ESAB RobustFeed PRO Instruction manual [cs]

RobustFeedPRO
Návod k používání
0463 658 001 CZ 20190710
Valid for: serial no. 904-xxx-xxxx

OBSAH

1
BEZPEČNOST............................................................................................. 5
1.1 Vysvětlení symbolů ................................................................................ 5
1.2 Bezpečnostní opatření ........................................................................... 5
2
ÚVOD ........................................................................................................... 9
2.1 Vybavení.................................................................................................. 9
3
4
5
5.1 Doporučené nastavené maximální hodnoty proudu pro
propojovací kabely .................................................................................
15
6
0463 658 001 © ESAB AB 2019
OBSAH
7
8
9
NÁKRES .............................................................................................................. 36
OBJEDNACÍ ČÍSLA ............................................................................................ 38
SOUČÁSTI PODLÉHAJÍCÍ OPOTŘEBENÍ ......................................................... 39
PŘÍSLUŠENSTVÍ................................................................................................. 41
Práva ke změně technických údajů bez upozornění vyhrazena.
0463 658 001 © ESAB AB 2019

1 BEZPEČNOST

1 BEZPEČNOST

1.1 Vysvětlení symbolů

Vtomto návodu se symboly používají vnásledujícím významu: Znamená Pozor! Buďte pozorní!
NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostřední nebezpečí. Pokud se mu nevyhnete, povede
kokamžitému a vážnému zranění osob nebo smrti.
VAROVÁNÍ! Označuje potenciální nebezpečí, které může vést ke zranění osob nebo
smrti.
UPOZORNĚNÍ! Označuje nebezpečí, které může vést kméně závažnému zranění osob.
VAROVÁNÍ!
Před používáním si přečtěte návod kobsluze a snažte se mu porozumět, řiďte se všemi výstražnými štítky, bezpečnostními předpisy zaměstnavatele a bezpečnostními listy (SDS).

1.2 Bezpečnostní opatření

Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo pracuje stakovým zařízením nebo vjeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno dodržovat i níže uvedená doporučení.
Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni sobsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést knebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s: ○ obsluhou zařízení; ○ umístěním nouzových vypínačů; ○ fungováním zařízení; ○ příslušnými bezpečnostními opatřeními; ○ svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení
2. Obsluha zařízení musí zajistit, aby: ○ při spuštění zařízení nebyla vjeho pracovním prostoru žádná neoprávněná
osoba
○ při zapálení oblouku a zahájení svařování byly všechny osoby chráněny
3. Pracoviště musí být: ○ vhodné kdanému účelu; ○ bez průvanu.
0463 658 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
1 BEZPEČNOST
4. Osobní ochranné prostředky: ○ Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv
odolný proti ohni a ochranné rukavice
○ Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by
se mohly zachytit nebo způsobit popáleniny
5. Obecná bezpečnostní opatření: ○ Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen ○ Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář
○ Kdispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj ○ Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
VAROVÁNÍ!
Zařízení kpodávání drátu jsou určena kpoužívání snapájecími zdroji pouze vrežimu MIG/MAG.
Při použití vjiném režimu, například MMA, musí být svařovací kabel mezi zařízením kpodávání drátu a napájecím zdrojem odpojen, jinak bude zařízení kpodávání drátu pod napětím.
VAROVÁNÍ!
Pravá a levá dvířka jednotky pro podávání drátu musí být během svařování a/nebo podávání drátu zavřená auzamčená. Nikdy nesvařujte ani nepodávejte drát, pokud jste nezavřeli oboje dvířka!
VAROVÁNÍ!
Svařování ařezání obloukem může být nebezpečné pro vás ipro jiné osoby. Při svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM – může způsobit smrt
Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod nechráněným povrchem těla, vlhkými rukavicemi či vlhkým oděvem
Izolujte se od země a svařovaného předmětu.
Dbejte na bezpečnou pracovní polohu
ELEKTRICKÁ A MAGNETICKÁ POLE – mohou být zdraví nebezpečná
Svářeči skardiostimulátorem se musí před svářením obrátit na svého lékaře. Elektrická a magnetická pole mohou ovlivňovat funkci některých kardiostimulátorů.
Elektrická a magnetická pole mohou mít jiné neznámé vlivy na zdraví.
Je třeba, aby svářeči dodržovali následující opatření a minimalizovali vliv elektromagnetických polí:
○ Veďte elektrodu a pracovní vodiče společně po stejné straně těla.
Pokud je to možné, zajistěte je páskou. Nezdržujte se mezi hořákem a pracovními kabely. Nikdy nenamotávejte hořák nebo pracovní kabel na tělo. Zdržujte se co nejdále od zdroje pro svařování a kabelů.
○ Připojte pracovní kabel kobrobku co nejblíže ke svařovanému místu.
0463 658 001
VÝPARY APLYNY – mohou být zdraví nebezpečné
Kryjte si hlavu před výpary
Kodstranění výparů aplynů zdosahu vašeho dýchání azcelého prostoru používejte ventilaci, odsávání uoblouku či obojí
- 6 -
© ESAB AB 2019
1 BEZPEČNOST
OBLOUKOVÉ ZÁŘENÍ – může poranit oči a spálit kůži
Chraňte si oči atělo. Používejte správný ochranný štít, brýle sfiltračními
Osoby nacházející se vblízkosti chraňte vhodnými štíty nebo clonami
HLUK – nadměrný hluk může poškodit sluch
Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
POHYBLIVÉ DÍLY – mohou způsobit zranění
Udržujte všechny panely, kryty a dveře zavřené a zajištěné. Pouze
Před montáží nebo připojením jednotky vypněte motor.
Zajistěte, aby se do dosahu pohyblivých částí nedostaly ruce, vlasy, volné
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
skly aochranný oděv
proškolený personál smí vpřípadě potřeby odstraňovat kryty za účelem údržby a odstraňování poruch. Po dokončení servisu a před začátkem sváření vraťte všechny panely nebo kryty na místo a zavřete všechny dveře.
oblečení a nástroje.
Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Proto zajistěte, aby vblízkosti nebyly žádné hořlavé materiály
Nepoužívat na uzavřené kontejnery.
FUNKČNÍ PORUCHA – při funkční poruše požádejte oodbornou pomoc. CHRAŇTE SEBE I JINÉ!
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek je určen výhradně ksvařování obloukem.
UPOZORNĚNÍ!
Zařízení třídy A není určeno kpoužívání vobytných oblastech, vnichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou vtakových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení třídy A.
0463 658 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
1 BEZPEČNOST
POZOR! Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním
zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
ESAB nabízí řadu přídavných zařízení pro svařování a osobních ochranných prostředků. Informace pro objednávání vám poskytne váš lokální prodejce ESAB nebo naše webová stránka.
0463 658 001
- 8 -
© ESAB AB 2019

2 ÚVOD

2 ÚVOD
Jednotka pro podávání drátu RobustFeedPROje určena pro svařování MIG/MAG spolu snásledujícími napájecími zdroji pro svařování:
Warrior™ 400i CC/CV
Warrior™ 500i CC/CV
Warrior™ 400i MV
Warrior™ 350i MV
Jednotka pro podávání drátu se dodává vrůzných variantách (viz příloha „OBJEDNACÍ ČÍSLA“).
Zařízení kpodávání drátu jsou uzavřená a skládají se z poháněcího mechanismu podávání drátu o čtyřech kolech a zřídicí elektroniky.
Lze je používat společně s drátem ze zařízení ESAB Marathon Pac™ nebo zcívky drátu (o standardním Ø 200mm, Ø 300mm a příslušenství Ø 300mm).
Jednotku pro podávání drátu lze umístit na vozík, zavěsit nad pracoviště nebo umístit na podlahu (postavit nebo položit se soupravou kol nebo bez ní).
Příslušenství společnosti ESAB pro tento produkt naleznete vkapitole „PŘÍSLUŠENSTVÍ“ toho návodu.

2.1 Vybavení

Jednotka RobustFeedPRO se dodává stěmito položkami:
Návod kpoužívání
0463 658 001
- 9 -
© ESAB AB 2019

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE
RobustFeedPRO, platí od sériového č. 904-xxx-xxxx Napájecí napětí 42 V AC, 50–60 Hz Požadavky na napájení 181VA Jmenovitý napájecí proud I
1
4,3 A
Údaje nastavení:
Rychlost podávání drátu
0,8–25,0m/min (32–984 palce/min) * Pomalý start VYPNUTO nebo ZAPNUTO 2-/4zdvihy 2zdvihy nebo 4zdvihy Výběr drátu Plný drát nebo trubička Vyplňování kráteru Od0s (VYPNUTO) až 5s
Přípojka hořáku EURO, Tweco č.4, Tweco č.5 Max. průměr cívky drátu 300 mm (12palce) Průměr drátu:
Fe 0,6–2,0mm (0,023–5/64palce) Nerez 0.6–1,6mm (0,023–1/16palce) Al 1,0-1,6 mm (0,040-1/16palce) Trubička 0,9-2,4 mm (0,035-3/32palce)
Hmotnost:
RobustFeedPRO 16,9 kg (37,1 lb.) RobustFeedPRO, Water 17,2 kg (37,8 lb.)
)
RobustFeedPROOffshore 17,3 kg (38,1 lb.) RobustFeedPROOffshore, Water 17,6 kg (38,7 lb.) RobustFeedPRO,Tweco 16,9 kg (37,1 lb.) RobustFeedPROOffshore,Tweco 17,3 kg (38,1 lb.)
Maximální hmotnost cívky drátu 18,5 kg (40,8liber) Rozměry (dך×v) RobustFeedPRO 675×265×418mm
(26,6×10,4×16,5palce)
Provozní teplota -20° až +55°C (-4° až +131°F) Teplota při přepravě askladování -40° až +80°C (-40° až +176°F) Ochranný plyn Všechny typy jsou určeny pro svařování
MIG/MAG
Maximální tlak plynu 5 barů (0,5 MPa) Chladicí kapalina(pro typy
Namíchaná chladicí kapalina ESAB „RobustFeedPRO,Water“ a „RobustFeedPROOffshore,Water“)
Maximální tlak chladicí kapaliny 5 barů (0,5 MPa) Přípustná zátěž při +40°C:
50% pracovní cyklus 550 A 60% zatěžovací cyklus 500 A 100% pracovní cyklus 400 A
0463 658 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
RobustFeedPRO, platí od sériového č. 904-xxx-xxxx Přípustná zátěž při +55°C:
50% pracovní cyklus 550 A 60% zatěžovací cyklus 500 A 100% pracovní cyklus 400 A Třída krytí IP44
*)Je zaručena maximální rychlost vcelém rozsahu rychlostí pro všechny dráty. Pro 2,0mm plný drát a 2,4mm drát strubičkou je zaručena rychlost vrozsahu rychlostí 0,8–8,0m/min (32–315palců/min). Robust Feed PRO bude schopen dosáhnout rychlosti podávání přesahující 8,0m/min (315palců/min), ale svyššími tolerancemi.
Pracovní cyklus
Pracovní cyklus vymezuje čas, během kterého lze svařovat nebo řezat při určité zátěži, aniž by došlo kpřetížení, jako procento desetiminutového intervalu.
Třída krytí
Kód IP určuje třídu krytí, tj. stupeň ochrany před průnikem pevných předmětů nebo vody. Zařízení označené jako IP44 je určeno pro použití vkrytém prostoru i venku a dokáže odolat
dešti ze všech směrů.
0463 658 001
- 11 -
© ESAB AB 2019

4 INSTALACE

4 INSTALACE
Instalaci musí provádět odborník.
VAROVÁNÍ!
Při svařování vprostředí se zvýšeným rizikem úrazu elektrickým proudem lze používat pouze napájecí zdroje určené pro toto prostředí. Tyto napájecí zdroje jsou
označeny symbolem .
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek je určen kprůmyslovému použití. Vdomácím prostředí může způsobit rádiové poruchy. Uživatel odpovídá za přijetí vhodných opatření.

4.1 Pokyny pro zvedání

UPOZORNĚNÍ!
Při zvedání podavače drátu hrozí riziko rozdrcení. Chraňte sebe a varujte před nebezpečím osoby nacházející se vblízkosti.
UPOZORNĚNÍ!
Aby nedošlo kúrazu a poškození zařízení, používejte níže uvedené metody zvedání a upevňovací body.
0463 658 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALACE
UPOZORNĚNÍ!
Při zvedání neumisťujte na podavač drátu žádné těžké předměty. Jmenovitá nosnost zvedacích bodů je maximální celková hmotnost 40kg/ 90liber při zvedání dvou horních zvedacích rukojetí podle výše uvedeného obrázku!
Schválenou hmotnost 40kg/ 90liber tvoří podavač drátu a příslušenství (standardní hmotnost podavače je 17,6kg/ 38,7libry, všechny hmotnosti naleznete vkapitole TECHNICKÉ ÚDAJE).
0463 658 001
- 13 -
© ESAB AB 2019

5 OBSLUHA

5 OBSLUHA
Obecná bezpečnostní nastavení týkající se manipulace se zařízením naleznete v kapitole BEZPEČNOST této příručky. Důkladně si ji přečtěte, než začnete zařízení používat!
VAROVÁNÍ!
Aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se drátu elektrody nebo částí vkontaktu sním ani neizolovaných kabelů aspojek.
POZOR!
Při přesunování zařízení používejte držadlo určené ktomuto účelu. Nikdy netahejte za svařovací hořák zařízení.
VAROVÁNÍ!
Ujistěte se, že postranní panely jsou za provozu zavřené.
VAROVÁNÍ!
Chcete-li zabránit sklouznutí cívky znáboje brzdy, zamkněte cívku utažením matice náboje brzdy!
POZOR!
Matici náboje brzdy apouzdro náboje brzdy vyměňte, pokud jsou opotřebované anelze je správně zajistit.
UPOZORNĚNÍ!
Před vložením svařovacího drátu zajistěte odstranění dlátovitého hrotu aotřepů zjeho konce, aby se předešlo zablokování drátu ve vložce hořáku.
0463 658 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
VAROVÁNÍ!
Otáčející součásti mohou způsobit úraz, dávejte pozor.
VAROVÁNÍ!
Zajistěte zařízení, zejména pokud se používá na nerovném nebo skloněném povrchu.

5.1 Doporučené nastavené maximální hodnoty proudu pro propojovací kabely

Při okolní teplotě +25 °C a obvyklém 10minutovém cyklu:
I
max
Průřez
Délka kabelu Upozornění
kabelu
400 A (60% pracovní cyklus)
70 mm
2
2-35 m
350 A (100% pracovní cyklus)
500 A (60% pracovní cyklus)
95 mm
2
2-35 m
400 A (100% pracovní cyklus)
Při okolní teplotě +40 °C a obvyklém 10minutovém cyklu:
I
max
Průřez
Délka kabelu Upozornění
kabelu
350 A (60% pracovní cyklus)
70 mm
2
2-35 m
300 A (100% pracovní cyklus)
430 A (60% pracovní cyklus)
95 mm
2
2-35 m
375 A (100% pracovní cyklus)
19pólový, 19pólový schladicí
kapalinou
19pólový, 19pólový schladicí
kapalinou
19pólový, 19pólový schladicí
kapalinou
19pólový, 19pólový schladicí
kapalinou
Pracovní cyklus
Pracovní cyklus vymezuje čas, během kterého lze svařovat nebo řezat při určité zátěži, aniž by došlo kpřetížení, jako procento desetiminutového intervalu.
0463 658 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
5.2 Zapojení aovládací zařízení
1. Externí ovládací panel (viz kapitola
„OVLÁDACÍ PANEL“)
2. MODRÁ přípojka chladicí kapaliny ke
svařovacímu hořáku
1)
3. ČERVENÁ přípojka chladicí kapaliny ke
svařovacímu hořáku
1)
4. Připojení pro spouštěcí kabel Tweco
(pouze vkombinaci shořákemTweco)
9. Vstup drátu pro použití sbalíčkem
Marathon Pac™ (volitelný)
10. Připojení odlehčování tahu pro kabely
znapájecího zdroje
11. Přípojka pro přívod svařovacího proudu
znapájecího zdroje (OKC)
12. ČERVENÁ přípojka pro chladicí kapalinu
knapájecímu zdroji (chladicí jednotka)
5. Připojení pro dálkový ovladač (volitelný) 13. MODRÁ přípojka pro chladicí kapalinu
knapájecímu zdroji (chladicí jednotka)
6. Připojení pro svařovací hořák (typ
14. Přípojka pro přívod ochranného plynu
EuroneboTweco)
7. Interní ovládací panel (viz kapitola
„OVLÁDACÍ PANEL“)
15. Přípojka pro ovládací kabel znapájecího
zdroje
8. Sada tepelného spínače (varianty
Offshore)
POZOR!
1)
Přípojky pro chladicí kapalinu jsou kdispozici pouze na některých modelech.
VAROVÁNÍ!
Pravá a levá dvířka jednotky pro podávání drátu musí být během svařování a/nebo podávání drátu zavřená auzamčená. Nikdy nesvařujte ani nepodávejte drát, pokud jste nezavřeli oboje dvířka!
1)
1)

5.3 Přípojka pro chladicí kapalinu

Při připojování svařovacího hořáku chlazeného chladicí kapalinou musí být hlavní vypínač zdroje napájení vpoloze OFF (Vyp.) avypínač chladicí jednotky vpoloze0.
Sadu pro chlazení kapalinou lze objednat jako příslušenství (viz příloha „PŘÍSLUŠENSTVÍ“).
0463 658 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA

5.4 Dodatečná montáž sady pro odlehčování tahu propojení

0463 658 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
Na výše uvedeném obrázku je zobrazena dodatečná montáž sady pro odlehčování tahu propojení (objednací číslo 0446 050 880), kde jsou kabely svářecího proudu a ovládací kabely (a vpřípadě potřeby jsou také hadice chladicí kapaliny a hadice sochranným plynem trasovány přes zařízení pro odlehčování tahu.
Rovněž je kdispozici možnost použít předem sestavenou sadu kabelů propojení, včetně zařízení pro odlehčování tahu (viz příloha „PŘÍSLUŠENSTVÍ“).
POZOR!
Zařízení pro odlehčování tahu na připojení je nutné připevnit na čisté kabely.
Vyhledejte kabel svářecího proudu ve větší(2) ze dvou otvorů ve svorce pro odlehčování tahu!
Zajistěte, aby byly kabelové svorky okolo izolačního pouzdra(9) správně utažené!
0463 658 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA

5.5 Tepelná sada (pouze varianty Offshore)

Svařování vypnuto
Svařování zapnuto
Ohřev zapnutý (příslušenství) asvařování vypnuté Prostor cívky se ohřívá, takže svařovací drát je při svařování suchý. Ohřívání prostoru cívky je velká výhoda ve vysoké vlhkosti nebo vpřípadě, kdy se teplota vprůběhu dne mění.

5.6 Postup spouštění

Jakmile začne podávání drátu, napájecí zdroj generuje svařovací napětí. Pokud se do tří sekund nedosáhne svařovacího proudu, napájecí zdroj vypne svařovací napětí.
Podávání drátu pokračuje až do vypnutí spínače svařovacího hořáku.
POZOR!
Při zapnutí systému je důležité nastavit napájecí zdroj používaný s podavačem do režimu GMA (MIG/MAG)! Tím se zajistí kalibrace mezi podavačem a napájecím zdrojem ještě před svařováním. Pokud je při zapnutí nastaven napájecí zdroj na jinou metodu svařování, nelze garantovat nastavení napětí! Pokud k tomu dojde, vypněte napájecí zdroj, nastavte spínač režimu na GMA (MIG/MAG) a napájecí zdroj restartujte!

5.7 Osvětlení uvnitř jednotky pro podávání drátu

Jednotka pro podávání drátu je vybavena světly uvnitř skříně. Světla se zapínají automaticky při spuštění podavače, když se změní některý zparametrů na interním ovládacím panelu, když zavádí drát, a také po svařování. Světla se po několika minutách automaticky vypnout.

5.8 Brzda cívky

Brzdná síla cívky. Skutečná potřebná síla brzdy cívky závisí na rychlosti podávání drátu a na velikosti a hmotnosti tělesa cívky.
Brzdu cívky nepřetěžujte! Vysoká brzdná síla může přetížit motor a snížit výsledky svařování. Brzdná síla cívky se nastavuje pomocí 6mm šestihranného imbusového šroubu uprostřed
matice náboje brzdy.
0463 658 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA

5.9 Výměna a zakládání drátu

1. Otevřete levá dvířka podavače drátu.
2. Povolte aodstraňte matici náboje brzdy aodstraňte starou cívku sdrátem.
3. Vložte novou cívku sdrátem do jednotky podavače a narovnejte 10–20cm nového drátu. Než vložíte drát do mechanizmu podavače, opilujte zjeho konce otřepy a ostré hrany.
4. Zajistěte cívku sdrátem na náboji brzdy utažením matice náboje brzdy.
5. Provlékněte drát mechanizmem podavače (podle obrázku uvnitř jednotky podavače).
6. Zavřete auzamkněte levá dvířka podavače drátu.
POZOR!
Matici náboje brzdy apouzdro náboje brzdy vyměňte, pokud jsou opotřebované anelze je správně zajistit.

5.10 Výměna podávacích kladek

Vpřípadě přepnutí na jiný typ drátu je potřeba vyměnit podávací kladky, aby se shodovaly snovým typem drátu. Informace o správné podávací kladce vzávislosti na průměru a typu drátu naleznete vpříloze SPOTŘEBNÍ DÍLY. (Tip pro snadný přístup kpotřebným spotřebním dílům naleznete včásti „Spotřební díly pro úložný prostor“.)
1. Otevřete levá dvířka podavače drátu.
2. Odjistěte podávací kladky, které se mají vyměnit: otočte rychlým zámkem kladky(A) pro každou kladku.
3. Uvolněte tlak na podávacích kladkách složením jednotek napínače(B) směrem dolů a tím pádem uvolněním výkyvných ramen(C).
4. Odstraňte podávací kladky a nainstalujte ty správné (podle údajů uvedených vpříloze SPOTŘEBNÍ DÍLY).
5. Znovu aplikujte tlak na podávací kladky stisknutím dvou výkyvných ramen(C) dolů a zajistěte je pomocí jednotek napínačů(B).
6. Zajistěte podávací kladky: otočte rychlé zámky kladek(A).
7. Zavřete auzamkněte levá dvířka podavače drátu.

5.11 Výměna vodicí vložky drátu

Vpřípadě přepnutí na jiný typ drátu je potřeba vyměnit vodicí vložky drátu, aby se shodovaly snovým typem drátu. Informace o správné vodicí vložce drátu vzávislosti na průměru a typu
0463 658 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
drátu naleznete vpříloze SPOTŘEBNÍ DÍLY. (Tip pro snadný přístup kpotřebným spotřebním dílům naleznete včásti „Spotřební díly pro úložný prostor“.)

5.11.1 Vstupní vodicí vložka drátu

1. Odjistěte rychlý zámek vstupní vodicí vložky drátu(A): rozložte zámek.
2. Odstraňte vstupní vodicí vložku drátu(B).
3. Nainstalujte správnou vstupní vodicí vložku drátu (podle údajů uvedených vpříloze SPOTŘEBNÍ DÍLY).
4. Zajistěte novou vodicí vložku drátu pomocí rychlého zámku vodicí vložky drátu(A).

5.11.2 Střední vodicí vložka drátu

1. Mírným zatlačením na střední svorku vodicí vložky drátu uvolněte a vytáhněte střední vodicí vložku drátu(A).
2. Zatlačte správnou vodicí vložku drátu (podle údajů uvedených vpříloze SPOTŘEBNÍ DÍLY). Svorka automaticky zajistí vodicí vložku drátu, jakmile bude ve správné pozici.
0463 658 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA

5.11.3 Výstupní vodicí vložka drátu

1. Odstraňte spodní pravou podávací kladku (viz část „Výměna podávacích kladek“).
2. Odstraňte střední vodicí vložku drátu (viz část „Střední vodicí vložka drátu“).
3. Odjistěte rychlý zámek výstupní vodicí vložky drátu(A): rozložte zámek.
4. Odstraňte výstupní vodicí vložku drátu(B).
5. Nainstalujte správnou výstupní vodicí vložku drátu (podle údajů uvedených vpříloze SPOTŘEBNÍ DÍLY).
6. Zajistěte novou výstupní vodicí vložku drátu pomocí rychlého zámku vodicí vložky drátu(A).
7. Znovu připojte druhý pár podávacích kladek a opět aplikujte tlak podávacích kladek (viz část „Výměna podávacích kladek“).

5.12 Tlak podávací kladky

Tlak podávací kladky je nutné nastavit samostatně na každé jednotce napínače vzávislosti na použitém materiálu a průměru drátu.
Začněte tím, že se přesvědčíte, zda se drát volně pohybuje ve vodicí vložce. Potom nastavte tlak přítlačných kladek zavaděče drátu. Je důležité, aby tlak nebyl příliš velký.
ObrázekA ObrázekB
Chcete-li zkontrolovat, zda je zaváděcí tlak správně nastaven, můžete vytáhnout drát opřený o izolovaný předmět, např. kus dřeva.
Když budete držet svařovací hořák přibl. 5 mm od kusu dřeva (obr. A), zaváděcí válečky by měly klouzat.
Když budete držet svařovací hořák přibl. 50 mm od kusu dřeva, měl by se drát vysunout a ohnout (obr. B).
Tabulka níže slouží jako vodítko. Udává přibližné nastavení tlaku vodicí kladky pro standardní podmínky a se správnou brzdnou silou cívky. Vpřípadě dlouhých, znečištěných nebo opotřebených kabelů se hořáku může být nutné nastavit tlak výše. Vždy kontrolujte nastavení tlaku podávací kladky vkaždém specifickém případě, a to podáváním drátu proti
0463 658 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
izolovanému objektu, jak je popsáno výše. Tabulku obsahující přibližná nastavení naleznete také na vnitřní straně levých dvířek podavače drátu.
Materiál drátu
Průměr drátu (mm)
Fe, nerez ová ocel
Jednotka napínače1
Jednotka napínače2
SjádremJednotka
napínače1 Jednotka
napínače2
Al Jednotka
napínače1 Jednotka
napínače2
(mm)
0,02
3
0,6
0,03
0
0,8
0,04
0,04
0
5
1,0
1,2
Nastavení tlaku
3-3,5
1
2-3
2,5
0,05
2
1,4
1/16
1,6
2
2,5-3
0,07
0
1,8
5/64
2,0
3/32
2,4
1. Jednotka napínače1 2. Jednotka napínače2

5.13 Spotřební díly pro úložný prostor

Spotřební díly pro úložný prostor naleznete také na vnitřní straně levých dvířek podavače drátu, kde máte snadný přístup ksadě podávacích kladek a vodicích vložek drátu navíc.
0463 658 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
1. Vstupní vodicí vložka drátu 4. Podávací kladky (4ks)
2. Střední vodicí vložka drátu 5. Kontaktní špičky pro svařovací hořák
(4ks)
3. Výstupní vodicí vložka drátu

5.14 Připevnění sady kol

5.14.1 Připevnění sady kol krámu pro sadu kol
Než připojíte jednotku pro podávání drátu ksadě kol, upevněte kola krámu pomocí šroubůM12, podložek a matic, spoužitím utahovacího momentu 40±4Nm (354±35,4pal.lb). Kola upevněná vzadu musejí být umístěna paralelně srámem.
0463 658 001
- 24 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA

5.14.2 Jednotka pro podávání drátu ve svislé poloze

5.14.3 Jednotka pro podávání drátu ve vodorovné poloze

POZOR!
Aby bylo možné připevnit jednotku pro podávání drátu na sadu kol ve vodorovné poloze, je nutné odstranit dva nárazníky na dvířkách podavače drátu!
0463 658 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
5.15 Připevnění obou sad kol a příslušenství pro odlehčování
hořáku
Pokud se používá příslušenství pro odlehčování hořáku ve spojení se sadou kol připevněnou ve svislé poloze, je nutné provést montáž vtomto pořadí:
0463 658 001
- 26 -
© ESAB AB 2019
5 OBSLUHA
1. Připevněte zařízení pro odlehčování hořáku na jednotku pro podávání drátu pomocí dvou šroubů Torx5.
2. Připevněte sadu kol kpodavači drátu pomocí dvou šroubových spojů blízko zadní části podavače drátu. Dbejte na vložen dvou distančních vložek mezi sadu kol a podavač drátu!
3. Upevněte sadu kol a zařízení pro odlehčování hořáku kpodavači drátu pomocí dvou šroubových spojů blízko přední části podavače drátu.
0463 658 001
- 27 -
© ESAB AB 2019

6 OVLÁDACÍ PANEL

6 OVLÁDACÍ PANEL

6.1 Pro

6.1.1 Externí ovládací panel

1. Displej, který zobrazuje nastavenou
nebo naměřenou hodnotu.
2. Knoflík pro nastavování napětí(V) 5. Tlačítka pro zavádění drátu
3. Knoflík pro nastavování rychlosti
podávání drátu (m/min nebo palce/min)
4. Indikátor nadměrné teploty svítí, když se
teplota podavače drátu blíží kritické hodnotě nebo již dosáhla kritické hodnoty.
6. Tlačítka pro vyčištění plynu
0463 658 001
- 28 -
© ESAB AB 2019
6 OVLÁDACÍ PANEL

6.1.2 Interní ovládací panel

1. Knoflík pro souvislé nastavování času
vyplňování kráteru z0(OFF (vypnuto))
4. Spínač pro výběr plného drátu (SCTON)
nebo drátu strubičkou (SCTOFF)
na 5sekund
2. Spínač pro výběr režimu dvou/čtyř
zdvihů
5. Knoflík pro nastavování průtoku plynu
(volitelný)
3. Spínač pro výběr pomalého spouštění

6.2 Nastavení jednotek měření rychlosti (metrické/imperiální)

Jednotka měření vjednotce pro podávání drátu se ve výrobním závodě nastavují na metrické (m/min) nebo imperiální (palec/min) vzávislosti na zemi nebo oblasti. Je rovněž možné nastavit jednotky měření prostřednictvím takzvané „skryté funkce“. Chcete-li změnit jednotky měření zmetrických na imperiální, postupujte následovně:
1. Otevřete skryté funkce tím, že současně přidržíte stisknutá tlačítka pro zavádění drátu a čištění plynu na dobu 3sekund. Na levém displeji se zobrazí blikající písmeno „C“ (které označuje jednotku měření) a hodnota („0“ nebo „1“). Současně se rozsvítí aktuálně vybraná jednotka rychlosti („m/min“ nebo „palec/min“) na pravé části pravého displeje.
2. Nastavte upřednostňovanou jednotku měření (metrickou nebo imperiální) otočením knoflíku pro nastavení napětí.
3. Uložte vybrané nastavení jednotky rychlosti, opusťte nabídku skrytých funkcí a vraťte se do výchozího zobrazení panelu přidržením tlačítka čištění plynu na dobu 3sekund.
Písmeno
Funkce
funkce C Měrné jednotky
0 = palce/min, 1 = m/min
0463 658 001
- 29 -
© ESAB AB 2019
6 OVLÁDACÍ PANEL

6.3 Vysvětlení funkcí

Otevřete dvířka pro přístup kvolbě funkcí dvou/čtyř zdvihů, plného drátu/ drátu strubičkou, pomalému spouštění a vyplňování kráteru a také pro přístup ke knoflíku umožňujícímu nastavit průtoku plynu (volitelný).
Profukování plynem
Test průtoku plynem se používá při měření průtoku plynu nebo vyfukování jakéhokoliv vzduchu nebo vlhkosti zplynových hadic před zahájením svařování. Trvá tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko, a probíhá bez napětí nebo podávání drátu.
Zavedení drátu
Zavedení drátu se používá, když je třeba podat drát bez aplikace svařovacího napětí. Drát se podává tak dlouho, dokud je stisknuto tlačítko.
Rychlost podávání drátu
Tato funkce nastavuje požadovanou rychlost podávání trubičky. Vybraná rychlost podávání drátu se zobrazí na displeji a vedle zobrazení bude text „m/min“ nebo „palce/min“, který udává používanou jednotku.
Dva zdvihy
Se dvěma zdvihy začne proudit plyn před zapálením oblouku stisknutím spouštěcího spínače svařovacího hořáku. Potom začne svařování. Uvolněním spouštěcího spínače se svařování zcela zastaví aspustí se proud plynu po zhasnutí.
Čtyři zdvihy
Se 4zdvihy začne proudit plyn při stisknutí spínače spuštění svařovacího hořáku apo jeho uvolnění začíná podávání drátu. Proces svařování pokračuje až do dalšího stisknutí spínače. Poté se podávání drátu zastaví a svařování se ukončí. Po uvolnění spínače se spustí proud plynu po zhasnutí..
Výběr drátu – trubička
Po výběru trubičky se automaticky použije konstantní doba zpětného hoření, když je uvolněn hořák, aby se přizpůsobil svařování za použití drátu strubičkou.
Výběr drátu – plný drát
Při výběru plného drátu bude kadaptaci na svařování splným drátem po uvolnění spouště automaticky použita funkce SCT (zkratové ukončení).
SCT je způsob zastavení svařování malými zkraty komezení koncového kráteru aoxidace. Získá se tím také výhoda dobrého startovního výkonu splným drátem.
0463 658 001
- 30 -
© ESAB AB 2019
6 OVLÁDACÍ PANEL
Pomalý start
Při pomalém startu je drát podáván rychlostí 1,5m/min (59palců/min), dokud nevytvoří elektrický kontakt sobrobkem.
Vyplňování kráteru
Vyplňování kráteru pomáhá předcházet vzniku dutin kráteru, tepelných trhlin a kráterů ve sváru při ukončení svařování. Při aktivaci funkce vyplňování kráteru vyberte také upřednostňovanou dobu vyplňování kráteru pomocí knoflíku pro nastavení (nachází se na interním ovládacím panelu).
Je-li zvolena funkce vyplňování kráteru, svařovací napětí a rychlost podávání drátu se během zvoleného času (0–5 sekund) sníží a poté vstoupí do fázeSCT (zkratové ukončení) nebo zpětného hoření.
Funkce se poněkud liší podle toho, zda je vybrán režim 2zdvihů nebo 4zdvihů. Když je vybrán režim 2zdvihů, vyplňování kráteru vždy pokračuje po zvolenou dobu.
Když je vybrán režim 4zdvihů, vyplňování kráteru pokračuje po zvolenou dobu, pokud není uvolněna spoušť. Dojde-li k uvolnění spouště před uplynutím nastavené doby, vyplňování kráteru se při uvolnění spouště přeruší.

6.4 Indikátor nadměrné teploty

Ochrana pře přehřátím má dva stupně: Výstraha Pokud indikátor nadměrné teploty svítí, znamená to, že se podavač
drátu blíží kritické úrovni teploty. Je možné dokončit probíhající svar, ale dokud se zobrazuje výstraha nadměrné teploty, není možné zahájit nový svar.
CHYBA Indikátor nadměrné teploty svítí a na displeji se zobrazí text „Err“
(Chyba) na znamení, že podavač drátu dosáhl kritické úrovně teploty. Tím se probíhající svar zastaví. Chyba se automaticky smaže, když se podavač drátu ochladí a je možné jej znovu používat.

6.5 Naměřené hodnoty

Naměřené napětí
Naměřená hodnota na displeji pro napětí oblouku (V) je hodnota aritmetického průměru.
Naměřený proud
Naměřená hodnota na displeji pro svářecí proud (A) je hodnota aritmetického průměru.
0463 658 001
- 31 -
© ESAB AB 2019
6 OVLÁDACÍ PANEL

6.6 Nastavení průtoku plynu

Průtok plynu se nastavuje pomocí knoflíku na interním ovládacím panelu. Přítomný průtok plynu se zobrazuje na průtokoměru nad knoflíkem.
POZOR!
Naměřená hodnota na stupnici průtokoměru bude správná pouze vpřípadě, že je podavač drátu ve vzpřímené poloze!

6.7 Otáčení ovládacího panelu

Pro použití podavače drátu ve vodorovné poloze je kdispozici možnost otočit externí ovládací panel o90°.
1. Odstraňte dva šrouby, které drží ovládací panel, a panel odstraňte.
2. Otočte ovládací panel o90° ve směru hodinových ručiček.
3. Připevněte ovládací panel a ujistěte se, že jsou malé výčnělky ve správné poloze.
4. Utáhněte šrouby.
0463 658 001
- 32 -
© ESAB AB 2019

7 ÚDRŽBA

7 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je důležitá pro bezpečný a spolehlivý provoz.
UPOZORNĚNÍ!
Všechny záruky dodavatele ztrácejí platnost, pokud se zákazník v průběhu záruční doby pokusí sám opravit jakékoli chyby produktu.
7.1 Kontrola, čištění avýměna
Mechanismus podavače drátu
Pravidelně kontrolujte, zda není podavač ucpán nečistotou.
Čištění avýměna opotřebených částí podávacího mechanismu by se měla provádět
vpravidelných intervalech, aby se dosáhlo bezproblémového podávání drátu. Zapamatujte si, že pokud je nastaveno příliš silné předpětí drátu, může docházet kabnormálnímu opotřebení přítlačné kladky, podávací kladky avodicí vložky drátu.
Vyčistěte vložky a další mechanické části mechanizmu podavače drátu stlačeným
vzduchem, a to vpravidelných intervalech nebo vpřípadě, že se podávání drátu zřejmě zpomalí.
Výměna hrdel
Kontrola poháněných kol
Výměna balíčku ozubeného kola
Držák cívky
Vpravidelných intervalech kontrolujte, že matice náboje brzdy apouzdro náboje brzdy
nejsou opotřebované alze je správně zajistit, vpřípadě potřeby je vyměňte.
Svařovací hořák
Kzajištění bezproblémového podávání drátu se musí opotřebené díly svařovacího
horáku pravidelně čistit a měnit. Pravidelně profukujte vodicí vložku drátu a čistěte kontaktní špičku.

7.2 Kalibrace a validace naměřených hodnot

Robust Feed PRO zobrazuje naměřené hodnoty, napětí oblouku a svářecí proud, jako upravené hodnoty aritmetického průměru (tvorba naměřené hodnoty).
Rychlost podávání drátu je nastavena na ovládacím panelu RobustFeedPRO.
Nastavená rychlost se zobrazuje na displeji, vjednotkách m/min nebo palce/min.
Napájecí zdroj pro svařování Warrior™ používaný společně
spodavačemRobustFeedPRO (viz kapitola „ÚVOD“ v návodu k použití) měří a počítá střední hodnotu napětí oblouku a svářecího proudu. Naměřené hodnoty se přenášejí znapájecího zdroje Warrior™ do podavače RobustFeedPRO prostřednictvím digitální sběrnice.
Doporučuje se pravidelně kalibrovat přesnost nastavených a naměřených hodnot kvůli kontrole, zda se hodnoty pohybují vrámci přijatelné odchylky. Kalibrace a ověření musí provádět proškolený servisní technik, který má dostatečnou kvalifikaci a školení pro metodologii svařování a měření. Směrnice pro kalibraci/ověřování a přijatelnou odchylku pro každý zobrazený parametr naleznete vservisní příručce.
0463 658 001
- 33 -
© ESAB AB 2019

8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto kontroly.
Projev závady Popis závady a nápravná opatření
Ochrana před přehřátím často vypíná– lépe řečeno indikátor nadměrné teploty na předním panelu svítí, ale na displeji se nezobrazuje text „Err“ (Chyba).
Ochrana před přehřátím často vypíná– lépe řečeno indikátor nadměrné teploty na předním panelu svítí, a
na displeji se zobrazuje text „Err“ (Chyba).
Výstraha nadměrné teploty – podavač drátu blíží kritické
úrovni teploty. Je možné dokončit probíhající svar, ale dokud se zobrazuje výstraha nadměrné teploty, není možné zahájit nový svar. (Další informace o ochraně před přehřátím naleznete vkapitole „OVLÁDACÍ PANEL“).
Nápravná opatření:
Zkontrolujte vložku, vyčistěte stlačeným vzduchem a pokud je vložka poškozená nebo opotřebovaná, vyměňte ji.
Zkontrolujte nastavení tlaku drátu a vpřípadě potřeby je upravte.
Zkontrolujte, zda nejsou opotřebované podávací kladky, a vpřípadě potřeby je vyměňte.
Ujistěte se, že se cívka splnicím kovem může otáčet bez většího odporu. Vpřípadě potřeby seřiďte náboj brzdy.
Pokud chyba přetrvává i po provedení těchto opatření, zkuste vyměnit hořák.
Pokud chyba přetrvává i po výměně hořáku, kontaktujte autorizovaného servisního technika společnosti ESAB.
Chyba nadměrné teploty – Podavač drátu dosáhl kritické úrovně teploty a probíhající svar se zastavil. (Další informace o ochraně před přehřátím naleznete vkapitole „OVLÁDACÍ PANEL“).
Nápravná opatření:
Zkontrolujte vložku, vyčistěte stlačeným vzduchem a pokud je vložka poškozená nebo opotřebovaná, vyměňte ji.
Zkontrolujte nastavení tlaku drátu a vpřípadě potřeby je upravte.
Zkontrolujte, zda nejsou opotřebované podávací kladky, a vpřípadě potřeby je vyměňte.
Ujistěte se, že se cívka splnicím kovem může otáčet bez většího odporu. Vpřípadě potřeby seřiďte náboj brzdy.
Restartujte podavač drátu.
Pokud chyba přetrvává, zkontrolujte vložku, vyčistěte stlačeným vzduchem a pokud je vložka poškozená nebo opotřebovaná, vyměňte ji.
Pokud chyba přetrvává i po provedení těchto opatření, zkuste vyměnit hořák.
Pokud chyba přetrvává i po výměně hořáku, kontaktujte autorizovaného servisního technika společnosti ESAB.
Podávání drátu mechanizmem pro podávání drátu je pomalé nebo jde ztuha.
0463 658 001
Nápravná opatření:
Vyčistěte vložky a další mechanické části mechanizmu podavače drátu stlačeným vzduchem,
- 34 -
© ESAB AB 2019

9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ

9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
UPOZORNĚNÍ!
Opravy a elektrické práce musí provádět autorizovaný servisní technik ESAB. Používejte pouze originální náhradní díly ESAB.
Podavač RobustFeedPRO je navržen a testován vsouladu smezinárodními a evropskými normami IEC/EN60974-5 a IEC/EN60974-10 Class A, kanadskou normou CAN/CSA-E60974-5 a americkou normouANSI/IEC 60974-5. Servisní služba, která provedla servis nebo opravu, musí zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedené normě.
Náhradní díly a spotřební díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB, viz esab.com. Při objednávání uveďte typ výrobku, sériové číslo, označení a číslo náhradního dílu podle seznamu náhradních dílů. To usnadní expedici a zajistí správnost dodávky.
0463 658 001
- 35 -
© ESAB AB 2019

NÁKRES

NÁKRES
0463 658 001
- 36 -
© ESAB AB 2019
NÁKRES
0463 658 001
- 37 -
© ESAB AB 2019

OBJEDNACÍ ČÍSLA

OBJEDNACÍ ČÍSLA
Ordering number Denomination Note
0445 800 880 RobustFeedPRO With EURO connector 0445 800 881 RobustFeedPRO,Water With EURO connector and including
torch cooling system
0445 800 882 RobustFeedPROOffshore With EURO connector, incl. gas flow
meter and heater
0445 800 883 RobustFeedPROOffshore,
Water
With EURO connector and including torch cooling system, incl. gas flow
meter and heater 0445 800 884 RobustFeedPRO,Tweco With Tweco4 connector 0445 800 885 RobustFeedPROOffshore,
Tweco
With Tweco4 connector, incl. gas
flow meter and heater 0463 659 001 Spare parts list RobustFeedPRO 0463 660 001 Service manual RobustFeedPRO
0463 658 001
- 38 -
© ESAB AB 2019

SOUČÁSTI PODLÉHAJÍCÍ OPOTŘEBENÍ

SOUČÁSTI PODLÉHAJÍCÍ OPOTŘEBENÍ
Fe, Ss and cored wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
V-groove X X 0445 850 001
X X 0445 850 002
X 0445 850 003 X X 0445 850 004
X 0445 850 005
X X 0445 850 006
X 0445 850 007
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 882
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
Cored wire – Different wire guides dependent on wire diameter!
Wire diameter (in.)
(mm)
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8
5/64
2.0
3/32
2.4
Feed roller
Feed roller
V-K-knurled X X 0445 850 030
X 0445 850 031 X X 0445 850 032
X 0445 850 033
X 0445 850 034
X 0445 850 035
X 0445 850 036
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
Wire diameter 0.040–1/16in.
0.9–1.6mm
Wire diameter 0.070–3/32in.
1.8–2.4mm
0445 822 001
(2 mm)
0445 822 002
(3 mm)
0446 080 882
0446 080 883
0445 830 883 (Tweco)
0445 830 881 (Euro)
0445 830 884 (Tweco)
0445 830 882 (Euro)
0463 658 001
- 39 -
© ESAB AB 2019
SOUČÁSTI PODLÉHAJÍCÍ OPOTŘEBENÍ
Al wire
Wire diameter (in.)
(mm)
.023
0.6
.030
0.8
.040
0.9/1.0
.045
1.2
.052
1.4
1/16
1.6
.070
1.8 Feed roller
U-groove X X 0445 850 050
X X 0445 850 051
X X 0445 850 052
Inlet wire guide Middle wire guide Outlet wire guide
0445 822 001
(2 mm)
0446 080 881
0445 830 886 (Tweco)
0445 830 885 (Euro)
0463 658 001
- 40 -
© ESAB AB 2019

PŘÍSLUŠENSTVÍ

PŘÍSLUŠENSTVÍ
0446 081 880 Wheel kit
0349 313 450 Trolley
(compatible with Robust Feed and Warrior™ Feed 304)
0349 313 100 RF retrofit kit
(for use with existing Warrior™ trolley with ordering no. 0465510880)
0446 120 880 Euro connector including front plate
0446 120 882 Tweco 4 connector including front plate 0446 120 884 Tweco 5 connector including front plate
0446 123 880 Liquid cooling kit
F102 440 880 Quick connectorMarathon Pac™
0463 658 001
- 41 -
© ESAB AB 2019
PŘÍSLUŠENSTVÍ
0446 082 880 Torch strain relief
0446 050 880 Interconnection strain relief kit
(for update of cables without strain relief)
Interconnection cable with pre-assembled strain relief
0446 160 880 70 mm², gas cooled, 2.0 m 0446 160 881 70 mm², gas cooled, 5.0 m 0446 160 882 70 mm², gas cooled, 10.0 m 0446 160 883 70 mm², gas cooled, 15.0 m 0446 160 884 70 mm², gas cooled, 25.0 m 0446 160 885 70 mm², gas cooled, 35.0 m 0446 160 887 70 mm², gas cooled, 20.0 m 0446 160 890 70 mm², liquid cooled, 2.0 m 0446 160 891 70 mm², liquid cooled, 5.0 m 0446 160 892 70 mm², liquid cooled, 10.0 m 0446 160 893 70 mm², liquid cooled, 15.0 m 0446 160 894 70 mm², liquid cooled, 25.0 m 0446 160 895 70 mm², liquid cooled, 35.0 m 0446 160 980 95 mm², gas cooled, 2.0 m 0446 160 981 95 mm², gas cooled, 5.0 m 0446 160 982 95 mm², gas cooled, 10.0 m 0446 160 983 95 mm², gas cooled, 15.0 m 0446 160 984 95 mm², gas cooled, 25.0 m 0446 160 985 95 mm², gas cooled, 35.0 m 0446 160 990 95 mm², liquid cooled, 2.0 m 0446 160 991 95 mm², liquid cooled, 5.0 m 0446 160 992 95 mm², liquid cooled, 10.0 m 0446 160 993 95 mm², liquid cooled, 15.0 m 0446 160 994 95 mm², liquid cooled, 25.0 m 0446 160 995 95 mm², liquid cooled, 35.0 m
0463 658 001
- 42 -
© ESAB AB 2019
PŘÍSLUŠENSTVÍ
0463 658 001
- 43 -
© ESAB AB 2019
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...