Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di
istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette,
alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza
(SDS).
1.2Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1.Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
○ il suo funzionamento;
○ l'ubicazione degli arresti di emergenza;
○ le sue funzioni;
○ le misure di sicurezza pertinenti;
○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2.L'operatore deve accertarsi:
○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3.Il luogo di lavoro deve essere:
○ adeguato allo scopo;
○ esente da correnti d'aria.
4.Dispositivi di protezione individuale:
○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5.Precauzioni generali:
○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
Le unità trainafilo sono destinate soltanto all'uso con generatori in modalità MIG/MAG.
Se utilizzate in modalità di saldatura diverse, ad esempio MMA, the il cavo di
saldatura tra l'unità trainafilo e il generatore deve essere scollegato, altrimenti l'unità
trainafilo sarà sotto tensione o eccitata.
ATTENZIONE!
Le porte laterali destra e sinistra del gruppo trainafilo devono essere chiuse e bloccate
durante le operazioni di saldatura e/o di avanzamento del filo. Non effettuare mai
operazioni di saldatura o di avanzamento del filo senza aver chiuso entrambe le porte.
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
•Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
•Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
•Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
•Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
•L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
•Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
•Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
•Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
•Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
•Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
•Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
•Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
•Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
•Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe
essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi
luoghi.
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è
tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta
autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
Il gruppo trainafilo RobustFeedPRO è adatto per eseguire la saldatura MIG/MAG con le
seguenti saldatrici:
•Warrior™ 400i CC/CV
•Warrior™ 500i CC/CV
•Warrior™ 400i MV
•Warrior™ 350i MV
Il gruppo trainafilo viene fornito in diverse varianti (vedere l'appendice "NUMERI
D'ORDINE").
I gruppi trainafilo sono sigillati e includono meccanismi di avanzamento filo a quattro rulli e i
necessari comandi elettronici.
Possono essere utilizzati con filo pretorto in fusti Marathon Pac™ ESAB oppure con bobina
di filo (standard Ø 200 mm e Ø 300 mm).
Il gruppo trainafilo può essere posizionato su un carrello, sospeso al di sopra della
postazione di lavoro o sul pavimento (in posizione verticale o orizzontale, con o senza
rotelle).
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono reperibili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
RobustFeedPRO, validità dal numero di serie 904-xxx-xxxx
Tensione di alimentazione42 V CA, 50–60 Hz
Potenza richiesta181 VA
Corrente di alimentazione nominale I
1
4,3 A
Dati di regolazione:
Velocità di avanzamento del filo
0,8-25,0 m/min (32-984 poll./min)*
Avvio micrometricoOFF oppure ON
2/4 tempia 2 o a 4 tempi
Selezione filoMassiccio o animato
Riempimento dei crateriDa 0s (OFF) a 5s
Collegamento della torciaEURO, Tweco 4, Tweco 5
Diametro max. della bobina del filo300 mm (12 in.)
Dimensioni filo:
Fe0,6-2,0mm (0,023-5/64 poll.)
Ss0,6-1,6 mm (0,023-1/16 poll.)
Al1,0-1,6 mm (0,040-1/16 poll.)
Filo animato0,9-2,4 mm (0,035-3/32 poll.)
Peso:
RobustFeedPRO16,9 kg (37,1 lb.)
RobustFeedPRO, Acqua17,2 kg (37,8 lb.)
)
RobustFeedPROOffshore17,3 kg (38,1 lb.)
RobustFeedPROOffshore, Acqua17,6 kg (38,7 lb.)
RobustFeedPRO,Tweco16,9 kg (37,1 lb.)
RobustFeedPROOffshore,Tweco17,3 kg (38,1 lb.)
Peso massimo della bobina di filo18,5 kg (40,8 lbs)
Dimensioni (l×p×h) RobustFeedPRO675×265×418mm (26,6×10,4×16,5poll.)
Temperatura di esercizioDa -20° a +55°C (da -4 a +131°F)
Temperatura di trasporto e stoccaggioDa -40 a +80°C (da -40 a +176°F)
Gas di protezioneTutti i tipi sono indicati per la saldatura
MIG/MAG
Pressione massima del gas5 bar (0,5 Mpa)
Refrigerante(per
Refrigerante miscelato ESAB, pronto all'uso
"RobustFeedPRO,Acqua" e
"RobustFeedPROOffshore,Acqua")
Pressione massima del refrigerante5 bar (0,5 Mpa)
Carico ammissibile a +40°C:
Ciclo di lavoro 50%550 A
Ciclo di lavoro 60%500 A
Ciclo di lavoro 100%400 A
RobustFeedPRO, validità dal numero di serie 904-xxx-xxxx
Ciclo di lavoro 50%550 A
Ciclo di lavoro 60%500 A
Ciclo di lavoro 100%400 A
Grado di protezioneIP44
* La velocità massima è garantita sull'intera gamma di velocità per tutti i fili. Per il filo
massiccio da 2,0mm e il filo animato da 2,4mm, è garantita una velocità compresa
nell'intervallo 0,8-80m/min (32-315poll./min). Robust Feed PRO è in grado di raggiungere
velocità di avanzamento superiori a 8,0m/min (315poll./min) ma con tolleranze maggiori.
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l'indicazione IP44 sono intesi per l'uso al chiuso e
all'aperto e possono sopportare la pioggia da tutte le direzioni.
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
ATTENZIONE!
Quando la saldatura viene effettuata in un ambiente particolarmente pericoloso dal
punto di vista elettrico, utilizzare solo generatori adeguati a tale ambiente. Tali
generatori possono essere identificati mediante il simbolo.
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può
causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di responsabilità
dell'utente.
4.1Istruzioni per il sollevamento
AVVISO!
Rischio di schiacciamento durante il sollevamento del trainafilo. Non dimenticare di
proteggersi e di informare i presenti del rischio.
AVVISO!
Per evitare lesioni personali e/o danni alle apparecchiature, sollevare l'attrezzatura
utilizzando i metodi e i punti di fissaggio indicati di seguito.
Non appoggiare né fissare oggetti pesanti sul gruppo trainafilo quando lo si solleva. I
punti di sollevamento sono previsti per un peso massimo totale di 40kg/90lb
quando si solleva l'apparecchio utilizzando le due impugnature esterne superiori
come illustrato nell'immagine sopra.
Il peso approvato di 40kg/90lb include il gruppo trainafilo e gli accessori (il peso
standard del gruppo trainafilo è 17,6kg/38.7lb, per tutti i pesi vedere il capitolo
CARATTERISTICHE TECNICHE).
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Per evitare scosse elettriche, non toccare il filo dell'elettrodo o le parti in contatto con
esso, né il cavo o i collegamenti non isolati.
NOTA:
Durante gli spostamenti dell'apparecchio, utilizzare l'apposita maniglia per il trasporto.
Non tirare mai l'attrezzatura dalla torcia di saldatura.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che i pannelli laterali siano chiusi mentre l'apparecchio è in funzione.
ATTENZIONE!
Per evitare che la bobina scivoli via
dal mozzo del freno, bloccarla
serrando il dado del mozzo.
NOTA:
Sostituire il manicotto e il dado del
mozzo del freno se sono usurati e
se non si bloccano correttamente.
AVVISO!
Prima di inserire il filo di saldatura, assicurarsi di aver rimosso bordi taglienti e
bavature dall'estremità del filo, per evitare che il filo resti impigliato nella guida della
torcia.