Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1.Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
○ zasady jego obsługi
○ lokalizację wyłączników awaryjnych
○ jego działanie
○ odpowiednie środki ostrożności
○ zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2.Operator powinien dopilnować, aby:
○ w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
○ w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3.Miejsce pracy powinno być:
○ odpowiednie do określonego celu
○ wolne od przeciągów
4.Sprzęt ochrony osobistej:
○ Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
○ Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5.Ogólne środki ostrożności:
○ Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
○ Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
○ Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
○ W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Podajniki drutu są przeznaczone do używania ze źródłami prądu wyłącznie w trybie
MIG/MAG.
W przypadku użycia ich w innym trybie, np. MMA, kabel spawalniczy między
podajnikiem drutu a źródłem prądu musi zostać odłączony. W przeciwnym razie
podajnik drutu znajdzie się pod napięciem.
OSTRZEŻENIE!
Prawe i lewe drzwi podajnika drutu muszą być zamknięte i zablokowane podczas
spawania i/lub podawania drutu. Nigdy nie spawać ani nie podawać drutu bez
zamknięcia obu drzwi!
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
•Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży
•Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
•Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla
zdrowia
•Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
•Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które są nieznane.
•Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
○ Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
•Trzymać głowę z dala od oparów
•Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy
PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
•Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną
•Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
•Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
•Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
•Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
0463 658 001
ZAGROŻENIE POŻAREM
•Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie
było żadnych materiałów łatwopalnych
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu
utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich
punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy
ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
Podajnik drutu RobustFeedPROzostał przeznaczony do spawania MIG/MAG w połączeniu
z poniższymi źródłami prądu:
•Warrior™ 400i CC/CV
•Warrior™ 500i CC/CV
•Warrior™ 400i MV
•Warrior™ 350i MV
Podajnik drutu występuje w różnych wariantach (patrz załącznik „NUMERY ZAMÓWIEŃ”).
Podajniki drutu są szczelnie zamknięte i zawierają mechanizmy podawania drutu z napędem
czterokołowym, jak również elektronikę sterującą.
Mogą być stosowane z drutem Marathon Pac™ firmy ESAB lub ze szpuli (standardowa
średnica 200 mm i 300 mm).
Podajnik drutu może zostać umieszczony na wózku, zawieszony nad miejscem pracy lub
postawiony na podłożu (pionowo lub poziomo, z kołami lub bez).
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
2.1Wyposażenie
W skład wyposażenia podajnika drutu RobustFeedPROwchodzi:
RobustFeedPRO, ważne od numeru seryjnego 904-xxx-xxxx
Napięcie zasilania42 V AC, 50–60 Hz
Zapotrzebowanie mocy181 VA
Prąd znamionowy zasilania I
1
4,3 A
Dane ustawień:
Prędkość podawania drutu
0,8-25,0 m/min (32-984cali/min) *
Prędkość dojazdowaWYŁ. lub WŁ.
2-/4-taktowe2-taktowe lub 4-taktowe
Wybór drutuLity lub rdzeniowy
Wypełnianie krateruOd 0 s (WYŁ.) do 5 s
Złącze uchwytu spawalniczegoEURO, Tweco nr 4, Tweco nr 5
Maks. średnica szpuli drutu300 mm (12 cala)
Średnica drutu:
Fe0,6-2,0 mm (0,023-5/64cala)
Ss0,6-1,6 mm (0,023-1/16cala)
Al1,0-1,6 mm (0,040-1/16cala)
Drut rdzeniowy0,9-2,4 mm (0,035-3/32cala)
Waga:
RobustFeedPRO16,9 kg (37.1 lb.)
RobustFeedPRO, Water17,2 kg (37.8 lb.)
)
RobustFeedPROOffshore17,3 kg (38.1 lb.)
RobustFeedPROOffshore, Water17,6 kg (38.7 lb.)
RobustFeedPRO, Tweco16,9 kg (37.1 lb.)
RobustFeedPROOffshore,Tweco17,3 kg (38.1 lb.)
Maksymalna masa szpuli drutu18,5 kg (40,8 funta)
Wymiary (dł. × szer. × wys.)
Temperatura pracy-20° do +55°C (-4° do +131°F)
Temperatura transportu i przechowywania -40° do +80°C (-40° do +176°F)
Gaz osłonowyWszystkie typy przeznaczone do spawania
MIG/MAG
Maksymalne ciśnienie gazu5 barów (0,5 Mpa)
Chłodziwo(do „RobustFeedPRO,Water” i
RobustFeedPRO, ważne od numeru seryjnego 904-xxx-xxxx
50% cyklu pracy550 A
60% cyklu pracy500 A
100% cyklu pracy400 A
Stopień ochronyIP44
*) Maksymalna prędkość jest gwarantowana dla całego zakresu prędkości dla wszystkich
drutów. W przypadku drutu litego 2,0 mm i drutu rdzeniowego 2,4 mm prędkość jest
gwarantowana w zakresie prędkości 0,8-8,0 m/min (32-315 cali/min). Podajnik drutu Robust
Feed PRO umożliwia osiągnięcie wyższej prędkości podawania, wykraczającej poza 8,0
m/min (315 cali/min) przy wyższych tolerancjach.
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie IP44 jest przeznaczone do użytku wewnątrz i na zewnątrz budynków i jest
odporne na deszcz padający z każdej strony.
Spawając w warunkach o zwiększonym zagrożeniu elektrycznym należy stosować
wyłącznie źródła prądu przeznaczone do pracy w takich warunkach. Takie źródła
prądu są oznaczone symbolem.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
4.1Instrukcja podnoszenia
PRZESTROGA!
Ryzyko zmiażdżenia podczas podnoszenia podajnika drutu. Chroń siebie i ostrzegaj o
zagrożeniu osoby znajdujące się w pobliżu.
PRZESTROGA!
Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia sprzętu, podczas podnoszenia należy
używać metod i punktów mocowania pokazanych poniżej.
Nie należy przyczepiać ani stawiać ciężkich przedmiotów na podajniku drutu podczas
podnoszenia. Obciążenie punktów podnoszenia obliczono dla maksymalnej masycałkowitej wynoszącej 40 kg / 90 funtów, przy założeniu, że urządzenie będzie
podnoszone za pomocą dwóch zewnętrznych, górnych uchwytów zgodnie z
powyższym rysunkiem!
Zatwierdzona masa 40 kg / 90 funtów obejmuje podajnik drutu wraz z akcesoriami
(standardowa masa podajnika wynosi 17,6 kg / 38,7 funta, wszystkie masy podano w
rozdziale DANE TECHNICZNE).
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć porażenia, nie należy dotykać drutu elektrody ani dotykających go
części, jak również nieizolowanych przewodów lub złączy.
UWAGA!
Przesuwając urządzenie należy używać uchwytu przeznaczonego go transportu. Nie
wolno ciągnąć urządzenia za uchwyt spawalniczy.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy panele boczne powinny być zamknięte.
OSTRZEŻENIE!
Aby zapobiec zsuwaniu się bębna z
piasty hamulca, należy zablokować
szpulę poprzez dokręcenie nakrętki
piasty hamulca!
UWAGA!
Wymienić nakrętkę piasty hamulca i
tuleję piasty hamulca, jeśli są zużyte
i nie blokują się prawidłowo.
PRZESTROGA!
Przed nawleczeniem drutu spawalniczego należy upewnić się, że docisk klinowy i
zadziory zostały usunięte z końca drutu, aby zapobiec jego zaklinowaniu się w
prowadniku drutu.