 658 001
- 28 -
© ESAB AB 2019

6 PAINEL DE CONTROLO

6 PAINEL DE CONTROLO

6.1 Pro

6.1.1 Painel de controlo externo

1. Visor, apresenta o valor definido ou
medido
2. Botão para definir a tensão(V) 5. Botão de pressão para avanço do fio
3. Botão para definir a velocidade de
alimentação do fio (m/minoupol./min)
4. Indicador de temperatura excessiva, que
acende quando a temperatura do alimentador de fio se aproxima de, ou atinge um nível crítico
6. Botão de pressão para purga de gás
0463 658 001
- 29 -
© ESAB AB 2019
6 PAINEL DE CONTROLO

6.1.2 Painel de controlo interno

1. Botão para ajuste contínuo do tempo de
enchimento da cratera de 0(OFF) a 5segundos
2. Interruptor para seleção de 2 ou 4
tempos
4. Interruptor para seleção de fio sólido
(SCTON [ligada]) ou fio com núcleo (SCTOFF [desligada])
5. Botão para ajustar a taxa de fluxo de gás
(opcional)
3. Interruptor para seleção de início da
fluência
6.2 Configurar a unidade de medida da velocidade
(métrica/imperial)
A unidade de medida da unidade de alimentação de fio é definida de fábrica como métrica (m/min) ou imperial (pol./min), dependendo do país/região. Também é possível definir a unidade de medida através de uma "função oculta". Para alterar a unidade de medida do sistema métrico para o sistema imperial ou vice-versa, faça o seguinte:
1. Aceda às funções ocultas pressionando simultaneamente os botões de alimentação de fio e de purga de gás, durante 3segundos. O visor esquerdo apresenta uma letra "C" (que indica a unidade de medida) e um valor ("0" ou "1"). Ao mesmo tempo, a unidade de velocidade selecionada ("m/min" ou "pol./min") acende-se no lado direito do visor direito.
2. Defina a unidade de medida pretendida (sistema métrico ou imperial) rodando o botão de controlo da tensão.
3. Guarde a definição de unidade de velocidade selecionada, saia das funções ocultas e regresse à visualização padrão do painel mantendo o botão de purga de gás pressionado durante 3segundos.
0463 658 001
- 30 -
© ESAB AB 2019
6 PAINEL DE CONTROLO
Letra da
Função
função C Unidade de medida
0=pol./min, 1=m/min

6.3 Explicações das funções

Abra a porta de acesso às funções de enchimento de crateras, de 2 tempos/4 tempos, de fio sólido/com núcleo, de início da fluência e ao botão de ajuste da taxa de fluxo de gás (opcional).
Purga de gás
A purga de gás é utilizada quando se mede o fluxo de gás ou para eliminar, por meio de limpeza, qualquer ar ou humidade das mangueiras de gás antes de dar início à soldadura. A purga de gás ocorre enquanto carregar no botão e ocorre sem tensão ou sem o arranque da alimentação do fio.
Avanço do fio
O avanço do fio é utilizado quando é necessário alimentar fio sem aplicar tensão de soldadura. O fio é alimentado enquanto estiver a carregar no botão.
Velocidade de alimentação do fio
Esta função define a velocidade de alimentação necessária do fio de adição. A velocidade de alimentação do fio é apresentada no visor e o texto "m/min" ou "pol./min" junto ao visor indica a unidade utilizada.
2 tempos
Com 2 tempos, o fluxo prévio de gás começa quando prime o interruptor de disparo do maçarico de soldadura. Inicia-se então o processo de soldadura. Libertar o interruptor do gatilho para completamente a soldadura e inicia o fluxo posterior de gás.
4 tempos
Com 4 tempos, o fluxo prévio de gás começa quando o interruptor do gatilho do maçarico de soldadura é premido e a alimentação do fio inicia quando o interruptor é libertado. O processo de soldadura continua até o interruptor ser pressionado novamente. Em seguida, a alimentação de fio para e a soldadura também. Quando o interruptor é libertado, inicia-se o fluxo posterior de gás.
Seleção do fio – Fio com núcleo
Quando é selecionado o fio com núcleo, é automaticamente utilizado um tempo de burnback constante quando o gatilho é libertado para adaptar à soldadura através de fio com núcleo.
0463 658 001
Seleção do fio – Fio sólido
Quando é selecionado o fio sólido, o comportamento da terminação de curto-circuito (SCT, Short Circuit Termination) é automaticamente utilizado quando o gatilho é libertado para adaptar à soldadura com fio sólido.
A função SCT é uma maneira de parar a soldadura com alguns curtos-circuitos pequenos para reduzir a cratera final e a oxidação. Tem também a vantagem de um bom desempenho de arranque com fio sólido.
- 31 -
© ESAB AB 2019
6 PAINEL DE CONTROLO
Início de fluência
O início da fluência alimenta o fio a 1,5m/min (59pol./min), até fazer contacto elétrico com a peça de trabalho.
Enchimento de crateras
O enchimento de crateras ajuda a evitar a formação de cavidades na cratera final, a fissuração térmica e a formação de crateras na solda quando se para a soldadura. Ao ativar o enchimento de crateras, selecione também o tempo de enchimento da cratera utilizando o botão de ajuste (situado no painel de controlo interno).
Quando o enchimento de crateras é selecionado, a tensão de alimentação do fio e a velocidade de alimentação do fio serão reduzidas durante o período selecionado (0-5 segundos), antes da SCT ou do "burnback".
A funcionalidade difere ligeiramente, dependendo se a seleção é de 2 ou 4 tempos. Com 2 tempos, o enchimento de crateras continua sempre durante o tempo selecionado.
Com 4 tempos, o enchimento de crateras continua durante o tempo selecionado, a menos que o gatilho seja libertado. Se o gatilho for libertado antes de o tempo definido terminar, o enchimento de crateras será interrompido nesse momento.

6.4 Indicador de temperatura excessiva

A proteção contra sobreaquecimento possui dois níveis: Aviso Quando o indicador de temperatura excessiva está aceso, indica
que o alimentador de fio está a aproximar-se de um nível crítico de temperatura. É possível terminar a soldadura em curso, mas enquanto o aviso de temperatura excessiva permanecer, não é possível iniciar uma nova soldadura.
Erro O indicador de temperatura excessiva está aceso e o texto "Err" é
apresentado no visor para indicar que o alimentador de fio atingiu um nível crítico de temperatura. Isto irá parar a soldadura em curso. Quando o alimentador de fio arrefecer e estiver pronto para utilizar novamente, o erro é eliminado automaticamente.

6.5 Valores medidos

Tensão medida
O valor medido no visor para a tensão de arco V é um valor aritmético médio.
Corrente medida
O valor medido no visor para a corrente de soldadura A é um valor aritmético médio.
0463 658 001
- 32 -
© ESAB AB 2019
6 PAINEL DE CONTROLO

6.6 Ajustar o fluxo de gás

O fluxo de gás é ajustado com o botão no painel de controlo interno. A taxa de fluxo de gás atual é apresentada no medidor de fluxo de gás acima do botão.
NOTA!
A leitura na escala do medidor de fluxo só estará correta se o alimentador de fio estiver na vertical!

6.7 Rodar o painel de controlo

Para a utilização do alimentador de fio na horizontal, é possível rodar o painel de controlo externo a 90°.
1. Retire os dois parafusos do painel de controlo e retire o painel.
2. Rode o painel de controlo 90° para a esquerda.
3. Fixe o painel de controlo, garantindo que as patilhas pequenas estão na posição correta.
4. Aperte os parafusos.
0463 658 001
- 33 -
© ESAB AB 2019

7 MANUTENÇÃO

7 MANUTENÇÃO
NOTA!
A manutenção regular é importante para um funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se o cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de garantia para retificar quaisquer avarias.

7.1 Inspeção, limpeza e substituição

Mecanismo de alimentação de fio
Verifique regularmente se o alimentador de fio não está obstruído com sujidade.
A limpeza e substituição de peças gastas do mecanismo do alimentador de fio devem
ser feitas regularmente para não haver problemas na alimentação do fio. Lembre-se de que se a tensão prévia estiver definida com um valor demasiado alto pode provocar desgaste anormal no rolete de pressão, no rolete de alimentação e no tubo-guia do fio.
Limpe os revestimentos e outras peças mecânicas do mecanismo de alimentação de
fio com ar comprimido, em intervalos regulares ou se a alimentação de fio parecer lenta.
Substituir os bocais
Verificar a roda motriz
Alterar o conjunto da roda dentada
Suporte da bobina
Inspecione, em intervalos regulares, se a manga do cubo do travão e a porca do cubo
do travão não estão desgastadas e se bloqueiam corretamente, substituindo-as, se necessário.
Maçarico de soldadura
As peças de desgaste do maçarico de soldadura devem ser limpas e substituídas a
intervalos regulares para a alimentação do fio decorrer sem problemas. Limpe regularmente o tubo-guia do fio com ar comprimido e limpe a ponta de contacto.

7.2 Calibração e validação dos valores medidos

O RobustFeedPRO apresenta os valores medidos, a tensão do arco e a corrente de soldadura, como valores médios aritméticos retificados (formação do valor medido).
A velocidade de alimentação do fio é definida no painel de controlo do
RobustFeedPRO e a velocidade definida é apresentada no visor, em m/min ou pol./min.
Em conjunto com o RobustFeedPRO, a fonte de alimentação de soldadura
Warrior™ (consulte o capítulo "INTRODUÇÃO" no manual de instruções) mede e calcula o valor médio da tensão do arco e da corrente de soldadura. Os valores medidos são transferidos da fonte de alimentação de soldadura Warrior™ para o RobustFeedPRO através de um barramento digital.
Recomenda-se a calibração e a validação periódicas da precisão dos valores medidos e definidos, para verificar se estão dentro do desvio aceite. A calibração e a validação devem ser efetuadas por um técnico de serviço devidamente formado, com formação suficiente nas áreas da soldadura e da tecnologia de medição. Os princípios orientadores da
0463 658 001
- 34 -
© ESAB AB 2019
7 MANUTENÇÃO
calibração/validação e o desvio aceite para cada parâmetro estão disponíveis no manual de serviço.
0463 658 001
- 35 -
© ESAB AB 2019

8 DETEÇÃO DE AVARIAS

8 DETEÇÃO DE AVARIAS
Efetue estas verificações e inspeções antes de chamar um técnico de assistência autorizado.
Sintoma de avaria Descrição da avaria e medidas corretivas
O mecanismo de proteção contra o sobreaquecimento dispara frequentemente. Mais concretamente, o indicador de temperatura excessiva no painel dianteiro acende-se, mas o texto "Err" não aparece no visor.
Aviso de temperatura excessiva – O alimentador de fio está a aproximar-se de um nível crítico de temperatura. É possível terminar a soldadura em curso, mas enquanto o aviso de temperatura excessiva permanecer, não é possível iniciar uma nova soldadura. (Para obter mais informações sobre a proteção contra o sobreaquecimento, consulte o capítulo "PAINEL DE CONTROLO".)
Medidas corretivas:
Verifique o revestimento e limpe-o com ar pressurizado. Se necessário, substitua-o em caso de danos ou desgaste.
Verifique a definição da pressão do fio e ajuste, se necessário.
Verifique os rolos de transmissão quanto a danos e substitua, se necessário.
Certifique-se de que a bobina de metal de enchimento consegue rodar sem muita resistência. Ajuste o cubo do travão, se necessário.
Se a avaria persistir apesar de realizar estas medidas, tente substituir o maçarico.
Se a avaria persistir apesar da substituição do maçarico, contacte um técnico de assistência autorizado da ESAB.
O mecanismo de proteção contra o sobreaquecimento dispara frequentemente. Mais concretamente, o indicador de temperatura excessiva no painel dianteiro acende-se e o
texto "Err" é apresentado no visor.
Erro de temperatura excessiva – O alimentador de fio atingiu
um nível crítico de temperatura e a soldadura em curso para. (Para obter mais informações sobre a proteção contra o sobreaquecimento, consulte o capítulo "PAINEL DE CONTROLO".)
Medidas corretivas:
Verifique o revestimento e limpe-o com ar pressurizado. Se necessário, substitua-o em caso de danos ou desgaste.
Verifique a definição da pressão do fio e ajuste, se necessário.
Verifique os rolos de transmissão quanto a danos e substitua, se necessário.
Certifique-se de que a bobina de metal de enchimento consegue rodar sem muita resistência. Ajuste o cubo do travão, se necessário.
Reinicie o alimentador de fio.
Se a avaria persistir, verifique o revestimento e limpe-o com ar pressurizado. Se necessário, substitua-o em caso de danos ou desgaste.
Se a avaria persistir apesar de realizar estas medidas, tente substituir o maçarico.
Se a avaria persistir apesar da substituição do maçarico, contacte um técnico de assistência autorizado da ESAB.
0463 658 001
- 36 -
© ESAB AB 2019
8 DETEÇÃO DE AVARIAS
Sintoma de avaria Descrição da avaria e medidas corretivas
A alimentação do fio é lenta/rígida através do mecanismo de alimentação do fio.
Medidas corretivas:
Limpe os revestimentos e outras peças mecânicas do mecanismo com ar pressurizado.
0463 658 001
- 37 -
© ESAB AB 2019

9 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES

9 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
CUIDADO!
Os trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
O RobustFeedPROfoi concebido e testado de acordo com as normas internacionais e europeias IEC/EN60974-5 e IEC/EN60974-10 Classe A, a norma canadiana CAN/CSA-E60974-5 e a normanorte-americanaANSI/IEC 60974-5. Compete à unidade de serviço que efetuou o trabalho de assistência ou reparação certificar-se de que o produto ainda obedece às normas referidas.
As peças sobressalentes e de desgaste podem ser encomendadas junto do representante ESAB mais próximo; consulte esab.com. Quando fizer a encomenda, indique o tipo de produto, o número de série, a designação e o número da peça sobressalente de acordo com a lista de peças sobressalentes. Isto facilita o despacho e assegura uma entrega correta.
0463 658 001
- 38 -
© ESAB AB 2019

DIAGRAMA

DIAGRAMA
0463 658 001
- 39 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMA
0463 658 001
- 40 -
© ESAB AB 2019

NÚMEROS DE ENCOMENDA

NÚMEROS DE ENCOMENDA
Ordering number Denomination Note
0445 800 880 RobustFeedPRO With EURO connector 0445 800 881 RobustFeedPRO,Water With EURO connector and including
torch cooling system
0445 800 882 RobustFeedPROOffshore With EURO connector, incl. gas flow
meter and heater
0445 800 883 RobustFeedPROOffshore,
Water
With EURO connector and including torch cooling system, incl. gas flow
meter and heater 0445 800 884 RobustFeedPRO,Tweco With Tweco4 connector 0445 800 885 RobustFeedPROOffshore,
Tweco
With Tweco4 connector, incl. gas
flow meter and heater 0463 659 001 Spare parts list RobustFeedPRO 0463 660 001 Service manual RobustFeedPRO
0463 658 001
- 41 -
© ESAB AB 2019

PEÇAS DE DESGASTE

PEÇAS DE DESGASTE
Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
V-groove X X 0445 850 001
X X 0445 850 002
X 0445 850 003 X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
3/32
2.4
Feed roller
Feed roller
V-K-knurled X X 0445 850 030
X 0445 850 031 X X 0445 850 032
X 0445 850 033
X 0445 850 034
X 0445 850 035
X 0445 850 036
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Wire diameter 0.040–1/16in.
0.9–1.6mm
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 001
(2 mm)
0445 822 002
(3 mm)
0446 080 882
0446 080 883
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
0463 658 001
- 42 -
© ESAB AB 2019
PEÇAS DE DESGASTE
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8 Feed roller
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
0463 658 001
- 43 -
© ESAB AB 2019

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS
0446 081 880 Wheel kit
0349 313 450 Trolley
(compatible with Robust Feed and Warrior™ Feed 304)
0349 313 100 RF retrofit kit
(for use with existing Warrior™ trolley with ordering no. 0465510880)
0446 120 880 Euro connector including front plate
0446 120 882 Tweco 4 connector including front plate 0446 120 884 Tweco 5 connector including front plate
0446 123 880 Liquid cooling kit
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0463 658 001
- 44 -
© ESAB AB 2019
ACESSÓRIOS
0446 082 880 Torch strain relief
0446 050 880 Interconnection strain relief kit
(for update of cables without strain relief)
Interconnection cable with pre-assembled strain relief
0446 160 880 70 mm², gas cooled, 2.0 m 0446 160 881 70 mm², gas cooled, 5.0 m 0446 160 882 70 mm², gas cooled, 10.0 m 0446 160 883 70 mm², gas cooled, 15.0 m 0446 160 884 70 mm², gas cooled, 25.0 m 0446 160 885 70 mm², gas cooled, 35.0 m 0446 160 887 70 mm², gas cooled, 20.0 m 0446 160 890 70 mm², liquid cooled, 2.0 m 0446 160 891 70 mm², liquid cooled, 5.0 m 0446 160 892 70 mm², liquid cooled, 10.0 m 0446 160 893 70 mm², liquid cooled, 15.0 m 0446 160 894 70 mm², liquid cooled, 25.0 m 0446 160 895 70 mm², liquid cooled, 35.0 m 0446 160 980 95 mm², gas cooled, 2.0 m 0446 160 981 95 mm², gas cooled, 5.0 m 0446 160 982 95 mm², gas cooled, 10.0 m 0446 160 983 95 mm², gas cooled, 15.0 m 0446 160 984 95 mm², gas cooled, 25.0 m 0446 160 985 95 mm², gas cooled, 35.0 m 0446 160 990 95 mm², liquid cooled, 2.0 m 0446 160 991 95 mm², liquid cooled, 5.0 m 0446 160 992 95 mm², liquid cooled, 10.0 m 0446 160 993 95 mm², liquid cooled, 15.0 m 0446 160 994 95 mm², liquid cooled, 25.0 m 0446 160 995 95 mm², liquid cooled, 35.0 m
0463 658 001
- 45 -
© ESAB AB 2019
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...